summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hr/chrome/hr/locale/hr/calendar/calendar.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hr/chrome/hr/locale/hr/calendar/calendar.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hr/chrome/hr/locale/hr/calendar/calendar.dtd411
1 files changed, 411 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hr/chrome/hr/locale/hr/calendar/calendar.dtd b/thunderbird-l10n/hr/chrome/hr/locale/hr/calendar/calendar.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..076aa65bf4
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hr/chrome/hr/locale/hr/calendar/calendar.dtd
@@ -0,0 +1,411 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- General -->
+<!ENTITY calendar.calendar.label "Kalendar">
+<!ENTITY calendar.calendar.accesskey "K">
+
+<!ENTITY calendar.newevent.button.tooltip "Stvori novi događaj" >
+<!ENTITY calendar.newtask.button.tooltip "Stvori novi zadatak" >
+
+<!ENTITY calendar.unifinder.todoitems.label "Zadaci" >
+
+<!ENTITY calendar.unifinder.showcompletedtodos.label "Prikaži završene zadatke">
+
+<!ENTITY calendar.today.button.label "Danas">
+<!ENTITY calendar.tomorrow.button.label "Sutra">
+<!ENTITY calendar.upcoming.button.label "Nadolazeće">
+
+<!ENTITY calendar.events.filter.all.label "Svi događaji">
+<!ENTITY calendar.events.filter.today.label "Današnji događaji">
+<!ENTITY calendar.events.filter.future.label "Svi budući događaji">
+<!ENTITY calendar.events.filter.current.label "Trenutno odabrani dan">
+<!ENTITY calendar.events.filter.currentview.label "Događaji u trenutnom prikazu">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next7Days.label "Događaji u sljedećih 7 dana">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next14Days.label "Događaji u sljedećih 14 dana">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next31Days.label "Događaji u sljedećih 31 dana">
+<!ENTITY calendar.events.filter.thisCalendarMonth.label "Događaji u ovom kalendarskom mjesecu">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.unifinder.tree.done.tooltip)
+ - This label and tooltip is used for the column with the checkbox in the
+ - task tree view. -->
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.label "Gotovo">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.tooltip2 "Sortiraj prema izvršenju">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.label "Prioritet">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.tooltip2 "Sortiraj prema prioritetu">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.label "Naslov">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.tooltip2 "Sortiraj prema naslovu">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.label "&#037; završeno">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.tooltip2 "Sortiraj prema &#037; dovršenosti">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.label "Počinje">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.tooltip2 "Sortiraj prema datumu početka">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.label "Završava">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.tooltip2 "Sortiraj prema datumu završetka">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.label "Dospjeva">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.tooltip2 "Sortiraj prema dospjeću">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.label "Završeno">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.tooltip2 "Sortiraj prema datumu završetka">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.label "Kategorija">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.tooltip2 "Sortiraj prema kategoriji">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.label "Lokacija">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.tooltip2 "Sortiraj prema lokaciji">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.label "Status">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.tooltip2 "Sortiraj prema statusu">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.label "Naziv kalendara">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.tooltip2 "Sortiraj prema nazivu kalendara">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.label "Dospjeva u">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.tooltip2 "Sortiraj prema vremenu do dospjeća">
+<!ENTITY calendar.unifinder.close.tooltip "Zatvori pretraživanje i popis događaja">
+
+<!ENTITY calendar.today.button.tooltip "Idi na danas" >
+<!ENTITY calendar.todaypane.button.tooltip "Prikaži okno današnjih događaja" >
+
+<!ENTITY calendar.day.button.tooltip "Prebaci na prikaz dana" >
+<!ENTITY calendar.week.button.tooltip "Prebaci na prikaz tjedna" >
+<!ENTITY calendar.month.button.tooltip "Prebaci na prikaz mjeseca" >
