summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hu/chrome/hu/locale/hu/chat/matrix.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hu/chrome/hu/locale/hu/chat/matrix.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hu/chrome/hu/locale/hu/chat/matrix.properties255
1 files changed, 255 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hu/chrome/hu/locale/hu/chat/matrix.properties b/thunderbird-l10n/hu/chrome/hu/locale/hu/chat/matrix.properties
new file mode 100644
index 0000000000..24e72551b9
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hu/chrome/hu/locale/hu/chat/matrix.properties
@@ -0,0 +1,255 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (matrix.usernameHint):
+# This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription
+# string defined in imAccounts.properties when the user is
+# configuring a Matrix account.
+matrix.usernameHint=Matrix azonosító
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.*):
+# These are the protocol specific options shown in the account manager and
+# account wizard windows.
+options.saveToken=Hozzáférési token tárolása
+options.deviceDisplayName=Eszköz megjelenítendő neve
+options.homeserver=Kiszolgáló
+options.backupPassphrase=Kulcsmentési jelmondat
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.encryption.*):
+# These are strings used to build the status information of the encryption
+# storage, shown in the account manager. %S is one of the statuses and the
+# strings are combined with a pipe (|) between.
+options.encryption.enabled=Kriptográfiai funkciók: %S
+options.encryption.secretStorage=Titkos tároló: %S
+options.encryption.keyBackup=Titkosítási kulcs biztonsági mentése: %S
+options.encryption.crossSigning=Keresztaláírás: %S
+options.encryption.statusOk=rendben
+options.encryption.statusNotOk=nem áll készen
+options.encryption.needBackupPassphrase=Adja meg a biztonsági másolat jelmondatát a protokollbeállításokban.
+options.encryption.setUpSecretStorage=A titkos tároló beállításához használjon egy másik klienset, majd adja meg az előállított biztonsági mentési kulcs jelmondatát az „Általános” fülön.
+options.encryption.setUpBackupAndCrossSigning=A titkosítási kulcs biztonsági mentésének és a keresztaláírás aktiválásához adja meg a biztonsági mentési jelmondatát az „Általános” lapon, vagy ellenőrizze az alábbi munkamenetet egyikének személyazonosságát.
+# %1$S is the session ID, %2$S is the session display name
+options.encryption.session=%1$S (%2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (connection.*):
+# These will be displayed in the account manager in order to show the progress
+# of the connection.
+# (These will be displayed in account.connection.progress from
+# accounts.properties, which adds … at the end, so do not include
+# periods at the end of these messages.)
+connection.requestAuth=Várakozás a hitelesítésre
+connection.requestAccess=Hitelesítés befejezése
+
+# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*):
+# These will show in the account manager if an error occurs during the
+# connection attempt.
+connection.error.noSupportedFlow=A kiszolgáló nem kínál kompatibilis bejelentkezési folyamatot.
+connection.error.authCancelled=Megszakította a hitelesítési folyamatot.
+connection.error.sessionEnded=A munkamenet ki lett jelentkeztetve.
+connection.error.serverNotFound=Nem sikerült azonosítani a Matrix-fiókhoz tartozó Matrix-kiszolgálót.
+
+# LOCALIZATION NOTE (chatRoomField.*):
+# These are the name of fields displayed in the 'Join Chat' dialog
+# for Matrix accounts.
+# The _ character won't be displayed; it indicates the next
+# character of the string should be used as the access key for this
+# field.
+chatRoomField.room=Sz_oba
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
+# These are the descriptions given in a tooltip with information received
+# from the "User" object.
+# The human readable name of the user.
+tooltip.displayName=Megjelenő név
+# %S is the timespan elapsed since the last activity.
+tooltip.timespan=ennyivel korábban: %S
+tooltip.lastActive=Utolsó tevékenység
+
+# LOCALIZATION NOTE (powerLevel.*):
+# These are the string representations of different standard power levels and strings.
+# %S are one of the power levels, Default/Moderator/Admin/Restricted/Custom.
