summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/pl/chrome/pl/locale/pl/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/pl/chrome/pl/locale/pl/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/pl/chrome/pl/locale/pl/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd18
1 files changed, 18 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/pl/chrome/pl/locale/pl/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd b/thunderbird-l10n/pl/chrome/pl/locale/pl/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ed509d5d92
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/pl/chrome/pl/locale/pl/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Calendar Invitations Dialog -->
+<!ENTITY calendar.invitations.dialog.invitations.text "Zaproszenia">
+<!ENTITY calendar.invitations.dialog.statusmessage.updating.text "Aktualizowanie listy zaproszeń.">
+<!ENTITY calendar.invitations.dialog.statusmessage.noinvitations.text "Nie znaleziono niepotwierdzonych zaproszeń.">
+
+<!-- Calendar Invitations List -->
+<!ENTITY calendar.invitations.list.accept.button.label "Akceptuj">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.decline.button.label "Odrzuć">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.recurrentevent.text "Powtarzanie wydarzenia">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.alldayevent.text "Trwa cały dzień">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.location.text "Miejsce: ">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.organizer.text "Organizator: ">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.attendee.text "Uczestnik: ">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.none.text "Brak">