summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl63
1 files changed, 63 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d7c01ed5bf
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
@@ -0,0 +1,63 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-manage-keys-openpgp-cmd =
+ .label = OpenPGP 키 관리자
+ .accesskey = O
+
+openpgp-ctx-decrypt-open =
+ .label = 복호화 및 열기
+ .accesskey = D
+openpgp-ctx-decrypt-save =
+ .label = 복호화 후 다른 이름으로 저장…
+ .accesskey = C
+openpgp-ctx-import-key =
+ .label = OpenPGP 키 가져 오기
+ .accesskey = I
+openpgp-ctx-verify-att =
+ .label = 서명 확인
+ .accesskey = V
+
+openpgp-has-sender-key = 이 메시지는 보낸 사람의 OpenPGP 공개 키를 포함합니다.
+openpgp-be-careful-new-key = 경고: 이 메시지의 새 OpenPGP 공개 키는 이전에 { $email }에 대해 수락 한 공개 키와 다릅니다.
+
+openpgp-import-sender-key =
+ .label = 가져오기…
+
+openpgp-search-keys-openpgp =
+ .label = OpenPGP 키 검색
+
+openpgp-missing-signature-key = 이 메시지는 아직 가지고 있지 않은 키로 서명되었습니다.
+
+openpgp-search-signature-key =
+ .label = 찾기…
+
+# Don't translate the terms "OpenPGP" and "MS-Exchange"
+openpgp-broken-exchange-opened = MS-Exchange에 의해 손상되었지만 로컬 파일에서 열려서 복구 할 수 없어 보이는 OpenPGP 메시지 입니다. 메일 폴더에 메시지를 복사해 넣어서 자동 복구를 시도하세요.
+openpgp-broken-exchange-info = MS-Exchange에 의해 손상된 것으로 보이는 OpenPGP 메시지입니다. 메시지 내용이 예상대로 표시되지 않으면 자동 복구를 시도 할 수 있습니다.
+openpgp-broken-exchange-repair =
+ .label = 메시지 복구
+openpgp-broken-exchange-wait = 잠시만 기다려주세요…
+
+openpgp-cannot-decrypt-because-mdc =
+ 이것은 오래되고 취약한 메커니즘을 사용하는 암호화 된 메시지입니다.
+ 콘텐츠를 훔치려는 의도로 운송 중에 수정되었을 수 있습니다.
+ 이러한 위험을 방지하기 위해 내용이 표시되지 않습니다.
+
+openpgp-cannot-decrypt-because-missing-key = 이 메시지를 복호화하는 데 필요한 비밀 키를 사용할 수 없습니다.
+
+openpgp-partially-signed =
+ 이 메시지의 일부만 OpenPGP를 사용하여 디지털 서명되었습니다.
+ 확인 버튼을 클릭하면 보호되지 않은 부분이 숨겨지고 디지털 서명 상태가 표시됩니다.
+
+openpgp-partially-encrypted =
+ 이 메시지의 일부만 OpenPGP를 사용하여 암호화되었습니다.
+ 이미 표시된 메시지의 읽을 수 있는 부분은 암호화되지 않았습니다.
+ 복호화 버튼을 클릭하면 암호화 된 부분의 내용이 표시됩니다.
+
+openpgp-reminder-partial-display = 알림: 아래 표시된 메시지는 원본 메시지의 일부입니다.
+
+openpgp-partial-verify-button = 검증
+openpgp-partial-decrypt-button = 복호화
+