+powerLevel.default=Alapértelmezett
+powerLevel.moderator=Moderátor
+powerLevel.admin=Admin
+powerLevel.restricted=Korlátozott
+powerLevel.custom=Egyéni
+# %1$S is the power level name
+# %2$S is the power level number
+powerLevel.detailed=%1$S (%2$S)
+powerLevel.defaultRole=Alapértelmezett szerepkör: %S
+powerLevel.inviteUser=Felhasználók meghívása: %S
+powerLevel.kickUsers=Felhasználók kirúgása: %S
+powerLevel.ban=Felhasználók kitiltása: %S
+powerLevel.roomAvatar=Szoba profilképének módosítása: %S
+powerLevel.mainAddress=A szoba fő címének módosítása: %S
+powerLevel.history=Előzmények láthatóságának módosítása: %S
+powerLevel.roomName=Szoba nevének módosítása: %S
+powerLevel.changePermissions=Jogosultságok módosítása: %S
+powerLevel.server_acl=m.room.server_acl események küldése: %S
+powerLevel.upgradeRoom=Szoba verziójának módosítása: %S
+powerLevel.remove=Üzenetek eltávolítása: %S
+powerLevel.events_default=Események alapértelmezése: %S
+powerLevel.state_default=Beállítás módosítása: %S
+powerLevel.encryption=Szobatitkosítás engedélyezése: %S
+powerLevel.topic=Szoba témájának beállítása: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (detail.*):
+# These are the string representations of different matrix properties.
+# %S will typically be strings with the actual values.
+# Example placeholder: "Foo bar"
+detail.name=Név: %S
+# Example placeholder: "My first room"
+detail.topic=Téma: %S
+# Example placeholder: "5"
+detail.version=Szoba verziója: %S
+# Example placeholder: "#thunderbird:mozilla.org"
+detail.roomId=Szobaazonosító: %S
+# %S are all admin users. Example: "@foo:example.com, @bar:example.com"
+detail.admin=Admin: %S
+# %S are all moderators. Example: "@lorem:mozilla.org, @ipsum:mozilla.org"
+detail.moderator=Moderátor: %S
+# Example placeholder: "#thunderbird:matrix.org"
+detail.alias=Álnév: %S
+# Example placeholder: "can_join"
+detail.guest=Vendéghozzáférés: %S
+# This is a heading, followed by the powerLevel.* strings
+detail.power=Felhasználói szintek:
+
+# LOCALIZATION NOTE (command.*):
+# These are the help messages for each command, the %S is the command name
+# Each command first gives the parameter it accepts and then a description of
+# the command.
+command.ban=%S <felhasználóazonosító> [<ok>]: A felhasználóazonosítóval rendelkező felhasználó kitiltása a szobából, választhatóan a megadott indokkal. Felhasználókitiltási jogosultság szükséges.
+command.invite=%S <felhasználóazonosító>: A felhasználó meghívása a szobába.
+command.kick=%S <felhasználóazonosító> [<ok>]: A felhasználó kirúgása a szobából, válaszhatóan a megadott indokkal. Felhasználókirúgási jogosultság szükséges.
+command.nick=%S <megjelenítendő név>: A saját megjelenítendő nevének módosítása.
+command.op=%S <felhasználóazonosító> [<szint>]: Meghatározza a felhasználó szintjét. Adjon meg egy egész értéket, Felhasználó: 0, Moderátor: 50 és Admin: 100. Alapértelmezetten 50 lesz, ha nincs argumentum megadva. Felhasználói szint módosítási engedély szükséges. Öntől eltérő adminisztrátorokon nem működik.
+command.deop=%S <felhasználóazonosító>: A felhasználó szint visszaállítása 0-ra (Felhasználó). Felhasználói szint módosítási engedély szükséges. Öntől eltérő adminisztrátorokon nem működik.
+command.leave=%S: A jelenlegi szoba elhagyása.
+command.topic=%S <téma>: A szoba témájának beállítása. Engedélyek szükségesek a szoba témájának módosításához.
+command.unban=%S <felhasználóazonosító>: Egy a szobából kitiltott felhasználó kitiltásának megszüntetése. Felhasználó kitiltási engedély szükséges.
+command.visibility=%S [<láthatóság>]: A jelenlegi szoba láthatóságának beállítása a kiszolgáló szobajegyzékében. Adjon meg egy egész értéket, Privát: 0 és Nyilvános: 1. Alapértelmezetten Privát (0) lesz, ha nincs megadva argumentum. Szoba láthatóságának módosítási engedélye szükséges.
