summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/am-copies.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/am-im.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/application-manager.ftl7
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl21
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/colors.ftl33
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/connection.ftl76
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/cookies.ftl43
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/dock-options.ftl16
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/fonts.ftl151
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/languages.ftl30
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/new-tag.ftl13
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/notifications.ftl29
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/offline.ftl43
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/passwordManager.ftl83
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/permissions.ftl40
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/preferences.ftl733
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/receipts.ftl39
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/sync-dialog.ftl11
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/system-integration.ftl39
19 files changed, 1413 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/am-copies.ftl b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/am-copies.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/am-copies.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/am-im.ftl b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/am-im.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/am-im.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/application-manager.ftl b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/application-manager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..236c11c082
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/application-manager.ftl
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+remove-app-button =
+ .label = 삭제
+ .accesskey = R
diff --git a/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e1f709b1d9
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+attachment-reminder-window =
+ .title = 기억할 첨부 파일 키워드
+attachment-reminder-dialog-title = 기억할 첨부 파일 키워드
+attachment-reminder-label = { -brand-short-name }는 다음 키워드가 포함된 메일을 발송할 때, 누락된 첨부 파일에 대하여 알려줄 것입니다.
+keyword-new-button =
+ .label = 새 키워드…
+ .accesskey = N
+keyword-edit-button =
+ .label = 편집…
+ .accesskey = E
+keyword-remove-button =
+ .label = 제거
+ .accesskey = D
+new-keyword-title = 새 키워드
+new-keyword-label = 키워드:
+edit-keyword-title = 키워드 편집
+edit-keyword-label = 키워드:
diff --git a/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/colors.ftl b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/colors.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3094c875d1
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/colors.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+colors-dialog-legend = 글자와 배경
+text-color-label =
+ .value = 글자:
+ .accesskey = t
+background-color-label =
+ .value = 배경
+ .accesskey = b
+use-system-colors =
+ .label = 시스템 색상 사용
+ .accesskey = s
+colors-link-legend = 링크 색상
+link-color-label =
+ .value = 방문하지 않은 링크:
+ .accesskey = l
+visited-link-color-label =
+ .value = 방문한 링크:
+ .accesskey = v
+underline-link-checkbox =
+ .label = 링크에 밑줄
+ .accesskey = u
+override-color-label =
+ .value = 지정한 색상 덮어쓰기:
+ .accesskey = O
+override-color-always =
+ .label = 항상
+override-color-auto =
+ .label = 높은 채도 테마에서만
+override-color-never =
+ .label = 사용하지 않음
diff --git a/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/connection.ftl b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/connection.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9be7945810
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/connection.ftl
@@ -0,0 +1,76 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-dns-over-https-url-resolver = 제공 업체 사용
+ .accesskey = r
+# Variables:
+# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
+connection-dns-over-https-url-item-default =
+ .label = { $name } (기본값)
+ .tooltiptext = HTTPS를 통한 DNS 처리에 기본 URL 사용
+connection-dns-over-https-url-custom =
+ .label = 사용자 정의
+ .accesskey = C
+ .tooltiptext = HTTPS를 통한 DNS를 해결하는 선호하는 URL을 입력
+connection-dns-over-https-custom-label = 사용자 정의
+connection-proxy-legend = 프록시 설정
+proxy-type-no =
+ .label = 프록시 사용 안함
+ .accesskey = y
+proxy-type-wpad =
+ .label = 자동 설정
+ .accesskey = w
+proxy-type-system =
+ .label = 시스템 프록시 설정 사용
+ .accesskey = u
+proxy-type-manual =
+ .label = 수동 설정
+ .accesskey = m
+proxy-http-label =
+ .value = HTTP 프록시:
+ .accesskey = h
+http-port-label =
+ .value = 포트:
+ .accesskey = p
+proxy-http-sharing =
+ .label = HTTPS에도 이 프록시를 사용
+ .accesskey = x
+proxy-https-label =
+ .value = HTTPS 프록시:
+ .accesskey = S
+ssl-port-label =
+ .value = 포트:
+ .accesskey = o
+proxy-socks-label =
+ .value = SOCKS 호스트:
+ .accesskey = c
+socks-port-label =
+ .value = 포트:
+ .accesskey = t
+proxy-socks4-label =
+ .label = SOCKS v4
+ .accesskey = k
+proxy-socks5-label =
+ .label = SOCKS v5
+ .accesskey = v
+proxy-type-auto =
+ .label = 자동 프록시 설정 URL:
+ .accesskey = A
+proxy-reload-label =
+ .label = 새로 고침
+ .accesskey = l
+no-proxy-label =
+ .value = 프록시 사용 안 함:
+ .accesskey = n
+no-proxy-example = 예: .mozilla.or.kr, .net.nz 192.168.1.0/24
+proxy-password-prompt =
+ .label = 비밀번호가 저장되어 있으면 인증시 묻지 않기
+ .accesskey = i
+ .tooltiptext = 저장한 자격 증명이 있으면 조용히 인증합니다. 인증이 되지 않으면 물어볼 것입니다.
