summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl17
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl22
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl26
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl137
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/keyWizard.ftl142
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl86
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl54
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl52
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/openpgp.ftl794
9 files changed, 1330 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a521769e79
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+set-password-window =
+ .title = Wubjerće hesło, zo byšće swój OpenPGP-kluč zawěsćił
+set-password-window-title = Wubjerće hesło, zo byšće swój OpenPGP-kluč zawěsćił
+set-password-legend = Wubjerće hesło
+set-password-message = Hesło, kotrež sće tu nastajił, zawěsćensku dataju tajneho kluča OpenPGP škita, kotruž wutworjeće. Dyrbiće tute hesło nastajić, prjedy hač ze zawěsćenjom pokročujeće.
+set-password-backup-pw =
+ .value = Hesło zawěsćenja tajneho kluča:
+set-password-repeat-backup-pw =
+ .value = Hesło zawěsćenja tajneho kluča (hišće raz):
+set-password-backup-pw-label = Hesło zawěsćenja tajneho kluča:
+set-password-backup-pw2-label = Hesło zawěsćenja tajneho kluča (hišće raz):
+set-password-reminder = <b>Wažny!</b> Jeli swoje hesło za zawěsćenje tajneho kluča zabudźeće, njemóžeće tute zawěsćenje pozdźišo wobnowić. Prošu wobchowajće jo na wěstym městnje.
+password-quality-meter = Měridło kajkosće hesła
diff --git a/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..67e188fecb
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-change-key-expiry-title =
+ .title = Płaćiwosć kluča změnić
+openpgp-change-expiry-title = Płaćiwosć kluča změnić
+info-will-expire = Tutón kluč je tak konfigurowany, zo { $date } spadnje.
+info-already-expired = Tutón kluč je hižo spadnył.
+info-does-not-expire = Tutón kluč je tak konfigurany, zo ženje njespadnje.
+info-explanation-1 = <b>Hdyž kluč je spadnył</b> njeje hižo móžno, jón za zaklučowanje abo digitalne signowanje wužiwać.
+info-explanation-2 = Zo byšće tutón kluč dlěje wužiwał, změńće datum płaćiwosć a dźělće potom zjawny kluč z wašimi partnerami znowa.
+expire-dont-change =
+ .label = Datum płaćiwosće njezměnić
+expire-never-label =
+ .label = Kluč ženje njespadnje
+expire-in-label =
+ .label = Kluč spadnje za:
+expire-in-months = měsacow
+expire-no-change-label = Datum płaćiwosće njezměnić
+expire-in-time-label = Kluč spadnje za:
+expire-never-expire-label = Kluč ženje njespadnje
diff --git a/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a07b5f21f2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-compose-key-status-intro-need-keys = Zo byšće powěsć słał, kotraž je kónc do kónca zaklučowana, dyrbiće zjawny kluč za kóždeho přijimarja wobstarać a akceptować.
+openpgp-compose-key-status-keys-heading = Disponujomnosć OpenPGP-klučow:
+openpgp-compose-key-status-title =
+ .title = Wěstota OpenPGP-powěsće
+openpgp-compose-key-status-recipient =
+ .label = Přijimar
+openpgp-compose-key-status-status =
+ .label = Status
+openpgp-compose-key-status-open-details = Kluče za wubraneho přijimarja rjadować…
+openpgp-recip-good = w porjadku
+openpgp-recip-missing = žadyn kluč k dispoziciji
+openpgp-recip-none-accepted = žadyn akceptowany kluč
+openpgp-compose-general-info-alias = { -brand-short-name } sej normalnje wužaduje, zo zjawny kluč přijimarja wužiwarski ID z přisłušnej e-mejlowej adresu wobsahuje. To da so z pomocu aliasowych prawidłow OpenPGP přijimarja přepisać.
+openpgp-compose-general-info-alias-learn-more = Dalše informacije
+openpgp-compose-alias-status-direct =
+ { $count ->
+ [one] { $count } aliasowemu klučej připokazany
+ [two] { $count } aliasowymaj klučomaj připokazany
+ [few] { $count } aliasowym klučam připokazany
+ *[other] { $count } aliasowym klučam připokazany
+ }
+openpgp-compose-alias-status-error = aliasowy kluč njewužiwajomny/k dispoziciji njeje
diff --git a/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..471c18d6ea
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl
@@ -0,0 +1,137 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-key-assistant-title = Asistent OpenPGP-kluča
+openpgp-key-assistant-rogue-warning = Njeakceptujće sfalšowany kluč. Zo byšće zawěsćił, zo sće sej prawy kluč wobstarał, přepruwujće jón. <a data-l10n-name="openpgp-link">Dalše informacije…</a>
+
+## Encryption status
+
+openpgp-key-assistant-recipients-issue-header = Zaklučowanje móžne njeje
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of recipients that need attention.
+openpgp-key-assistant-recipients-issue-description =
+ { $count ->
+ [one] Zo byšće zaklučował, dyrbiće wužiwajomny kluč za { $count } přijimarja wobstarać a akceptować.<a data-l10n-name="openpgp-link">Dalše informacije…</a>
+ [two] Zo byšće zaklučował, dyrbiće wužiwajomny kluč za { $count } přijimarjow wobstarać a akceptować.<a data-l10n-name="openpgp-link">Dalše informacije…</a>
+ [few] Zo byšće zaklučował, dyrbiće wužiwajomny kluč za { $count } přijimarjow wobstarać a akceptować.<a data-l10n-name="openpgp-link">Dalše informacije…</a>
+ *[other] Zo byšće zaklučował, dyrbiće wužiwajomny kluč za { $count } přijimarjow wobstarać a akceptować.<a data-l10n-name="openpgp-link">Dalše informacije…</a>
+ }
+openpgp-key-assistant-info-alias = { -brand-short-name } sej normalnje wužaduje, zo zjawny kluč přijimarja wužiwarski ID z přisłušnej e-mejlowej adresu wobsahuje. To da so z pomocu aliasowych prawidłow OpenPGP přijimarja přepisać. <a data-l10n-name="openpgp-link">Dalše informacije…</a>
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of recipients that need attention.
+openpgp-key-assistant-recipients-description =
+ { $count ->
+ [one] Maće hižo wužiwajomny a akceptowany kluč za { $count } přijimarja.
+ [two] Maće hižo wužiwajomny a akceptowany kluč za { $count } přijimarjow.
+ [few] Maće hižo wužiwajomny a akceptowany kluč za { $count } přijimarjow.
+ *[other] Maće hižo wužiwajomny a akceptowany kluč za { $count } přijimarjow.
+ }
+openpgp-key-assistant-recipients-description-no-issues = Tuta powěsć da so zaklučować. Maće wužiwajomne a akceptowane kluče za wšěch přijimarjow.
+
+## Resolve section
+
+# Variables:
+# $recipient (String) - The email address of the recipient needing resolution.
+# $numKeys (Number) - The number of keys.
+openpgp-key-assistant-resolve-title =
+ { $numKeys ->
+ [one] { -brand-short-name } je slědowacy $numKeys kluč za { $recipient } namakał.
+ [two] { -brand-short-name } je slědowacej $numKeys klučej za { $recipient } namakał.
+ [few] { -brand-short-name } je slědowace $numKeys kluče za { $recipient } namakał.
+ *[other] { -brand-short-name } je slědowace $numKeys klučow za { $recipient } namakał.
+ }
+openpgp-key-assistant-valid-description = Wubjerće kluč, kotryž chceće akceptować
+# Variables:
+# $numKeys (Number) - The number of available keys.
+openpgp-key-assistant-invalid-title =
+ { $numKeys ->
+ [one] Slědowacy $numKeys kluč njeda so wužiwać, chibazo wobstarujeće sej aktualizaciju.
+ [two] Slědowacej $numKeys klučej njedatej so wužiwać, chibazo wobstarujeće sej aktualizaciju.
+ [few] Slědowace $numKeys kluče njedadźa so wužiwać, chibazo wobstarujeće sej aktualizaciju.
+ *[other] Slědowace $numKeys klučow njeda so wužiwać, chibazo wobstarujeće sej aktualizaciju.
+ }
+openpgp-key-assistant-no-key-available = Žadyn kluč k dispoziciji.
+openpgp-key-assistant-multiple-keys = Wjacore kluče su k dispoziciji.
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of unaccepted keys.
+openpgp-key-assistant-key-unaccepted =
+ { $count ->
+ [one] $count kluč je k dispoziciji, ale njeje so hišće akceptował.
+ [two] $count klučej stej k dispoziciji, ale njejstej so hišće akceptowałoj.
+ [few] $count kluče su k dispoziciji, ale njejsu so hišće akceptowali.
+ *[other] $count klučow je k dispoziciji, ale njeje so hišće akceptowało.
+ }
+# Variables:
+# $date (String) - The expiration date of the key.
+openpgp-key-assistant-key-accepted-expired = Akceptowany kluč je so dnja { $date } spadnył.
+openpgp-key-assistant-keys-accepted-expired = Wjacore akceptowane kluče su spadnyli.
+# Variables:
+# $date (String) - The expiration date of the key.
+openpgp-key-assistant-this-key-accepted-expired = Tutón kluč je so do toho akceptował, je wšak dnja { $date } spadnył.
+# Variables:
+# $date (String) - The expiration date of the key.
+openpgp-key-assistant-key-unaccepted-expired-one = Kluč je dnja { $date } spadnył.
+openpgp-key-assistant-key-unaccepted-expired-many = Wjacore kluče su spadnyli.
+openpgp-key-assistant-key-fingerprint = Porstowy wotćišć
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of key sources.
+openpgp-key-assistant-key-source =
+ { $count ->
+ [one] Žórło
+ [two] Žórle
+ [few] Žórła
+ *[other] Žórła
+ }
+openpgp-key-assistant-key-collected-attachment = e-mejlowy přiwěšk
+# Autocrypt is the name of a standard.
+openpgp-key-assistant-key-collected-autocrypt = Hłowu awtomatisce zaklučować
+openpgp-key-assistant-key-collected-keyserver = klučowy serwer
+# Web Key Directory (WKD) is a concept.
+openpgp-key-assistant-key-collected-wkd = Zapis webklučow
+# Do not translate GnuPG, it's a name of other software.
