summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ja/chrome/ja/locale/ja/calendar/calendar.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ja/chrome/ja/locale/ja/calendar/calendar.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ja/chrome/ja/locale/ja/calendar/calendar.dtd352
1 files changed, 352 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ja/chrome/ja/locale/ja/calendar/calendar.dtd b/thunderbird-l10n/ja/chrome/ja/locale/ja/calendar/calendar.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..29fccbfcd5
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ja/chrome/ja/locale/ja/calendar/calendar.dtd
@@ -0,0 +1,352 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- General -->
+<!ENTITY calendar.calendar.label "カレンダー">
+<!ENTITY calendar.calendar.accesskey "C">
+
+<!ENTITY calendar.newevent.button.tooltip "新しい予定を作成します" >
+<!ENTITY calendar.newtask.button.tooltip "新しい ToDo を作成します" >
+
+<!ENTITY calendar.unifinder.showcompletedtodos.label "完了した ToDo を表示">
+
+<!ENTITY calendar.today.button.label "今日">
+<!ENTITY calendar.tomorrow.button.label "明日">
+
+<!ENTITY calendar.events.filter.all.label "すべての予定">
+<!ENTITY calendar.events.filter.today.label "今日の予定">
+<!ENTITY calendar.events.filter.future.label "今後すべての予定">
+<!ENTITY calendar.events.filter.current.label "選択した日の予定">
+<!ENTITY calendar.events.filter.currentview.label "現在のビューの予定">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next7Days.label "1 週間後までの予定">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next14Days.label "2 週間後までの予定">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next31Days.label "今後 1 か月間の予定">
+<!ENTITY calendar.events.filter.thisCalendarMonth.label "今月の予定">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.unifinder.tree.done.tooltip)
+ - This label and tooltip is used for the column with the checkbox in the
+ - task tree view. -->
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.label "完了">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.tooltip2 "完了マークで並べ替えます">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.label "重要度">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.tooltip2 "重要度で並べ替えます">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.label "件名">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.tooltip2 "件名で並べ替えます">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.label "&#37; 完了">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.tooltip2 "進行状況で並べ替えます">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.label "開始日時">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.tooltip2 "開始日時で並べ替えます">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.label "終了日時">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.tooltip2 "終了日時で並べ替えます">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.label "締切日時">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.tooltip2 "締切日時で並べ替えます">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.label "完了日時">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.tooltip2 "完了日時で並べ替えます">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.label "カテゴリー">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.tooltip2 "カテゴリー名で並べ替えます">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.label "場所">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.tooltip2 "場所で並べ替えます">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.label "状態">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.tooltip2 "状態で並べ替えます">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.label "カレンダー名">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.tooltip2 "カレンダー名で並べ替えます">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.label "締切まで"><!-- (^a^) 残り時間、締切までの時間、締切まであと -->
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.tooltip2 "締切までの時間で並べ替えます">
+<!ENTITY calendar.unifinder.close.tooltip "予定検索と予定リストを閉じます">
+
+<!ENTITY calendar.today.button.tooltip "今日に移動します" >
+<!ENTITY calendar.todaypane.button.tooltip "Today ペインを表示します" >
+
+<!ENTITY calendar.newevent.button.label "新しい予定" >
+<!ENTITY calendar.newtask.button.label "新しい ToDo" >
+
+<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.label "勤務日のみ表示" >
+<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.accesskey "r" >
+<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.label "ToDo を表示" >
+<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.accesskey "k" >
+<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.label "完了した ToDo を表示" >
+<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.accesskey "c" >
+
+<!ENTITY calendar.orientation.label "表示を回転" >
+<!ENTITY calendar.orientation.accesskey "o" >
+
+<!ENTITY calendar.search.options.searchfor " に含まれる">
+
+<!ENTITY calendar.list.header.label "カレンダー">
+
+<!ENTITY calendar.task.filter.title.label "表示">
