summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ja/localization/ja/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ja/localization/ja/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ja/localization/ja/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl15
1 files changed, 15 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ja/localization/ja/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl b/thunderbird-l10n/ja/localization/ja/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..69e7d7f686
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ja/localization/ja/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-change-expiry-title = 鍵の有効期限を変更
+# Variables:
+# $date (String) - Date the key is expiring on.
+info-will-expire = 現在この鍵は { $date } に有効期限が切れるよう設定されています。
+info-already-expired = この鍵は有効期限が切れています。
+info-does-not-expire = 現在この鍵は有効期限が無期限に設定されています。
+info-explanation-1 = <b>鍵の有効期限が切れると</b>、その鍵は暗号化やデジタル署名に使用できなくなります。
+info-explanation-2 = この鍵をより長い期間使用するのであれば、有効期限を変更し、公開鍵を通信相手と再度共有してください。
+expire-no-change-label = 有効期限を変更しない
+expire-in-time-label = 有効期限を次の期間までにする:
+expire-never-expire-label = 有効期限を無期限にする