+<!ENTITY calendar.multiweek.button.tooltip "Prebaci na višetjedni prikaz" >
+
+<!ENTITY calendar.nextday.label "Sljedeći dan" >
+<!ENTITY calendar.prevday.label "Prethodni dan" >
+<!ENTITY calendar.nextday.accesskey "l" >
+<!ENTITY calendar.prevday.accesskey "r" >
+<!ENTITY calendar.nextweek.label "Sljedeći tjedan" >
+<!ENTITY calendar.prevweek.label "Prethodni tjedan" >
+<!ENTITY calendar.nextweek.accesskey "l" >
+<!ENTITY calendar.prevweek.accesskey "r" >
+<!ENTITY calendar.nextmonth.label "Sljedeći mjesec" >
+<!ENTITY calendar.prevmonth.label "Prethodni mjesec" >
+<!ENTITY calendar.nextmonth.accesskey "l" >
+<!ENTITY calendar.prevmonth.accesskey "r" >
+
+<!ENTITY calendar.navigation.nextday.tooltip "Jedan dan naprijed" >
+<!ENTITY calendar.navigation.prevday.tooltip "Jedan dan natrag" >
+<!ENTITY calendar.navigation.nextweek.tooltip "Jedan tjedan naprijed" >
+<!ENTITY calendar.navigation.prevweek.tooltip "Jedan tjedan natrag" >
+<!ENTITY calendar.navigation.nextmonth.tooltip "Jedan mjesec naprijed" >
+<!ENTITY calendar.navigation.prevmonth.tooltip "Jedan mjesec natrag" >
+
+<!ENTITY calendar.newevent.button.label "Novi događaj" >
+<!ENTITY calendar.newtask.button.label "Novi zadatak" >
+<!ENTITY calendar.print.button.label "Ispis" >
+<!ENTITY calendar.print.button.accesskey "p">
+
+<!ENTITY calendar.day.button.label "Dan" >
+<!ENTITY calendar.week.button.label "Tjedan" >
+<!ENTITY calendar.month.button.label "Mjesec" >
+<!ENTITY calendar.multiweek.button.label "Više tjedana" >
+<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.label "Samo radni dani" >
+<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.accesskey "r" >
+<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.label "Zadaci u prikazu" >
+<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.accesskey "k" >
+<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.label "Prikaži završene zadatke" >
+<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.accesskey "i" >
+
+<!ENTITY calendar.orientation.label "Rotiraj prikaz" >
+<!ENTITY calendar.orientation.accesskey "o" >
+
+<!ENTITY calendar.search.options.searchfor " sadrži">
+
+<!ENTITY calendar.list.header.label "Kalendar">
+
+<!ENTITY calendar.task.filter.title.label "Prikaži">
+<!ENTITY calendar.task.filter.all.label "Svi">
+<!ENTITY calendar.task.filter.all.accesskey "S">
+<!ENTITY calendar.task.filter.today.label "Danas">
+<!ENTITY calendar.task.filter.today.accesskey "D">
+<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.label "Sljedećih sedam dana">
+<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.accesskey "l">
+<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.label "Nezapočeti zadaci">
+<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.accesskey "a">
+<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.label "Zadaci s prekoračenim rokom">
+<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.accesskey "o">
+<!ENTITY calendar.task.filter.completed.label "Završeni zadaci">
+<!ENTITY calendar.task.filter.completed.accesskey "Z">
+<!ENTITY calendar.task.filter.open.label "Nedovršeni zadaci">
+<!ENTITY calendar.task.filter.open.accesskey "e">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.task.filter.current.label)
+ "Current Tasks" will show all tasks, except those with a start date set
+ that is after today and after the selected date. If a task repeats, a
+ separate entry will be shown for each of the occurrences that happen on or
+ before today (or the selected date, whichever is later). -->
+<!ENTITY calendar.task.filter.current.label "Trenutni zadaci">
+<!ENTITY calendar.task.filter.current.accesskey "r">
+
+<!ENTITY calendar.task-details.title.label "naslov">
+<!ENTITY calendar.task-details.organizer.label "šalje">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.label "prioritet">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.low.label "Nizak">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.normal.label "Normalan">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.high.label "Visok">
+<!ENTITY calendar.task-details.status.label "status">
+<!ENTITY calendar.task-details.category.label "kategorija">
+<!ENTITY calendar.task-details.repeat.label "ponavljanje">
+<!ENTITY calendar.task-details.attachments.label "privici">
+<!ENTITY calendar.task-details.start.label "datum početka">
+<!ENTITY calendar.task-details.due.label "datum dospjeća">
+
+<!ENTITY calendar.task.category.button.tooltip "Kategoriziraj zadatke">
+<!ENTITY calendar.task.complete.button.tooltip "Označi odabrane zadatke kao završene">
+<!ENTITY calendar.task.priority.button.tooltip "Promjeni prioritet">
+
+<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.base1 "Filtriraj zadatke #1">
