diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hr/chrome/hr/locale/hr/calendar/calendar.dtd')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/hr/chrome/hr/locale/hr/calendar/calendar.dtd | 411 |
1 files changed, 411 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hr/chrome/hr/locale/hr/calendar/calendar.dtd b/thunderbird-l10n/hr/chrome/hr/locale/hr/calendar/calendar.dtd new file mode 100644 index 0000000000..076aa65bf4 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hr/chrome/hr/locale/hr/calendar/calendar.dtd @@ -0,0 +1,411 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- General --> +<!ENTITY calendar.calendar.label "Kalendar"> +<!ENTITY calendar.calendar.accesskey "K"> + +<!ENTITY calendar.newevent.button.tooltip "Stvori novi događaj" > +<!ENTITY calendar.newtask.button.tooltip "Stvori novi zadatak" > + +<!ENTITY calendar.unifinder.todoitems.label "Zadaci" > + +<!ENTITY calendar.unifinder.showcompletedtodos.label "Prikaži završene zadatke"> + +<!ENTITY calendar.today.button.label "Danas"> +<!ENTITY calendar.tomorrow.button.label "Sutra"> +<!ENTITY calendar.upcoming.button.label "Nadolazeće"> + +<!ENTITY calendar.events.filter.all.label "Svi događaji"> +<!ENTITY calendar.events.filter.today.label "Današnji događaji"> +<!ENTITY calendar.events.filter.future.label "Svi budući događaji"> +<!ENTITY calendar.events.filter.current.label "Trenutno odabrani dan"> +<!ENTITY calendar.events.filter.currentview.label "Događaji u trenutnom prikazu"> +<!ENTITY calendar.events.filter.next7Days.label "Događaji u sljedećih 7 dana"> +<!ENTITY calendar.events.filter.next14Days.label "Događaji u sljedećih 14 dana"> +<!ENTITY calendar.events.filter.next31Days.label "Događaji u sljedećih 31 dana"> +<!ENTITY calendar.events.filter.thisCalendarMonth.label "Događaji u ovom kalendarskom mjesecu"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.unifinder.tree.done.tooltip) + - This label and tooltip is used for the column with the checkbox in the + - task tree view. --> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.label "Gotovo"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.tooltip2 "Sortiraj prema izvršenju"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.label "Prioritet"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.tooltip2 "Sortiraj prema prioritetu"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.label "Naslov"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.tooltip2 "Sortiraj prema naslovu"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.label "% završeno"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.tooltip2 "Sortiraj prema % dovršenosti"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.label "Počinje"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.tooltip2 "Sortiraj prema datumu početka"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.label "Završava"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.tooltip2 "Sortiraj prema datumu završetka"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.label "Dospjeva"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.tooltip2 "Sortiraj prema dospjeću"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.label "Završeno"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.tooltip2 "Sortiraj prema datumu završetka"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.label "Kategorija"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.tooltip2 "Sortiraj prema kategoriji"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.label "Lokacija"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.tooltip2 "Sortiraj prema lokaciji"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.label "Status"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.tooltip2 "Sortiraj prema statusu"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.label "Naziv kalendara"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.tooltip2 "Sortiraj prema nazivu kalendara"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.label "Dospjeva u"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.tooltip2 "Sortiraj prema vremenu do dospjeća"> +<!ENTITY calendar.unifinder.close.tooltip "Zatvori pretraživanje i popis događaja"> + +<!ENTITY calendar.today.button.tooltip "Idi na danas" > +<!ENTITY calendar.todaypane.button.tooltip "Prikaži okno današnjih događaja" > + +<!ENTITY calendar.day.button.tooltip "Prebaci na prikaz dana" > +<!ENTITY calendar.week.button.tooltip "Prebaci na prikaz tjedna" > +<!ENTITY calendar.month.button.tooltip "Prebaci na prikaz mjeseca" > +<!ENTITY calendar.multiweek.button.tooltip "Prebaci na višetjedni prikaz" > + +<!ENTITY