+openpgp-key-assistant-key-collected-gnupg = Klučowa rynka GnuPG
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of found keys.
+openpgp-key-assistant-keys-has-collected =
+ { $count ->
+ [one] $count kluč je so namakał, ale njeje so hišće akceptował.
+ [two] $count klučej stej so namakałoj, ale njejstej so hišće akceptowałoj.
+ [few] $count kluče su namakali, ale njejsu so hišće akceptowali.
+ *[other] $count klučow je so namakało, ale njeje so hišće akceptowało.
+ }
+openpgp-key-assistant-key-rejected = Tutón kluč je so do toho wotpokazał.
+openpgp-key-assistant-key-accepted-other = Tutón kluč je so do toho za druhu e-mejlowu adresu wotpokazał.
+# Variables:
+# $recipient (String) - The email address of the recipient needing resolution.
+openpgp-key-assistant-resolve-discover-info = Pytajće za přidatnymi abo zaktualizowanymi klučemi za { $recipient } online, abo importujće je z dataje.
+
+## Discovery section
+
+openpgp-key-assistant-discover-title = Pytanje online běži.
+# Variables:
+# $recipient (String) - The email address which we're discovering keys.
+openpgp-key-assistant-discover-keys = Kluče so za { $recipient } namakaja …
+# Variables:
+# $recipient (String) - The email address which we're discovering keys.
+openpgp-key-assistant-expired-key-update =
+ Aktualizacija je so za jedyn z do toho akceptowanych klučow za { $recipient } namakała.
+ Da so nětko wužiwać, dokelž hižo spadnjeny njeje.
+
+## Dialog buttons
+
+openpgp-key-assistant-discover-online-button = Zjawne kluče online namakać…
+openpgp-key-assistant-import-keys-button = Zjawne kluče z dataje importować…
+openpgp-key-assistant-issue-resolve-button = Rozrisać…
+openpgp-key-assistant-view-key-button = Kluč pokazać…
+openpgp-key-assistant-recipients-show-button = Pokazać
+openpgp-key-assistant-recipients-hide-button = Schować
+openpgp-key-assistant-cancel-button = Přetorhnyć
+openpgp-key-assistant-back-button = Wróćo
+openpgp-key-assistant-accept-button = Akceptować
+openpgp-key-assistant-close-button = Začinić
+openpgp-key-assistant-disable-button = Zaklučowanje znjemóžnić
+openpgp-key-assistant-confirm-button = Zaklučowany pósłać
+# Variables:
+# $date (String) - The key creation date.
+openpgp-key-assistant-key-created = wutworjeny: { $date }
diff --git a/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/keyWizard.ftl b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e58edbceae
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
@@ -0,0 +1,142 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# $identity (String) - the email address of the currently selected identity
+key-wizard-dialog-window =
+ .title = Přidajće wosobinski OpenPGP-kluč za { $identity }
+key-wizard-button =
+ .buttonlabelaccept = Dale
+ .buttonlabelhelp = Wróćo
+key-wizard-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Dale
+ .buttonlabelextra1 = Wróćo
+key-wizard-warning = <b>Jeli eksistowacy wosobinski kluč za tutu e-mejlowu adresu maće</b>, wy měł jón importować. Hewak ani nimaće přistup k swojim archiwam zaklučowanych mejlkow ani njemóžeće dochadźace mejlki wot ludźi čitać, kotřiž hišće waš eksistowacy kluč wužiwaja.
+key-wizard-learn-more = Dalše informacije
+radio-create-key =
+ .label = Nowy OpenPGP-kluč wutworić
+ .accesskey = O
+radio-import-key =
+ .label = Eksistowacy OpenPGP-kluč importować
+ .accesskey = E
+radio-gnupg-key =
+ .label = Wužiwajće swój eksterny kluč přez GnuPG (na př. ze smartkarty)
+ .accesskey = G
+
+## Generate key section
+
+openpgp-generate-key-title = OpenPGP-kluč wutworić
+openpgp-keygen-secret-protection = Škit tajneho kluča
+radio-keygen-no-protection =
+ .label = Nješkitany
+radio-keygen-protect-primary-pass =
+ .label = Z hłownym hesłom škitać
+radio-keygen-passphrase-protection =
+ .label = Z hesłowym wurazom škitać:
+openpgp-passphrase-repeat = Hesłowy wuraz wobkrućić:
+openpgp-generate-key-info = <b>Wutworjenje kluča móže někotre mjeńšiny trać.</b> Njekónčće nałoženje, mjeztym zo so kluč wutworja. Hdyž aktiwnje přehladujeće abo operacije z intensiwnym wužiwanjom kruteje tačele wuwjedźeće, mjeztym zo so kluč wutworja, so ‚pool připadnosće‘ znowa napjelni a proces pospěši. Dóstanjeće zdźělenku, hdyž wutowrjenje kluča je dokónčene.
+openpgp-keygen-expiry-title = Płaćiwosć kluča
+openpgp-keygen-expiry-description = Nastajće čas płaćiwosće swojeho nowo wutworjeneho kluča. Móžeće pozdźišo čas podlěšić, jeli trjeba.
+radio-keygen-expiry =
+ .label = Kluč spadnje za
+ .accesskey = l
+radio-keygen-no-expiry =
+ .label = Kluč njespadnje
+ .accesskey = n
+openpgp-keygen-days-label =
+ .label = dnjow
+openpgp-keygen-months-label =
+ .label = měsacow
+openpgp-keygen-years-label =
+ .label = lět
+openpgp-keygen-advanced-title = Rozšěrjene nastajenja
+openpgp-keygen-advanced-description = Kontrolujće rozšěrjene nastajenja swojeho OpenPGP-kluča.
+openpgp-keygen-keytype =
+ .value = Klučowy typ:
+ .accesskey = t
+openpgp-keygen-keysize =
+ .value = Wulkosć kluča:
+ .accesskey = u
+openpgp-keygen-type-rsa =
+ .label = RSA
+openpgp-keygen-type-ecc =
+ .label = ECC (Elliptic Curve)
+openpgp-keygen-button = Kluč wutworić
+openpgp-keygen-progress-title = Waš nowy OpenPGP-kluč so wutwori…
+openpgp-keygen-import-progress-title = Waše OpenPGP-kluče so importuja…
+openpgp-import-success = OpenPGP-kluče wuspěšnje importowane!
+openpgp-import-success-title = Importowanski proces dokónčić
+openpgp-import-success-description = Zo byšće swój importowany OpenPGP-kluč za e-mejlowe zaklučowanje wužiwał, začińće tutón dialog a dźiće k swojim kontowym nastajenjam, zo byšće jón wubrał.
+openpgp-keygen-confirm =
+ .label = Wobkrućić
+openpgp-keygen-dismiss =
+ .label = Přetorhnyć
+openpgp-keygen-cancel =
+ .label = Proces přetorhnyć…
+openpgp-keygen-import-complete =
+ .label = Začinić
+ .accesskey = Z
+openpgp-keygen-missing-username = Njeje žane mjeno za aktualne konto podate. Prošu zapodajće hódnotu do pola „Waše mjeno“ w kontowych nastajenjach.
+openpgp-keygen-long-expiry = Njemóžeće kluč wutworić, kotryž za wjace hač 100 lět spadnje.
+openpgp-keygen-short-expiry = Waš kluč dyrbi znajmjeńša jedyn dźeń płaćiwy być.
+openpgp-keygen-ongoing = Wutworjenje kluča hižo běži!
+openpgp-keygen-error-core = OpenPGP Core Service njeda so inicializować
+openpgp-keygen-error-failed = Wutworjenje OpenPGP-kluča je so njenadźicy nimokuliło
+# $key (String) - the ID of the newly generated OpenPGP key
+openpgp-keygen-error-revocation = OpenPGP-kluč je so wuspěšnje wutworił, ale njeje so poradźiło, wotwołanje za kluč { $key } dóstać.
+openpgp-keygen-abort-title = Wutworjenje kluča přetorhnyć?
+openpgp-keygen-abort = Wutworjenje OpenPGP-kluča tuchwilu běži, chceće jo woprawdźe přetorhnyć?
+# $identity (String) - the name and email address of the currently selected identity
+openpgp-key-confirm = Zjawny a tajny kluč za { $identity } wutworić?
+
+## Import Key section
+
+openpgp-import-key-title = Eksistowacy wosobinski OpenPGP-kluč importować
+openpgp-import-key-legend = Wubjerće do toho zawěsćenu dataju.
+openpgp-import-key-description = Móžeće wosobinske kluče importować, kotrež su so z druhej OpenPGP-softwaru wutworili.
+openpgp-import-key-info = Druha softwara móhła wosobinski kluč z alternatiwnymi zapřijećemi wopisać, na přikład swójski kluč, tajny kluč abo klučowy por.
+# $count (Number) - the number of keys found in the selected files
+openpgp-import-key-list-amount-2 =
+ { $count ->
+ [one] { -brand-short-name } je { $count } kluč namakał, kotryž da so importować.
+ [two] { -brand-short-name } je { $count } klučej namakał, kotrejž datej so importować.
+ [few] { -brand-short-name } je { $count } kluče namakał, kotrež dadźa so importować.
+ *[other] { -brand-short-name } je { $count } klučow namakał, kotrež da so importować.
+ }
+openpgp-import-key-list-description = Wobkrućće, kotre kluče maja waše wosobinske kluče być. Jenož kluče, kotrež sće sam wutworił a kotrež wašu identitu pokazuja, měli jako wosobinske kluče wužiwać. Móžeće tute nastajenje pozdźišo w dialogu klučowych kajkosćow změnić.
+openpgp-import-key-list-caption = Kluče, kotrež su jako wosobinske kluče wobkrućene, so we wotrězku kluč do kluča nalistuja. Druhe su w zrjadowaku klučow k dispoziciji.