+proxy-remote-dns =
+ .label = SOCKS v5를 사용할 때 프록시 DNS
+ .accesskey = d
+proxy-enable-doh =
+ .label = HTTPS를 통한 DNS 활성화
+ .accesskey = b
diff --git a/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/cookies.ftl b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/cookies.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f8e654ee50
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/cookies.ftl
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+cookies-window-dialog2 =
+ .title = 쿠키
+window-close-key =
+ .key = w
+window-focus-search-key =
+ .key = f
+window-focus-search-alt-key =
+ .key = k
+filter-search-label =
+ .value = 검색:
+ .accesskey = S
+cookies-on-system-label = 컴퓨터에 저장된 쿠키:
+treecol-site-header =
+ .label = 사이트
+treecol-name-header =
+ .label = 쿠키 이름
+props-name-label =
+ .value = 이름:
+props-value-label =
+ .value = 내용:
+props-domain-label =
+ .value = 호스트:
+props-path-label =
+ .value = 경로:
+props-secure-label =
+ .value = 전송:
+props-expires-label =
+ .value = 만기:
+props-container-label =
+ .value = 컨테이너:
+remove-cookie-button =
+ .label = 쿠키 삭제
+ .accesskey = R
+remove-all-cookies-button =
+ .label = 모든 쿠키 삭제
+ .accesskey = A
+cookie-close-button =
+ .label = 닫기
+ .accesskey = C
diff --git a/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/dock-options.ftl b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/dock-options.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..881608d69e
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/dock-options.ftl
@@ -0,0 +1,16 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+bounce-system-dock-icon =
+ .label = 새 메시지가 도착하면 튀어오르기
+ .accesskey = i
+dock-icon-legend = 독 아이콘 배지
+dock-icon-show-label =
+ .value = 독 아이콘에 표시하기:
+count-unread-messages-radio =
+ .label = 읽지 않은 메시지 개수
+ .accesskey = u
+count-new-messages-radio =
+ .label = 새 메시지 개수
+ .accesskey = n
diff --git a/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/fonts.ftl b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/fonts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..800b261013
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/fonts.ftl
@@ -0,0 +1,151 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fonts-window-close =
+ .key = w
+
+# Variables:
+# $name {string, "Arial"} - Name of the default font
+fonts-label-default =
+ .label = 기본 ({ $name })
+fonts-label-default-unnamed =
+ .label = 기본
+
+fonts-encoding-dialog-title =
+ .title = 글꼴 및 인코딩
+
+fonts-language-legend =
+ .value = 언어
+ .accesskey = t
+
+fonts-proportional-label =
+ .value = 가변폭 글꼴:
+ .accesskey = P
+
+## Languages
+
+# Note: Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language.
+font-language-group-latin =
+ .label = 서유럽어
+font-language-group-japanese =
+ .label = 일본어
+font-language-group-trad-chinese =
+ .label = 중국어(번체)
+font-language-group-simpl-chinese =
+ .label = 중국어(간체)
+font-language-group-trad-chinese-hk =
+ .label = 중국어(홍콩)
+font-language-group-korean =
+ .label = 한국어
+font-language-group-cyrillic =
+ .label = 키릴 문자
+font-language-group-el =
+ .label = 그리스어
+font-language-group-other =
+ .label = 다른 표기 방법
+font-language-group-thai =
+ .label = 타이어
+font-language-group-hebrew =
+ .label = 히브리어
+font-language-group-arabic =
+ .label = 아랍어
+font-language-group-devanagari =
+ .label = 데바나가리 문자
+font-language-group-tamil =
+ .label = 타밀 문자
+font-language-group-armenian =
+ .label = 아르메니아어
+font-language-group-bengali =
+ .label = 뱅골어
+font-language-group-canadian =
+ .label = 캐나다 원주민 문자
+font-language-group-ethiopic =
+ .label = 이디오피아어
+font-language-group-georgian =
+ .label = 그루지야어
+font-language-group-gujarati =
+ .label = 구자라티어
+font-language-group-gurmukhi =
+ .label = 구르무키 글자
+font-language-group-khmer =
+ .label = 크메르어
+font-language-group-malayalam =
+ .label = 말라야람어
+font-language-group-math =
+ .label = 수학 표기 문자
+font-language-group-odia =
+ .label = Odia
+font-language-group-telugu =
+ .label = 텔루구어
+font-language-group-kannada =
+ .label = 칸나다어
+font-language-group-sinhala =
+ .label = 싱할라어
+font-language-group-tibetan =
+ .label = 티벳어
+
+## Default font type
+
+default-font-serif =
+ .label = 세리프
+
+default-font-sans-serif =
+ .label = 산세리프
+
+font-size-proportional-label =
+ .value = 크기:
+ .accesskey = e
+
+font-size-monospace-label =
+ .value = 크기:
+ .accesskey = i
+
+font-serif-label =
+ .value = 세리프:
+ .accesskey = S
+
+font-sans-serif-label =
+ .value = 산세리프:
+ .accesskey = n
+
+font-monospace-label =
+ .value = 고정폭 글꼴:
+ .accesskey = m
+
+font-min-size-label =
+ .value = 최소 글꼴 크기:
+ .accesskey = z
+
+min-size-none =
+ .label = 없음
+
+## Fonts in message
+
+font-control-legend = 글꼴 제어
+
+use-document-fonts-checkbox =
+ .label = 문서에서 지정한 글꼴 사용 허용
+ .accesskey = o
+
+use-fixed-width-plain-checkbox =
+ .label = 평문 메시지에 고정폭 글꼴 사용
+ .accesskey = x
+
+## Language settings
+
+text-encoding-legend = 문자 인코딩
+
+text-encoding-description = 메일을 보내고 받을 때 사용할 문자 인코딩 설정
+
+font-outgoing-email-label =
+ .value = 보내는 메일:
+ .accesskey = u
+
+font-incoming-email-label =
+ .value = 받는 메일:
+ .accesskey = I
+
+default-font-reply-checkbox =
+ .label = 가능하면 회신할 때 기본 문자 인코딩 사용
+ .accesskey = h
diff --git a/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/languages.ftl b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/languages.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ad72ba0b88
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/languages.ftl
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+languages-customize-moveup =
+ .label = 위로 이동
+ .accesskey = U
+languages-customize-movedown =
+ .label = 아래로 이동
+ .accesskey = D
+languages-customize-remove =
+ .label = 삭제
+ .accesskey = R
+languages-customize-select-language =
+ .placeholder = 추가할 언어 선택…
+languages-customize-add =
+ .label = 추가
+ .accesskey = A
+messenger-languages-description = { -brand-short-name }가 첫번째 언어를 기본 언어로 표시하고 필요한 경우 순서대로 대체 언어를 표시 합니다.
