summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/security
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:32:43 +0000
commit6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch)
treea68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/hu/localization/hu/security
parentInitial commit. (diff)
downloadthunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz
thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hu/localization/hu/security')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hu/localization/hu/security/certificates/certManager.ftl228
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hu/localization/hu/security/certificates/deviceManager.ftl133
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hu/localization/hu/security/pippki/pippki.ftl106
3 files changed, 467 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/security/certificates/certManager.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/security/certificates/certManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..43b883d61c
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/security/certificates/certManager.ftl
@@ -0,0 +1,228 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+certmgr-title =
+ .title = Tanúsítványkezelő
+
+certmgr-tab-mine =
+ .label = Saját tanúsítványok
+
+certmgr-tab-remembered =
+ .label = Hitelesítési döntések
+
+certmgr-tab-people =
+ .label = Emberek
+
+certmgr-tab-servers =
+ .label = Kiszolgálók
+
+certmgr-tab-ca =
+ .label = Hitelesítésszolgáltatók
+
+certmgr-mine = A következő szervezetektől vannak Önt azonosító tanúsítványok
+certmgr-remembered = Ezekkel a tanúsítványokkal azonosítja magát a webhelyek felé
+certmgr-people = A következő embereket lehet azonosítani a meglevő tanúsítványokkal
+certmgr-server = Ezek a bejegyzések kiszolgálói tanúsítványhiba kivételeket azonosítanak
+certmgr-ca = A következő hitelesítésszolgáltatókat lehet azonosítani a meglevő tanúsítványokkal
+
+certmgr-edit-ca-cert2 =
+ .title = Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa megbízhatóságának beállítása
+ .style = min-width: 48em;
+
+certmgr-edit-cert-edit-trust = Megbízhatósági beállítások megadása:
+
+certmgr-edit-cert-trust-ssl =
+ .label = Ez a tanúsítvány használható webhelyek azonosítására.
+
+certmgr-edit-cert-trust-email =
+ .label = Ez a tanúsítvány használható elektronikus levelek feladóinak azonosítására.
+
+certmgr-delete-cert2 =
+ .title = Tanúsítvány törlése
+ .style = min-width: 48em; min-height: 24em;
+
+certmgr-cert-host =
+ .label = Gép
+
+certmgr-cert-name =
+ .label = Tanúsítvány neve
+
+certmgr-cert-server =
+ .label = Kiszolgáló
+
+certmgr-token-name =
+ .label = Adatvédelmi eszköz
+
+certmgr-begins-label =
+ .label = Érvényesség kezdete
+
+certmgr-expires-label =
+ .label = Lejárat dátuma
+
+certmgr-email =
+ .label = E-mail cím
+
+certmgr-serial =
+ .label = Sorozatszám
+
+certmgr-fingerprint-sha-256 =
+ .label = SHA-256-ujjlenyomat
+
+certmgr-view =
+ .label = Megtekintés…
+ .accesskey = M
+
+certmgr-edit =
+ .label = Bizalom szerkesztése…
+ .accesskey = B
+
+certmgr-export =
+ .label = Exportálás…
+ .accesskey = x
+
+certmgr-delete =
+ .label = Törlés…
+ .accesskey = T
+
+certmgr-delete-builtin =
+ .label = Törlés vagy bizalom visszavonása…
+ .accesskey = v
+
+certmgr-backup =
+ .label = Mentés…
+ .accesskey = e
+
+certmgr-backup-all =
+ .label = Biztonsági mentés mindenről…
+ .accesskey = s
+
+certmgr-restore =
+ .label = Importálás…
+ .accesskey = I
+
+certmgr-add-exception =
+ .label = Kivétel hozzáadása…
+ .accesskey = h
+
+exception-mgr =
+ .title = Biztonsági kivétel hozzáadása
+
+exception-mgr-extra-button =
+ .label = Biztonsági kivétel megerősítése
+ .accesskey = B
+
+exception-mgr-supplemental-warning = Törvényesen működő bankok, üzletek és nyilvános webhelyek nem kérnek ilyesmit.