+<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.nonmac "&lt;Ctrl+Shift+K&gt;">
+<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.mac "&lt;&#x21E7;&#x2318;K&gt;">
+
+<!-- Context Menu -->
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.label "Otvori">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.accesskey "O">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.label "Otvori zadatak…">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.accesskey "O">
+<!ENTITY calendar.context.newevent.label "Novi događaj…">
+<!ENTITY calendar.context.newevent.accesskey "N">
+<!ENTITY calendar.context.newtodo.label "Novi zadatak…">
+<!ENTITY calendar.context.newtodo.accesskey "v">
+<!ENTITY calendar.context.deletetask.label "Obriši zadatak">
+<!ENTITY calendar.context.deletetask.accesskey "t">
+<!ENTITY calendar.context.deleteevent.label "Obriši događaj">
+<!ENTITY calendar.context.deleteevent.accesskey "g">
+<!ENTITY calendar.context.cutevent.label "Izreži">
+<!ENTITY calendar.context.cutevent.accesskey "I">
+<!ENTITY calendar.context.copyevent.label "Kopiraj">
+<!ENTITY calendar.context.copyevent.accesskey "K">
+<!ENTITY calendar.context.pasteevent.label "Zalijepi">
+<!ENTITY calendar.context.pasteevent.accesskey "Z">
+<!ENTITY calendar.context.button.label "Današnji događaji">
+<!ENTITY calendar.context.button.accesskey "D">
+
+<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.label "Pohađanje">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.accesskey "h">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occurrence.label "Ovo ponavljanje">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all2.label "Završena serija">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.send.label "Pošalji obavijest sada">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.send.accesskey "s">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.label "Nemoj slati obavijest">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.accesskey "N">
+
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.accesskey "h">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.label "Prihvaćeno">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.accesskey "v">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.label "Privremeno prihvaćeno">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.accesskey "d">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.label "Odbijeno">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.accesskey "g">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.label "Delegirano">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.accesskey "J">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.label "Još zahtjeva radnju">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.accesskey "U">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.label "U tijeku">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.accesskey "Z">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.label "Završeno">
+
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.accesskey "h">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.label "Prihvaćeno">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.accesskey "v">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.label "Privremeno prihvaćeno">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.accesskey "d">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.label "Odbijeno">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.accesskey "l">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.label "Delegirano">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.accesskey "t">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.label "Još zahtjeva radnju">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.accesskey "t">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.label "U tijeku">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.accesskey "o">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.label "Završeno">
+
+<!-- Task Context Menu -->
+<!ENTITY calendar.context.progress.label "Napredak">
+<!ENTITY calendar.context.progress.accesskey "p">
+<!ENTITY calendar.context.priority.label "Prioritet">
+<!ENTITY calendar.context.priority.accesskey "r">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.label "Odgodi zadatak">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.accesskey "a">
+
+<!ENTITY percnt "&#38;#37;" ><!--=percent sign-->
+
+<!ENTITY calendar.context.markcompleted.label "Označi završenim">
+<!ENTITY calendar.context.markcompleted.accesskey "O">
+
+<!ENTITY progress.level.0 "0&percnt; završeno">
+<!ENTITY progress.level.0.accesskey "0">