+messenger-languages-search = 다른 언어 검색…
+messenger-languages-searching =
+ .label = 언어 검색…
+messenger-languages-downloading =
+ .label = 다운로드…
+messenger-languages-select-language =
+ .label = 추가할 언어 선택…
+ .placeholder = 추가할 언어 선택…
+messenger-languages-installed-label = 설치된 언어
+messenger-languages-available-label = 사용 가능한 언어
+messenger-languages-error = { -brand-short-name }가 지금 언어를 업데이트 할 수 없습니다. 인터넷에 연결되어 있는지 확인하고 다시 시도해 주세요.
diff --git a/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/new-tag.ftl b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/new-tag.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..57f22553a0
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/new-tag.ftl
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tag-dialog-window =
+ .title = 새 태그
+tag-dialog-title = 새 태그
+tag-name-label =
+ .value = 태그 이름:
+ .accesskey = T
+tag-color-label =
+ .value = 색상:
+ .accesskey = C
diff --git a/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/notifications.ftl b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/notifications.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8006fc11f4
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/notifications.ftl
@@ -0,0 +1,29 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+notifications-dialog-window =
+ .title = 새 메일 알림 설정
+notifications-dialog-title = 새 메일 알림 설정
+customize-alert-description = 경고 알람을 사용할 필드 선택:
+preview-text-checkbox =
+ .label = 메시지 미리 보기
+ .accesskey = M
+subject-checkbox =
+ .label = 제목
+ .accesskey = S
+sender-checkbox =
+ .label = 보낸 사람
+ .accesskey = e
+
+## Note: open-time-label-before is displayed first, then there's a field where
+## the user can enter a number, and open-time-label-after is displayed at the end
+## of the line. The translations of the open-time-label-before and open-time-label-after
+## parts don't have to mean the exact same thing as in English; please try instead
+## to translate the whole sentence.
+
+open-time-label-before =
+ .value = 새 메일 알림을
+ .accesskey = N
+open-time-label-after =
+ .value = 초 동안 보여주기
diff --git a/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/offline.ftl b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/offline.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..bfcdda82ec
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/offline.ftl
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+offline-dialog-window =
+ .title = 오프라인 설정
+offline-dialog-title = 오프라인 설정
+autodetect-online-label =
+ .label = 자동으로 온라인 상태 탐지
+ .accesskey = d
+offline-preference-startup-label = 시작할 때 수동 상태:
+status-radio-remember =
+ .label = 이전의 온라인 상태 기억하기
+ .accesskey = R
+status-radio-ask =
+ .label = 시작할 온라인 상태 묻기
+ .accesskey = k
+status-radio-always-online =
+ .label = 시작할 때 항상 온라인
+ .accesskey = l
+status-radio-always-offline =
+ .label = 시작할 때 항상 오프라인
+ .accesskey = f
+going-online-label = 온라인으로 전환 시에 보내지 않은 메시지를 보내겠습니까?
+going-online-auto =
+ .label = 예
+ .accesskey = Y
+going-online-not =
+ .label = 아니오
+ .accesskey = N
+going-online-ask =
+ .label = 물어 보기
+ .accesskey = s
+going-offline-label = 오프라인 전환 시에 오프라인 사용을 위하여 메시지들을 받으시겠습니까?
+going-offline-auto =
+ .label = 예
+ .accesskey = e
+going-offline-not =
+ .label = 아니오
+ .accesskey = o
+going-offline-ask =
+ .label = 물어 보기
+ .accesskey = a
diff --git a/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/passwordManager.ftl b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/passwordManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e2a830d159
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/passwordManager.ftl
@@ -0,0 +1,83 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+saved-logins =
+ .title = 저장된 로그인
+saved-logins-title = 저장된 로그인
+window-close =
+ .key = w
+focus-search-primary-shortcut =
+ .key = f
+focus-search-alt-shortcut =
+ .key = k
+copy-provider-url-cmd =
+ .label = URL 복사
+ .accesskey = y
+copy-username-cmd =
+ .label = 사용자이름 복사
+ .accesskey = U
+edit-username-cmd =
+ .label = 사용자이름 수정
+ .accesskey = d
+copy-password-cmd =
+ .label = 비밀번호 복사
+ .accesskey = C
+edit-password-cmd =
+ .label = 비밀번호 수정
+ .accesskey = E
+search-filter =
+ .accesskey = S
+ .placeholder = 검색
+column-heading-provider =
+ .label = 공급자
+column-heading-username =
+ .label = 사용자명
+column-heading-password =
+ .label = 비밀번호
+column-heading-time-created =
+ .label = 처음 사용
+column-heading-time-last-used =
+ .label = 마지막 사용
+column-heading-time-password-changed =
+ .label = 마지막 변경
+column-heading-times-used =
+ .label = 사용된 횟수
+remove =
+ .label = 삭제
+ .accesskey = R
+import =
+ .label = 가져오기…
+ .accesskey = I
+password-close-button =
+ .label = 닫기
+ .accesskey = C
+show-passwords =
+ .label = 비밀번호 표시
+ .accesskey = P
+hide-passwords =
+ .label = 비밀번호 숨기기
+ .accesskey = P
+logins-description-all = 다음 공급자에 대한 로그인 정보가 컴퓨터에 저장됨
+logins-description-filtered = 검색과 일치하는 로그인 정보:
+remove-all =
+ .label = 모두 삭제
+ .accesskey = A
+remove-all-shown =
+ .label = 표시된 모든 항목 삭제
+ .accesskey = A
+remove-all-passwords-prompt = 비밀번호를 모두 삭제하시겠습니까?
+remove-all-passwords-title = 모든 비밀번호 삭제
+no-master-password-prompt = 정말 비밀번호를 보이게 하시겠습니까?
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to show or copy the passwords.
+password-os-auth-dialog-message = 저장된 비밀번호를 보려면 자격 증명을 검증하세요.
+# This message can be seen by trying to show or copy the passwords.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+password-os-auth-dialog-message-macosx = 저장된 비밀번호 표시
+# Don't change this label.
