summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/fr/localization/fr/toolkit/neterror/certError.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/fr/localization/fr/toolkit/neterror/certError.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/fr/localization/fr/toolkit/neterror/certError.ftl141
1 files changed, 141 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/fr/localization/fr/toolkit/neterror/certError.ftl b/thunderbird-l10n/fr/localization/fr/toolkit/neterror/certError.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..db81792971
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/fr/localization/fr/toolkit/neterror/certError.ftl
@@ -0,0 +1,141 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-intro = { $hostname } utilise un certificat de sécurité invalide.
+
+cert-error-mitm-intro = Les sites web prouvent leur identité en utilisant des certificats, qui sont émis par des autorités de certification.
+
+cert-error-mitm-mozilla = { -brand-short-name } est soutenu par Mozilla, une organisation à but non lucratif qui gère un magasin d’autorité de certification (CA) entièrement ouvert. Ce magasin de CA aide à garantir que les autorités de certification respectent de bonnes pratiques de sécurité pour protéger les utilisateurs.
+
+cert-error-mitm-connection = { -brand-short-name } utilise le magasin d’autorités de certification Mozilla pour vérifier qu’une connexion est sécurisée, plutôt que des certificats fournis par le système d’exploitation de l’utilisateur. Ainsi, si un programme antivirus ou un réseau intercepte une connexion avec un certificat de sécurité émis par une autorité de certification ne figurant pas dans le magasin d’autorité de certification Mozilla, la connexion est considérée comme non sécurisée.
+
+cert-error-trust-unknown-issuer-intro = Quelqu’un pourrait être en train d’essayer d’usurper l’identité du site. Vous ne devriez pas poursuivre.
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-trust-unknown-issuer = Les sites web justifient leur identité par des certificats. { -brand-short-name } ne fait pas confiance à { $hostname }, car l’émetteur de son certificat est inconnu, le certificat est auto-signé ou le serveur n’envoie pas les certificats intermédiaires corrects.
+
+cert-error-trust-cert-invalid = Le certificat n’est pas sûr car le certificat de l’autorité l’ayant délivré est invalide.
+
+cert-error-trust-untrusted-issuer = Le certificat n’est pas sûr car le certificat de l’autorité l’ayant délivré n’est pas digne de confiance.
+
+cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = Le certificat n’est pas sûr car il a été signé à l’aide d’un algorithme de signature qui a été désactivé car cet algorithme n’est pas sécurisé.
+
+cert-error-trust-expired-issuer = Le certificat n’est pas sûr car le certificat de l’autorité l’ayant délivré a expiré.
+
+cert-error-trust-self-signed = Le certificat n’est pas sûr car il est auto-signé.
+
+cert-error-trust-symantec = Les certificats émis par GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte et VeriSign ne sont plus considérés comme sécurisés car ces autorités de certification ont, dans le passé, omis de respecter des pratiques de sécurité.
+
+cert-error-untrusted-default = Le certificat ne provient pas d’une source sûre.
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-domain-mismatch = Les sites web justifient leur identité par des certificats. { -brand-short-name } ne fait pas confiance à ce site, car il utilise un certificat qui n’est pas valide pour { $hostname }.
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
+# $alt-name (string) - Alternate domain name for which the cert is valid.
+cert-error-domain-mismatch-single = Les sites web justifient leur identité par des certificats. { -brand-short-name } ne fait pas confiance à ce site, car il utilise un certificat qui n’est pas valide pour { $hostname }. Le certificat n’est valide que pour <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
+# $alt-name (string) - Alternate domain name for which the cert is valid.
+cert-error-domain-mismatch-single-nolink = Les sites web justifient leur identité par des certificats. { -brand-short-name } ne fait pas confiance à ce site, car il utilise un certificat qui n’est pas valide pour { $hostname }. Le certificat n’est valide que pour { $alt-name }.
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
+# $subject-alt-names (string) - Alternate domain names for which the cert is valid.
+cert-error-domain-mismatch-multiple = Les sites web justifient leur identité par des certificats. { -brand-short-name } ne fait pas confiance à ce site, car il utilise un certificat qui n’est pas valide pour { $hostname }. Le certificat est seulement valide pour les noms suivants : { $subject-alt-names }
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
+# $not-after-local-time (Date) - Certificate is not valid after this time.
+cert-error-expired-now = Les sites web justifient leur identité par des certificats qui ont une période de validité définie. Le certificat de { $hostname } a expiré le { $not-after-local-time }.