+openpgp-import-keep-passphrases =
+ .label = Škit přez hesłowy wuraz za importowane tajne kluče wobchować
+openpgp-passphrase-prompt-title = Hesłowa fraza trěbna
+# $key (String) - the id of the key being imported
+openpgp-passphrase-prompt = Prošu zapodajće hesłowu frazu, zo byšće slědowacy kluč přewostajił: { $key }
+openpgp-import-key-button =
+ .label = Wubjerće dataju, kotraž ma so importować…
+ .accesskey = u
+import-key-file = Dataju OpenPGP-kluča importować
+import-key-personal-checkbox =
+ .label = Z tutym klučom kaž z wosobinskim klučom wobchadźeć
+gnupg-file = GnuPG-dataje
+import-error-file-size = <b>Zmylk!</b> Dataje, kotrež su wjetše hač 5 MB, so njepodpěruja.
+# $error (String) - the reported error from the failed key import method
+import-error-failed = <b>Zmylk!</b> Dataja njeda so importować. { $error }
+# $error (String) - the reported error from the failed key import method
+openpgp-import-keys-failed = <b>Zmylk!</b>Kluče njedachu so importować. { $error }
+openpgp-import-identity-label = Identita
+openpgp-import-fingerprint-label = Porstowy wotćišć
+openpgp-import-created-label = Wutworjeny
+openpgp-import-bits-label = Bity
+openpgp-import-key-props =
+ .label = Klučowe kajkosće
+ .accesskey = K
+
+## External Key section
+
+openpgp-external-key-title = Eksterny GnuPG-kluč
+openpgp-external-key-description = Zapodajće klučowy ID, zo byšće eksterny GnuPG-kluč konfigurował
+openpgp-external-key-info = Nimo toho dyrbiće zrjadowak klučow wužiwać, zo byšće wotpowědny zjawny kluč importował a akceptował.
+openpgp-external-key-warning = <b>Móžeće snano jenož jedyn eksterny GnuPG-kluč konfigurować.</b> Waš předchadny zapisk so wuměni.
+openpgp-save-external-button = Klučowy ID składować
+openpgp-external-key-label = Tajny klučowy ID:
+openpgp-external-key-input =
+ .placeholder = 123456789341298340
diff --git a/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6aaaeb995c
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl
@@ -0,0 +1,86 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Message Header Encryption Button
+
+message-header-show-security-info-key = P
+# $type (String) - the shortcut key defined in the message-header-show-security-info-key
+message-security-button =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Powěsćowu wěstotu pokazać (⌘ ⌥ { message-header-show-security-info-key })
+ *[other] Powěsćowu wěstotu pokazać (Strg+Alt+{ message-header-show-security-info-key })
+ }
+openpgp-view-signer-key =
+ .label = Signowarski kluč pokazać
+openpgp-view-your-encryption-key =
+ .label = Waš dešifrowanski kluč pokazać
+openpgp-openpgp = OpenPGP
+openpgp-no-sig = Žana digitalna signatura
+openpgp-no-sig-info = Powěsć digitalnu signaturu wotpósłarja njewopřijima. Njepřitomnosć digitalneje signatury woznamjenja, zo powěsć móhło so słać přez někoho, kotryž wudawa, zo ma tutu e-mejlowu adresu. Móžno tež, zo je so powěsć přeprěčejo syć změniła.
+openpgp-uncertain-sig = Njewěsta digitalna signatura
+# Variables:
+# $date (String) - Date with time the signature was made in a short format.
+openpgp-uncertain-sig-with-date = Njewěsta digitalna signatura – podpisana dnja { $date }
+openpgp-invalid-sig = Njepłaćiwa digitalna signatura
+# Variables:
+# $date (String) - Date with time the signature was made in a short format.
+openpgp-invalid-sig-with-date = Njepłaćiwa digitalna signatura – podpisana dnja { $date }
+openpgp-bad-date-sig = Datumowy konflikt signatury
+# Variables:
+# $date (String) - Date with time the signature was made in a short format.
+openpgp-bad-date-sig-with-date = Datumowy konflikt signatury – { $date } signowany
+openpgp-good-sig = Dobra digitalna signatura
+# Variables:
+# $date (String) - Date with time the signature was made in a short format.
+openpgp-good-sig-with-date = Dobra digitalna signatura – podpisana dnja { $date }
+openpgp-sig-uncertain-no-key = Tuta powěsć digitalnu signaturu wobsahuje, ale je njewěsta, jeli je korektna. Zo byšće signaturu přepruwował, dyrbiće sej kopiju zjawneho kluča wotpósłarja wobstarać.
+openpgp-sig-uncertain-uid-mismatch = Tuta powěsć digitalnu signaturu wobsahuje, ale diskrepanca je so namakała. Powěsć je so wot e-mejloweje adresy pósłała, kotraž zjawnemu klučej signowarja njewotpowěduje.
+openpgp-sig-uncertain-not-accepted = Tuta powěsć digitalnu signaturu wobsahuje, ale njejsće hišće rozsudźił, hač kluč signowarja je za was akceptabelny.
+openpgp-sig-invalid-rejected = Tuta powěsć digitalnu signaturu wobsahuje, ale sće do toho rozsudźił, kluč signowarja wotpokazać.
+openpgp-sig-invalid-technical-problem = Tuta powěsć digitalnu signaturu wobsahuje, ale techniski zmylk je so namakał. Pak je powěsć wobškodźena pak něchtó druhi je powěsć změnił.
+openpgp-sig-invalid-date-mismatch = Tuta powěsć digitalnu signaturu wobsahuje, ale signatura njeje so w samsnym času wutworiła kaž je so e-mejlowa powěsć pósłała. To móhło pospyt być, was z wobsahom ze sfalšowaneho konteksta jebać: na př. wobsah, kotryž je so w druhim časowym konteksće napisał abo kotryž je za někoho druheho mysleny.
+openpgp-sig-valid-unverified = Tuta powěsć płaćiwu signaturu z kluča wobsahuje, kotryž je so hižo akceptował. Ale hišće njejsće přepruwował, hač kluč woprawdźe wotpósłarjej słuša.
+openpgp-sig-valid-verified = Tuta powěsć płaćiwu digitalnu signaturu z přepruwowaneho kluča wobsahuje.
+openpgp-sig-valid-own-key = Tuta powěsć płaćiwu digitalnu signaturu z wašeho wosobinskeho kluča wobsahuje.
+# Variables:
+# $key (String) - The ID of the OpenPGP key used to create the signature.
+openpgp-sig-key-id = Klučowy ID signowarja: { $key }
+# Variables:
+# $key (String) - The primary ID of the OpenPGP key used to create the signature.
+# $subkey (String) - A subkey of the primary key was used to create the signature, and this is the ID of that subkey.
+openpgp-sig-key-id-with-subkey-id = Klučowy ID signowarja: { $key } (podklučowy ID: { $subkey })
+# Variables:
+# $key (String) - The ID of the user's OpenPGP key used to decrypt the message.
+openpgp-enc-key-id = Waš dešifrowanski klučowy ID: { $key }
+# Variables:
+# $key (String) - The primary ID of the user's OpenPGP key used to decrypt the message.
+# $subkey (String) - A subkey of the primary key was used to decrypt the message, and this is the ID of that subkey.
+openpgp-enc-key-with-subkey-id = Waš dešifrowanski ID signowarja: { $key } (podklučowy ID: { $subkey })
+openpgp-enc-none = Powěsć njeje njezaklučowana
+openpgp-enc-none-label = Tuta powěsć njebu zaklučowana, prjedy hač bu pósłana. Informacije pósłane přez internet dadźa so za přenošowanje wot druhich ludźi wobhladać.
+openpgp-enc-invalid-label = Powěsć njeda so dešifrować
+openpgp-enc-invalid = Tuta powěsć bu zaklučowana, prjedy hač bu k wam pósłana, ale njeda so dešifrować.
+openpgp-enc-clueless = Su njeznate problemy z tutej zaklučowanej powěsću.
+openpgp-enc-valid-label = Powěsć je zaklučowana
+openpgp-enc-valid = Tuta powěsć je so zaklučowała, prjedy hač je so wam pósłała. Zaklučowanje zawěsćuje, zo powěsć hodźi so jenož wot přijimarjow čitać, za kotrychž je myslena.
+openpgp-unknown-key-id = Njeznaty kluč
+openpgp-other-enc-additional-key-ids = Nimo toho je so powěsć za wobsedźerjow slědowacych klučow zaklučowała:
+openpgp-other-enc-all-key-ids = Powěsć je so za wobsedźerjow slědowacych klučow zaklučowała:
+openpgp-message-header-encrypted-ok-icon =
+ .alt = Dešifrowanje wuspěšne
+openpgp-message-header-encrypted-notok-icon =
+ .alt = Dešifrowanje je so nimokuliło
+openpgp-message-header-signed-ok-icon =
+ .alt = Dobra signatura
+# Mismatch icon is used for notok state as well
+openpgp-message-header-signed-mismatch-icon =
+ .alt = Špatna signatura
+openpgp-message-header-signed-unknown-icon =
+ .alt = Njeznaty signaturowy status
+openpgp-message-header-signed-verified-icon =
+ .alt = Přepruwowana signatura
+openpgp-message-header-signed-unverified-icon =
+ .alt = Njepřepruwowana signatura
diff --git a/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2a32621098
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl
@@ -0,0 +1,54 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-one-recipient-status-title =
+ .title = Wěstota OpenPGP-powěsće
+openpgp-one-recipient-status-status =
+ .label = Status
+openpgp-one-recipient-status-key-id =
+ .label = ID kluča
+openpgp-one-recipient-status-created-date =
+ .label = Wutworjeny
+openpgp-one-recipient-status-expires-date =
+ .label = Płaćiwy do
+openpgp-one-recipient-status-open-details =
+ .label = Podrobnosće wočinić a akceptancu wobdźěłać…
+openpgp-one-recipient-status-discover =
+ .label = Nowy abo zaktualizowany kluč namakać
+
+openpgp-one-recipient-status-instruction1 = Zo byšće přijimarjej powěsć zaklučowanu kónc do kónca pósłał, dyrbiće sej jeho zjawny OpenPGP-kluč wobstarać a jón jako akceptowany markěrować.
+openpgp-one-recipient-status-instruction2 = Zo byšće jeho zjawny kluč dóstał, importujće jeho z mejlki, kotruž je wam pósłał a to jón zasadźi. Alternatiwnje móžeće spytać, jeho zjawny kluč w zapisu namakać.
