summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/aboutDialog.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/aboutDialog.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/aboutDialog.ftl66
1 files changed, 66 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/aboutDialog.ftl b/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/aboutDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..21dc97d6c5
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/aboutDialog.ftl
@@ -0,0 +1,66 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-update-whats-new = Novaziuns
+aboutDialog-title =
+ .title = Davart { -brand-full-name }
+about-dialog-title = Davart { -brand-full-name }
+release-notes-link = Remartgas davart la versiun
+update-internal-error = Impussibel da tschertgar actualisaziuns causa ina errur interna. Actualisaziuns disponiblas sin <a data-l10n-name="manual-link"/>
+update-check-for-updates-button = Tschertgar actualisaziuns
+ .accesskey = C
+update-update-button = Reaviar per actualisar { -brand-shorter-name }
+ .accesskey = R
+update-checking-for-updates = Tschertgar actualisaziuns disponiblas…
+update-downloading-message = L'actualisaziun vegn telechargiada — <span data-l10n-name="download-status"></span>
+update-applying = Applitgar l'actualisaziun…
+update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>L'actualisaziun vegn telechargiada — <span data-l10n-name="download-status"></hspan>
+update-failed = L'actualisaziun n'è betg reussida. <a data-l10n-name="failed-link">Telechargiar la versiun actuala</a>
+update-admin-disabled = La funcziun dad actualisaziuns è deactivada da tes administratur da sistem
+update-no-updates-found = { -brand-short-name } è actual
+update-other-instance-handling-updates = { -brand-short-name } vegn actualisà d'ina autra instanza
+update-manual = Actualisaziuns disponiblas sin <a data-l10n-name="manual-link"/>
+update-unsupported = Sin quest sistem na pon naginas actualisaziuns vegnir exequidas pli. <a data-l10n-name="unsupported-link">Ulteriuras infurmaziuns</a>
+update-restarting = Reaviar…
+# Variables:
+# $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.)
+channel-description = Ti retschaivas actualmain las actualisaziuns dal chanal <span data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</span> .
+warning-desc-version = { -brand-short-name } è experimental e pudess esser instabel.
+warning-desc-telemetry = Il program trametta automaticamain infurmaziuns davart la prestaziun, la hardware, l'utilisaziun e la persunalisaziun a { -vendor-short-name } per gidar a meglierar { -brand-short-name }.
+# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 66.0.1
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version = { $version } ({ $bits } bits)
+# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird for Daily builds, e.g. 66.0a1
+# $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version-nightly = { $version } ({ $isodate }) ({ $bits } bits)
+aboutdialog-update-checking-failed = Betg reussì da controllar sche actualisaziuns stattan a disposiziun.
+community-exp =
+ <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">
+ { -vendor-short-name }</a>
+ è ina <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">
+ communitad globala</a>
+ che lavura communablamain per che l'internet resta avert, public ed accessibel a tuts.
+community-2 =
+ { -brand-short-name } vegn sviluppà da <a data-l10n-name="community-mozilla-link">
+ { -vendor-short-name }</a>
+ , ina <a data-l10n-name="community-credits-link">
+ communitad globala</a>
+ che lavura communablamain per che l'internet resta avert, public ed accessibel a tuts.
+about-helpus =
+ Vuls gidar? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">
+ Fa ina donaziun</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">
+ ta participescha!</a>
+community-experimental = <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a> è ina <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">communitad globala</a> che lavura communablamain per che l'internet resta avert, public ed accessibel a tuts.
+community-desc = { -brand-short-name } vegn sviluppà da <a data-l10n-name="community-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a>, ina <a data-l10n-name="community-credits-link">communitad globala</a> che lavura communablamain per che l'internet resta avert, public ed accessibel a tuts.
+about-donation = Vuls gidar? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">Fa ina donaziun</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">ta participescha!</a>
+bottom-links-license = Infurmaziuns davart la licenza
+bottom-links-rights = Dretgs da l'utilisader
+bottom-links-privacy = Directivas per la protecziun da datas
+cmd-close-mac-command-key =
+ .key = w