+
+exception-mgr-cert-location-url =
+ .value = Hely:
+
+exception-mgr-cert-location-download =
+ .label = Tanúsítvány letöltése
+ .accesskey = T
+
+exception-mgr-cert-status-view-cert =
+ .label = Megtekintés…
+ .accesskey = M
+
+exception-mgr-permanent =
+ .label = Kivétel megőrzése
+ .accesskey = K
+
+pk11-bad-password = Hibás a megadott jelszó.
+pkcs12-decode-err = A fájl dekódolása nem sikerült. Vagy nem PKCS #12 formátumban van, vagy megsérült, vagy a megadott jelszó hibás.
+pkcs12-unknown-err-restore = A PKCS #12 fájl visszaállítása ismeretlen okokból nem sikerült.
+pkcs12-unknown-err-backup = A PKCS #12 biztonsági mentés fájl létrehozása ismeretlen okokból nem sikerült.
+pkcs12-unknown-err = A PKCS #12 művelet ismeretlen okokból nem sikerült.
+pkcs12-info-no-smartcard-backup = Nem lehet biztonsági mentést készíteni a tanúsítványokról olyan biztonsági hardver eszközökről, mint az intelligens chipkártya.
+pkcs12-dup-data = A tanúsítvány és a személyes kulcs már létezik az adatvédelmi eszközön.
+
+## PKCS#12 file dialogs
+
+choose-p12-backup-file-dialog = Elmentendő fájl neve
+file-browse-pkcs12-spec = PKCS12-fájlok
+choose-p12-restore-file-dialog = Importálandó tanúsítványfájl
+
+## Import certificate(s) file dialog
+
+file-browse-certificate-spec = Tanúsítványok
+import-ca-certs-prompt = Válassza ki a fájlt, amelyben az importálandó CA-tanúsítvány van
+import-email-cert-prompt = Válassza ki a fájlt, amelyben az importálandó e-mail tanúsítvány van
+
+## For editing certificates trust
+
+# Variables:
+# $certName: the name of certificate
+edit-trust-ca = A(z) „{ $certName }” tanúsítvány egy hitelesítésszolgáltatót reprezentál.
+
+## For Deleting Certificates
+
+delete-user-cert-title =
+ .title = Saját tanúsítványok törlése
+delete-user-cert-confirm = Biztosan törölni akarja ezeket a tanúsítványokat?
+delete-user-cert-impact = Ha valamely saját tanúsítványodat törli, akkor többé nem használhatja saját maga azonosítására.
+
+
+delete-ssl-override-title =
+ .title = Kiszolgálói tanúsítvány kivételek törlése
+delete-ssl-override-confirm = Biztos, hogy törli ezeket a kiszolgáló-kivételeket?
+delete-ssl-override-impact = A kiszolgáló-kivétel törlésével a kiszolgálóra visszaállnak az eredeti biztonsági ellenőrzések, és kötelező lesz az érvényes tanúsítvány használata.
+
+delete-ca-cert-title =
+ .title = CA-tanúsítványok törlése vagy bizalom visszavonása
+delete-ca-cert-confirm = A következő CA-tanúsítványok törlését kezdeményezte. A beépített tanúsítványok esetén a bizalom lesz visszavonva, ami ugyanazt eredményezi. Biztosan töröl vagy visszavonja a bizalmat?
+delete-ca-cert-impact = Ha egy hitelesítésszolgáltató (CA) tanúsítványát törli vagy a bizalmát attól visszavonja, az alkalmazás nem fog megbízni az általa kiadott tanúsítványokban.
+
+
+delete-email-cert-title =
+ .title = E-mail tanúsítványok törlése
+delete-email-cert-confirm = Biztosan törölni akarja ezen emberek e-mail tanúsítványát?
+delete-email-cert-impact = Ha törli valakinek az e-mail tanúsítványát, többé nem tud kódolt levelet küldeni az illetőnek.
+
+# Used for semi-uniquely representing a cert.
+#
+# Variables:
+# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
+cert-with-serial =
+ .value = Tanúsítvány ezen sorozatszámmal: { $serialNumber }
+
+# Used to indicate that the user chose not to send a client authentication certificate to a server that requested one in a TLS handshake.