+<!ENTITY calendar.task.filter.all.label "すべて">
+<!ENTITY calendar.task.filter.all.accesskey "A">
+<!ENTITY calendar.task.filter.today.label "今日">
+<!ENTITY calendar.task.filter.today.accesskey "T">
+<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.label "1 週間後まで">
+<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.accesskey "N">
+<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.label "未着手の ToDo">
+<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.accesskey "a">
+<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.label "締め切りを越えた ToDo">
+<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.accesskey "O">
+<!ENTITY calendar.task.filter.completed.label "完了した ToDo">
+<!ENTITY calendar.task.filter.completed.accesskey "C">
+<!ENTITY calendar.task.filter.open.label "完了していない ToDo">
+<!ENTITY calendar.task.filter.open.accesskey "m">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.task.filter.current.label)
+ "Current Tasks" will show all tasks, except those with a start date set
+ that is after today and after the selected date. If a task repeats, a
+ separate entry will be shown for each of the occurrences that happen on or
+ before today (or the selected date, whichever is later). -->
+<!ENTITY calendar.task.filter.current.label "現在の ToDo">
+<!ENTITY calendar.task.filter.current.accesskey "u">
+
+<!ENTITY calendar.task-details.title.label "件名">
+<!ENTITY calendar.task-details.organizer.label "差出人">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.label "重要度">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.low.label "低">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.normal.label "標準">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.high.label "高">
+<!ENTITY calendar.task-details.status.label "状態">
+<!ENTITY calendar.task-details.category.label "カテゴリー">
+<!ENTITY calendar.task-details.repeat.label "周期">
+<!ENTITY calendar.task-details.attachments.label "添付">
+<!ENTITY calendar.task-details.start.label "着手日時">
+<!ENTITY calendar.task-details.due.label "締切日時">
+
+<!ENTITY calendar.task.category.button.tooltip "ToDo をカテゴリーに分けます">
+<!ENTITY calendar.task.complete.button.tooltip "選択した ToDo を完了にします">
+<!ENTITY calendar.task.priority.button.tooltip "重要度を変更します">
+
+<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.base1 "ToDo の絞り込み #1"><!-- #1: emptytext.keylabel.* -->
+<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.nonmac "&lt;Ctrl+Shift+K&gt;">
+<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.mac "&lt;&#x21E7;&#x2318;K&gt;">
+
+<!-- Context Menu -->
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.label "開く">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.accesskey "O">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.label "ToDo を開く...">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.accesskey "O">
+<!ENTITY calendar.context.newevent.label "新しい予定...">
+<!ENTITY calendar.context.newevent.accesskey "N">
+<!ENTITY calendar.context.newtodo.label "新しい ToDo...">
+<!ENTITY calendar.context.newtodo.accesskey "k">
+<!ENTITY calendar.context.deletetask.label "ToDo を削除">
+<!ENTITY calendar.context.deletetask.accesskey "l">
+<!ENTITY calendar.context.deleteevent.label "予定を削除">
+<!ENTITY calendar.context.deleteevent.accesskey "l">
+<!ENTITY calendar.context.cutevent.label "切り取り">
+<!ENTITY calendar.context.cutevent.accesskey "t">
+<!ENTITY calendar.context.copyevent.label "コピー">
+<!ENTITY calendar.context.copyevent.accesskey "C">
+<!ENTITY calendar.context.pasteevent.label "貼り付け">
+<!ENTITY calendar.context.pasteevent.accesskey "P">
+<!ENTITY calendar.context.button.label "Today ペイン">
+<!ENTITY calendar.context.button.accesskey "T">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.label "参加">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.accesskey "d">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occurrence.label "この予定のみ">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all2.label "すべて完了にする">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.send.label "通知を今すぐ送信">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.send.accesskey "S">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.label "通知を送信しない">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.accesskey "D">
+
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.accesskey "A">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.label "承諾">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.accesskey "y">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.label "仮承諾">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.accesskey "c">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.label "辞退">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.accesskey "g">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.label "委任">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.accesskey "S">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.label "行動が必要">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.accesskey "I">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.label "作業中">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.accesskey "C">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.label "完了">
