diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hu/localization/hu/security')
3 files changed, 467 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/security/certificates/certManager.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/security/certificates/certManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..43b883d61c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/security/certificates/certManager.ftl @@ -0,0 +1,228 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +certmgr-title = + .title = Tanúsítványkezelő + +certmgr-tab-mine = + .label = Saját tanúsítványok + +certmgr-tab-remembered = + .label = Hitelesítési döntések + +certmgr-tab-people = + .label = Emberek + +certmgr-tab-servers = + .label = Kiszolgálók + +certmgr-tab-ca = + .label = Hitelesítésszolgáltatók + +certmgr-mine = A következő szervezetektől vannak Önt azonosító tanúsítványok +certmgr-remembered = Ezekkel a tanúsítványokkal azonosítja magát a webhelyek felé +certmgr-people = A következő embereket lehet azonosítani a meglevő tanúsítványokkal +certmgr-server = Ezek a bejegyzések kiszolgálói tanúsítványhiba kivételeket azonosítanak +certmgr-ca = A következő hitelesítésszolgáltatókat lehet azonosítani a meglevő tanúsítványokkal + +certmgr-edit-ca-cert2 = + .title = Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa megbízhatóságának beállítása + .style = min-width: 48em; + +certmgr-edit-cert-edit-trust = Megbízhatósági beállítások megadása: + +certmgr-edit-cert-trust-ssl = + .label = Ez a tanúsítvány használható webhelyek azonosítására. + +certmgr-edit-cert-trust-email = + .label = Ez a tanúsítvány használható elektronikus levelek feladóinak azonosítására. + +certmgr-delete-cert2 = + .title = Tanúsítvány törlése + .style = min-width: 48em; min-height: 24em; + +certmgr-cert-host = + .label = Gép + +certmgr-cert-name = + .label = Tanúsítvány neve + +certmgr-cert-server = + .label = Kiszolgáló + +certmgr-token-name = + .label = Adatvédelmi eszköz + +certmgr-begins-label = + .label = Érvényesség kezdete + +certmgr-expires-label = + .label = Lejárat dátuma + +certmgr-email = + .label = E-mail cím + +certmgr-serial = + .label = Sorozatszám + +certmgr-fingerprint-sha-256 = + .label = SHA-256-ujjlenyomat + +certmgr-view = + .label = Megtekintés… + .accesskey = M + +certmgr-edit = + .label = Bizalom szerkesztése… + .accesskey = B + +certmgr-export = + .label = Exportálás… + .accesskey = x + +certmgr-delete = + .label = Törlés… + .accesskey = T + +certmgr-delete-builtin = + .label = Törlés vagy bizalom visszavonása… + .accesskey = v + +certmgr-backup = + .label = Mentés… + .accesskey = e + +certmgr-backup-all = + .label = Biztonsági mentés mindenről… + .accesskey = s + +certmgr-restore = + .label = Importálás… + .accesskey = I + +certmgr-add-exception = + .label = Kivétel hozzáadása… + .accesskey = h + +exception-mgr = + .title = Biztonsági kivétel hozzáadása + +exception-mgr-extra-button = + .label = Biztonsági kivétel megerősítése + .accesskey = B + +exception-mgr-supplemental-warning = Törvényesen működő bankok, üzletek és nyilvános webhelyek nem kérnek ilyesmit. + +exception-mgr-cert-location-url = + .value = Hely: + +exception-mgr-cert-location-download = + .label = Tanúsítvány letöltése + .accesskey = T + +exception-mgr-cert-status-view-cert = + .label = Megtekintés… + .accesskey = M + +exception-mgr-permanent = + .label = Kivétel megőrzése + .accesskey = K + +pk11-bad-password = Hibás a megadott jelszó. +pkcs12-decode-err = A fájl dekódolása nem sikerült. Vagy nem PKCS #12 formátumban van, vagy megsérült, vagy a megadott jelszó hibás. +pkcs12-unknown-err-restore = A PKCS #12 fájl visszaállítása ismeretlen okokból nem sikerült. +pkcs12-unknown-err-backup = A PKCS #12 biztonsági mentés fájl létrehozása ismeretlen okokból nem sikerült. +pkcs12-unknown-err = A PKCS #12 művelet ismeretlen okokból nem sikerült. +pkcs12-info-no-smartcard-backup = Nem lehet biztonsági mentést készíteni a tanúsítványokról olyan biztonsági hardver eszközökről, mint az intelligens chipkártya. +pkcs12-dup-data = A tanúsítvány és a személyes kulcs már létezik az adatvédelmi eszközön. + +## PKCS#12 file dialogs + +choose-p12-backup-file-dialog = Elmentendő fájl neve +file-browse-pkcs12-spec = PKCS12-fájlok +choose-p12-restore-file-dialog = Importálandó tanúsítványfájl + +## Import certificate(s) file dialog + +file-browse-certificate-spec = Tanúsítványok +import-ca-certs-prompt = Válassza ki a fájlt, amelyben az importálandó CA-tanúsítvány van +import-email-cert-prompt = Válassza ki a fájlt, amelyben az importálandó e-mail tanúsítvány van + +## For editing certificates trust + +# Variables: +# $certName: the name of certificate +edit-trust-ca = A(z) „{ $certName }” tanúsítvány egy hitelesítésszolgáltatót reprezentál. + +## For Deleting Certificates + +delete-user-cert-title = + .title = Saját tanúsítványok törlése +delete-user-cert-confirm = Biztosan törölni akarja ezeket a tanúsítványokat? +delete-user-cert-impact = Ha valamely saját tanúsítványodat törli, akkor többé nem használhatja saját maga azonosítására. + + +delete-ssl-override-title = + .title = Kiszolgálói tanúsítvány kivételek törlése +delete-ssl-override-confirm = Biztos, hogy törli ezeket a kiszolgáló-kivételeket? +delete-ssl-override-impact = A kiszolgáló-kivétel törlésével a kiszolgálóra visszaállnak az eredeti biztonsági ellenőrzések, és kötelező lesz az érvényes tanúsítvány használata. + +delete-ca-cert-title = + .title = CA-tanúsítványok törlése vagy bizalom visszavonása +delete-ca-cert-confirm = A következő CA-tanúsítványok törlését kezdeményezte. A beépített tanúsítványok esetén a bizalom lesz visszavonva, ami ugyanazt eredményezi. Biztosan töröl vagy visszavonja a bizalmat? +delete-ca-cert-impact = Ha egy hitelesítésszolgáltató (CA) tanúsítványát törli vagy a bizalmát attól visszavonja, az alkalmazás nem fog megbízni az általa kiadott tanúsítványokban. + + +delete-email-cert-title = + .title = E-mail tanúsítványok törlése +delete-email-cert-confirm = Biztosan törölni akarja ezen emberek e-mail tanúsítványát? +delete-email-cert-impact = Ha törli valakinek az e-mail tanúsítványát, többé nem tud kódolt levelet küldeni az illetőnek. + +# Used for semi-uniquely representing a cert. +# +# Variables: +# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +cert-with-serial = + .value = Tanúsítvány ezen sorozatszámmal: { $serialNumber } + +# Used to indicate that the user chose not to send a client authentication certificate to a server that requested one in a TLS handshake. +send-no-client-certificate = Ne küldjön ügyféltanúsítványt + +# Used when no cert is stored for an override +no-cert-stored-for-override = (nincs tárolva) + +# When a certificate is unavailable (for example, it has been deleted or the token it exists on has been removed). +certificate-not-available = (Nem érhető el) + +## Used to show whether an override is temporary or permanent + +permanent-override = Állandó +temporary-override = Ideiglenes + +## Add Security Exception dialog + +add-exception-branded-warning = Arra készül, hogy felülbírálja a webhely { -brand-short-name } általi besorolását. +add-exception-invalid-header = Ez a webhely érvénytelen adatokkal próbálja azonosítani magát. +add-exception-domain-mismatch-short = Rossz webhely +add-exception-domain-mismatch-long = A tanúsítvány egy másik webhelyhez tartozik, azaz valaki megpróbálhatja ennek a webhelynek kiadni magát. +add-exception-expired-short = Elavult információ +add-exception-expired-long = A tanúsítvány már nem érvényes. Lehet, hogy ellopták vagy elveszett, és valaki megpróbálhatja ennek a webhelynek kiadni magát. +add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Ismeretlen identitás +add-exception-unverified-or-bad-signature-long = A tanúsítvány nem megbízható, mert nem ellenőrizte kibocsátottként egy biztonságos aláírást használó elismert hatóság. +add-exception-valid-short = Érvényes tanúsítvány +add-exception-valid-long = A webhely érvényesen, ellenőrzötten azonosította magát. Nem kell kivételt hozzáadni. +add-exception-checking-short = Adatok ellenőrzése +add-exception-checking-long = Kísérlet a webhely azonosítására… +add-exception-no-cert-short = Nem áll rendelkezésre információ +add-exception-no-cert-long = Nem lehet a webhely azonosítási állapotát lekérdezni. + +## Certificate export "Save as" and error dialogs + +save-cert-as = Tanúsítvány mentése fájlba +cert-format-base64 = X.509 tanúsítvány (PEM) +cert-format-base64-chain = X.509 tanúsítvány lánccal (PEM) +cert-format-der = X.509 tanúsítvány (DER) +cert-format-pkcs7 = X.509 tanúsítvány (PKCS#7) +cert-format-pkcs7-chain = X.509 tanúsítvány lánccal (PKCS#7) +write-file-failure = Fájlhiba diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/security/certificates/deviceManager.