+password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
diff --git a/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/permissions.ftl b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/permissions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..52b17c0654
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/permissions.ftl
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+permission-preferences-close-window =
+ .key = w
+website-address-label =
+ .value = 웹 사이트 주소:
+ .accesskey = d
+block-button =
+ .label = 차단
+ .accesskey = B
+allow-session-button =
+ .label = 현재 세션만 허가
+ .accesskey = S
+allow-button =
+ .label = 허가
+ .accesskey = A
+treehead-sitename-label =
+ .label = 사이트
+treehead-status-label =
+ .label = 상태
+remove-site-button =
+ .label = 사이트 삭제
+ .accesskey = R
+remove-all-site-button =
+ .label = 모든 사이트 삭제
+ .accesskey = e
+cancel-button =
+ .label = 취소
+ .accesskey = C
+save-button =
+ .label = 변경사항 저장
+ .accesskey = S
+permission-can-label = 허가
+permission-can-access-first-party-label = 당사자만 허용
+permission-can-session-label = 현재 세션만 허가
+permission-cannot-label = 차단
+invalid-uri-message = 올바른 호스트 이름을 입력 하십시오.
+invalid-uri-title = 올바르지 않은 호스트 이름 입력
diff --git a/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/preferences.ftl b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2003834759
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,733 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+close-button =
+ .aria-label = 닫기
+preferences-doc-title2 = 설정
+category-list =
+ .aria-label = 분류
+pane-general-title = 일반
+category-general =
+ .tooltiptext = { pane-general-title }
+pane-compose-title = 쓰기
+category-compose =
+ .tooltiptext = 쓰기
+pane-privacy-title = 개인 정보 및 보안
+category-privacy =
+ .tooltiptext = 개인 정보 및 보안
+pane-chat-title = 채팅
+category-chat =
+ .tooltiptext = 채팅
+pane-calendar-title = 캘린더
+category-calendar =
+ .tooltiptext = 캘린더
+pane-sync-title = 동기화
+category-sync =
+ .tooltiptext = 동기화
+general-language-and-appearance-header = 언어와 표현
+general-incoming-mail-header = 받는 메일
+general-files-and-attachment-header = 파일 및 첨부
+general-tags-header = 태그
+general-reading-and-display-header = 읽기 및 표시
+general-updates-header = 업데이트
+general-network-and-diskspace-header = 네트워크 및 디스크 공간
+general-indexing-label = 인덱싱
+composition-category-header = 쓰기
+composition-attachments-header = 첨부
+composition-spelling-title = 맞춤법
+compose-html-style-title = HTML 스타일
+composition-addressing-header = 주소
+privacy-main-header = 개인 정보
+privacy-passwords-header = 비밀번호
+privacy-junk-header = 스팸
+collection-header = { -brand-short-name } 데이터 수집과 사용
+collection-description = { -brand-short-name }를 모두를 위해 제공하고 개선하기 위해서 필요한 것만 수집하고 선택권을 제공하기 위해 노력합니다. 개인 정보를 전송하기 전에 항상 허가여부를 묻습니다.
+collection-privacy-notice = 개인정보처리방침
+collection-health-report-telemetry-disabled = { -vendor-short-name }에서 더 이상 기술 및 상호 작용 데이터를 캡처할 수 없습니다. 모든 과거 데이터는 30일 이내에 삭제됩니다.
+collection-health-report-telemetry-disabled-link = 더 알아보기
+collection-health-report =
+ .label = { -brand-short-name }가 기술과 상호 작용 정보를 { -vendor-short-name }에 전송하도록 허용
+ .accesskey = r
+collection-health-report-link = 더 알아보기
+# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
+# or builds with no Telemetry support available.
+collection-health-report-disabled = 이 빌드 구성에서는 데이터 보고를 하지 않음
+collection-backlogged-crash-reports =
+ .label = { -brand-short-name }가 사용자를 대신해서 백로그 충돌 보고서를 보낼 수 있게 허가 함
+ .accesskey = c
+collection-backlogged-crash-reports-link = 더 알아보기
+privacy-security-header = 보안
+privacy-scam-detection-title = 사기 탐지
+privacy-anti-virus-title = 바이러스 방지 프로그램
+privacy-certificates-title = 인증서
+chat-pane-header = 채팅
+chat-status-title = 상태
+chat-notifications-title = 알림
+chat-pane-styling-header = 스타일링
+choose-messenger-language-description = { -brand-short-name }가 메뉴와 메시지, 알림을 표시할 언어를 선택하세요.
+manage-messenger-languages-button =
+ .label = 대체 설정…
+ .accesskey = l
+confirm-messenger-language-change-description = 변경사항 적용을 위해 { -brand-short-name }를 재시작
+confirm-messenger-language-change-button = 적용하고 재시작
+update-setting-write-failure-title = 업데이트 설정 저장 중 오류 발생
+# Variables:
+# $path (String) - Path to the configuration file
+# The newlines between the main text and the line containing the path is
+# intentional so the path is easier to identify.
+update-setting-write-failure-message =
+ 오류가 발생하여 { -brand-short-name }가 이 변경 내용을 저장하지 않았습니다. 이 업데이트 환경 설정을 하려면 아래 파일에 쓰기 권한이 필요합니다. 사용자나 시스템 관리자가 사용자 그룹에 이 파일에 대한 모든 권한을 부여하여 오류를 해결할 수 있습니다.
+
+ 파일에 쓸 수 없음: { $path }
+update-in-progress-title = 업데이트 진행중
+update-in-progress-message = { -brand-short-name }가 이 업데이트를 계속하기를 원하시나요?
+update-in-progress-ok-button = 취소
+# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
+# method of closing the UI will not discard the update.
+update-in-progress-cancel-button = 계속
+account-button = 계정 설정
+open-addons-sidebar-button = 부가 기능 및 테마
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+primary-password-os-auth-dialog-message-win = 기본 비밀번호를 만들려면, Windows 로그인 자격 증명을 입력하세요. 이는 계정의 보안을 보호하는데 도움이 됩니다.
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = 기본 비밀번호 만들기
+# Don't change this label.
+master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## General Tab
+
+focus-search-shortcut =
+ .key = f
+focus-search-shortcut-alt =
+ .key = k
+general-legend = { -brand-short-name } 시작 페이지
+start-page-label =
+ .label = { -brand-short-name }가 시작될 때 메시지 영역에 시작 페이지 표시
+ .accesskey = W
+location-label =
+ .value = 주소:
+ .accesskey = o
+restore-default-label =
+ .label = 기본 설정 복원
+ .accesskey = R
+default-search-engine = 기본 검색 엔진
+remove-search-engine =
+ .label = 삭제
+ .accesskey = v
+add-opensearch-provider-title = OpenSearch 공급자 추가
+add-opensearch-provider-text = 추가할 OpenSearch 공급자의 URL을 입력하세요. OpenSearch 설명 파일의 직접 URL을 사용하거나, 자동으로 검색될 수 있는 URL을 사용하세요.