+
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.accesskey "e">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.label "承諾">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.accesskey "v">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.label "仮承諾">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.accesskey "d">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.label "辞退">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.accesskey "l">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.label "委任">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.accesskey "l">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.label "行動が必要">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.accesskey "p">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.label "作業中">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.accesskey "m">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.label "完了">
+
+<!-- Task Context Menu -->
+<!ENTITY calendar.context.progress.label "進行状況">
+<!ENTITY calendar.context.progress.accesskey "P">
+<!ENTITY calendar.context.priority.label "重要度">
+<!ENTITY calendar.context.priority.accesskey "r">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.label "ToDo を延期">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.accesskey "s">
+
+<!ENTITY percnt "&#38;#37;" ><!--=percent sign-->
+
+<!ENTITY calendar.context.markcompleted.label "完了にする">
+<!ENTITY calendar.context.markcompleted.accesskey "o">
+
+<!ENTITY progress.level.0 "0&percnt; 完了">
+<!ENTITY progress.level.0.accesskey "0">
+<!ENTITY progress.level.25 "25&percnt; 完了">
+<!ENTITY progress.level.25.accesskey "2">
+<!ENTITY progress.level.50 "50&percnt; 完了">
+<!ENTITY progress.level.50.accesskey "5">
+<!ENTITY progress.level.75 "75&percnt; 完了">
+<!ENTITY progress.level.75.accesskey "7">
+<!ENTITY progress.level.100 "100&percnt; 完了">
+<!ENTITY progress.level.100.accesskey "1">
+
+<!ENTITY priority.level.none "指定なし">
+<!ENTITY priority.level.none.accesskey "s">
+<!ENTITY priority.level.low "低">
+<!ENTITY priority.level.low.accesskey "L">
+<!ENTITY priority.level.normal "標準">
+<!ENTITY priority.level.normal.accesskey "N">
+<!ENTITY priority.level.high "高">
+<!ENTITY priority.level.high.accesskey "H">
+
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.label "1 時間">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.accesskey "H">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.label "1 日">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.accesskey "D">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.label "1 週間">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.accesskey "W">
+
+<!ENTITY calendar.copylink.label "リンク先の URL をコピー">
+<!ENTITY calendar.copylink.accesskey "C">
+
+<!-- Task View -->
+<!-- Note that the above *.context.* strings are currently used for the other
+ task action buttons -->
+<!ENTITY calendar.taskview.delete.label "削除">
+
+<!-- Server Context Menu -->
+<!ENTITY calendar.context.newserver.label "新しいカレンダー...">
+<!ENTITY calendar.context.newserver.accesskey "N">
+<!ENTITY calendar.context.findcalendar.label "カレンダーを検索..." >
+<!ENTITY calendar.context.findcalendar.accesskey "F" >
+<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.label "カレンダーを消去...">
+<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.accesskey "D">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.removeserver.label): Removing the
+ calendar is the general action of removing it, while deleting means to
+ clear the data and unsubscribing means just taking it out of the calendar
+ list. -->
+<!ENTITY calendar.context.removeserver.label "カレンダーを削除...">
+<!ENTITY calendar.context.removeserver.accesskey "R">
+<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.label "カレンダーを購読解除...">
+<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.accesskey "U">
+<!ENTITY calendar.context.publish.label "カレンダーを公開...">
+<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "b">
+<!ENTITY calendar.context.export.label "カレンダーをエクスポート...">
+<!ENTITY calendar.context.export.accesskey "E">
+<!ENTITY calendar.context.properties.label "プロパティ">
+<!ENTITY calendar.context.properties.accesskey "P">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showcalendar.accesskey)
+ This is the access key used for the showCalendar string -->
+<!ENTITY calendar.context.showcalendar.accesskey "h">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.hidecalendar.accesskey)