calendar.nextday.label "Sljedeći dan" > +<!ENTITY calendar.prevday.label "Prethodni dan" > +<!ENTITY calendar.nextday.accesskey "l" > +<!ENTITY calendar.prevday.accesskey "r" > +<!ENTITY calendar.nextweek.label "Sljedeći tjedan" > +<!ENTITY calendar.prevweek.label "Prethodni tjedan" > +<!ENTITY calendar.nextweek.accesskey "l" > +<!ENTITY calendar.prevweek.accesskey "r" > +<!ENTITY calendar.nextmonth.label "Sljedeći mjesec" > +<!ENTITY calendar.prevmonth.label "Prethodni mjesec" > +<!ENTITY calendar.nextmonth.accesskey "l" > +<!ENTITY calendar.prevmonth.accesskey "r" > + +<!ENTITY calendar.navigation.nextday.tooltip "Jedan dan naprijed" > +<!ENTITY calendar.navigation.prevday.tooltip "Jedan dan natrag" > +<!ENTITY calendar.navigation.nextweek.tooltip "Jedan tjedan naprijed" > +<!ENTITY calendar.navigation.prevweek.tooltip "Jedan tjedan natrag" > +<!ENTITY calendar.navigation.nextmonth.tooltip "Jedan mjesec naprijed" > +<!ENTITY calendar.navigation.prevmonth.tooltip "Jedan mjesec natrag" > + +<!ENTITY calendar.newevent.button.label "Novi događaj" > +<!ENTITY calendar.newtask.button.label "Novi zadatak" > +<!ENTITY calendar.print.button.label "Ispis" > +<!ENTITY calendar.print.button.accesskey "p"> + +<!ENTITY calendar.day.button.label "Dan" > +<!ENTITY calendar.week.button.label "Tjedan" > +<!ENTITY calendar.month.button.label "Mjesec" > +<!ENTITY calendar.multiweek.button.label "Više tjedana" > +<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.label "Samo radni dani" > +<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.accesskey "r" > +<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.label "Zadaci u prikazu" > +<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.accesskey "k" > +<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.label "Prikaži završene zadatke" > +<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.accesskey "i" > + +<!ENTITY calendar.orientation.label "Rotiraj prikaz" > +<!ENTITY calendar.orientation.accesskey "o" > + +<!ENTITY calendar.search.options.searchfor " sadrži"> + +<!ENTITY calendar.list.header.label "Kalendar"> + +<!ENTITY calendar.task.filter.title.label "Prikaži"> +<!ENTITY calendar.task.filter.all.label "Svi"> +<!ENTITY calendar.task.filter.all.accesskey "S"> +<!ENTITY calendar.task.filter.today.label "Danas"> +<!ENTITY calendar.task.filter.today.accesskey "D"> +<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.label "Sljedećih sedam dana"> +<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.accesskey "l"> +<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.label "Nezapočeti zadaci"> +<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.accesskey "a"> +<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.label "Zadaci s prekoračenim rokom"> +<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.accesskey "o"> +<!ENTITY calendar.task.filter.completed.label "Završeni zadaci"> +<!ENTITY calendar.task.filter.completed.accesskey "Z"> +<!ENTITY calendar.task.filter.open.label "Nedovršeni zadaci"> +<!ENTITY calendar.task.filter.open.accesskey "e"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.task.filter.current.label) + "Current Tasks" will show all tasks, except those with a start date set + that is after today and after the selected date. If a task repeats, a + separate entry will be shown for each of the occurrences that happen on or + before today (or the selected date, whichever is later). --> +<!ENTITY calendar.task.filter.current.label "Trenutni zadaci"> +<!ENTITY calendar.task.filter.current.accesskey "r"> + +<!ENTITY calendar.task-details.title.label "naslov"> +<!ENTITY calendar.task-details.organizer.label "šalje"> +<!ENTITY calendar.task-details.priority.label "prioritet"> +<!ENTITY calendar.task-details.priority.low.label "Nizak"> +<!ENTITY calendar.task-details.priority.normal.label "Normalan"> +<!ENTITY calendar.task-details.priority.high.label "Visok"> +<!ENTITY calendar.task-details.status.label "status"> +<!ENTITY calendar.task-details.category.label "kategorija"> +<!ENTITY calendar.task-details.repeat.label "ponavljanje"> +<!ENTITY calendar.task-details.attachments.label "privici"> +<!ENTITY calendar.task-details.start.label "datum početka"> +<!ENTITY calendar.task-details.due.label "datum dospjeća"> + +<!ENTITY calendar.task.category.button.tooltip "Kategoriziraj zadatke"> +<!ENTITY calendar.task.complete.button.tooltip "Označi odabrane zadatke kao završene"> +<!ENTITY calendar.task.priority.button.tooltip "Promjeni prioritet"> + +<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.base1 "Filtriraj zadatke #1"> +<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.nonmac "<Ctrl+Shift+K>"> +<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.mac "<⇧⌘K>"> + +<!