+adding-opensearch-provider-failed-title = OpenSearch 공급자 추가 실패
+# Variables:
+# $url (String) - URL an OpenSearch provider was requested for.
+adding-opensearch-provider-failed-text = { $url }에 대한 OpenSearch 공급자를 추가할 수 없습니다.
+minimize-to-tray-label =
+ .label = { -brand-short-name }가 최소화되면 트레이로 이동
+ .accesskey = m
+new-message-arrival = 새로운 메시지 도착시:
+mail-play-sound-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] 다음 소리 파일 재생:
+ *[other] 소리로 알리기
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] d
+ *[other] d
+ }
+mail-play-button =
+ .label = 재생
+ .accesskey = P
+change-dock-icon = 앱 아이콘 설정 변경
+app-icon-options =
+ .label = 독 아이콘 옵션…
+ .accesskey = n
+notification-settings2 = 경고 및 기본 소리는 시스템 설정의 알림 창에서 비활성화할 수 있습니다.
+animated-alert-label =
+ .label = 알림창 띄우기
+ .accesskey = S
+customize-alert-label =
+ .label = 사용자 정의…
+ .accesskey = C
+biff-use-system-alert =
+ .label = 시스템 알림 사용
+tray-icon-unread-label =
+ .label = 읽지 않은 메시지를 트레이 아이콘에 표시
+ .accesskey = t
+tray-icon-unread-description = 작은 작업 표시줄 버튼을 사용할 때 권장됨
+mail-system-sound-label =
+ .label = 새 메일에 대한 기본 시스템 소리
+ .accesskey = D
+mail-custom-sound-label =
+ .label = 다음 소리 파일 사용
+ .accesskey = U
+mail-browse-sound-button =
+ .label = 찾아보기…
+ .accesskey = B
+enable-gloda-search-label =
+ .label = 전체 검색 및 색인 사용함
+ .accesskey = E
+datetime-formatting-legend = 날짜와 시간 형식
+language-selector-legend = 언어
+allow-hw-accel =
+ .label = 하드웨어 가속 사용하기
+ .accesskey = h
+store-type-label =
+ .value = 새 계정에 대한 메시지 저장 타입:
+ .accesskey = T
+mbox-store-label =
+ .label = 큰 파일 하나 (mbox)
+maildir-store-label =
+ .label = 메시지 당 파일 하나 (maildir)
+scrolling-legend = 스크롤
+autoscroll-label =
+ .label = 자동스크롤 사용하기
+ .accesskey = U
+smooth-scrolling-label =
+ .label = 부드러운 스크롤 사용하기
+ .accesskey = m
+browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars =
+ .label = 항상 스크롤바 표시하기
+ .accesskey = c
+window-layout-legend = 창 레이아웃
+draw-in-titlebar-label =
+ .label = 시스템 창 제목 표시줄 숨기기
+ .accesskey = H
+auto-hide-tabbar-label =
+ .label = 탭 표시줄 자동 숨기기
+ .accesskey = A
+auto-hide-tabbar-description = 탭이 하나만 열려있는 경우 탭 표시줄 숨기기
+system-integration-legend = 시스템 통합
+always-check-default =
+ .label = 시작 시 { -brand-short-name }가 기본 메일 프로그램인지 항상 확인
+ .accesskey = A
+check-default-button =
+ .label = 지금 확인
+ .accesskey = N
+# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
+# Platforms that don't support it should be left blank.
+search-engine-name =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Spotlight
+ [windows] Windows Search
+ *[other] { "" }
+ }
+search-integration-label =
+ .label = 검색 시 { search-engine-name } 엔진 사용 허가
+ .accesskey = S
+config-editor-button =
+ .label = 설정 편집…
+ .accesskey = C
+return-receipts-description = { -brand-short-name }가 반송 메시지 처리를 결정함
+return-receipts-button =
+ .label = 수신 확인…
+ .accesskey = R
+update-app-legend = { -brand-short-name } 업데이트
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1
+update-app-version = { " " }{ $version } 버전
+allow-description = { -brand-short-name }가 다음을 하도록 허용
+automatic-updates-label =
+ .label = 자동으로 업데이트 설치 (추천: 보안이 강화됨)
+ .accesskey = A
+check-updates-label =
+ .label = 새 업데이트를 체크하고 설치여부 묻기
+ .accesskey = C
+update-history-button =
+ .label = 업데이트 기록 보기
+ .accesskey = p
+use-service =
+ .label = 업데이트 설치를 위해 백그라운드 서비스를 이용
+ .accesskey = b
+cross-user-udpate-warning = 이 설정은 모든 Windows 계정과 { -brand-short-name } 프로필을 사용하는 이 { -brand-short-name } 설치본에 적용됩니다.