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
+# $not-before-local-time (Date) - Certificate is not valid before this time.
+cert-error-not-yet-valid-now = Les sites web justifient leur identité par des certificats qui ont une période de validité définie. Le certificat de { $hostname } ne sera pas valide jusqu’au { $not-before-local-time }.
+
+# Variables:
+# $error (string) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc.
+cert-error-code-prefix = Code d’erreur : { $error }
+
+# Variables:
+# $error (string) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc.
+cert-error-code-prefix-link = Code d’erreur : <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with SSL error.
+# $errorMessage (string) - Error message corresponding to the type of error we are experiencing.
+cert-error-ssl-connection-error = Une erreur est survenue pendant une connexion à { $hostname }. { $errorMessage }
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-symantec-distrust-description = Les sites web justifient leur identité avec des certificats émis par des autorités de certification. La plupart des navigateurs ne font plus confiance aux certificats émis par GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, et VeriSign. { $hostname } utilise un certificat émis par l’une de ces autorités ; par conséquent, l’identité du site ne peut être validée.
+
+cert-error-symantec-distrust-admin = Vous pouvez informer l’administrateur du site web de ce problème.
+
+cert-error-old-tls-version = Ce site web ne prend peut-être pas en charge le protocole TLS 1.2, version minimale prise en charge par { -brand-short-name }.
+
+# Variables:
+# $hasHSTS (Boolean) - Indicates whether HSTS header is present.
+cert-error-details-hsts-label = HTTP Strict Transport Security : { $hasHSTS }
+
+# Variables:
+# $hasHPKP (Boolean) - Indicates whether HPKP header is present.
+cert-error-details-key-pinning-label = HTTP Public Key Pinning : { $hasHPKP }
+
+cert-error-details-cert-chain-label = Chaîne de certificat :
+
+open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error = Ouvrir le site dans une nouvelle fenêtre
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website blocked by csp or xfo error.
+csp-xfo-blocked-long-desc = Pour protéger votre sécurité, { $hostname } ne permettra pas à { -brand-short-name } d’afficher la page si celle-ci est intégrée par un autre site. Pour voir cette page, vous devez l’ouvrir dans une nouvelle fenêtre.
+
+## Messages used for certificate error titles
+
+connectionFailure-title = La connexion a échoué
+deniedPortAccess-title = Cette adresse est interdite
+# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something.
+# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this.
+dnsNotFound-title = Hum, nous ne parvenons pas à trouver ce site.
+
+dns-not-found-trr-only-title2 = Risque de sécurité potentiel durant la résolution de ce domaine
+dns-not-found-native-fallback-title2 = Risque de sécurité potentiel durant la résolution de ce domaine
+
+fileNotFound-title = Fichier introuvable
+fileAccessDenied-title = L’accès au fichier a été refusé
+generic-title = La requête ne peut aboutir
+captivePortal-title = Se connecter au réseau
+# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something.
+# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this.
+malformedURI-title = Hum, cette adresse ne semble pas valide.
+netInterrupt-title = La connexion a été interrompue
+notCached-title = Le document a expiré
+netOffline-title = Mode hors connexion
+contentEncodingError-title = Erreur d’encodage de contenu
+unsafeContentType-title = Type de fichier non sûr
+netReset-title = La connexion a été réinitialisée
+netTimeout-title = Le délai d’attente est dépassé
+unknownProtocolFound-title = L’adresse n’a pas été reconnue
+proxyConnectFailure-title = La connexion a été refusée par le serveur proxy
+proxyResolveFailure-title = Le serveur proxy est introuvable
+redirectLoop-title = La page n’est pas redirigée correctement
+unknownSocketType-title = Réponse inattendue du serveur
+nssFailure2-title = Échec de la connexion sécurisée
+csp-xfo-error-title = { -brand-short-name } ne peut pas ouvrir cette page
+corruptedContentError-title = Erreur due à un contenu corrompu
+sslv3Used-title = Impossible d’établir une connexion sécurisée
+inadequateSecurityError-title = La connexion n’est pas sécurisée
+blockedByPolicy-title = Page bloquée
+clockSkewError-title = L’heure de votre ordinateur est incorrecte
+networkProtocolError-title = Erreur de protocole réseau
+nssBadCert-title = Attention : risque probable de sécurité
+nssBadCert-sts-title = Connexion bloquée : problème de sécurité potentiel
+certerror-mitm-title = Un logiciel empêche { -brand-short-name } de se connecter de façon sécurisée à ce site