summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/aboutImport.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/aboutImport.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/aboutImport.ftl178
1 files changed, 178 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/aboutImport.ftl b/thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/aboutImport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..97418136e1
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/aboutImport.ftl
@@ -0,0 +1,178 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+import-page-title = Импорттау
+export-page-title = Экспорттау
+
+## Header
+
+import-start = Импорттау құралы
+import-start-title = Баптаулар немесе деректерді қолданбадан немесе файлдан импорттау.
+import-start-description = Импорттағыңыз келетін қайнар көзді таңдаңыз. Кейінірек сізден қандай деректерді импорттау керектігі сұралады.
+import-from-app = Қолданбадан импорттау
+import-file = Файлдан импорттау
+import-file-title = Мазмұнын импорттау үшін файлды таңдаңыз.
+import-file-description = Қор көшірмесі бұрын жасалған профильді, адрестік кітапша немесе күнтізбелерді импорттау үшін таңдаңыз.
+import-address-book-title = Адрес кітапша файлын импорттау
+import-calendar-title = Күнтізбе файлын импорттау
+export-profile = Экспорттау
+
+## Buttons
+
+button-back = Артқа
+button-continue = Жалғастыру
+button-export = Экспорттау
+button-finish = Дайын
+
+## Import from app steps
+
+app-name-thunderbird = Thunderbird
+app-name-seamonkey = SeaMonkey
+app-name-outlook = Outlook
+app-name-becky = Becky! Internet Mail
+app-name-apple-mail = Apple Mail
+source-thunderbird = Басқа { app-name-thunderbird } орнатуынан импорттау
+source-thunderbird-description = { app-name-thunderbird } профилінен баптаулар, сүзгілер, хабарламалар және басқа деректерді импорттау.
+source-seamonkey = { app-name-seamonkey } орнатуынан импорттау
+source-seamonkey-description = { app-name-seamonkey } профилінен баптаулар, сүзгілер, хабарламалар және басқа деректерді импорттау.
+source-outlook = { app-name-outlook } ішінен импорттау
+source-outlook-description = { app-name-outlook } ішінен тіркелгілер, адрестік кітапшалар және хабарламаларды импорттау.
+source-becky = { app-name-becky } ішінен импорттау
+source-becky-description = { app-name-becky } ішінен адрестік кітапшалар және хабарламаларды импорттау.
+source-apple-mail = { app-name-apple-mail } ішінен импорттау
+source-apple-mail-description = { app-name-apple-mail } ішінен хабарламаларды импорттау.
+source-file2 = Файлдан импорттау
+source-file-description = Адрестік кітапшалар, күнтізбелер немесе профильдің қор көшірмесін (ZIP файлын) импорттау үшін файлды таңдау.
+
+## Import from file selections
+
+file-profile2 = Қор көшірмесінен профильді импорттау
+file-profile-description = Алдында қор көшірмесі жасалған Thunderbird профилін (.zip) таңдау
+file-calendar = Күнтізбелерді импорттау
+file-calendar-description = Экспортталған күнтізбелер немесе оқиғалары (.ics) бар файлды таңдаңыз.
+file-addressbook = Адрестік кітапшаларын импорттау
+file-addressbook-description = Экспортталған адрестік кітапшалары мен контактілері бар файлды таңдаңыз
+
+## Import from app profile steps
+
+from-app-thunderbird = { app-name-thunderbird } профилінен импорттау
+from-app-seamonkey = { app-name-seamonkey } профилінен импорттау
+from-app-outlook = { app-name-outlook } ішінен импорттау
+from-app-becky = { app-name-becky } ішінен импорттау
+from-app-apple-mail = { app-name-apple-mail } ішінен импорттау
+profiles-pane-title-thunderbird = { app-name-thunderbird } профилінен баптаулар мен деректерді импорттау.
+profiles-pane-title-seamonkey = { app-name-seamonkey } профилінен баптаулар мен деректерді импорттау.
+profiles-pane-title-outlook = { app-name-outlook } ішінен деректерді импорттау.
+profiles-pane-title-becky = { app-name-becky } ішінен деректерді импорттау.
+profiles-pane-title-apple-mail = { app-name-apple-mail } ішінен хабарламаларды импорттау.
+profile-source = Профильден импорттау
+# $profileName (string) - name of the profile
+profile-source-named = <strong>"{ $profileName }"</strong> профилінен импорттау
+profile-file-picker-directory = Профиль бумасын таңдау
+profile-file-picker-archive = <strong>ZIP</strong> файлын таңдау
+profile-file-picker-archive-description = ZIP файлы 2 ГБ-тан аз болуы керек.
+profile-file-picker-archive-title = ZIP файлын таңдаңыз (2 ГБ-тан кіші)
+items-pane-title2 = Нені импорттау керектігін таңдаңыз:
+items-pane-directory = Бума:
+items-pane-profile-name = Профиль аты:
+items-pane-checkbox-accounts = Тіркелгілер мен параметрлер
+items-pane-checkbox-address-books = Адрестік кітапшалар
+items-pane-checkbox-calendars = Күнтізбелер
+items-pane-checkbox-mail-messages = Пошта хабарламалары
+items-pane-override = Бар болып тұрған немесе бірдей деректер үстінен жазылмайды.
+
+## Import from address book file steps
+
+import-from-addr-book-file-description = Адрестік кітапшаңыздың деректері бар файл пішімін таңдаңыз.