+send-no-client-certificate = Ne küldjön ügyféltanúsítványt
+
+# Used when no cert is stored for an override
+no-cert-stored-for-override = (nincs tárolva)
+
+# When a certificate is unavailable (for example, it has been deleted or the token it exists on has been removed).
+certificate-not-available = (Nem érhető el)
+
+## Used to show whether an override is temporary or permanent
+
+permanent-override = Állandó
+temporary-override = Ideiglenes
+
+## Add Security Exception dialog
+
+add-exception-branded-warning = Arra készül, hogy felülbírálja a webhely { -brand-short-name } általi besorolását.
+add-exception-invalid-header = Ez a webhely érvénytelen adatokkal próbálja azonosítani magát.
+add-exception-domain-mismatch-short = Rossz webhely
+add-exception-domain-mismatch-long = A tanúsítvány egy másik webhelyhez tartozik, azaz valaki megpróbálhatja ennek a webhelynek kiadni magát.
+add-exception-expired-short = Elavult információ
+add-exception-expired-long = A tanúsítvány már nem érvényes. Lehet, hogy ellopták vagy elveszett, és valaki megpróbálhatja ennek a webhelynek kiadni magát.
+add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Ismeretlen identitás
+add-exception-unverified-or-bad-signature-long = A tanúsítvány nem megbízható, mert nem ellenőrizte kibocsátottként egy biztonságos aláírást használó elismert hatóság.
+add-exception-valid-short = Érvényes tanúsítvány
+add-exception-valid-long = A webhely érvényesen, ellenőrzötten azonosította magát. Nem kell kivételt hozzáadni.
+add-exception-checking-short = Adatok ellenőrzése
+add-exception-checking-long = Kísérlet a webhely azonosítására…
+add-exception-no-cert-short = Nem áll rendelkezésre információ
+add-exception-no-cert-long = Nem lehet a webhely azonosítási állapotát lekérdezni.
+
+## Certificate export "Save as" and error dialogs
+
+save-cert-as = Tanúsítvány mentése fájlba
+cert-format-base64 = X.509 tanúsítvány (PEM)
+cert-format-base64-chain = X.509 tanúsítvány lánccal (PEM)
+cert-format-der = X.509 tanúsítvány (DER)
+cert-format-pkcs7 = X.509 tanúsítvány (PKCS#7)
+cert-format-pkcs7-chain = X.509 tanúsítvány lánccal (PKCS#7)
+write-file-failure = Fájlhiba
diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/security/certificates/deviceManager.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/security/certificates/deviceManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2305084124
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/security/certificates/deviceManager.ftl
@@ -0,0 +1,133 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Strings used for device manager
+
+devmgr-window =
+ .title = Eszközkezelő
+ .style = min-width: 67em; min-height: 32em;
+
+devmgr-devlist =
+ .label = Biztonsági modulok és szolgáltatások
+
+devmgr-header-details =
+ .label = Részletek
+
+devmgr-header-value =
+ .label = Érték
+
+devmgr-button-login =
+ .label = Bejelentkezés
+ .accesskey = B
+
+devmgr-button-logout =
+ .label = Kijelentkezés
+ .accesskey = K
+
+devmgr-button-changepw =
+ .label = Jelszócsere
+ .accesskey = J
+
+devmgr-button-load =
+ .label = Betöltés
+ .accesskey = e
+
+devmgr-button-unload =
+ .label = Eltávolítás
+ .accesskey = v
+
+devmgr-button-enable-fips =
+ .label = FIPS engedélyezése
+ .accesskey = F
+
+devmgr-button-disable-fips =
+ .label = FIPS tiltása
+ .accesskey = F
+
+## Strings used for load device
+
+load-device =
+ .title = PKCS#11 eszközillesztő betöltése
+
+load-device-info = Adja meg a kívánt modulinformációkat
+
+load-device-modname =
+ .value = Modulnév
+ .accesskey = M
+
+load-device-modname-default =
+ .value = Új PKCS#11 modul
+
+load-device-filename =