+
+openpgp-key-own = Akceptowany (wosobinski kluč)
+openpgp-key-secret-not-personal = Njewužiwajomny
+openpgp-key-verified = Akceptowany (wobkrućeny)
+openpgp-key-unverified = Akceptowany (njewobkrućeny)
+openpgp-key-undecided = Njeakceptowany (njerozsudźeny)
+openpgp-key-rejected = Njeakceptowany (wotpokazany)
+openpgp-key-expired = Spadnjeny
+
+openpgp-intro = K dispoziciji stejace zjawne kluče za { $key }
+
+openpgp-pubkey-import-id = ID: { $kid }
+openpgp-pubkey-import-fpr = Porstowy wotćišć: { $fpr }
+
+openpgp-pubkey-import-intro =
+ { $num ->
+ [one] Dataja { $num } zjawny kluč wobsahuje, kotryž so deleka pokazuje:
+ [two] Dataja { $num } zjawnej klučej wobsahuje, kotrejž so deleka pokazujetej:
+ [few] Dataja { $num } zjawne kluče wobsahuje, kotrež so deleka pokazuja:
+ *[other] Dataja { $num } zjawnych klučow wobsahuje, kotrež so deleka pokazuja:
+ }
+
+openpgp-pubkey-import-accept =
+ { $num ->
+ [one] Akceptujeće tutón kluč za wšě pokazane e-mejlowe adresy, zo byšće digitalne signatury přepruwował a powěsće zaklučował?
+ [two] Akceptujeće tutej klučej za wšě pokazane e-mejlowe adresy, zo byšće digitalne signatury přepruwował a powěsće zaklučował?
+ [few] Akceptujeće tute kluče za wšě pokazane e-mejlowe adresy, zo byšće digitalne signatury přepruwował a powěsće zaklučował?
+ *[other] Akceptujeće tute kluče za wšě pokazane e-mejlowe adresy, zo byšće digitalne signatury přepruwował a powěsće zaklučował?
+ }
+
+pubkey-import-button =
+ .buttonlabelaccept = Importować
+ .buttonaccesskeyaccept = I
diff --git a/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..450bc844dc
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-manage-keys-openpgp-cmd =
+ .label = Zrjadowak OpenPGP-klučow
+ .accesskey = O
+openpgp-ctx-decrypt-open =
+ .label = Dešifrować a wočinić
+ .accesskey = D
+openpgp-ctx-decrypt-save =
+ .label = Dešifrować a składować jako…
+ .accesskey = f
+openpgp-ctx-import-key =
+ .label = OpenPGP-kluč importować
+ .accesskey = i
+openpgp-ctx-verify-att =
+ .label = Signaturu přepruwować
+ .accesskey = S
+openpgp-has-sender-key = Tuta powěsć twjerdźi, zo zjawny OpenPGP-kluč wotpósłowarja wobsahuje.
+openpgp-be-careful-new-key = Warnowanje: Nowy zjawny OpenPGP-kluč w tutej powěsći so wot zjawnych klučow rozeznawa, kotrež sće do toho za { $email } akceptował.
+openpgp-import-sender-key =
+ .label = Importować…
+openpgp-search-keys-openpgp =
+ .label = OpenPGP-kluč namakać
+openpgp-missing-signature-key = Tuta powěsć je so z klučom signowała, kotryž hišće nimaće.
+openpgp-search-signature-key =
+ .label = Namakać…
+# Don't translate the terms "OpenPGP" and "MS-Exchange"
+openpgp-broken-exchange-opened = To je powěsć OpenPGP, kotraž je so po wšěm zdaću přez MS-Exchange wobškodźiła a njeda so porjedźić, dokelž je so z lokalneje dataje wočiniła. Kopěrujće powěsć do póstoweho rjadowaka, zo byšće awtomatiske porjedźenje spytał.
+openpgp-broken-exchange-info = To je OpenPGP-powěsć, kotraž je so po zdaću přez MS-Exchange wobškodźiła. Jeli wobsah powěsće so kaž wočakowane njepokazuje, móžeće awtomatiske porjedźenje spytać.
+openpgp-broken-exchange-repair =
+ .label = Powěsć porjedźić
+openpgp-broken-exchange-wait = Prošu čakajće…
+openpgp-has-nested-encrypted-parts = Tuta powěsć přidatne zaklučowane dźěle wobsahuje.
+openpgp-show-encrypted-parts = Dešifrować a pokazać
+openpgp-cannot-decrypt-because-mdc =
+ To je zaklučowana powěsć, kotraž stary a napadliwy mechanizm wužiwa.
+ Je so snano při přenošowanju změniła, z wotpohladom, jeje wobsah kradnyć.
+ Zo by so tute riziko wobešło, wwobsah so njepokazuje.
+openpgp-cannot-decrypt-because-missing-key = Tajny kluč, kotryž je trěbny, zo by so tuta powěsć dešifrowała, k dispoziciji njeje.
+openpgp-partially-signed =
+ Jenož podsadźba tuteje powěsće je so z OpenPGP digitalnje signowała.
+ Jeli na přepruwowanske tłóčatko kliknjeće, so nješkitane dźěle schowaja, a status digitalneje signatury so pokaza.
+openpgp-partially-encrypted =
+ Jenož podsadźba tuteje powěsće je so z OpenPGP zaklučowała.
+ Čitajomne dźěle powěśce, kotrež so hižo pokazuja, njebudu so zaklučować.
+ Jeli na dešifrowanske tłóčatko kliknjeće, so wobsah zaklučowanych dźělow pokaza.
+openpgp-reminder-partial-display = Dopomnjeće: Powěsć, kotraž so deleka pokazuje, je jenož podsadźba originalneje powěsće.
+openpgp-partial-verify-button = Wobkrućić
+openpgp-partial-decrypt-button = Dešifrować
+openpgp-unexpected-key-for-you = Warnowanje: Tuta powěsć njeznaty OpenPGP-kluč wobsahuje, kotryž so na jedyn z wašich e-mejlowych adresow poćahuje. Jeli to jedyn z wašich klučow njeje, móhło to posypt być, druhich dopisowarjow zamylić.
diff --git a/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/openpgp.ftl b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/openpgp.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4cd73a9c78
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/openpgp.ftl
@@ -0,0 +1,794 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+e2e-intro-description = Zo byšće zaklučowane abo digitalnje signowane powěsće pósłał, dyrbiće zaklučowansku technologiju konfigurować, pak OpenPGP pak S/MIME.
+e2e-intro-description-more = Wubjerće swój wosobinski kluč, zo byšće wužiwanje OpenPGP zmóžnił, abo wosobinski certifikat, zo byšće wužiwanje S/MIME zmóžnił. Za wosobinski kluč abo certifikat maće wotpowědny tajny kluč.
+e2e-signing-description = Digitalna signatura přijimarjam zmóžnja, přepruwować, zo powěsć je so wot was pósłała, a hač jeje wobsah njeje so změnił. Zaklučowane powěsće so přeco po standardźe signuja.
+e2e-sign-message =
+ .label = Njezaklučowane powěsće signować
+ .accesskey = e
+e2e-disable-enc =
+ .label = Zaklučowanje za nowe powěsće znjemóžnić
+ .accesskey = m
+e2e-enable-enc =
+ .label = Zaklučowanje za nowe powěsće zmóžnić
+ .accesskey = z
+e2e-enable-description = Móžeće zaklučowanje za jednotliwe powěsće znjemóžnić.
+e2e-advanced-section = Rozšěrjene nastajenja
+e2e-attach-key =
+ .label = Mój zjawny kluč připowěsnyć, hdyž so digitalna signatura OpenPGP přidawa
+ .accesskey = P
+e2e-encrypt-subject =
+ .label = Temu OpenPGP-powěsćow zaklučować
+ .accesskey = m
+e2e-encrypt-drafts =
+ .label = Naćiskowe powěsće w zaklučowanym formaće składować
+ .accesskey = l
+# Do not translate "Autocrypt", it's the name of a standard.
+e2e-autocrypt-headers =
+ .label = Zjawne kluče OpenPGP w e-mejlowych hłowach za kompatibelnosć z Autocrypt pósłać
+ .accesskey = k
+openpgp-key-created-label =
+ .label = Wutworjeny
+openpgp-key-expiry-label =
+ .label = Datum spadnjenja
+openpgp-key-id-label =
+ .label = ID kluča
+openpgp-cannot-change-expiry = To je kluč z kompleksnej strukturu, změnjenje jeho datuma spadnjenja so njepodpěruje.
+openpgp-key-man-title =
+ .title = Zrjadowak OpenPGP-klučow
+openpgp-key-man-dialog-title = Zrjadowak OpenPGP-klučow
+openpgp-key-man-generate =
+ .label = Nowy klučowy por
+ .accesskey = k
+openpgp-key-man-gen-revoke =
+ .label = Wotwołanski certifikat
+ .accesskey = o
+openpgp-key-man-ctx-gen-revoke-label =
+ .label = Wotwołanski certifikat wutworić a składować
+openpgp-key-man-file-menu =
+ .label = Dataja
+ .accesskey = D
+openpgp-key-man-edit-menu =
+ .label = Wobdźěłać
+ .accesskey = b
+openpgp-key-man-view-menu =
+ .label = Napohlad
+ .accesskey = N
+openpgp-key-man-generate-menu =
+ .label = Wutworić
+ .accesskey = t
+openpgp-key-man-keyserver-menu =
+ .label = Klučowy serwer
+ .accesskey = K
+openpgp-key-man-import-public-from-file =
+ .label = Zjawne kluče z dataje importować
+ .accesskey = Z
+openpgp-key-man-import-secret-from-file =
+ .label = Tajne kluče z dataje importować
+openpgp-key-man-import-sig-from-file =
+ .label = Wotwołanja z dataje importować
+openpgp-key-man-import-from-clipbrd =
+ .label = Kluče z mjezyskłada importować
+ .accesskey = K
+openpgp-key-man-import-from-url =
+ .label = Kluče z URL importować
+ .accesskey = U
+openpgp-key-man-export-to-file =
+ .label = Zjawne kluče do dataje eksportować
+ .accesskey = d
+openpgp-key-man-send-keys =
+ .label = Zjawne kluče přez e-mejl pósłać
+ .accesskey = s
+openpgp-key-man-backup-secret-keys =
+ .label = Tajne kluče do dataje zawěsćić
+ .accesskey = T
+openpgp-key-man-discover-cmd =
+ .label = Kluče online namakać
+ .accesskey = o
+openpgp-key-man-publish-cmd =
+ .label = Wozjewić
+ .accesskey = z
+openpgp-key-publish = Wozjewić
+openpgp-key-man-discover-prompt = Zo byšće OpenPGP-kluče online namakał, na klučowych serwerach abo z pomocu WKD-protokola, zapodajće pak e-mejlowu adresu pak klučowy ID.