+command.guest=%S <vendéghozzáférés> <előzmények láthatósága>: Beállítja a szoba láthatóságát a vendégfelhasználók részére. Adjon meg két egész számot, az elsőt a vendéghozzáféréshez (nem engedélyezett: 0 és engedélyezett: 1), a másodikat az előzmények láthatóságához (nem látható: 0 és látható: 1). Előzmények láthatóságának módosítási engedélye szükséges.
+command.roomname=%S <név>: A szoba nevének beállítása. A szobanév-módosítási engedély szükséges.
+command.detail=%S: A szoba részleteinek megjelenítése.
+command.addalias=%S <álnév>: Álnév létrehozása a szobához. A várt szobaálnév alakja: „#localname:domain”. Álnév-hozzáadási engedély szükséges.
+command.removealias=%S <álnév>: Álnév eltávolítása a szobától. A várt szobaálnév alakja: „#localname:domain”. Álnév-eltávolítási engedély szükséges.
+command.upgraderoom=%S <új verzió>: Szoba verziójának módosítása a következő verzióra. Szobaverzió-módosítási engedély szükséges.
+command.me=%S <művelet>: Művelet végrehajtása.
+command.msg=%S <felhasználóazonosító> <üzenet>: Közvetlen üzenet küldése az adott felhasználónak.
+command.join=%S <szobaazonosító>: Csatlakozás az adott szobához.
+
+# LOCALIZATION NOTE (message.*):
+# These are shown as system messages in the conversation.
+# %1$S is the name of the user who banned.
+# %2$S is the name of the user who got banned.
+message.banned=%1$S kitiltotta: %2$S.
+# Same as message.banned but with a reason.
+# %3$S is the reason the user was banned.
+message.bannedWithReason=%1$S kitiltotta: %2$S. Ok: %3$S
+# %1$S is the name of the user who accepted the invitation.
+# %2$S is the name of the user who sent the invitation.
+message.acceptedInviteFor=%1$S elfogadta %2$S meghívását.
+# %S is the name of the user who accepted an invitation.
+message.acceptedInvite=$S elfogadta a meghívást.
+# %1$S is the name of the user who invited.
+# %2$S is the name of the user who got invited.
+message.invited=%1$S meghívta: %2$S.
+# %1$S is the name of the user who changed their display name.
+# %2$S is the old display name.
+# %3$S is the new display name.
+message.displayName.changed=%1$S módosította a megjelenítendő nevét erről: %2$S, erre: %3$S.
+# %1$S is the name of the user who set their display name.
+# %2$S is the newly set display name.
+message.displayName.set=%1$S erre állította a megjelenítendő nevét: %2$S.
+# %1$S is the name of the user who removed their display name.
+# %2$S is the old display name which has been removed.
+message.displayName.remove=%1$S eltávolította a megjelenítendő nevét: %2$S.
+# %S is the name of the user who has joined the room.
+message.joined=%S csatlakozott a szobához.
+# %S is the name of the user who has rejected the invitation.
+message.rejectedInvite=%S elutasította a meghívást.
+# %S is the name of the user who has left the room.
+message.left=%S elhagyta a szobát.
+# %1$S is the name of the user who unbanned.
+# %2$S is the name of the user who got unbanned.
+message.unbanned=%1$S visszavonta %2$S kitiltását.
+# %1$S is the name of the user who kicked.
+# %2$S is the name of the user who got kicked.
+message.kicked=%1$S kirúgta: %2$S.
+# Same as message.kicked but with a third parameter for the reason.
+# %3$S is the reason for the kick.
+message.kickedWithReason=%1$S kirúgta: %2$S. Ok: %3$S
+# %1$S is the name of the user who withdrew invitation.
+# %2$S is the name of the user whose invitation has been withdrawn.
+message.withdrewInvite=%1$S visszavonta %2$S meghívását.
+# Same as message.withdrewInvite but with a third parameter for the reason.
+# %3$S is the reason the invite was withdrawn.
+message.withdrewInviteWithReason=%1$S visszavonta %2$S meghívását. Ok: %3$S
+# %S is the name of the user who has removed the room name.
+message.roomName.remove=%S eltávolította a szoba nevét.