+addr-book-csv-file = Үтір немесе табуляциямен бөлінген файл (.csv, .tsv)
+addr-book-ldif-file = LDIF файлы (.ldif)
+addr-book-vcard-file = vCard файлы (.vcf, .vcard)
+addr-book-sqlite-file = SQLite дерекқор файлы (.sqlite)
+addr-book-mab-file = Mork дерекқор файлы (.mab)
+addr-book-file-picker = Адрестік кітапша файлын таңдаңыз
+addr-book-csv-field-map-title = Өріс атауларын сәйкестендіру
+addr-book-csv-field-map-desc = Бастапқы өрістерге сәйкес адрестік кітапша өрістерін таңдаңыз. Импорттағыңыз келмейтін өрістерден белгішені алып тастаңыз.
+addr-book-directories-title = Таңдалған деректерді импорттау орнын таңдаңыз
+addr-book-directories-pane-source = Бастапқы файл:
+# $addressBookName (string) - name of the new address book that would be created.
+addr-book-import-into-new-directory2 = <strong>"{ $addressBookName }"</strong> деп аталатын жаңа буманы жасау
+# $addressBookName (string) - name of the address book to import into
+addr-book-summary-title = Таңдалған деректерді "{ $addressBookName }" бумасына импорттау
+# $addressBookName (string) - name of the address book that will be created.
+addr-book-summary-description = "{ $addressBookName }" деп аталатын жаңа адрестік кітапша жасалатын болады.
+
+## Import from calendar file steps
+
+import-from-calendar-file-desc = Импорттағыңыз келетін iCalendar(.ics) файлын таңдаңыз.
+calendar-items-title = Импортталатын объектілерді таңдаңыз.
+calendar-items-loading = Нәрселерді жүктеу…
+calendar-items-filter-input =
+ .placeholder = Нәрселерді сүзгілеу…
+calendar-select-all-items = Барлығын таңдау
+calendar-deselect-all-items = Барлығынан таңдауды алып тастау
+calendar-target-title = Таңдалған нәрселерді импорттау орнын таңдаңыз
+# $targetCalendar (string) - name of the new calendar that would be created
+calendar-import-into-new-calendar2 = <strong>"{ $targetCalendar }"</strong> деп аталатын жаңа күнтізбені жасау
+# $itemCount (number) - count of selected items (tasks, events) that will be imported
+# $targetCalendar (string) - name of the calendar the items will be imported into
+calendar-summary-title =
+ { $itemCount ->
+ *[other] { $itemCount } нәрсені "{ $targetCalendar }" күнтізбесі ішіне импорттау
+ }
+# $targetCalendar (string) - name of the calendar that will be created
+calendar-summary-description = "{ $targetCalendar }" деп аталатын жаңа күнтізбе жасалатын болады.
+
+## Import dialog
+
+# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%")
+progress-pane-importing2 = Импорттау… { $progressPercent }
+# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%")
+progress-pane-exporting2 = Экспорттау… { $progressPercent }
+progress-pane-finished-desc2 = Дайын.
+error-pane-title = Қате
+error-message-zip-file-too-big2 = Таңдалған ZIP файлы 2 ГБ-тан үлкен. Алдымен оны тарқатып, содан кейін тарқатылған бумадан импорттаңыз.
+error-message-extract-zip-file-failed2 = ZIP файлын тарқату мүмкін болмады. Оны қолмен тарқатып, орнына тарқатылған бумадан импорттаңыз.
+error-message-failed = Импорттау күтпеген жерден құлады, қосымша ақпарат Қателер консолінде қолжетімді болуы мүмкін.
+error-failed-to-parse-ics-file = Файлда импортталатын элементтер табылмады.
+error-export-failed = Экспорттау күтпеген жерден құлады, қосымша ақпарат Қателер консолінде қолжетімді болуы мүмкін.
+error-message-no-profile = Профиль табылмады.
+
+## <csv-field-map> element
+
+csv-first-row-contains-headers = Бірінші жолда - өріс атаулары
+csv-source-field = Бастапқы өріс
+csv-source-first-record = Бірінші жазба
+csv-source-second-record = Екінші жазба
+csv-target-field = Адрестік кітапша өрісі
+
+## Export tab
+
+export-profile-title = Пошта тіркелгілері, пошта хабарламалары, адрестік кітапшалар және баптауларды ZIP файлына экспорттау.
+export-profile-description = Ағымдағы профиліңіз 2 ГБ-тан үлкен болса, оның қор көшірмесін өз қолыңызбен жасауды ұсынамыз.
+export-open-profile-folder = Профиль бумасын ашу
+export-file-picker2 = ZIP файлына экспорттау
+export-brand-name = { -brand-product-name }
+
+## Summary pane
+
+summary-pane-title = Импортталатын деректер
+summary-pane-start = Импорттауды бастау
+summary-pane-warning = Импорттау аяқталған кезде { -brand-product-name } қайта іске қосылуы керек.
+summary-pane-start-over = Импорттау құралын қайта іске қосу
+
+## Footer area
+
+footer-help = Көмек керек пе?
+footer-import-documentation = Импорттау құжаттамасы
+footer-export-documentation = Экспорттау құжаттамасы
+footer-support-forum = Қолдау форумы
+
+## Step navigation on top of the wizard pages
+
+step-list =
+ .aria-label = Импорттау қадамдары
+step-confirm = Растау
+# Variables:
+# $number (number) - step number
+step-count = { $number }