-- Context Menu --> +<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.label "Otvori"> +<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.accesskey "O"> +<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.label "Otvori zadatak…"> +<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.accesskey "O"> +<!ENTITY calendar.context.newevent.label "Novi događaj…"> +<!ENTITY calendar.context.newevent.accesskey "N"> +<!ENTITY calendar.context.newtodo.label "Novi zadatak…"> +<!ENTITY calendar.context.newtodo.accesskey "v"> +<!ENTITY calendar.context.deletetask.label "Obriši zadatak"> +<!ENTITY calendar.context.deletetask.accesskey "t"> +<!ENTITY calendar.context.deleteevent.label "Obriši događaj"> +<!ENTITY calendar.context.deleteevent.accesskey "g"> +<!ENTITY calendar.context.cutevent.label "Izreži"> +<!ENTITY calendar.context.cutevent.accesskey "I"> +<!ENTITY calendar.context.copyevent.label "Kopiraj"> +<!ENTITY calendar.context.copyevent.accesskey "K"> +<!ENTITY calendar.context.pasteevent.label "Zalijepi"> +<!ENTITY calendar.context.pasteevent.accesskey "Z"> +<!ENTITY calendar.context.button.label "Današnji događaji"> +<!ENTITY calendar.context.button.accesskey "D"> + +<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.label "Pohađanje"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.accesskey "h"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occurrence.label "Ovo ponavljanje"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all2.label "Završena serija"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.send.label "Pošalji obavijest sada"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.send.accesskey "s"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.label "Nemoj slati obavijest"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.accesskey "N"> + +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.accesskey "h"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.label "Prihvaćeno"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.accesskey "v"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.label "Privremeno prihvaćeno"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.accesskey "d"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.label "Odbijeno"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.accesskey "g"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.label "Delegirano"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.accesskey "J"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.label "Još zahtjeva radnju"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.accesskey "U"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.label "U tijeku"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.accesskey "Z"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.label "Završeno"> + +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.accesskey "h"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.label "Prihvaćeno"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.accesskey "v"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.label "Privremeno prihvaćeno"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.accesskey "d"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.label "Odbijeno"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.accesskey "l"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.label "Delegirano"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.accesskey "t"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.label "Još zahtjeva radnju"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.accesskey "t"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.label "U tijeku"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.accesskey "o"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.label "Završeno"> + +<!-- Task Context Menu --> +<!ENTITY calendar.context.progress.label "Napredak"> +<!ENTITY calendar.context.progress.accesskey "p"> +<!ENTITY calendar.context.priority.label "Prioritet"> +<!ENTITY calendar.context.priority.accesskey "r"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.label "Odgodi zadatak"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.accesskey "a"> + +<!ENTITY percnt "&#37;" ><!