+openpgp-key-man-discover-progress = Pyta so…
+# Variables:
+# $keyserver (String) - The address of a server that contains a directory of OpenPGP public keys
+openpgp-key-publish-ok = Zjawny kluč je so na „{ $keyserver }“ pósłał.
+# Variables:
+# $keyserver (String) - The address of a server that contains a directory of OpenPGP public keys
+openpgp-key-publish-fail = Njeje so poradźiło, waš zjawny kluč na „{ $keyserver }“ pósłać.
+openpgp-key-copy-key =
+ .label = Zjawny kluč kopěrować
+ .accesskey = Z
+openpgp-key-export-key =
+ .label = Zjawny kluč do dataje eksportować
+ .accesskey = s
+openpgp-key-backup-key =
+ .label = Tajny kluč do dataje zawěsćić
+ .accesskey = z
+openpgp-key-send-key =
+ .label = Zjawny kluč přez e-mejl pósłać
+ .accesskey = m
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of keys ids to copy.
+openpgp-key-man-copy-key-ids =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Klučowy ID do mjezyskłada kopěrować
+ [two] Klučowej ID do mjezyskłada kopěrować
+ [few] Klučowe ID do mjezyskłada kopěrować
+ *[other] Klučowe ID do mjezyskłada kopěrować
+ }
+ .accesskey = I
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of fingerprints to copy.
+openpgp-key-man-copy-fprs =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Porstowy wotćišć do mjezyskłada kopěrować
+ [two] Porstowej wotćišćej do mjezyskłada kopěrować
+ [few] Porstowe wotćišće do mjezyskłada kopěrować
+ *[other] Porstowe wotćišće do mjezyskłada kopěrować
+ }
+ .accesskey = P
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of public keys to copy.
+openpgp-key-man-copy-to-clipboard =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Zjawny kluč do mjezyskłada kopěrować
+ [two] Zjawnej klučej do mjezyskłada kopěrować
+ [few] Zjawne kluče do mjezyskłada kopěrować
+ *[other] Zjawne kluče do mjezyskłada kopěrować
+ }
+ .accesskey = Z
+openpgp-key-man-ctx-expor-to-file-label =
+ .label = Kluče do dataje eksportować
+openpgp-key-man-ctx-copy =
+ .label = Kopěrować
+ .accesskey = K
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of fingerprints.
+openpgp-key-man-ctx-copy-fprs =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Porstowy wotćišć
+ [two] Porstowej wotćišćej
+ [few] Porstowe wotćišće
+ *[other] Porstowe wotćišće
+ }
+ .accesskey = P
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of key ids.
+openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Klučowy ID
+ [two] Klučowej ID
+ [few] Klučowe ID
+ *[other] Klučowe ID
+ }
+ .accesskey = K
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of public keys.
+openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Zjawny kluč
+ [two] Zjawnej klučej
+ [few] Zjawne kluče
+ *[other] Zjawne kluče
+ }
+ .accesskey = Z
+openpgp-key-man-close =
+ .label = Začinić
+openpgp-key-man-reload =
+ .label = Klučowy pufrowak znowa začitać
+ .accesskey = n
+openpgp-key-man-change-expiry =
+ .label = Datum spadnjenja změnić
+ .accesskey = D
+openpgp-key-man-refresh-online =
+ .label = Online aktualizować
+ .accesskey = O
+openpgp-key-man-ignored-ids =
+ .label = E-mejlowe adresy
+openpgp-key-man-del-key =
+ .label = Kluče zhašeć
+ .accesskey = h
+openpgp-delete-key =
+ .label = Kluč zhašeć
+ .accesskey = h
+openpgp-key-man-revoke-key =
+ .label = Kluč wotwołać
+ .accesskey = o
+openpgp-key-man-key-props =
+ .label = Klučowe kajkosće
+ .accesskey = a
+openpgp-key-man-key-more =
+ .label = Wjace
+ .accesskey = W
+openpgp-key-man-view-photo =
+ .label = ID fota
+ .accesskey = f
+openpgp-key-man-ctx-view-photo-label =
+ .label = ID fota pokazać
+openpgp-key-man-show-invalid-keys =
+ .label = Njepłaćiwe kluče zwobraznić
+ .accesskey = N
+openpgp-key-man-show-others-keys =
+ .label = Kluče druhich ludźi pokazać
+ .accesskey = l
+openpgp-key-man-user-id-label =
+ .label = Mjeno
+openpgp-key-man-fingerprint-label =
+ .label = Porstowy wotćišć
+openpgp-key-man-select-all =
+ .label = Wše kluče wubrać
+ .accesskey = e
+openpgp-key-man-empty-tree-tooltip =
+ .label = Zapodajće pytanske wurazy horjeka do pola
+openpgp-key-man-nothing-found-tooltip =
+ .label = Žane kluče wašim pytanskim wurazam njewotpowěduja
+openpgp-key-man-please-wait-tooltip =
+ .label = Prošu čakajće, mjeztym zo so kluče začituja…
+openpgp-key-man-filter-label =
+ .placeholder = Za klučemi pytać
+openpgp-key-man-select-all-key =
+ .key = A
+openpgp-key-man-key-details-key =
+ .key = I
+openpgp-ign-addr-intro = Akceptujeće, zo tutón kluč za slědowace wubrane e-mejlowe adresy wužiwaće:
+openpgp-key-details-doc-title = Klučowe kajkosće
+openpgp-key-details-signatures-tab =
+ .label = Certifikowanja
+openpgp-key-details-structure-tab =
+ .label = Struktura
+openpgp-key-details-uid-certified-col =
+ .label = Wužiwarski ID / Certifikowany wot
+openpgp-key-details-key-id-label = ID kluča
+openpgp-key-details-user-id3-label = Pozdatny wobsedźer kluča
+openpgp-key-details-id-label =
+ .label = ID
+openpgp-key-details-key-type-label = Typ
+openpgp-key-details-key-part-label =
+ .label = Klučowy dźěl
+openpgp-key-details-attr-ignored = Warnowanje: Tutón kluč snano kaž wočakowany njefunguje, dokelž někotre z jeho kajkosćow su njewěste a móhli so ignorować.
+openpgp-key-details-attr-upgrade-sec = Wy měł njewěste kajkosće aktualizować.
+openpgp-key-details-attr-upgrade-pub = Wy měł wobsedźerja tutoho kluča prosyć, zo by njewěste kajkosće aktualizował.
+openpgp-key-details-upgrade-unsafe =
+ .label = Njewěste kajkosće aktualizować
+ .accesskey = N
+openpgp-key-details-upgrade-ok = Kluč je so wuspěšnje zaktualizował. Wy měł zaktualizowany zjawny kluč ze swojimi dopisowarjemi dźělić.
+openpgp-key-details-algorithm-label =
+ .label = Algoritmus
+openpgp-key-details-size-label =
+ .label = Wulkosć
+openpgp-key-details-created-label =
+ .label = Wutworjeny
+openpgp-key-details-created-header = Wutworjeny
+openpgp-key-details-expiry-label =
+ .label = Datum spadnjenja
+openpgp-key-details-expiry-header = Datum spadnjenja
+openpgp-key-details-usage-label =
+ .label = Wužiwanje
+openpgp-key-details-fingerprint-label = Porstowy wotćišć
+openpgp-key-details-legend-secret-missing = Za kluče, kotrež su z (!) markěrowane, tajny kluč k dispoziciji njeje.
+openpgp-key-details-sel-action =
+ .label = Akciju wubrać…
+ .accesskey = b
+openpgp-card-details-close-window-label =
+ .buttonlabelaccept = Začinić
+openpgp-acceptance-label =
+ .label = Waša akceptanca
+openpgp-acceptance-rejected-label =
+ .label = Ně, tutón kluč wotpokazać.
+openpgp-acceptance-undecided-label =
+ .label = Hišće nic, snano pozdźišo.
+openpgp-acceptance-unverified-label =
+ .label = Haj, ale njejsym přepruwował, hač to je prawy kluč.
+openpgp-acceptance-verified-label =
+ .label = Haj, sym sam přepruwował, zo tutón kluč ma korektny porstowy wotćišć.
+key-accept-personal =
+ Za tutón kluč maće zjawny a tajny dźěl. Móžeće jón jako wosobinski kluč wužiwać.
+ Jeli něchtó druhi je tutón kluč podał, njewužiwajće jón jako wosobinski kluč.
+openpgp-personal-no-label =
+ .label = Ně, jón jako mój wosobinski kluč njewužiwać.
+openpgp-personal-yes-label =
+ .label = Haj, tutón kluč jako wosobinski kluč wužiwać.
+openpgp-passphrase-protection =
+ .label = Škit přez hesłowy wuraz
+openpgp-passphrase-status-unprotected = Nješkitany
+openpgp-passphrase-status-primary-password = Přez hłowne hesło { -brand-short-name } škitany
+openpgp-passphrase-status-user-passphrase = Přez hesłowy wuraz škitany
+openpgp-passphrase-instruction-unprotected = Postajće hesłowy wuraz, zo byšće tutón kluč škitał
+openpgp-passphrase-instruction-primary-password = Alternatiwnje móžeće tutón kluč ze separatnym hesłowym wurazom škitać
+openpgp-passphrase-instruction-user-passphrase = Wotewriće tutón kluč, zo byšće jeho škit změnił.
+openpgp-passphrase-unlock = Wotewrěć
+openpgp-passphrase-unlocked = Kluč je so wuspěšnje wotewrěł.