+ .value = Modul fájlneve
+ .accesskey = f
+
+load-device-browse =
+ .label = Tallózás…
+ .accesskey = T
+
+## Token Manager
+
+devinfo-status =
+ .label = Állapot
+
+devinfo-status-disabled =
+ .label = Tiltva
+
+devinfo-status-not-present =
+ .label = Nincs jelen
+
+devinfo-status-uninitialized =
+ .label = Nincs inicializálva
+
+devinfo-status-not-logged-in =
+ .label = Nincs bejelentkezve
+
+devinfo-status-logged-in =
+ .label = Be van jelentkezve
+
+devinfo-status-ready =
+ .label = Kész
+
+devinfo-desc =
+ .label = Leírás
+
+devinfo-man-id =
+ .label = Gyártó
+
+devinfo-hwversion =
+ .label = HW-verzió
+devinfo-fwversion =
+ .label = FW-verzió
+
+devinfo-modname =
+ .label = Modul
+
+devinfo-modpath =
+ .label = Útvonal
+
+login-failed = Sikertelen bejelentkezés
+
+devinfo-label =
+ .label = Címke
+
+devinfo-serialnum =
+ .label = Sorozatszám
+
+fips-nonempty-primary-password-required = A FIPS-módhoz szükséges, hogy minden adatvédelmi eszközhöz legyen elsődleges jelszó beállítva. Állítsa be a jelszót a FIPS-mód engedélyezése előtt.
+unable-to-toggle-fips = Nem sikerült módosítani a biztonsági eszköz FIPS-módját. Javasoljuk, hogy lépjen ki az alkalmazásból, és indítsa újra.
+load-pk11-module-file-picker-title = Válassza ki a betöltendő PKCS#11 eszközillesztőt
+
+# Load Module Dialog
+load-module-help-empty-module-name =
+ .value = A modulnév nem lehet üres.
+
+# Do not translate 'Root Certs'
+load-module-help-root-certs-module-name =
+ .value = A „Root Certs” fenntartott név, nem használható modulnévként.
+
+add-module-failure = A modul hozzáadása sikertelen.
+del-module-warning = Biztosan törölni kívánja ezt a biztonsági modult?
+del-module-error = A modul törlése sikertelen.
diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/security/pippki/pippki.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/security/pippki/pippki.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e4fc32f9b0
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/security/pippki/pippki.ftl
@@ -0,0 +1,106 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+password-quality-meter = Jelszó minősége
+
+## Change Password dialog
+
+change-device-password-window =
+ .title = Jelszó módosítása
+# Variables:
+# $tokenName (String) - Security device of the change password dialog
+change-password-token = Adatvédelmi eszköz: { $tokenName }
+change-password-old = Jelenlegi jelszó:
+change-password-new = Új jelszó:
+change-password-reenter = Új jelszó (ismét):
+pippki-failed-pw-change = Nem sikerült megváltoztatni a jelszót.
+pippki-incorrect-pw = Nem helyesen adta meg a jelenlegi jelszót. Próbálja újra.
+pippki-pw-change-ok = A jelszó megváltoztatása sikeres.
+pippki-pw-empty-warning = A tárolt jelszavai és privát kulcsai nem lesznek védve.
+pippki-pw-erased-ok = Törölte a jelszót. { pippki-pw-empty-warning }
+pippki-pw-not-wanted = Figyelem! Úgy döntött, hogy nem használ jelszót. { pippki-pw-empty-warning }
+pippki-pw-change2empty-in-fips-mode = Jelenleg FIPS-módban van. A FIPS-hez kötelező nem üres jelszót megadni.
+
+## Reset Primary Password dialog
+
+reset-primary-password-window2 =
+ .title = Elsődleges jelszó visszaállítása
+ .style = min-width: 40em
+reset-password-button-label =
+ .label = Alaphelyzet
+reset-primary-password-text = Ha visszaállítja az elsődleges jelszót, akkor minden tárolt webes és e-mail-jelszó, űrlapadat, valamint személyes tanúsítvány és privát kulcs elvész. Biztos, hogy visszaállítja az elsődleges jelszót?
+pippki-reset-password-confirmation-title = Elsődleges jelszó visszaállítása
+pippki-reset-password-confirmation-message = Az elsődleges jelszó vissza lett állítva.
