diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/aboutDialog.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/aboutDialog.ftl | 66 |
1 files changed, 66 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/aboutDialog.ftl b/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/aboutDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..21dc97d6c5 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/aboutDialog.ftl @@ -0,0 +1,66 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-update-whats-new = Novaziuns +aboutDialog-title = + .title = Davart { -brand-full-name } +about-dialog-title = Davart { -brand-full-name } +release-notes-link = Remartgas davart la versiun +update-internal-error = Impussibel da tschertgar actualisaziuns causa ina errur interna. Actualisaziuns disponiblas sin <a data-l10n-name="manual-link"/> +update-check-for-updates-button = Tschertgar actualisaziuns + .accesskey = C +update-update-button = Reaviar per actualisar { -brand-shorter-name } + .accesskey = R +update-checking-for-updates = Tschertgar actualisaziuns disponiblas… +update-downloading-message = L'actualisaziun vegn telechargiada — <span data-l10n-name="download-status"></span> +update-applying = Applitgar l'actualisaziun… +update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>L'actualisaziun vegn telechargiada — <span data-l10n-name="download-status"></hspan> +update-failed = L'actualisaziun n'è betg reussida. <a data-l10n-name="failed-link">Telechargiar la versiun actuala</a> +update-admin-disabled = La funcziun dad actualisaziuns è deactivada da tes administratur da sistem +update-no-updates-found = { -brand-short-name } è actual +update-other-instance-handling-updates = { -brand-short-name } vegn actualisà d'ina autra instanza +update-manual = Actualisaziuns disponiblas sin <a data-l10n-name="manual-link"/> +update-unsupported = Sin quest sistem na pon naginas actualisaziuns vegnir exequidas pli. <a data-l10n-name="unsupported-link">Ulteriuras infurmaziuns</a> +update-restarting = Reaviar… +# Variables: +# $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.) +channel-description = Ti retschaivas actualmain las actualisaziuns dal chanal <span data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</span> . +warning-desc-version = { -brand-short-name } è experimental e pudess esser instabel. +warning-desc-telemetry = Il program trametta automaticamain infurmaziuns davart la prestaziun, la hardware, l'utilisaziun e la persunalisaziun a { -vendor-short-name } per gidar a meglierar { -brand-short-name }. +# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit) +# Variables: +# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 66.0.1 +# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) +aboutDialog-version = { $version } ({ $bits } bits) +# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit) +# Variables: +# $version (String): version of Thunderbird for Daily builds, e.g. 66.0a1 +# $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16 +# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) +aboutDialog-version-nightly = { $version } ({ $isodate }) ({ $bits } bits) +aboutdialog-update-checking-failed = Betg reussì da controllar sche actualisaziuns stattan a disposiziun. +community-exp = + <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link"> + { -vendor-short-name }</a> + è ina <a data-l10n-name="community-exp-credits-link"> + communitad globala</a> + che lavura communablamain per che l'internet resta avert, public ed accessibel a tuts. +community-2 = + { -brand-short-name } vegn sviluppà da <a data-l10n-name="community-mozilla-link"> + { -vendor-short-name }</a> + , ina <a data-l10n-name="community-credits-link"> + communitad globala</a> + che lavura communablamain per che l'internet resta avert, public ed accessibel a tuts. +about-helpus = + Vuls gidar? <a data-l10n-name="helpus-donate-link"> + Fa ina donaziun</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link"> + ta participescha!</a> +community-experimental = <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a> è ina <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">communitad globala</a> che lavura communablamain per che l'internet resta avert, public ed accessibel a tuts. +community-desc = { -brand-short-name } vegn sviluppà da <a data-l10n-name="community-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a>, ina <a data-l10n-name="community-credits-link">communitad globala</a> che lavura communablamain per che l'internet resta avert, public ed accessibel a tuts. +about-donation = Vuls gidar? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">Fa ina donaziun</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">ta participescha!</a> +bottom-links-license = Infurmaziuns davart la licenza +bottom-links-rights = Dretgs da l'utilisader +bottom-links-privacy = Directivas per la protecziun da datas +cmd-close-mac-command-key = + .key = w |