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/security/certificates/deviceManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2305084124 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/security/certificates/deviceManager.ftl @@ -0,0 +1,133 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Strings used for device manager + +devmgr-window = + .title = Eszközkezelő + .style = min-width: 67em; min-height: 32em; + +devmgr-devlist = + .label = Biztonsági modulok és szolgáltatások + +devmgr-header-details = + .label = Részletek + +devmgr-header-value = + .label = Érték + +devmgr-button-login = + .label = Bejelentkezés + .accesskey = B + +devmgr-button-logout = + .label = Kijelentkezés + .accesskey = K + +devmgr-button-changepw = + .label = Jelszócsere + .accesskey = J + +devmgr-button-load = + .label = Betöltés + .accesskey = e + +devmgr-button-unload = + .label = Eltávolítás + .accesskey = v + +devmgr-button-enable-fips = + .label = FIPS engedélyezése + .accesskey = F + +devmgr-button-disable-fips = + .label = FIPS tiltása + .accesskey = F + +## Strings used for load device + +load-device = + .title = PKCS#11 eszközillesztő betöltése + +load-device-info = Adja meg a kívánt modulinformációkat + +load-device-modname = + .value = Modulnév + .accesskey = M + +load-device-modname-default = + .value = Új PKCS#11 modul + +load-device-filename = + .value = Modul fájlneve + .accesskey = f + +load-device-browse = + .label = Tallózás… + .accesskey = T + +## Token Manager + +devinfo-status = + .label = Állapot + +devinfo-status-disabled = + .label = Tiltva + +devinfo-status-not-present = + .label = Nincs jelen + +devinfo-status-uninitialized = + .label = Nincs inicializálva + +devinfo-status-not-logged-in = + .label = Nincs bejelentkezve + +devinfo-status-logged-in = + .label = Be van jelentkezve + +devinfo-status-ready = + .label = Kész + +devinfo-desc = + .label = Leírás + +devinfo-man-id = + .label = Gyártó + +devinfo-hwversion = + .label = HW-verzió +devinfo-fwversion = + .label = FW-verzió + +devinfo-modname = + .label = Modul + +devinfo-modpath = + .label = Útvonal + +login-failed = Sikertelen bejelentkezés + +devinfo-label = + .label = Címke + +devinfo-serialnum = + .label = Sorozatszám + +fips-nonempty-primary-password-required = A FIPS-módhoz szükséges, hogy minden adatvédelmi eszközhöz legyen elsődleges jelszó beállítva. Állítsa be a jelszót a FIPS-mód engedélyezése előtt. +unable-to-toggle-fips = Nem sikerült módosítani a biztonsági eszköz FIPS-módját. Javasoljuk, hogy lépjen ki az alkalmazásból, és indítsa újra. +load-pk11-module-file-picker-title = Válassza ki a betöltendő PKCS#11 eszközillesztőt + +# Load Module Dialog +load-module-help-empty-module-name = + .value = A modulnév nem lehet üres. + +# Do not translate 'Root Certs' +load-module-help-root-certs-module-name = + .value = A „Root Certs” fenntartott név, nem használható modulnévként. + +add-module-failure = A modul hozzáadása sikertelen. +del-module-warning = Biztosan törölni kívánja ezt a biztonsági modult? +del-module-error = A modul törlése sikertelen. diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/security/pippki/pippki.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/security/pippki/pippki.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e4fc32f9b0 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/security/pippki/pippki.ftl @@ -0,0 +1,106 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +password-quality-meter = Jelszó minősége + +## Change Password dialog + +change-device-password-window = + .title = Jelszó módosítása +# Variables: +# $tokenName (String) - Security device of the change password dialog +change-password-token = Adatvédelmi eszköz: { $tokenName } +change-password-old = Jelenlegi jelszó: +change-password-new = Új jelszó: +change-password-reenter = Új jelszó (ismét): +pippki-failed-pw-change = Nem sikerült megváltoztatni a jelszót. +pippki-incorrect-pw = Nem helyesen adta meg a jelenlegi jelszót. Próbálja újra. +pippki-pw-change-ok = A jelszó megváltoztatása sikeres. +pippki-pw-empty-warning = A tárolt jelszavai és privát kulcsai nem lesznek védve. +pippki-pw-erased-ok = Törölte a jelszót. { pippki-pw-empty-warning } +pippki-pw-not-wanted = Figyelem! Úgy döntött, hogy nem használ jelszót. { pippki-pw-empty-warning } +pippki-pw-change2empty-in-fips-mode = Jelenleg FIPS-módban van. A FIPS-hez kötelező nem üres jelszót megadni. + +## Reset Primary Password dialog + +reset-primary-password-window2 = + .title = Elsődleges jelszó visszaállítása + .style = min-width: 40em +reset-password-button-label = + .label = Alaphelyzet +reset-primary-password-text = Ha visszaállítja az elsődleges jelszót, akkor minden tárolt webes és e-mail-jelszó, űrlapadat, valamint személyes tanúsítvány és privát kulcs elvész. Biztos, hogy visszaállítja az elsődleges jelszót? +pippki-reset-password-confirmation-title = Elsődleges jelszó visszaállítása +pippki-reset-password-confirmation-message = Az elsődleges jelszó vissza lett állítva. + +## Downloading cert dialog + +download-cert-window2 = + .title = Tanúsítvány letöltése + .style = min-width: 46em +download-cert-message = Arra kérik, hogy bízzon meg egy új hitelesítésszolgáltatóban (CA-ban). +download-cert-trust-ssl = + .label = Megbízás webhelyek azonosítására +download-cert-trust-email = + .label = Megbízás a levelezőpartnerek azonosítására +download-cert-message-desc = Mielőtt megbízna ebben a CA-ban bármilyen célból, vizsgálja meg a tanúsítványát, valamint az irányelveit (házirendjét) és folyamatait (ha vannak ilyenek). +download-cert-view-cert = + .label = Megjelenítés +download-cert-view-text = A CA tanúsítványának megvizsgálása + +## Client Authorization Ask dialog + + +## Client Authentication Ask dialog + +client-auth-window = + .title = Felhasználóazonosítási kérelem +client-auth-site-description = A webhely azt kéri, hogy igazolja magát egy tanúsítvánnyal: +client-auth-choose-cert = Válassza ki az azonosításhoz használandó tanúsítványt: +client-auth-send-no-certificate = + .label = Ne küldjön tanúsítványt +# Variables: +# $hostname (String) - The domain name of the site requesting the client authentication certificate +client-auth-site-identification = A(z) „{ $hostname }” azt kéri, hogy igazolja magát egy tanúsítvánnyal: +client-auth-cert-details = A kijelölt tanúsítvány részletei: +# Variables: +# $issuedTo (String) - The subject common name of the currently-selected client authentication certificate +client-auth-cert-details-issued-to = Kiadva ennek: { $issuedTo } +# Variables: +# $serialNumber (String) - The serial number of the certificate (hexadecimal of the form "AA:BB:...") +client-auth-cert-details-serial-number = Sorozatszám: { $serialNumber } +# Variables: +# $notBefore (String) - The date before which the certificate is not valid (e.g. Apr 21, 2023, 1:47:53 PM UTC) +# $notAfter (String) - The date after which the certificate is not valid +client-auth-cert-details-validity-period = Érvényes ettől: { $notBefore } eddig: { $notAfter } +# Variables: +# $keyUsages (String) - A list of already-localized key usages for which the certificate may be used +client-auth-cert-details-key-usages = Kulcs használható: { $keyUsages } +# Variables: +# $emailAddresses (String) - A list of email addresses present in the certificate +client-auth-cert-details-email-addresses = E-mail címek: { $emailAddresses } +# Variables: +# $issuedBy (String) - The issuer common name of the certificate +client-auth-cert-details-issued-by = Kibocsátó: { $issuedBy } +# Variables: +# $storedOn (String) - The name of the token holding the certificate (for example, "OS Client Cert Token (Modern)") +client-auth-cert-details-stored-on = Tárolva ezen: { $storedOn } +client-auth-cert-remember-box = + .label = A döntés megjegyzése + +## Set password (p12) dialog + +set-password-window = + .title = Tanúsítványok biztonsági mentésének jelszava +set-password-message = A tanúsítványok biztonsági mentésének jelszava arra szolgál, hogy védje a most létrehozandó mentésfájlt. A folytatáshoz meg kell adni a jelszót. +set-password-backup-pw = + .value = Jelszó: +set-password-repeat-backup-pw = + .value = Jelszó (ismét): +set-password-reminder = Fontos: Ha elfelejti a tanúsítványokról készült biztonsági mentéshez használt jelszót, nem fogja tudni visszaállítani a tanúsítványokat a mentésből. Írja fel biztonságos helyre. + +## Protected authentication alert + +# Variables: +# $tokenName (String) - The name of the token to authenticate to (for example, "OS Client Cert Token (Modern)") +protected-auth-alert = Hitelesítsen a(z) „{ $tokenName }” tokennel. Ennek módja a tokentől függ (például ujjlenyomat-olvasó használata vagy kód beírása billentyűzettel). |