+<!ENTITY progress.level.25 "25&percnt; završeno">
+<!ENTITY progress.level.25.accesskey "2">
+<!ENTITY progress.level.50 "50&percnt; završeno">
+<!ENTITY progress.level.50.accesskey "5">
+<!ENTITY progress.level.75 "75&percnt; završeno">
+<!ENTITY progress.level.75.accesskey "7">
+<!ENTITY progress.level.100 "100&percnt; završeno">
+<!ENTITY progress.level.100.accesskey "1">
+
+<!ENTITY priority.level.none "Nije određen">
+<!ENTITY priority.level.none.accesskey "i">
+<!ENTITY priority.level.low "Nizak">
+<!ENTITY priority.level.low.accesskey "z">
+<!ENTITY priority.level.normal "Normalan">
+<!ENTITY priority.level.normal.accesskey "N">
+<!ENTITY priority.level.high "Visok">
+<!ENTITY priority.level.high.accesskey "V">
+
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.label "1 sat">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.accesskey "s">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.label "1 dan">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.accesskey "d">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.label "1 tjedan">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.accesskey "t">
+
+<!ENTITY calendar.copylink.label "Kopiraj lokaciju poveznice">
+<!ENTITY calendar.copylink.accesskey "K">
+
+<!-- Task View -->
+<!-- Note that the above *.context.* strings are currently used for the other
+ task action buttons -->
+<!ENTITY calendar.taskview.delete.label "Obriši">
+
+<!-- Server Context Menu -->
+<!ENTITY calendar.context.newserver.label "Novi kalendar…">
+<!ENTITY calendar.context.newserver.accesskey "N">
+<!ENTITY calendar.context.findcalendar.label "Pronađi kalendar…" >
+<!ENTITY calendar.context.findcalendar.accesskey "r" >
+<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.label "Obriši kalendar…">
+<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.accesskey "b">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.removeserver.label): Removing the
+ calendar is the general action of removing it, while deleting means to
+ clear the data and unsubscribing means just taking it out of the calendar
+ list. -->
+<!ENTITY calendar.context.removeserver.label "Obriši kalendar…">
+<!ENTITY calendar.context.removeserver.accesskey "b">
+<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.label "Ukini pretplatu na kalendar…">
+<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.accesskey "U">
+<!ENTITY calendar.context.synccalendars.label "Sinkroniziraj kalendare">
+<!ENTITY calendar.context.synccalendars.accesskey "S">
+<!ENTITY calendar.context.publish.label "Objavi kalendar…">
+<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "O">
+<!ENTITY calendar.context.export.label "Izvezi kalendar…">
+<!ENTITY calendar.context.export.accesskey "e">
+<!ENTITY calendar.context.properties.label "Postavke">
+<!ENTITY calendar.context.properties.accesskey "P">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showcalendar.accesskey)
+ This is the access key used for the showCalendar string -->
+<!ENTITY calendar.context.showcalendar.accesskey "P">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.hidecalendar.accesskey)
+ This is the access key used for the hideCalendar string -->
+<!ENTITY calendar.context.hidecalendar.accesskey "S">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showonly.accesskey)
+ This is the access key used for the showOnlyCalendar string -->
+<!ENTITY calendar.context.showonly.accesskey "s">
+<!ENTITY calendar.context.showall.label "Prikaži sve kalendare">
+<!ENTITY calendar.context.showall.accesskey "a">
+
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.label "Pretvori u">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.mail "e">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.calendar "v">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.label "Događaj…">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.accesskey "D">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.label "Poruka…">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.accesskey "u">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.label "Zadatak…">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.accesskey "t">
+
+<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.label "Mini-mjesec">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.accesskey "M">
+
+<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.label "Kalendarski popis">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.accesskey "l">
+
+<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.label "Filtriraj zadatke">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.accesskey "F">
+
+<!-- Calendar Alarm Dialog -->
+
+<!ENTITY calendar.alarm.location.label "Lokacija:" >
+<!ENTITY calendar.alarm.details.label "Detalji…" >