+openpgp-remove-protection = Škit přez hesłowy wuraz wotstronić
+openpgp-use-primary-password = Hesłowy wuraz wotstronić a z hłownym hesłom škitać
+openpgp-passphrase-new = Nowy hesłowy wuraz
+openpgp-passphrase-new-repeat = Nowy hesłowy wuraz wobkrućić
+openpgp-passphrase-set = Hesłowy wuraz postajić
+openpgp-passphrase-change = Hesłowy wuraz změnić
+openpgp-copy-cmd-label =
+ .label = Kopěrować
+
+## e2e encryption settings
+
+# $identity (String) - the email address of the currently selected identity
+openpgp-description-no-key = { -brand-short-name } wosobinski OpenPGP-kluč za <b>{ $identity }</b> nima
+# $count (Number) - the number of configured keys associated with the current identity
+# $identity (String) - the email address of the currently selected identity
+openpgp-description-has-keys =
+ { $count ->
+ [one] { -brand-short-name } je { $count } wosobinski OpenPGP-kluč za <b>{ $identity }</b> namakał
+ [two] { -brand-short-name } je { $count } wosobinskej OpenPGP-klučej za <b>{ $identity }</b> namakał
+ [few] { -brand-short-name } je { $count } wosobinske OpenPGP-kluče za <b>{ $identity }</b> namakał
+ *[other] { -brand-short-name } je { $count } wosobinskich OpenPGP-klučow za <b>{ $identity }</b> namakał
+ }
+# $key (String) - the currently selected OpenPGP key
+openpgp-selection-status-have-key = Waša aktualna konfiguracija klučowe ID <b>{ $key }</b> wužiwa
+# $key (String) - the currently selected OpenPGP key
+openpgp-selection-status-error = Waša aktualna konfiguracije kluč <b>{ $key }</b> wužiwa, kotryž je spadnył.
+openpgp-add-key-button =
+ .label = Kluč přidać…
+ .accesskey = K
+e2e-learn-more = Dalše informacije
+openpgp-keygen-success = OpenPGP-kluč je so wuspěšnje wutworił!
+openpgp-keygen-import-success = OpenPGP-kluče su so wuspěšnje importowali!
+openpgp-keygen-external-success = Eksterny ID GnuPG-kluča je so składował!
+
+## OpenPGP Key selection area
+
+openpgp-radio-none =
+ .label = Žadyn
+openpgp-radio-none-desc = OpenPGP za tutu identitu njewužiwać.
+openpgp-radio-key-not-usable = Tutón kluč njeda so jako wosobinski kluč wužiwać, dokelž tajny kluč faluje!
+openpgp-radio-key-not-accepted = Zo byšće tutón kluč wužiwał, dyrbiće jón jako wosobinski kluč schwalić!
+openpgp-radio-key-not-found = Tutón kluč njeda so namakać! Jeli chceće jón wužiwać, dyrbiće jón do { -brand-short-name } importować.
+# $date (String) - the future expiration date of when the OpenPGP key will expire
+openpgp-radio-key-expires = Spadnje: { $date }
+# $date (String) - the past expiration date of when the OpenPGP key expired
+openpgp-radio-key-expired = Je spadnył: { $date }
+openpgp-key-expires-within-6-months-icon =
+ .title = Kluč za mjenje hač 6 měsacow spadnje
+openpgp-key-has-expired-icon =
+ .title = Kluč je spadnył
+openpgp-suggest-publishing-key = Wozjewjenje zjawneho kluča na klučowym serwerje druhim zmóžnja, jón namakać.
+openpgp-key-expand-section =
+ .tooltiptext = Dalše informacije
+openpgp-key-revoke-title = Kluč wotwołać
+openpgp-key-edit-title = OpenPGP-kluč změnić
+openpgp-key-edit-date-title = Datum spadnjenja podlěšić
+openpgp-manager-description = Wužiwajće zrjadowak OpenPGP-klučow, zo byšće zjawne kluče swojich dopisowarjow a wšě druhe kluče, kotrež horjeka podate njejsu, pokazał a rjadował.
+openpgp-manager-button =
+ .label = Zrjadowak OpenPGP-klučow
+ .accesskey = P
+openpgp-key-remove-external =
+ .label = Eksterny klučowy ID wotstronić
+ .accesskey = E
+key-external-label = Eksterny GnuPG-kluč
+
+## Strings in keyDetailsDlg.xhtml
+
+key-type-public = zjawny kluč
+key-type-primary = hłowny kluč
+key-type-subkey = podkluč
+key-type-pair = klučowy por (tajny a zjawny kluč)
+key-expiry-never = ženje
+key-usage-encrypt = Zaklučować
+key-usage-sign = Signować
+key-usage-certify = Certifikować
+key-usage-authentication = Awtentifikacija
+key-does-not-expire = Kluč njespadnje
+# Variables:
+# $keyExpiry (String) - Date the key expired on.
+key-expired-date = Kluč je { $keyExpiry } spadnył
+key-expired-simple = Kluč je spadnył
+key-revoked-simple = Kluč je so wotwołał
+key-do-you-accept = Akceptujeće, zo so za tutón kluč digitalne signatury a zaklučowanje powěsćow přepruwuje?
+# Variables:
+# $addr (String) - Email address the key claims it belongs to.
+key-verification = Přepruwujće porstowy wotćišć kluča z pomocu druheho wěsteho komunikaciskeho kanala hač e-mejl, zo byšće zawěsćił, zo kluč woprawdźe { $addr } słuša.
+
+## Strings enigmailMsgComposeOverlay.js
+
+# Variables:
+# $problem (String) - Error message from key usability check.
+cannot-use-own-key-because = Njeje móžno powěsć słać, dokelž je problem z wašim wosobinskim klučom. { $problem }
+window-locked = Wobdźěłowanske wokno je zawrjene; słanje je so přetorhnyło
+
+## Strings in keyserver.jsm
+
+keyserver-error-aborted = Přetorhnjeny
+keyserver-error-unknown = Njeznaty zmylk je wustupił
+keyserver-error-server-error = Klučowy serwer je zmylk zdźělił.
+keyserver-error-import-error = Sćehnjeny kluč njeda so importować.
+keyserver-error-unavailable = Klučowy serwer k dispoziciji njeje.
+keyserver-error-security-error = Klučowy serwer zaklučowany přistup njepodpěruje.
+keyserver-error-certificate-error = Certifikat klučoweho serwera płaćiwy njeje.
+keyserver-error-unsupported = Klučowy serwer so njepodpěruje.
+
+## Strings in mimeWkdHandler.jsm
+
+wkd-message-body-req =
+ Waš e-mejlowy poskićowar je waše naprašowanje předźěłał, zo by waš zjawny kluč do zapisa OpenPGP-webklučow nahrał.
+ Prošu wobkrućće, zo byšće wozjewjenje swojeho zjawneho kluča dokónčił.
+wkd-message-body-process =
+ To je mejlka nastupajo awtomatiske předźěłowanje, zo so waš zjawny kluč do zapisa OpenPGP-webklučow nahrał.
+ Njetrjebaće ničo činić.
+
+## Strings in persistentCrypto.jsm
+
+# Variables:
+# $subject (String) - Subject of the message.
+converter-decrypt-body-failed =
+ Powěsć z temu { $subject }
+ njeda so dekodować.
+ Chceće z druhej hesłowej frazu znowa spytać abo chceće powěsć přeskočić?
+
+## Strings filters.jsm
+
+filter-folder-required = Dyrbiće cilowy rjadowak wubrać.
+filter-decrypt-move-warn-experimental =
+ Warnowanje - filtrowanska akcija „na přeco dešifrować“ móhła k zničenym powěsćam wjesć.
+ Poručamy z dorazom, zo najprjedy filter „Dešifrowanu kopiju wutworić“ pospytujeće, wuslědk starosćiwje testujeće a jenož započinaće, tutón filter wužiwać, hdyž sće spokojom z wuslědkom.
+filter-term-pgpencrypted-label = Z OpenPGP zaklučowany
+filter-key-required = Dyrbiće kluč přijimarja wubrać.
+# Variables:
+# $desc (String) - Email address to look for a key of.
+filter-key-not-found = Zaklučowanski kluč za ‚{ $desc }‘ njeda so namakać.
+# Variables:
+# $desc (String) - The ID of a secret key that is required to read the email after the user executes the current action.
+filter-warn-key-not-secret =
+ Warnowanje - filtrowanska akcija „Z klučom zaklučować“ přijimarjow wuměnja.
+ Jeli tajny kluč za ‚{ $desc }‘ nimaće, njemóžeće hižo mejlki čitać.
+
+## Strings filtersWrapper.jsm
+
+filter-decrypt-move-label = Na přeco dešifrować (OpenPGP)
+filter-decrypt-copy-label = Dešifrowanu kopiju wutworić (OpenPGP)
+filter-encrypt-label = Z klučom zaklučować (OpenPGP)
+
+## Strings in enigmailKeyImportInfo.js
+
+import-info-title =
+ .title = Wuspěch! Kluče su so importowali
+import-info-bits = Bity
+import-info-created = Wutworjeny
+import-info-fpr = Porstowy wotćišć
+import-info-details = Podrobnosće pokazać a klučowu akceptancu rjadować
+import-info-no-keys = Žane kluče importowane.
+
+## Strings in enigmailKeyManager.js
+
+import-from-clip = Chceće kluče z mjezyskłada importować?
+import-from-url = Zjawny kluč z tutoho URL sćahnyć:
+copy-to-clipbrd-failed = Wubrane kluče njedadźa so do mjezyskłada kopěrować.
+copy-to-clipbrd-ok = Kluče su so do mjezyskłada kopěrowali
+# Variables:
+# $userId (String) - User id of the key.
+delete-secret-key =
+ WARNOWANJE: Chceće runje tajny kluč zhašeć!
+
+ Jeli swój tajny kluč zhašeće, njemóžeće hižo ani powěśce dešifrować, kotrež su so za tón kluč zaklučowali, ani jón wotwołać.
+
+ Chceće woprawdźe WOBAJ zhašeć, tajny a zjawny kluč
+ ‚{ $userId }‘?
+delete-mix =
+ WARNOWANJE: Chceće runje tajny kluč zhašeć!
+ Jeli swój tajny kluč zhašeće, njemóžeće hižo powěśce dešifrować, kotrež su so za tón kluč zaklučowali.
+ Chceće woprawdźe WOBAJ zhašeć, tajny a zjawny kluč‘?
+# Variables:
+# $userId (String) - User id of the key.
