summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/fr/localization/fr/messenger/aboutDialog.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/fr/localization/fr/messenger/aboutDialog.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/fr/localization/fr/messenger/aboutDialog.ftl66
1 files changed, 66 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/fr/localization/fr/messenger/aboutDialog.ftl b/thunderbird-l10n/fr/localization/fr/messenger/aboutDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..344757a9b1
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/fr/localization/fr/messenger/aboutDialog.ftl
@@ -0,0 +1,66 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-update-whats-new = Nouveautés
+aboutDialog-title =
+ .title = À propos de { -brand-full-name }
+about-dialog-title = À propos de { -brand-full-name }
+release-notes-link = Notes de version
+update-internal-error = Une erreur interne empêche la vérification des mises à jour. Elles sont disponibles sur <a data-l10n-name="manual-link"/>
+update-check-for-updates-button = Rechercher des mises à jour
+ .accesskey = R
+update-update-button = Redémarrer pour mettre à jour { -brand-shorter-name }
+ .accesskey = R
+update-checking-for-updates = Recherche de mises à jour…
+update-downloading-message = Téléchargement de la mise à jour — <span data-l10n-name="download-status"></span>
+update-applying = Application de la mise à jour…
+update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>Téléchargement de la mise à jour — <span data-l10n-name="download-status"></hspan>
+update-failed = La mise à jour a échoué. <a data-l10n-name="failed-link">Télécharger la dernière version</a>
+update-admin-disabled = Les mises à jour sont désactivées par votre administrateur système
+update-no-updates-found = { -brand-short-name } est à jour
+update-other-instance-handling-updates = { -brand-short-name } est mis à jour par une autre instance
+update-manual = Mises à jour disponibles sur <a data-l10n-name="manual-link"/>
+update-unsupported = Il n’est pas possible d’installer des mises à jour supplémentaires sur ce système. <a data-l10n-name="unsupported-link">En savoir plus</a>
+update-restarting = Redémarrage…
+# Variables:
+# $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.)
+channel-description = Vous utilisez actuellement le canal de mise à jour <span data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</span> .
+warning-desc-version = { -brand-short-name } est expérimental et peut être instable.
+warning-desc-telemetry = Il envoie automatiquement des informations sur les performances, le matériel, l’utilisation et les personnalisations à { -vendor-short-name } pour aider à améliorer { -brand-short-name }.
+# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 66.0.1
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version = { $version } ({ $bits } bits)
+# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird for Daily builds, e.g. 66.0a1
+# $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version-nightly = { $version } ({ $isodate }) ({ $bits } bits)
+aboutdialog-update-checking-failed = Échec de la vérification des mises à jour.
+community-exp =
+ <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">
+ { -vendor-short-name }</a>
+ est une <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">
+ communauté mondiale</a>
+ de contributeurs qui travaillent ensemble pour garder le Web ouvert, public et accessible à tous.
+community-2 =
+ { -brand-short-name } est conçu par <a data-l10n-name="community-mozilla-link">
+ { -vendor-short-name }</a>
+ , une communauté mondiale de <a data-l10n-name="community-credits-link">
+ contributeurs</a>
+ qui travaillent ensemble pour garder le Web ouvert, public et accessible à tous.
+about-helpus =
+ Vous souhaitez aider ? Vous pouvez <a data-l10n-name="helpus-donate-link">
+ faire un don</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">
+ participer</a>
+community-experimental = <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a> est une <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">communauté mondiale</a> de contributeurs qui travaillent ensemble pour garder le Web ouvert, public et accessible à tous.
+community-desc = { -brand-short-name } est conçu par <a data-l10n-name="community-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a>, une communauté mondiale de <a data-l10n-name="community-credits-link">contributeurs</a> qui travaillent ensemble pour garder le Web ouvert, public et accessible à tous.
+about-donation = Vous souhaitez aider ? Vous pouvez <a data-l10n-name="helpus-donate-link">faire un don</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">participer</a>
+bottom-links-license = Informations de licence
+bottom-links-rights = Droits de l’utilisateur
+bottom-links-privacy = Politique de confidentialité
+cmd-close-mac-command-key =
+ .key = w