+# %1$S is the name of the user who changed the room name.
+# %2$S is the new room name.
+message.roomName.changed=%1$S erre változtatta a szoba nevét: %2$S.
+# %1$S is the name of the user who changed the power level.
+# %2$S is a list of "message.powerLevel.fromTo" strings representing power level changes separated by commas
+# power level changes, separated by commas if there are multiple changes.
+message.powerLevel.changed=%1$S módosította %2$S felhasználói szintjét.
+# %1$S is the name of the target user whose power level has been changed.
+# %2$S is the old power level.
+# %2$S is the new power level.
+message.powerLevel.fromTo=%1$S: %2$S → %3$S
+# %S is the name of the user who has allowed guests to join the room.
+message.guest.allowed=%S engedélyezte, hogy vendégek csatlakozzanak a szobához.
+# %S is the name of the user who has prevented guests to join the room.
+message.guest.prevented=%S megakadályozta, hogy vendégek csatlakozzanak a szobához.
+# %S is the name of the user who has made future room history visible to anyone.
+message.history.anyone=%S mostantól kezdve mindenki számára láthatóvá tette a szobatörténetet.
+# %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members.
+message.history.shared=%S mostantól kezdve minden szobatag számára láthatóvá tette a szobatörténetet.
+# %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they are invited.
+message.history.invited=%S minden szobatag számára láthatóvá tette a szobatörténetet, a meghívásuktól kezdve.
+# %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they joined.
+message.history.joined=%S minden szobatag számára láthatóvá tette a szobatörténetet, a csatlakozásuktól kezdve.
+# %1$S is the name of the user who changed the address.
+# %2$S is the old address.
+# %3$S is the new address.
+message.alias.main=%1$S átállította a szoba fő címét erről: %2$S, erre: %3$S.
+# %1$S is the name of the user who added the address.
+# %2$S is a comma delimited list of added addresses.
+message.alias.added=%1$S hozzáadta a(z) %2$S alternatív címet ehhez a szobához.
+# %1$S is the name of the user who removed the address.
+# %2$S is a comma delimited list of removed addresses.
+message.alias.removed=%1$S eltávolította a(z) %2$S alternatív címet ettől a szobától.
+# %1$S is the name of the user that edited the alias addresses.
+# %2$S is a comma delimited list of removed addresses.
+# %3$S is a comma delmited list of added addresses.
+message.alias.removedAndAdded=%1$S eltávolította a(z) %2$S és hozzáadta a(z) %3$S alternatív címet ehhez a szobához.
+message.spaceNotSupported=Ez a szoba egy tér, amely nem támogatott.
+message.encryptionStart=A beszélgetés üzenetei mostantól végpontok közötti titkosítással rendelkeznek.
+# %1$S is the name of the user who sent the verification request.
+# %2$S is the name of the user that is receiving the verification request.
+message.verification.request2=%1$S ellenőrizni akarja a következőt: %2$S.
+# %1$S is the name of the user who cancelled the verification request.
+# %2$S is the reason given why the verification was cancelled.
+message.verification.cancel2=%1$S a további okkal megszakította az ellenőrzést: %2$S
+message.verification.done=Az ellenőrzés befejeződött.
+message.decryptionError=Nem sikerült visszafejteni az üzenet tartalmát. Ha titkosítási kulcsot szeretne kérni más eszközeiről, kattintson a jobb gombbal erre az üzenetre.
+message.decrypting=Visszafejtés…
+message.redacted=Az üzenetet törölték.
+# %1$S is the username of the user that reacted.
+# %2$S is the username of the user that sent the message the reaction was added to.
+# %3$S is the content (typically an emoji) of the reaction.
+message.reaction=%1$S a következővel reagált %2$S üzenetére: %3$S.
+
+# Label in the message context menu
+message.action.requestKey=Kulcsok újbóli kérése
+message.action.redact=Törlés
+message.action.report=Üzenet jelentése
+message.action.retry=Küldés újrapróbálása
+message.action.cancel=Üzenet megszakítása
+
+# LOCALIZATION NOTE (error.*)
+# These are strings shown as system messages when an action the user took fails.
+error.sendMessageFailed=Hiba történt a(z) „%1$S” üzenet elküldése során.