+delete-pub-key =
+ Chceće zjawny kluč
+ ‚{ $userId }‘ zhašeć?
+delete-selected-pub-key = Chceće zjawne kluče zhašeć?
+refresh-all-question = Njejsće žadyn kluč wubrał. Chceće WŠĚ kluče aktualizować?
+key-man-button-export-sec-key = &Tajne kluče eksportować
+key-man-button-export-pub-key = Jenož &zjawne kluče eksportować
+key-man-button-refresh-all = Wšě kluče &aktualizować
+key-man-loading-keys = Kluče so začituja, prošu čakajće…
+ascii-armor-file = ASCII Armored Files (*.asc)
+no-key-selected = Wy měł znajmjeńša jedyn kluč wubrać, zo byšće wubranu operaciju wuwjedł
+export-to-file = Zjawny kluč do dataje eksportować
+export-keypair-to-file = Tajny a zjawny kluč do dataje eksportować
+export-secret-key = Chceće tajny kluč do składowaneje dataje OpenPGP-kluča zapřjeć?
+save-keys-ok = Kluče su so wuspěšnje składowali
+save-keys-failed = Składowanje klučow njeje so poradźiło
+default-pub-key-filename = Eksportowane-zjawne-kluče
+default-pub-sec-key-filename = Zawěsćenje-tajnych-klučow
+refresh-key-warn = Warnowanje: Wotwisujo wot ličby klučow a zwiskoweje spěšnosće, móhło aktualizowanje wšěch klučow chětro dołhotrajny proces być!
+preview-failed = Dataja zjawneho kluča njeda so čitać.
+# Variables:
+# $reason (String) - Error description.
+general-error = Zmylk: { $reason }
+dlg-button-delete = &Zhašeć
+
+## Account settings export output
+
+openpgp-export-public-success = <b>Zjawny kluč je so wuspěšnje eksportował!</b>
+openpgp-export-public-fail = <b>Njeje móžno, wubrany zjawny kluč eksportować!</b>
+openpgp-export-secret-success = <b>Tajny kluč je so wuspěšnje eksportował!</b>
+openpgp-export-secret-fail = <b>Njeje móžno, wubrany tajny kluč eksportować!</b>
+
+## Strings in keyObj.jsm
+## Variables:
+## $userId (String) - The name and/or email address that is mentioned in the key's information.
+## $keyId (String) - Key id for the key entry.
+
+key-ring-pub-key-revoked = Kluč { $userId } (klučowy ID { $keyId }) je so wotwołał.
+key-ring-pub-key-expired = Kluč { $userId } (klučowy ID { $keyId }) je spadnył.
+key-ring-no-secret-key = Zda so, zo tajny kluč za { $userId } (klučowy ID { $keyId }) na swojim klučowcu nimaće; njemóžeće kluč za signowanje wužiwać.
+key-ring-pub-key-not-for-signing = Kluč { $userId } (klučowy ID { $keyId }) njeda so za signowanje wužiwać.
+key-ring-pub-key-not-for-encryption = Kluč { $userId } (klučowy ID { $keyId }) njeda so za zaklučowanje wužiwać.
+key-ring-sign-sub-keys-revoked = Wšě signowanske podkluče kluča { $userId } (klučowy ID { $keyId } su wotwołane.
+key-ring-sign-sub-keys-expired = Wšě signowanske podkluče kluča { $userId } (klučowy ID { $keyId } su spadnyli.
+key-ring-enc-sub-keys-revoked = Wšě zaklučowanske podkluče kluča { $userId } (klučowy ID { $keyId }) su wotwołane.
+key-ring-enc-sub-keys-expired = Wšě zaklučowanske podkluče kluča { $userId } (klučowy ID { $keyId } su spadnyli.
+
+## Strings in gnupg-keylist.jsm
+
+keyring-photo = Foto
+user-att-photo = Wužiwarski atribut (JPEG-wobraz)
+
+## Strings in key.jsm
+
+already-revoked = Tutón kluč je hižo wotwołany.
+# $identity (String) - the id and associated user identity of the key being revoked
+revoke-key-question =
+ Chceće kluč ‚{ $identity }‘ wotwołać.
+ Njemóžeće hižo z tutym klučom signować a hdyž je rozšěrjeny, njemóža druzy hižo z tutym klučom zaklučować. Móžeće hišće kluč wužiwać, zo byšće stare powěsće dešifrować.
+ Chceće pokročować?
+# $keyId (String) - the id of the key being revoked
+revoke-key-not-present =
+ Nimaće žadyn kluč (0x{ $keyId }), kotryž tutomu wotwołanskemu certifikatej wotpowěduje!
+ Jeli sće swój kluč zhubił, dyrbiće jón importować (na př. wot klučoweho serwera), prjedy hač wotwołanski certifikat importujeće!
+# $keyId (String) - the id of the key being revoked
+revoke-key-already-revoked = Kluč 0x{ $keyId } je hižo wotwołany.
+key-man-button-revoke-key = Kluč &wotwołać
+openpgp-key-revoke-success = Kluč je so wuspěšnje wotwołał.
+after-revoke-info =
+ Kluč je so wotwołał.
+ Sćelće mejlku z klučom abo nahrajće kluč na klučowe serwery, zo byšće tutón kluč znowa dźělił, zo bychu druzy wědźeli, zo sće swój kluč wotwołał.
+ Tak ruče kaž softwara, kotruž druzy ludźo wužiwaja, wo wotwołanju zhonja, so waš stary kluč hižo njewužiwa.
+ Jeli nowy kluč za samsnu e-mejlowu adresu wužiwaće a k mejlkam, kotrež sćeleće, nowy zjawny kluč připowěšeće, informacije wo wašim wotwołanym starym kluču so awtomatisce zapřijimaja.
+
+## Strings in keyRing.jsm & decryption.jsm
+
+key-man-button-import = &Importować
+delete-key-title = OpenPGP-kluč zhašeć
+delete-external-key-title = Eksterny GnuPG-kluč wotstronić
+delete-external-key-description = Chceće ID eksterneho GnuPG-kluča wotstronić?
+key-in-use-title = OpenPGP-kluč so tuchwilu wužiwa
+delete-key-in-use-description = Pokročowanje móžne njeje! Kluč, kotryž je so za zhašenje wubrał, so tuchwilu přez tutu identitu wužiwa. Wubjerće druhi kluč abo njewuběrajće žadyn a spytajće hišće raz.
+revoke-key-in-use-description = Pokročowanje móžne njeje! Kluč, kotryž je so za wotwołanje wubrał, so tuchwilu přez tutu identitu wužiwa. Wubjerće druhi kluč abo njewuběrajće žadyn a spytajće hišće raz.
+
+## Strings used in errorHandling.jsm
+
+# Variables:
+# $keySpec (String) - Email address.
+key-error-key-spec-not-found = Tuta e-mejlowa adresa ‚{ $keySpec }‘ njeda so klučej we wašim klučowcu přirjadować.
+# $keySpec (String) - Key id.
+key-error-key-id-not-found = Konfigurowany klučowy ID ‚{ $keySpec }‘ njeda so we wašim klučowcu namakać.
+# $keySpec (String) - Key id.
+key-error-not-accepted-as-personal = Njejsće wobkrućił, zo kluč z ID ‚{ $keySpec }‘ je waš wosobinski kluč.
+
+## Strings used in enigmailKeyManager.js & windows.jsm
+
+need-online = Funkcija, kotruž sće wubrał, w modusu offline k dispoziciji njeje. Prošu dźiće online a spytajće hišće raz.
+
+## Strings used in keyRing.jsm & keyLookupHelper.jsm
+
+no-key-found2 = Njemóžachmy wužiwajomny kluč namakać, kotryž podatym pytanskim kriterijam wotpowěduje.
+no-update-found = Maće hižo kluče, kotrež su so online namakali.
+
+## Strings used in keyRing.jsm & GnuPGCryptoAPI.jsm
+
+fail-key-extract = Zmylk - přikaz klučoweje ekstrakcije njeje so poradźił
+
+## Strings used in keyRing.jsm
+
+fail-cancel = Zmylk - dóstaće kluča je so wot wužiwarja přetorhnyło
+not-first-block = Zmylk - prěni OpenPGP-blok blok zjawneho kluča njeje
+import-key-confirm = Zjawne kluče importować, kotrež su w powěsći zasadźene?
+fail-key-import = Zmylk – importowanje kluča njeje so poradźiło
+# Variables:
+# $output (String) - File that writing was attempted to.
+file-write-failed = Njeje móžno do dataje { $output } pisać
+no-pgp-block = Zmylk - žadyn płaćiwy blok škitanych OpenPGP-datow namakany
+confirm-permissive-import = Import je so nimokulił. Kluč, kotryž pospytujeće importować, móhł wobškodźeny być abo njeznate atributy wužiwać. Chceće pospytować, dźěle importować, kotrež su korektne? To móhło k tomu wjesć, zo import je njedospołny a kluče su njewužiwajomne.
+
+## Strings used in trust.jsm
+
+key-valid-unknown = njeznaty
+key-valid-invalid = njepłaćiwy
+key-valid-disabled = znjemóžnjeny
+key-valid-revoked = wotwołany
+key-valid-expired = spadnjeny
+key-trust-untrusted = dowěry njehódny
+key-trust-marginal = marginalny
+key-trust-full = dowěry hódny
+key-trust-ultimate = doskónčny
+key-trust-group = (skupina)
+
+## Strings used in commonWorkflows.js
+
+import-key-file = Dataju OpenPGP-kluča importować
+import-rev-file = Wotwołansku dataju OpenPGP importować
+gnupg-file = GnuPG-dataje
+import-keys-failed = Importowanje klučow njeje so poradźiło
+# Variables:
+# $key (String) - Key id to unlock.
+# $date (String) - The date on which the key was created
+# $username_and_email (String) - The user name, and/or the email address which the key owner has set for the key.
+passphrase-prompt2 = Zapodajće hesłowy wuraz, zo byšće tajny kluč z ID { $key }, wutworjeny dnja { $date }, { $username_and_email } wotewrěł
+# Variables:
+# $subkey (String) - Key id to unlock, which is a subkey.
+# $key (String) - This is the main key, to which the subkey belongs.
