summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ja/chrome/ja/locale/ja/calendar/calendarCreation.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ja/chrome/ja/locale/ja/calendar/calendarCreation.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ja/chrome/ja/locale/ja/calendar/calendarCreation.dtd51
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ja/chrome/ja/locale/ja/calendar/calendarCreation.dtd b/thunderbird-l10n/ja/chrome/ja/locale/ja/calendar/calendarCreation.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..916d08f6d4
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ja/chrome/ja/locale/ja/calendar/calendarCreation.dtd
@@ -0,0 +1,51 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY wizard.title "新しいカレンダー" >
+<!ENTITY wizard.label "新しいカレンダーを作成します" >
+<!ENTITY wizard.description "カレンダーの保存先" >
+
+<!ENTITY initialpage.description "カレンダーをこのコンピューターに保存するか、サーバーに保存することができます。サーバーに保存したカレンダーは、リモートからアクセスしたり友人や同僚と共有したりできます。">
+<!ENTITY initialpage.computer.label "このコンピューターに保存する">
+<!ENTITY initialpage.network.label "ネットワークのサーバーに保存する">
+
+<!ENTITY locationpage.description "リモートのカレンダーへの接続に必要な情報を入力してください。" >
+<!ENTITY locationpage.login.description "オプション: ユーザー名とパスワードを入力" >
+<!ENTITY locationpage.username.label "ユーザー名:" >
+<!ENTITY locationpage.password.label "パスワード:" >
+
+<!ENTITY custompage.shortdescription "カレンダーのカスタマイズ" >
+<!ENTITY custompage.longdescription "カレンダー名と、このカレンダーの予定に付ける色を指定してください。" >
+
+<!ENTITY finishpage.shortdescription "カレンダーの作成完了" >
+<!ENTITY finishpage.longdescription "カレンダーが作成されました。" >
+
+<!-- Below are new strings for the revised new calendar dialog. The above strings should be
+ removed/renamed later on -->
+
+<!ENTITY sourcetabs.other.label "その他">
+
+<!ENTITY buttons.create.label "カレンダーを作成">
+<!ENTITY buttons.create.accesskey "r">
+
+<!ENTITY buttons.find.label "カレンダーを検索">
+<!ENTITY buttons.find.accesskey "F">
+
+<!ENTITY buttons.back.label "戻る">
+<!ENTITY buttons.back.accesskey "B">
+
+<!ENTITY buttons.subscribe.label "購読">
+<!ENTITY buttons.subscribe.accesskey "S">
+
+<!ENTITY calendartype.label "カレンダーの形式:">
+<!ENTITY location.label "場所:">
+<!ENTITY location.placeholder "カレンダーサーバーの URL またはホスト名">
+
+<!ENTITY network.nocredentials.label "この場所はログイン情報を必要としません">
+<!ENTITY network.loading.description "カレンダーが見つかるまでしばらくお待ちください。">
+<!ENTITY network.notfound.description "この場所にカレンダーが見つかりませんでした。設定を確認してください。">
+<!ENTITY network.authfail.description "入力した認証情報が拒否されました。設定を確認してください。">
+
+<!ENTITY network.subscribe.single.description "購読するカレンダーを選択してください。">
+<!ENTITY network.subscribe.multiple.description "この場所では複数のカレンダー形式が利用できます。カレンダーの形式を選択し、購読するカレンダーにチェックを入れてください。">