+
+## Downloading cert dialog
+
+download-cert-window2 =
+ .title = Tanúsítvány letöltése
+ .style = min-width: 46em
+download-cert-message = Arra kérik, hogy bízzon meg egy új hitelesítésszolgáltatóban (CA-ban).
+download-cert-trust-ssl =
+ .label = Megbízás webhelyek azonosítására
+download-cert-trust-email =
+ .label = Megbízás a levelezőpartnerek azonosítására
+download-cert-message-desc = Mielőtt megbízna ebben a CA-ban bármilyen célból, vizsgálja meg a tanúsítványát, valamint az irányelveit (házirendjét) és folyamatait (ha vannak ilyenek).
+download-cert-view-cert =
+ .label = Megjelenítés
+download-cert-view-text = A CA tanúsítványának megvizsgálása
+
+## Client Authorization Ask dialog
+
+
+## Client Authentication Ask dialog
+
+client-auth-window =
+ .title = Felhasználóazonosítási kérelem
+client-auth-site-description = A webhely azt kéri, hogy igazolja magát egy tanúsítvánnyal:
+client-auth-choose-cert = Válassza ki az azonosításhoz használandó tanúsítványt:
+client-auth-send-no-certificate =
+ .label = Ne küldjön tanúsítványt
+# Variables:
+# $hostname (String) - The domain name of the site requesting the client authentication certificate
+client-auth-site-identification = A(z) „{ $hostname }” azt kéri, hogy igazolja magát egy tanúsítvánnyal:
+client-auth-cert-details = A kijelölt tanúsítvány részletei:
+# Variables:
+# $issuedTo (String) - The subject common name of the currently-selected client authentication certificate
+client-auth-cert-details-issued-to = Kiadva ennek: { $issuedTo }
+# Variables:
+# $serialNumber (String) - The serial number of the certificate (hexadecimal of the form "AA:BB:...")
+client-auth-cert-details-serial-number = Sorozatszám: { $serialNumber }
+# Variables:
+# $notBefore (String) - The date before which the certificate is not valid (e.g. Apr 21, 2023, 1:47:53 PM UTC)
+# $notAfter (String) - The date after which the certificate is not valid
+client-auth-cert-details-validity-period = Érvényes ettől: { $notBefore } eddig: { $notAfter }
+# Variables:
+# $keyUsages (String) - A list of already-localized key usages for which the certificate may be used
+client-auth-cert-details-key-usages = Kulcs használható: { $keyUsages }
+# Variables:
+# $emailAddresses (String) - A list of email addresses present in the certificate
+client-auth-cert-details-email-addresses = E-mail címek: { $emailAddresses }
+# Variables:
+# $issuedBy (String) - The issuer common name of the certificate
+client-auth-cert-details-issued-by = Kibocsátó: { $issuedBy }
+# Variables:
+# $storedOn (String) - The name of the token holding the certificate (for example, "OS Client Cert Token (Modern)")
+client-auth-cert-details-stored-on = Tárolva ezen: { $storedOn }
+client-auth-cert-remember-box =
+ .label = A döntés megjegyzése
+
+## Set password (p12) dialog
+
+set-password-window =
+ .title = Tanúsítványok biztonsági mentésének jelszava
+set-password-message = A tanúsítványok biztonsági mentésének jelszava arra szolgál, hogy védje a most létrehozandó mentésfájlt. A folytatáshoz meg kell adni a jelszót.
+set-password-backup-pw =
+ .value = Jelszó:
+set-password-repeat-backup-pw =
+ .value = Jelszó (ismét):
+set-password-reminder = Fontos: Ha elfelejti a tanúsítványokról készült biztonsági mentéshez használt jelszót, nem fogja tudni visszaállítani a tanúsítványokat a mentésből. Írja fel biztonságos helyre.
+
+## Protected authentication alert
+
+# Variables:
+# $tokenName (String) - The name of the token to authenticate to (for example, "OS Client Cert Token (Modern)")
+protected-auth-alert = Hitelesítsen a(z) „{ $tokenName }” tokennel. Ennek módja a tokentől függ (például ujjlenyomat-olvasó használata vagy kód beírása billentyűzettel).