+
+<!ENTITY calendar.alarm.snoozefor.label "Odgodi za" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snoozeallfor.label "Odgodi sve za" >
+<!ENTITY calendar.alarm.title.label "Kalendarski podsjetnici" >
+<!ENTITY calendar.alarm.dismiss.label "Odbaci" >
+<!ENTITY calendar.alarm.dismissall.label "Odbaci sve" >
+
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.5minutes.label "5 minuta" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.10minutes.label "10 minuta" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.15minutes.label "15 minuta" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.30minutes.label "30 minuta" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.45minutes.label "45 minuta" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1hour.label "1 sat" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.2hours.label "2 sata" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1day.label "1 dan" >
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.alarm.snooze.cancel)
+ This string is not seen in the UI, it is read by screen readers when the
+ user focuses the "Cancel" button in the "Snooze for..." popup of the alarm
+ dialog. -->
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.cancel "Otkaži odgodu">
+
+<!-- Calendar Server Dialog -->
+<!ENTITY calendar.server.dialog.title.edit "Uredi kalendar">
+<!ENTITY calendar.server.dialog.name.label "Naziv kalendara:">
+
+<!-- Calendar Properties -->
+<!ENTITY calendarproperties.color.label "Boja:">
+<!ENTITY calendarproperties.webdav.label "iCalendar (ICS)">
+<!ENTITY calendarproperties.caldav.label "CalDAV">
+<!ENTITY calendarproperties.wcap.label "Sun Java System kalendarski poslužitelj (WCAP)">
+<!ENTITY calendarproperties.format.label "Oblik:">
+<!ENTITY calendarproperties.location.label "Lokacija:">
+<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.label "Osvježi kalendar:">
+<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.manual.label "Ručno">
+<!ENTITY calendarproperties.name.label "Naziv:">
+<!ENTITY calendarproperties.readonly.label "Samo za čitanje">
+<!ENTITY calendarproperties.firealarms.label "Prikaži podsjetnike">
+<!ENTITY calendarproperties.cache3.label "Izvanmrežna podrška">
+<!ENTITY calendarproperties.enabled.label "Uključi ovaj kalendar">
+<!ENTITY calendarproperties.enabled2.label "Omogući ovaj kalendar">
+<!ENTITY calendarproperties.forceDisabled.label "Pružatelj usluge za ovaj kalendar nije pronađen. Ovo se zna događati ako ste onemogućili ili uklonili pojedine dodatke.">
+<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.label "Ukini pretplatu">
+<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.accesskey "U">
+
+<!-- Calendar Publish Dialog -->
+<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "Objavi kalendar">
+<!ENTITY calendar.publish.url.label "Objava URL-a">
+<!ENTITY calendar.publish.publish.button "Objavi">
+<!ENTITY calendar.publish.close.button "Zatvori">
+
+<!ENTITY calendar.publish.example.url.description "Nešto kao http://www.mojposluzitelj.com/webdav/test.ics">
+
+<!-- Select Calendar Dialog -->
+<!ENTITY calendar.select.dialog.title "Odaberi kalendar">
+
+<!-- Calendar Printing -->
+<!ENTITY calendar.print.window.title "Ispiši kalendar">
+<!ENTITY calendar.print.title.label "Naslov:">
+<!ENTITY calendar.print.layout.label "Raspored:">
+<!ENTITY calendar.print.range.label "Šta ispisati">
+<!ENTITY calendar.print.currentView2.label "Trenutni prikaz">
+<!ENTITY calendar.print.selectedEventsAndTasks.label "Odabrane događaje/zadatke">
+<!ENTITY calendar.print.tasks.label "Zadatke">
+<!ENTITY calendar.print.events.label "Događaje">
+<!ENTITY calendar.print.custom.label "Razdoblje:">
+<!ENTITY calendar.print.from.label "Od:">
+<!ENTITY calendar.print.to.label "Do:">
+<!ENTITY calendar.print.settingsGroup.label "Postavke ispisa">
+<!ENTITY calendar.print.optionsGroup.label "Mogućnosti">
+<!ENTITY calendar.print.taskswithnoduedate.label "Zadaci bez datuma dospjeća">
+<!ENTITY calendar.print.completedtasks.label "Završeni zadaci">
+
+<!-- Error reporting -->
+<!ENTITY calendar.error.detail "Detalji…">
+<!ENTITY calendar.error.code "Šifra greške:">
+<!ENTITY calendar.error.description "Opis:">
+<!ENTITY calendar.error.title "Došlo je do greške">
+
+<!-- Extract buttons in message header -->
+<!ENTITY calendar.extract.event.button "Dodaj kao događaj">
+<!ENTITY calendar.extract.task.button "Dodaj kao zadatak">
+<!ENTITY calendar.extract.event.button.tooltip "Izvezite kalendarske informacije iz poruke i dodajte ih u svoj kalendar kao događaj">
+<!ENTITY calendar.extract.task.button.tooltip "Izvezite kalendarske informacije iz poruke i dodajte ih u svoj kalendar kao zadatak">