+networking-legend = 연결
+proxy-config-description = { -brand-short-name } 인터넷 연결 방식 설정
+network-settings-button =
+ .label = 연결 설정…
+ .accesskey = S
+offline-legend = 오프라인
+offline-settings = 오프라인 설정
+offline-settings-button =
+ .label = 오프라인…
+ .accesskey = O
+diskspace-legend = 디스크 용량
+offline-compact-folder =
+ .label = 지정된 용량 이상 저장할 때 폴더 압축
+ .accesskey = a
+offline-compact-folder-automatically =
+ .label = 압축하기 전에 매번 묻기
+ .accesskey = b
+compact-folder-size =
+ .value = MB (총)
+
+## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single
+## line in preferences as follows:
+## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after
+
+use-cache-before =
+ .value = 페이지 캐시
+ .accesskey = U
+use-cache-after = MB 까지 캐시 사용
+
+##
+
+smart-cache-label =
+ .label = 자동 캐시 관리 덮어씀
+ .accesskey = v
+clear-cache-button =
+ .label = 지금 삭제
+ .accesskey = C
+clear-cache-shutdown-label =
+ .label = 종료 시 캐시 지우기
+ .accesskey = s
+fonts-legend = 글꼴 & 색상
+default-font-label =
+ .value = 기본 글꼴:
+ .accesskey = D
+default-size-label =
+ .value = 크기:
+ .accesskey = S
+font-options-button =
+ .label = 고급 설정…
+ .accesskey = A
+color-options-button =
+ .label = 색상…
+ .accesskey = C
+display-width-legend = 일반 텍스트 메시지
+# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-)
+convert-emoticons-label =
+ .label = 이모티콘 표시
+ .accesskey = D
+display-text-label = 인용 처리된 메시지 표시할 때:
+style-label =
+ .value = 스타일:
+ .accesskey = y
+regular-style-item =
+ .label = 규칙
+bold-style-item =
+ .label = 굵게
+italic-style-item =
+ .label = 기울임
+bold-italic-style-item =
+ .label = 굵게 기울임
+size-label =
+ .value = 크기:
+ .accesskey = z
+regular-size-item =
+ .label = 규칙
+bigger-size-item =
+ .label = 크게
+smaller-size-item =
+ .label = 작게
+quoted-text-color =
+ .label = 색상:
+ .accesskey = o
+search-handler-table =
+ .placeholder = 콘텐츠 유형 및 작업 필터링
+type-column-header = 콘텐츠 유형
+action-column-header = 동작
+save-to-label =
+ .label = 저장 경로:
+ .accesskey = S
+choose-folder-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] 선택…
+ *[other] 선택…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] C
+ *[other] B
+ }
+always-ask-label =
+ .label = 파일 저장 위치 항상 묻기
+ .accesskey = A
+display-tags-text = 태그는 메일의 내용을 분류하거나 차례를 매겨 검색을 도와 줍니다.
+new-tag-button =
+ .label = 새 태그…
+ .accesskey = N
+edit-tag-button =
+ .label = 편집…
+ .accesskey = E
+delete-tag-button =
+ .label = 삭제
+ .accesskey = D
+auto-mark-as-read =
+ .label = 읽은 메시지로 자동 표시
+ .accesskey = A
+mark-read-no-delay =
+ .label = 출력 후 즉시
+ .accesskey = o
+
+## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds",
+## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label).
+
+mark-read-delay =
+ .label = 다음 시간이 경과되었을 시 읽은 것으로 표시:
+ .accesskey = d
+seconds-label = 초
+
+##
+
+open-msg-label =
+ .value = 메시지 열기:
+open-msg-tab =
+ .label = 새 탭
+ .accesskey = t
+open-msg-window =
+ .label = 새 메시지 창
+ .accesskey = n
+open-msg-ex-window =
+ .label = 기존 메시지 창
+ .accesskey = e
+close-move-delete =
+ .label = 이동시 또는 삭제시 메시지 창 또는 탭 닫기
+ .accesskey = C
+display-name-label =
+ .value = 표시 이름:
+condensed-addresses-label =
+ .label = 주소록에서 사람에 대한 표시명만 보이기
+ .accesskey = S
+
+## Compose Tab
+
+forward-label =
+ .value = 전달 메시지:
+ .accesskey = F
+inline-label =
+ .label = 본문
+as-attachment-label =
+ .label = 첨부
+extension-label =
+ .label = 파일 이름에 확장자 추가
+ .accesskey = e
+
+## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes",
+## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end).
+
+auto-save-label =
+ .label = 항상 자동 저장
+ .accesskey = A
+auto-save-end = 분마다 자동 저장
+
+##
+
+warn-on-send-accel-key =
+ .label = 메시지를 보낼 때 단축키 사용 확인
+ .accesskey = C
+add-link-previews =
+ .label = URL을 붙여넣을 때 링크 미리보기 추가
+ .accesskey = i
+spellcheck-label =
+ .label = 보내기 전에 맞춤법 검사
+ .accesskey = C
+spellcheck-inline-label =
+ .label = 맞춤법 검사
+ .accesskey = E
+language-popup-label =
+ .value = 언어:
+ .accesskey = L
+download-dictionaries-link = 기타 사전 다운로드
+font-label =
+ .value = 글꼴:
+ .accesskey = n
+font-size-label =
+ .value = 크기:
+ .accesskey = z
+default-colors-label =
+ .label = 사용자의 기본 색상 사용
+ .accesskey = d
+font-color-label =
+ .value = 글자:
+ .accesskey = T
+bg-color-label =
+ .value = 배경:
+ .accesskey = B
+restore-html-label =
+ .label = 기본 설정으로 복원
+ .accesskey = R
+default-format-label =
+ .label = 본문 서식 대신 단락 서식 사용
+ .accesskey = P
+autocomplete-description = 메일 주소가 내용과 일치:
+ab-label =
+ .label = 내부 주소록
+ .accesskey = L
+directories-label =
+ .label = 디렉터리 서버
+ .accesskey = D
+directories-none-label =
+ .none = 없음
+edit-directories-label =
+ .label = 디렉터리 편집…
+ .accesskey = E
+email-picker-label =
+ .label = 수신 메일 주소 자동으로 추가:
+ .accesskey = A
+default-directory-label =
+ .value = 주소록 창의 기본 시작 디렉토리:
+ .accesskey = S
+default-last-label =
+ .none = 마지막 사용한 디렉토리
+attachment-label =
+ .label = 첨부 파일의 누락 여부 확인
+ .accesskey = m
+attachment-options-label =
+ .label = 키워드…
+ .accesskey = K
+enable-cloud-share =
+ .label = 다음 크기보다 큰 파일의 첨부시에 링크 공유:
+cloud-share-size =
+ .value = MB
+add-cloud-account =
+ .label = 추가…
+ .accesskey = A
+ .defaultlabel = 추가…
+remove-cloud-account =
+ .label = 삭제
+ .accesskey = R
+find-cloud-providers =
+ .value = 다른 제공 업체 찾기…
+cloud-account-description = 새로운 파일 공유 스토리지 서비스를 추가합니다
+
+## Privacy Tab
+
+mail-content = 메일 내용
+remote-content-label =
+ .label = 메시지에 외부 컨텐츠 허용
+ .accesskey = A
+exceptions-button =
+ .label = 예외…
+ .accesskey = E
+remote-content-info =
+ .value = 외부 컨텐츠의 개인정보 이슈에 대해 더 알아보기
+web-content = 웹 내용
+history-label =
+ .label = 방문한 웹 사이트와 링크 기억하기
+ .accesskey = R
+cookies-label =
+ .label = 쿠키 허용
+ .accesskey = A
+third-party-label =
+ .value = 서드 파티 쿠키 허용:
+ .accesskey = c
+third-party-always =
+ .label = 항상
+third-party-never =
+ .label = 허용하지 않음
+third-party-visited =
+ .label = 방문했던 사이트는 허용
+cookies-button =
+ .label = 쿠키 보기…
+ .accesskey = S
+do-not-track-label =
+ .label = 웹사이트에 “방문자 추적 금지” 신호를 보내서 추적을 원하지 않는다고 알림
+ .accesskey = n
+dnt-learn-more-button =
+ .value = 더 알아보기
+passwords-description = { -brand-short-name }는 계정 암호를 저장할 수 있습니다.