+# $date (String) - The date on which the key was created
+# $username_and_email (String) - The user name, and/or the email address which the key owner has set for the key.
+passphrase-prompt2-sub = Zapodajće hesłowy wuraz, zo byšće tajny kluč z ID { $subkey }, kotryž je podkluč kluča ID { $key }, wutworjeny dnja { $date }, { $username_and_email } wotewrěł
+file-to-big-to-import = Dataja je přewulka. Prošu njeimportujće wulku sadźbu klučow naraz.
+
+## Strings used in enigmailKeygen.js
+
+save-revoke-cert-as = Wotwołanski certifikat wutworić a składować
+revoke-cert-ok = Wotwołanski certifikat je so wuspěšnje wutworił. Móžeće jón wužiwać, zo byšće swój zjawny kluč za njepłaćiwy deklarował, na př. jeli sće swój tajny kluč zhubił.
+revoke-cert-failed = Wotwołanski certifikat njeda so wutworić.
+gen-going = Wutworjenje kluča hižo běži!
+keygen-missing-user-name = Njeje žane mjeno za wubrane konto/wubranu identitu podate. Prošu zapodajće hódnotu do pola „Waše mjeno“ w kontowych nastajenjach.
+expiry-too-short = Waš kluč dyrbi znajmjeńša jedyn dźeń płaćiwy być.
+expiry-too-long = Njemóžeće kluč wutworić, kotryž za wjace hač 100 lět spadnje.
+# Variables:
+# $id (String) - Name and/or email address to generate keys for.
+key-confirm = Zjawny a tajny kluč za ‚{ $id }‘ wutworić?
+key-man-button-generate-key = Kluč wu&tworić
+key-abort = Wutworjenje kluča přetorhnyć?
+key-man-button-generate-key-abort = Wutworjenje k&luča přetorhnyć
+key-man-button-generate-key-continue = Z wu&tworjenjom kluča pokročować
+
+## Strings used in enigmailMessengerOverlay.js
+
+failed-decrypt = Zmylk – dešifrowanje njeje so poradźiło
+fix-broken-exchange-msg-failed = Powěsć njeda so reparować.
+# Variables:
+# $attachment (String) - File name of the signature file.
+attachment-no-match-from-signature = Signaturowa dataja ‚{ $attachment }‘ njeda so přiwěškej přirjadować
+# Variables:
+# $attachment (String) - File name of the attachment.
+attachment-no-match-to-signature = Přiwěšk ‚{ $attachment }‘ njeda so signaturowej dataji přirjadować
+# Variables:
+# $attachment (String) - File name of the attachment
+signature-verified-ok = Signatura za přiwěšk { $attachment } je so wuspěšnje přepruwowała
+# Variables:
+# $attachment (String) - File name of the attachment
+signature-verify-failed = Signatura za přiwěšk { $attachment } njeda so přepruwować
+decrypt-ok-no-sig =
+ Warnowanje
+ Dešifrowanje je wuspěšne było, ale signatura njeda so korektnje přepruwować
+msg-ovl-button-cont-anyway = &Najebać toho pokročować
+enig-content-note = *Přiwěški tuteje powěsće njejsu ani signowane ani zaklučowane*
+
+## Strings used in enigmailMsgComposeOverlay.js
+
+msg-compose-button-send = &Powěsć pósłać
+msg-compose-details-button-label = Podrobnosće…
+msg-compose-details-button-access-key = P
+send-aborted = Słanje je so přetorhnyło
+# Variables:
+# $key (String) - Key id.
+key-not-trusted = Nic dosć dowěry za kluč ‚{ $key }‘
+# Variables:
+# $key (String) - Key id.
+key-not-found = Kluč ‚{ $key }‘ njeje so namakał
+# Variables:
+# $key (String) - Key id.
+key-revoked = Kluč ‚{ $key }‘ je so wotwołał
+# Variables:
+# $key (String) - Key id.
+key-expired = Kluč ‚{ $key }‘ je spadnył
+msg-compose-internal-error = Interny zmylk je nastał.
+keys-to-export = Wubjerće OpenPGP-kluče, kotrež maja so zasadźić
+msg-compose-partially-encrypted-inlinePGP =
+ Powěsć, na kotruž wotmołwjeće, njezaklučowane a zaklučowane dźěle wobsahowaše. Jeli wotpósłar njemóžeše někotre dźěle powěsće dešifrować, zhubiće snano dowěrliwe informacije, kotrež wotpósłar sam njemóžeše dešifrować.
+ Prošu dźiwajće na to, zo wšón citowany tekst ze swojeje wotmołwy tutomu wotpósłarjej wotstronjeće.
+msg-compose-cannot-save-draft = Zmylk při składowanju naćiska
+msg-compose-partially-encrypted-short = Hladajće so dźěrawych sensibelnych informacijow - zdźěla zaklučowaneje mejlki.
+quoted-printable-warn =
+ Sće kodowanje ‚quoted-printable‘ za słanje powěsćow zmóžnił. To móhło k njekorektnemu dešifrowanju a/abo přepruwowanju wašeje powěsće wjesć.
+ Chceće nětko słanje powěsćow w kodowanju ‚quoted-printable‘ znjemóžnić?
+# Variables:
+# $width (Number) - Number of characters per line.
+minimal-line-wrapping =
+ Sće linkowe łamanje pola { $width } znamješkow nastajił. Za korektne zaklučowanje a/abo signowanje, dyrbi tuta hódnota znamjeńša 68 być.
+ Chceće nětko linkowe łamanje do 68 znamješkow změnić?
+sending-news =
+ Zaklučowane słanje je so přetorhnyło.
+ Tuta powěsć njeda so zaklučować, dokelž přijimarjo diskusijneje skupiny njejsu. Prošu sćelće powěsć znowa bjez zaklučowanja.
+send-to-news-warning =
+ Warnowanje: Chceće zaklučowanu mejlku na diskusijnu skupinu pósłać.
+ Wot toho so wotradźa, dokelž to je jenož zmysłapołne, jeli wšitcy čłonojo skupiny móža powěsć dešifrować, t. r. powěsć dyrbi so z klučemi wšěch wobdźělnikow skupiny zaklučować. Prošu sćelće tutu powěsć jenož, jeli wěsće, štož činiće.
+ Pokročować?
+save-attachment-header = Dešifrowany přiwěšk składować
+possibly-pgp-mime = Powěsć je snano z PGP/MIME zaklučowana abo signowana; wužiwajće funkciju ‚Dešifrować/Přepruwować‘, zo byšće to přepruwował
+# Variables:
+# $key (String) - Sender email address.
+cannot-send-sig-because-no-own-key = Tuta powěsć njeda so digitalnje signować, dokelž hišće njejsće zaklučowanje kónc do kónca za <{ $key }> konfigurował
+# Variables:
+# $key (String) - Sender email address.
+cannot-send-enc-because-no-own-key = Tuta powěsć njeda so zaklučowana pósłać, dokelž hišće njejsće zaklučowanje kónc do kónca za <{ $key }> konfigurował
+
+## Strings used in decryption.jsm
+
+# Variables:
+# $key (String) - Newline separated list of a tab character then name and/or email address mentioned in the key followed by the key id in parenthesis.
+do-import-multiple =
+ Slědowace kluče importować?
+ { $key }
+# Variables:
+# $name (String) - Name and/or email address mentioned in the key.
+# $id (String) - Key id of the key.
+do-import-one = { $name } ({ $id }) importować?
+cant-import = Zmylk při importowanju zjawneho kluča
+unverified-reply = Zasunjeny powěsćowy dźěl (wotmołwa) je so najskerje změnił
+key-in-message-body = Kluč je so w ćělesu powěsće namakał. Klikńće na ‚Kluč importować‘, zo byšće kluč importował
+sig-mismatch = Zmylk - signatura njetrjechi
+invalid-email = Zmylk - njepłaćiwe e-mejlowe adresy
+# Variables:
+# $name (String) - File name of the attachment.
+attachment-pgp-key =
+ Zda so, zo přiwěšk ‚{ $name }‘, kotryž wočinjeće, je dataja OpenPGP-kluča.
+ Klikńće na ‚Importować‘, zo byšće wobsahowane kluče importował abo na ‚Pokazać‘, zo byšće wobsah dataje we woknje wobhladowaka pokazał
+dlg-button-view = &Pokazać
+
+## Strings used in enigmailMsgHdrViewOverlay.js
+
+decrypted-msg-with-format-error = Dešifrowana powěsć (wobnowjeny wobškodźeny e-mejlowy format PGP je so najskerje přez stary serwer Exchange zawinował; přez to njeda so snano wuslědk derje čitać)
+
+## Strings used in encryption.jsm
+
+not-required = Zmylk – žane zaklučowanje trěbne
+
+## Strings used in windows.jsm
+
+no-photo-available = Žane foto k dispoziciji
+# Variables:
+# $photo (String) - Path of the photo in the key.
+error-photo-path-not-readable = Fotowa šćežka ‚{ $photo }‘ čitajomna njeje
+debug-log-title = Zmylkowy protokol OpenPGP
+
+## Strings used in dialog.jsm
+
+# This string is followed by either repeat-suffix-singular if $count is 1 or else
+# by repeat-suffix-plural.
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of times the alert will repeat.
+repeat-prefix = Tuta zdźělenka so hišće { $count }
+repeat-suffix-singular = króć wospjetuje.
+repeat-suffix-plural = króć wospjetuje.
+no-repeat = Tuta zdźělenka njebudźe so hižo pokazać.
+dlg-keep-setting = Moju wotmołwu sej spomjatkować a hižo so njeprašeć
+dlg-button-ok = W p&orjadku
+dlg-button-close = &Začinić
+dlg-button-cancel = &Přetorhnyć
+dlg-no-prompt = Tutón dialog wjace njepokazać.
+enig-prompt = OpenPGP-namołwa
+enig-confirm = OpenPGP-wobkrućenje
+enig-alert = OpenPGP-zdźělenka
+enig-info = OpenPGP-informacije
+
+## Strings used in persistentCrypto.jsm
+
+dlg-button-retry = &Hišće raz spytać
+dlg-button-skip = &Přeskočić
+
+## Strings used in enigmailMsgBox.js
+
+enig-alert-title =
+ .title = OpenPGP-zdźělenka