+ This is the access key used for the hideCalendar string -->
+<!ENTITY calendar.context.hidecalendar.accesskey "H">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showonly.accesskey)
+ This is the access key used for the showOnlyCalendar string -->
+<!ENTITY calendar.context.showonly.accesskey "O">
+<!ENTITY calendar.context.showall.label "すべてのカレンダーを表示">
+<!ENTITY calendar.context.showall.accesskey "A">
+
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.label "変換">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.mail "n">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.calendar "v">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.label "予定...">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.accesskey "E">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.label "メッセージ...">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.accesskey "M">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.label "ToDo...">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.accesskey "T">
+
+<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.label "日付選択">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.accesskey "M">
+
+<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.label "カレンダーリスト">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.accesskey "L">
+
+<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.label "表示選択">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.accesskey "F">
+
+<!-- Calendar Alarm Dialog -->
+
+<!ENTITY calendar.alarm.location.label "場所:" >
+<!ENTITY calendar.alarm.details.label "詳細..." >
+
+<!ENTITY calendar.alarm.snoozefor.label "再通知する" > <!-- TODO -->
+<!ENTITY calendar.alarm.snoozeallfor.label "すべて再通知する" > <!-- TODO -->
+<!ENTITY calendar.alarm.title.label "カレンダーアラーム" >
+<!ENTITY calendar.alarm.dismiss.label "停止する" >
+<!ENTITY calendar.alarm.dismissall.label "すべて停止する" >
+
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.5minutes.label "5 分" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.10minutes.label "10 分" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.15minutes.label "15 分" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.30minutes.label "30 分" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.45minutes.label "45 分" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1hour.label "1 時間" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.2hours.label "2 時間" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1day.label "1 日" >
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.alarm.snooze.cancel)
+ This string is not seen in the UI, it is read by screen readers when the
+ user focuses the "Cancel" button in the "Snooze for..." popup of the alarm
+ dialog. -->
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.cancel "再通知をキャンセルします">
+
+<!-- Calendar Server Dialog -->
+<!ENTITY calendar.server.dialog.title.edit "カレンダーの編集">
+<!ENTITY calendar.server.dialog.name.label "カレンダー名:">
+
+<!-- Calendar Properties -->
+<!ENTITY calendarproperties.color.label "色:">
+<!ENTITY calendarproperties.webdav.label "iCalendar (ICS)">
+<!ENTITY calendarproperties.caldav.label "CalDAV">
+<!ENTITY calendarproperties.format.label "フォーマット:">
+<!ENTITY calendarproperties.location.label "場所:">
+<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.label "カレンダーの更新:">
+<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.manual.label "手動">
+<!ENTITY calendarproperties.name.label "名前:">
+<!ENTITY calendarproperties.readonly.label "読み込み専用">
+<!ENTITY calendarproperties.firealarms.label "アラーム通知する">
+<!ENTITY calendarproperties.cache3.label "オフラインサポート">
+<!ENTITY calendarproperties.enabled2.label "このカレンダーを有効にする">
+<!ENTITY calendarproperties.forceDisabled.label "このカレンダーのプロバイダーが見つかりませんでした。対象のアドオンが無効にされているかアンインストールされています。">
+<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.label "登録解除">
+<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.accesskey "U">
+
+<!-- Calendar Publish Dialog -->
+<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "カレンダーの公開">
+<!ENTITY calendar.publish.url.label "公開 URL">
+<!ENTITY calendar.publish.publish.button "公開">
+<!ENTITY calendar.publish.close.button "閉じる">
+
+<!-- Select Calendar Dialog -->
+<!ENTITY calendar.select.dialog.title "カレンダーの選択">
+
+<!-- Error reporting -->
+<!ENTITY calendar.error.detail "詳細...">
+<!ENTITY calendar.error.code "エラーコード:">
+<!ENTITY calendar.error.description "説明:">
+<!ENTITY calendar.error.title "エラーが発生しました">
+
+<!-- Extract buttons in message header -->
+<!ENTITY calendar.extract.event.button "予定に追加">
+<!ENTITY calendar.extract.task.button "ToDo に追加">
+<!ENTITY calendar.extract.event.button.tooltip "メッセージからカレンダー情報を抽出し、カレンダーの予定に追加します">
+<!ENTITY calendar.extract.task.button.tooltip "メッセージからカレンダー情報を抽出し、カレンダーの ToDo に追加します">