+passwords-button =
+ .label = 저장된 암호 목록…
+ .accesskey = S
+primary-password-description = 기본 비밀번호는 모든 비밀번호를 보호하지만 세션마다 한번씩 입력해야 합니다.
+primary-password-label =
+ .label = 기본 비밀번호 사용
+ .accesskey = U
+primary-password-button =
+ .label = 기본 비밀번호 변경…
+ .accesskey = C
+forms-primary-pw-fips-title = 현재 FIPS 모드입니다. FIPS는 기본 비밀번호가 설정되어야 합니다.
+forms-master-pw-fips-desc = 비밀번호 변경 실패
+junk-description = 기본 스팸 메일 설정을 하시기 바랍니다. 각 계정마다 스팸 메일 설정을 별도로 하실 수 있습니다.
+junk-label =
+ .label = 스팸으로 선택할 때:
+ .accesskey = W
+junk-move-label =
+ .label = 계정 내 "스팸" 폴더로 이동
+ .accesskey = o
+junk-delete-label =
+ .label = 바로 삭제
+ .accesskey = D
+junk-read-label =
+ .label = 스팸으로 표시된 메시지는 읽은 것으로 표시
+ .accesskey = M
+junk-log-label =
+ .label = 스팸 메일 적응 필터 기록 사용함
+ .accesskey = E
+junk-log-button =
+ .label = 로그 보기
+ .accesskey = S
+reset-junk-button =
+ .label = 스팸 학습 데이터 재설정
+ .accesskey = R
+phishing-description = { -brand-short-name }는 여러분을 속이는 사기 기법을 찾아 메일의 사기성 여부를 분석합니다.
+phishing-label =
+ .label = 사기 메일로 의심될 때 알려 주기
+ .accesskey = T
+antivirus-description = { -brand-short-name }는 안티 바이러스 소프트웨어를 통해 받은 메시지를 PC에 저장하기 전에 검사할 수 있습니다.
+antivirus-label =
+ .label = 안티 바이러스 프로그램이 개별 메시지 검사 허용
+ .accesskey = A
+certificate-description = 서버가 사설 인증서를 요청할 경우:
+certificate-auto =
+ .label = 자동으로 선택
+ .accesskey = m
+certificate-ask =
+ .label = 매번 물어보기
+ .accesskey = A
+ocsp-label =
+ .label = OCSP 응답 서버에 이 인증서의 유효성 확인하기
+ .accesskey = Q
+certificate-button =
+ .label = 인증서 관리…
+ .accesskey = M
+security-devices-button =
+ .label = 보안 기기…
+ .accesskey = D
+email-e2ee-header = 이메일 종단간 암호화
+account-settings = 계정 설정
+email-e2ee-enable-info = 계정 설정에서 종단간 암호화를 위한 이메일 및 ID를 설정하세요
+email-e2ee-automatism = 암호화 자동 사용
+email-e2ee-auto-on =
+ .label = 가능한 경우 자동으로 암호화 활성화하기
+
+## Chat Tab
+
+startup-label =
+ .value = { -brand-short-name } 시작시:
+ .accesskey = s
+offline-label =
+ .label = 채팅 계정을 오프 라인
+auto-connect-label =
+ .label = 채팅 계정을 자동 접속
+
+## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user
+## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line.
+## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have
+## to mean the exact same thing as in English; please try instead to
+## translate the whole sentence.
+
+idle-label =
+ .label = 자리비움 상태가
+ .accesskey = I
+idle-time-label = 분간 계속 되면 상대에게 알림
+
+##
+
+away-message-label =
+ .label = 아래 메시지를 보내고 자리 비움 상태로 바꿈:
+ .accesskey = A
+send-typing-label =
+ .label = 대화 중 입력 중이라는 상태 전송
+ .accesskey = t
+notification-label = 메시지가 도착했을 때:
+show-notification-label =
+ .label = 알림 보여주기
+ .accesskey = c
+notification-all =
+ .label = 보낸 사람 이름과 메시지 미리보기 표시
+notification-name =
+ .label = 보낸 사람 이름만 표시
+notification-empty =
+ .label = 추가 정보 표시하지 않음
+notification-type-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] 독 아이콘 애니메이션
+ *[other] 작업 표시줄 항목을 번쩍임
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] o
+ *[other] F
+ }
+chat-play-sound-label =
+ .label = 소리 재생
+ .accesskey = d
+chat-play-button =
+ .label = 재생
+ .accesskey = P
+chat-system-sound-label =
+ .label = 기본 시스템 소리
+ .accesskey = D
+chat-custom-sound-label =
+ .label = 다음 소리 파일 사용
+ .accesskey = U
+chat-browse-sound-button =
+ .label = 찾아보기…
+ .accesskey = B
+theme-label =
+ .value = 테마:
+ .accesskey = T
+style-mail =
+ .label = { -brand-short-name }
+style-bubbles =
+ .label = 거품
+style-dark =
+ .label = 어두운
+style-paper =
+ .label = 종이
+style-simple =
+ .label = 단순
+preview-label = 미리보기:
+no-preview-label = 미리보기 없음
+no-preview-description = 현재 테마가 유효하지 않거나 사용할 수 없습니다(부가기능 비활성화, 안전 모드, …).