--=percent sign--> + +<!ENTITY calendar.context.markcompleted.label "Označi završenim"> +<!ENTITY calendar.context.markcompleted.accesskey "O"> + +<!ENTITY progress.level.0 "0% završeno"> +<!ENTITY progress.level.0.accesskey "0"> +<!ENTITY progress.level.25 "25% završeno"> +<!ENTITY progress.level.25.accesskey "2"> +<!ENTITY progress.level.50 "50% završeno"> +<!ENTITY progress.level.50.accesskey "5"> +<!ENTITY progress.level.75 "75% završeno"> +<!ENTITY progress.level.75.accesskey "7"> +<!ENTITY progress.level.100 "100% završeno"> +<!ENTITY progress.level.100.accesskey "1"> + +<!ENTITY priority.level.none "Nije određen"> +<!ENTITY priority.level.none.accesskey "i"> +<!ENTITY priority.level.low "Nizak"> +<!ENTITY priority.level.low.accesskey "z"> +<!ENTITY priority.level.normal "Normalan"> +<!ENTITY priority.level.normal.accesskey "N"> +<!ENTITY priority.level.high "Visok"> +<!ENTITY priority.level.high.accesskey "V"> + +<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.label "1 sat"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.accesskey "s"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.label "1 dan"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.accesskey "d"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.label "1 tjedan"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.accesskey "t"> + +<!ENTITY calendar.copylink.label "Kopiraj lokaciju poveznice"> +<!ENTITY calendar.copylink.accesskey "K"> + +<!-- Task View --> +<!-- Note that the above *.context.* strings are currently used for the other + task action buttons --> +<!ENTITY calendar.taskview.delete.label "Obriši"> + +<!-- Server Context Menu --> +<!ENTITY calendar.context.newserver.label "Novi kalendar…"> +<!ENTITY calendar.context.newserver.accesskey "N"> +<!ENTITY calendar.context.findcalendar.label "Pronađi kalendar…" > +<!ENTITY calendar.context.findcalendar.accesskey "r" > +<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.label "Obriši kalendar…"> +<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.accesskey "b"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.removeserver.label): Removing the + calendar is the general action of removing it, while deleting means to + clear the data and unsubscribing means just taking it out of the calendar + list. --> +<!ENTITY calendar.context.removeserver.label "Obriši kalendar…"> +<!ENTITY calendar.context.removeserver.accesskey "b"> +<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.label "Ukini pretplatu na kalendar…"> +<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.accesskey "U"> +<!ENTITY calendar.context.synccalendars.label "Sinkroniziraj kalendare"> +<!ENTITY calendar.context.synccalendars.accesskey "S"> +<!ENTITY calendar.context.publish.label "Objavi kalendar…"> +<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "O"> +<!ENTITY calendar.context.export.label "Izvezi kalendar…"> +<!ENTITY calendar.context.export.accesskey "e"> +<!ENTITY calendar.context.properties.label "Postavke"> +<!ENTITY calendar.context.properties.accesskey "P"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showcalendar.accesskey) + This is the access key used for the showCalendar string --> +<!ENTITY calendar.context.showcalendar.accesskey "P"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.hidecalendar.accesskey) + This is the access key used for the hideCalendar string --> +<!ENTITY calendar.context.hidecalendar.accesskey "S"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showonly.accesskey) + This is the access key used for the showOnlyCalendar string --> +<!ENTITY calendar.context.showonly.accesskey "s"> +<!ENTITY calendar.context.showall.label "Prikaži sve kalendare"> +<!ENTITY calendar.context.showall.accesskey "a"> + +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.label "Pretvori u"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.mail "e"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.calendar "v"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.label "Događaj…"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.accesskey "D"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.label "Poruka…"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.accesskey "u"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.label "Zadatak…"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.accesskey "t"> + +<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.label "Mini-mjesec"> +<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.accesskey "M"> + +<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.label "Kalendarski popis"> +<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.accesskey "l"> + +<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.label "Filtriraj zadatke"> +<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.accesskey "F"> + +<!