diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/fr/localization/fr/messenger/aboutImport.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/fr/localization/fr/messenger/aboutImport.ftl | 283 |
1 files changed, 283 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/fr/localization/fr/messenger/aboutImport.ftl b/thunderbird-l10n/fr/localization/fr/messenger/aboutImport.ftl new file mode 100644 index 0000000000..694d7c4f3a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/fr/localization/fr/messenger/aboutImport.ftl @@ -0,0 +1,283 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +import-page-title = Importation + +export-page-title = Exporter + +## Header + +import-start = Outil d’importation + +import-start-title = Importez des paramètres ou des données à partir d’une application ou d’un fichier. + +import-start-description = Sélectionnez la source à partir de laquelle vous souhaitez importer des données. Vous pourrez ensuite choisir les données à importer. + +import-from-app = Importer depuis l’application + +import-file = Importer depuis un fichier + +import-file-title = Sélectionnez un fichier pour importer son contenu. + +import-file-description = Choisissez d’importer un profil, des carnets d’adresses ou des agendas précédemment sauvegardés. + +import-address-book-title = Importer le fichier d’un carnet d’adresses + +import-calendar-title = Importer le fichier d’un agenda + +export-profile = Exporter + +## Buttons + +button-back = Retour + +button-continue = Continuer + +button-export = Exporter + +button-finish = Terminer + +## Import from app steps + +app-name-thunderbird = Thunderbird + +app-name-seamonkey = SeaMonkey + +app-name-outlook = Outlook + +app-name-becky = Becky! Internet Mail + +app-name-apple-mail = Apple Mail + +source-thunderbird = Importer depuis une autre installation de { app-name-thunderbird } + +source-thunderbird-description = Importer les paramètres, les filtres, les messages et d’autres données à partir d’un profil { app-name-thunderbird }. + +source-seamonkey = Importer depuis une installation de { app-name-seamonkey } + +source-seamonkey-description = Importer les paramètres, les filtres, les messages et d’autres données à partir d’un profil { app-name-seamonkey }. + +source-outlook = Importer depuis { app-name-outlook } + +source-outlook-description = Importer les comptes, les carnets d’adresses et les messages depuis { app-name-outlook }. + +source-becky = Importer depuis { app-name-becky } + +source-becky-description = Importer les carnets d’adresses et les messages depuis { app-name-becky }. + +source-apple-mail = Importer depuis { app-name-apple-mail } + +source-apple-mail-description = Importer les messages depuis { app-name-apple-mail }. + +source-file2 = Importer depuis un fichier + +source-file-description = Sélectionnez un fichier pour importer les carnets d’adresses, les agendas ou une sauvegarde de profil (fichier ZIP). + +## Import from file selections + +file-profile2 = Importer un profil sauvegardé + +file-profile-description = Sélectionnez un profil Thunderbird précédemment sauvegardé (.zip) + +file-calendar = Importer des agendas + +file-calendar-description = Sélectionnez un fichier contenant des agendas ou des évènements exportés (.ics) + +file-addressbook = Importer des carnets d’adresses + +file-addressbook-description = Sélectionnez un fichier contenant des carnets d’adresses et des contacts exportés + +## Import from app profile steps + +from-app-thunderbird = Importer à partir d’un profil { app-name-thunderbird } + +from-app-seamonkey = Importer à partir d’un profil { app-name-seamonkey } + +from-app-outlook = Importer depuis { app-name-outlook } + +from-app-becky = Importer depuis { app-name-becky } + +from-app-apple-mail = Importer depuis { app-name-apple-mail } + +profiles-pane-title-thunderbird = Importer les paramètres et les données depuis un profil { app-name-thunderbird }. + +profiles-pane-title-seamonkey = Importer les paramètres et les données depuis un profil { app-name-seamonkey }. + +profiles-pane-title-outlook = Importer les données depuis { app-name-outlook }. + +profiles-pane-title-becky = Importer les données depuis { app-name-becky }. + +profiles-pane-title-apple-mail = Importer les messages depuis { app-name-apple-mail }. + +profile-source = Importer depuis un profil + +# $profileName (string) - name of the profile +profile-source-named = Importer depuis le profil <strong>« { $profileName } »</strong> + +profile-file-picker-directory = Choisir un dossier de profil + +profile-file-picker-archive = Choisissez un fichier <strong>ZIP</strong> + +profile-file-picker-archive-description = Le fichier ZIP doit être inférieur à 2 Go. + +profile-file-picker-archive-title = Choisissez un fichier ZIP (inférieur à 2 Go) + +items-pane-title2 = Choisissez ce que vous souhaitez importer : + +items-pane-directory = Répertoire : + +items-pane-profile-name = Nom du profil : + +items-pane-checkbox-accounts = Comptes et paramètres + +items-pane-checkbox-address-books = Carnets d’adresses + +items-pane-checkbox-calendars = Agendas + +items-pane-checkbox-mail-messages = Courriers + +items-pane-override = Les données existantes ou identiques ne seront pas écrasées. + +## Import from address book file steps + +import-from-addr-book-file-description = Choisissez le format de fichier contenant les données de votre carnet d’adresses. + +addr-book-csv-file = Fichier séparé par des virgules ou des tabulations (.csv, .tsv) + +addr-book-ldif-file = Fichier LDIF (.ldif) + +addr-book-vcard-file = Fichier vCard (.vcf, .vcard) + +addr-book-sqlite-file = Fichier de base de données SQLite (.sqlite) + +addr-book-mab-file = Base de données Mork (.mab) + +addr-book-file-picker = Sélectionner un fichier de carnet d’adresses + +addr-book-csv-field-map-title = Faire correspondre les noms de champs + +addr-book-csv-field-map-desc = Sélectionnez les champs du carnet d’adresses correspondant aux champs source. Décochez les champs que vous ne voulez pas importer. + +addr-book-directories-title = Choisissez où importer les données sélectionnées + +addr-book-directories-pane-source = Fichier source : + +# $addressBookName (string) - name of the new address book that would be created. +addr-book-import-into-new-directory2 = Créer un nouveau répertoire sous le nom <strong>« { $addressBookName } »</strong> + +# $addressBookName (string) - name of the address book to import into +addr-book-summary-title = Importer les données choisies dans le répertoire « { $addressBookName } » + +# $addressBookName (string) - name of the address book that will be created. +addr-book-summary-description = Un nouveau carnet d’adresses sous le nom « { $addressBookName } » sera créé. + +## Import from calendar file steps + +import-from-calendar-file-desc = Sélectionnez le fichier iCalendar (.ics) que vous voulez importer. + +calendar-items-title = Sélectionnez les éléments à importer. + +calendar-items-loading = Chargement des éléments… + +calendar-items-filter-input = + .placeholder = Filtrer les éléments… + +calendar-select-all-items = Tout sélectionner + +calendar-deselect-all-items = Tout désélectionner + +calendar-target-title = Choisissez où importer les éléments sélectionnés. + +# $targetCalendar (string) - name of the new calendar that would be created +calendar-import-into-new-calendar2 = Créer un nouvel agenda sous le nom <strong>« { $targetCalendar } »</strong> + +# $itemCount (number) - count of selected items (tasks, events) that will be imported +# $targetCalendar (string) - name of the calendar the items will be imported into +calendar-summary-title = + { $itemCount -> + [one] Importer un élément dans l’agenda « { $targetCalendar } » + *[other] Importer { $itemCount } éléments dans l’agenda « { $targetCalendar } » + } + +# $targetCalendar (string) - name of the calendar that will be created +calendar-summary-description = Un nouvel agenda sous le nom « { $targetCalendar } » sera créé. + +## Import dialog + +# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%") +progress-pane-importing2 = Importation… { $progressPercent } + +# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%") +progress-pane-exporting2 = Exportation… { $progressPercent } + +progress-pane-finished-desc2 = Terminé. + +error-pane-title = Erreur + +error-message-zip-file-too-big2 = La taille du fichier ZIP sélectionné est supérieure à 2 Go. Veuillez d’abord l’extraire, puis importer les données à partir du dossier d’extraction. + +error-message-extract-zip-file-failed2 = Échec de l’extraction du fichier ZIP. Veuillez plutôt l’extraire manuellement, puis l’importer depuis le dossier extrait. + +error-message-failed = L’importation a échoué de manière inattendue, des informations supplémentaires peuvent être disponibles dans la console d’erreurs. + +error-failed-to-parse-ics-file = Aucun élément importable trouvé dans le fichier. + +error-export-failed = L’exportation a échoué de manière inattendue, des informations supplémentaires peuvent être disponibles dans la console d’erreurs. + +error-message-no-profile = Aucun profil trouvé. + +## <csv-field-map> element + +csv-first-row-contains-headers = La première ligne contient le nom des champs + +csv-source-field = Champ source + +csv-source-first-record = Premier enregistrement + +csv-source-second-record = Deuxième enregistrement + +csv-target-field = Champ du carnet d’adresses + +## Export tab + +export-profile-title = Exporter les comptes de messagerie, messages, carnets d’adresses et paramètres dans un fichier au format ZIP. + +export-profile-description = Si votre profil actuel est supérieur à 2 Go, nous vous recommandons de le sauvegarder vous-même. + +export-open-profile-folder = Ouvrir le dossier de profil + +export-file-picker2 = Exporter vers un fichier au format Zip + +export-brand-name = { -brand-product-name } + +## Summary pane + +summary-pane-title = Données à importer + +summary-pane-start = Lancer l’importation + +summary-pane-warning = { -brand-product-name } devra être redémarré une fois l’importation terminée. + +summary-pane-start-over = Redémarrer l’outil d’importation + +## Footer area + +footer-help = Besoin d’aide ? + +footer-import-documentation = Documentation sur l’importation + +footer-export-documentation = Documentation sur l’exportation + +footer-support-forum = Forum d’assistance + +## Step navigation on top of the wizard pages + +step-list = + .aria-label = Étapes d’importation + +step-confirm = Confirmation + +# Variables: +# $number (number) - step number +step-count = { $number } |