+chat-variant-label =
+ .value = 다른 형태:
+ .accesskey = V
+
+## Settings UI Search Results
+
+search-results-header = 검색 결과
+# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
+search-results-empty-message2 =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] 죄송합니다! “<span data-l10n-name="query"></span>”에 대한 결과가 없습니다.
+ *[other] 죄송합니다! “<span data-l10n-name="query"></span>”에 대한 검색 결과가 없습니다.
+ }
+search-results-help-link = 도움이 필요하세요? <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } 지원</a>에 방문하세요.
+
+## Sync Tab
+
+# Note: "Sync" represents the Firefox Sync product so it shouldn't be translated.
+sync-signedout-account-signin-btn = Sync에 로그인…
+sync-pane-header = Sync
+# Variables:
+# $userEmail (String) - The email logged into Sync.
+sync-pane-email-not-verified = “{ $userEmail }”은 인증되지 않았습니다.
+# Variables:
+# $userEmail (String) - The email logged into Sync.
+sync-signedin-login-failure = "{ $userEmail }"에 연결하려면 다시 로그인해주세요
+sync-pane-resend-verification = 인증 메일 재전송
+sync-pane-sign-in = 로그인
+sync-pane-remove-account = 계정 삭제
+sync-pane-edit-photo =
+ .title = 프로필 사진 변경
+sync-pane-manage-account = 계정 관리
+sync-pane-sign-out = 로그아웃…
+sync-pane-device-name-title = 기기 이름
+sync-pane-change-device-name = 기기 이름 변경
+sync-pane-cancel = 취소
+sync-pane-save = 저장
+sync-pane-show-synced-header-on = 동기화 켜짐
+sync-pane-show-synced-header-off = 동기화 꺼짐
+sync-pane-sync-now = 지금 동기화하기
+sync-panel-sync-now-syncing = 동기화 중…
+show-synced-list-heading = 현재 다음 항목을 동기화 중입니다:
+show-synced-learn-more = 더 알아보기…
+show-synced-item-account = 이메일 계정
+show-synced-item-address = 주소록
+show-synced-item-calendar = 캘린더
+show-synced-item-identity = 아이디
+show-synced-item-passwords = 비밀번호
+show-synced-change = 변경…
+synced-acount-item-server-config = 서버 구성
+synced-acount-item-filters = 필터
diff --git a/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/receipts.ftl b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/receipts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c1723907d1
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/receipts.ftl
@@ -0,0 +1,39 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+receipts-dialog-window =
+ .title = 수신 확인 메시지 설정
+receipts-dialog-title = 수신 확인 메시지 설정
+return-receipt-checkbox-control =
+ .label = 메시지를 보낼 때 항상 수신 확인을 요청하기
+ .accesskey = W
+receipt-arrive-label = 수신 확인 메시지를 받으면:
+receipt-leave-radio-control =
+ .label = 받은 편지함에 보관
+ .accesskey = i
+receipt-move-radio-control =
+ .label = “보낸 편지함”으로 이동
+ .accesskey = m
+receipt-request-label = 수신 확인 요청을 받으면:
+receipt-return-never-radio-control =
+ .label = 수신 확인 보내지 않기
+ .accesskey = n
+receipt-return-some-radio-control =
+ .label = 일부 메시지에 대해 수신 확인 허용
+ .accesskey = r
+receipt-not-to-cc-label =
+ .value = 메시지의 받는 사람 또는 참조에 내가 없는 경우:
+ .accesskey = f
+receipt-send-never-label =
+ .label = 보내지 않음
+receipt-send-always-label =
+ .label = 항상 보냄
+receipt-send-ask-label =
+ .label = 항상 물어 보기
+sender-outside-domain-label =
+ .value = 보낸 사람이 내 도메인 외부에 있는 경우:
+ .accesskey = t
+other-cases-text-label =
+ .value = 다른 모든 경우:
+ .accesskey = a
diff --git a/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/sync-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/sync-dialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1962b71184
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/sync-dialog.ftl
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+config-sync-dailog-title =
+ .title = 동기화할 항목 선택
+sync-dialog =
+ .buttonlabelaccept = 변경 내용 저장
+ .buttonaccesskeyaccept = S
+ .buttonlabelextra2 = 연결 끊기…
+ .buttonaccesskeyextra2 = D
diff --git a/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/system-integration.ftl b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/system-integration.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a50cf7f731
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/preferences/system-integration.ftl
@@ -0,0 +1,39 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+system-integration-title =
+ .title = 시스템 통합
+system-integration-dialog-title = 시스템 통합
+system-integration-dialog =
+ .buttonlabelaccept = 기본으로 설정
+ .buttonlabelcancel = 통합 미루기
+ .buttonlabelcancel2 = 미루기
+default-client-intro = { -brand-short-name }를 다음 항목의 기본 프로그램으로 사용:
+unset-default-tooltip = { -brand-short-name }에서 { -brand-short-name }를 기본 클라이언트로 사용하지 않게 할 수 없습니다. 다른 어플리케이션을 기본으로 사용하려면 해당 어플리케이션의 '기본으로 설정' 창을 이용하세요.
+checkbox-email-label =
+ .label = 이메일
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+checkbox-newsgroups-label =
+ .label = 뉴스 그룹
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+checkbox-feeds-label =
+ .label = 피드
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+checkbox-calendar-label =
+ .label = 달력
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
+# Platforms that don't support it should be left blank.
+system-search-engine-name =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Spotlight
+ [windows] Windows Search
+ *[other] { "" }
+ }
+system-search-integration-label =
+ .label = 검색시 { system-search-engine-name } 엔진 사용 허가
+ .accesskey = S
+check-on-startup-label =
+ .label = { -brand-short-name } 시작할 때 항상 확인
+ .accesskey = A