-- Calendar Alarm Dialog --> + +<!ENTITY calendar.alarm.location.label "Lokacija:" > +<!ENTITY calendar.alarm.details.label "Detalji…" > + +<!ENTITY calendar.alarm.snoozefor.label "Odgodi za" > +<!ENTITY calendar.alarm.snoozeallfor.label "Odgodi sve za" > +<!ENTITY calendar.alarm.title.label "Kalendarski podsjetnici" > +<!ENTITY calendar.alarm.dismiss.label "Odbaci" > +<!ENTITY calendar.alarm.dismissall.label "Odbaci sve" > + +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.5minutes.label "5 minuta" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.10minutes.label "10 minuta" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.15minutes.label "15 minuta" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.30minutes.label "30 minuta" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.45minutes.label "45 minuta" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1hour.label "1 sat" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.2hours.label "2 sata" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1day.label "1 dan" > + +<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.alarm.snooze.cancel) + This string is not seen in the UI, it is read by screen readers when the + user focuses the "Cancel" button in the "Snooze for..." popup of the alarm + dialog. --> +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.cancel "Otkaži odgodu"> + +<!-- Calendar Server Dialog --> +<!ENTITY calendar.server.dialog.title.edit "Uredi kalendar"> +<!ENTITY calendar.server.dialog.name.label "Naziv kalendara:"> + +<!-- Calendar Properties --> +<!ENTITY calendarproperties.color.label "Boja:"> +<!ENTITY calendarproperties.webdav.label "iCalendar (ICS)"> +<!ENTITY calendarproperties.caldav.label "CalDAV"> +<!ENTITY calendarproperties.wcap.label "Sun Java System kalendarski poslužitelj (WCAP)"> +<!ENTITY calendarproperties.format.label "Oblik:"> +<!ENTITY calendarproperties.location.label "Lokacija:"> +<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.label "Osvježi kalendar:"> +<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.manual.label "Ručno"> +<!ENTITY calendarproperties.name.label "Naziv:"> +<!ENTITY calendarproperties.readonly.label "Samo za čitanje"> +<!ENTITY calendarproperties.firealarms.label "Prikaži podsjetnike"> +<!ENTITY calendarproperties.cache3.label "Izvanmrežna podrška"> +<!ENTITY calendarproperties.enabled.label "Uključi ovaj kalendar"> +<!ENTITY calendarproperties.enabled2.label "Omogući ovaj kalendar"> +<!ENTITY calendarproperties.forceDisabled.label "Pružatelj usluge za ovaj kalendar nije pronađen. Ovo se zna događati ako ste onemogućili ili uklonili pojedine dodatke."> +<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.label "Ukini pretplatu"> +<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.accesskey "U"> + +<!-- Calendar Publish Dialog --> +<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "Objavi kalendar"> +<!ENTITY calendar.publish.url.label "Objava URL-a"> +<!ENTITY calendar.publish.publish.button "Objavi"> +<!ENTITY calendar.publish.close.button "Zatvori"> + +<!ENTITY calendar.publish.example.url.description "Nešto kao http://www.mojposluzitelj.com/webdav/test.ics"> + +<!-- Select Calendar Dialog --> +<!ENTITY calendar.select.dialog.title "Odaberi kalendar"> + +<!-- Calendar Printing --> +<!ENTITY calendar.print.window.title "Ispiši kalendar"> +<!ENTITY calendar.print.title.label "Naslov:"> +<!ENTITY calendar.print.layout.label "Raspored:"> +<!ENTITY calendar.print.range.label "Šta ispisati"> +<!ENTITY calendar.print.currentView2.label "Trenutni prikaz"> +<!ENTITY calendar.print.selectedEventsAndTasks.label "Odabrane događaje/zadatke"> +<!ENTITY calendar.print.tasks.label "Zadatke"> +<!ENTITY calendar.print.events.label "Događaje"> +<!ENTITY calendar.print.custom.label "Razdoblje:"> +<!ENTITY calendar.print.from.label "Od:"> +<!ENTITY calendar.print.to.label "Do:"> +<!ENTITY calendar.print.settingsGroup.label "Postavke ispisa"> +<!ENTITY calendar.print.optionsGroup.label "Mogućnosti"> +<!ENTITY calendar.print.taskswithnoduedate.label "Zadaci bez datuma dospjeća"> +<!ENTITY calendar.print.completedtasks.label "Završeni zadaci"> + +<!-- Error reporting --> +<!ENTITY calendar.error.detail "Detalji…"> +<!ENTITY calendar.error.code "Šifra greške:"> +<!ENTITY calendar.error.description "Opis:"> +<!ENTITY calendar.error.title "Došlo je do greške"> + +<!-- Extract buttons in message header --> +<!ENTITY calendar.extract.event.button "Dodaj kao događaj"> +<!ENTITY calendar.extract.task.button "Dodaj kao zadatak"> +<!ENTITY calendar.extract.event.button.tooltip "Izvezite kalendarske informacije iz poruke i dodajte ih u svoj kalendar kao događaj"> +<!ENTITY calendar.extract.task.button.tooltip "Izvezite kalendarske informacije iz poruke i dodajte ih u svoj kalendar kao zadatak"> |