summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/addonNotifications.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/addonNotifications.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/addonNotifications.ftl122
1 files changed, 122 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/addonNotifications.ftl b/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/addonNotifications.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..51ce02f0de
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/addonNotifications.ftl
@@ -0,0 +1,122 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+xpinstall-prompt = { -brand-short-name } ha impedì che questa website ta dumondia sche software duai vegnir installada sin tes computer.
+
+## Variables:
+## $host (String): The hostname of the site the add-on is being installed from.
+
+xpinstall-prompt-header = Permetter a { $host } dad installar in supplement?
+xpinstall-prompt-message = Ti emprovas dad installar in supplement da { $host }. Fa la segira che ti ta fidas da la website avant che cuntinuar.
+
+##
+
+xpinstall-prompt-header-unknown = Vuls ti permetter ad ina pagina nunenconuschenta dad installar in supplement?
+xpinstall-prompt-message-unknown = Ti emprovas dad installar in supplement dad ina website nunenconuschenta. Fa la segira che ti ta fidas da la website avant che cuntinuar.
+xpinstall-prompt-dont-allow =
+ .label = Betg permetter
+ .accesskey = B
+xpinstall-prompt-never-allow =
+ .label = Mai permetter
+ .accesskey = M
+# Long text in this context make the dropdown menu extend awkwardly to the left,
+# avoid a localization that's significantly longer than the English version.
+xpinstall-prompt-never-allow-and-report =
+ .label = Rapportar ina website suspectusa
+ .accesskey = R
+# Accessibility Note:
+# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
+# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details
+xpinstall-prompt-install =
+ .label = Cuntinuar cun l'installaziun
+ .accesskey = C
+
+# These messages are shown when a website invokes navigator.requestMIDIAccess.
+
+site-permission-install-first-prompt-midi-header = Questa website dumonda l'access a tes apparats MIDI (Musical Instrument Digital Interface). L'access als apparats pon ins garantir cun installar in supplement.
+site-permission-install-first-prompt-midi-message = La segirezza da quest access n'è betg garantida. Cuntinuescha mo sche ti ta fidas da questa website.
+
+##
+
+xpinstall-disabled-locked = Tes administratur dal sistem ha deactivà l'installaziun da software.
+xpinstall-disabled = L'installaziun da software è actualmain deactivada. Clicca sin «Activar» ed emprova danovamain.
+xpinstall-disabled-button =
+ .label = Activar
+ .accesskey = t
+# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy.
+# Variables:
+# $addonName (String): the name of the add-on.
+# $addonId (String): the ID of add-on.
+addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) è bloccà da l'administratur da tes sistem.{ " " }
+# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy.
+addon-domain-blocked-by-policy = L'administratur da tes sistem ha impedì che questa website ta dumondia dad installar software sin tes computer.
+addon-install-full-screen-blocked = L'installaziun da supplements n'è betg permessa durant u avant che midar en il modus da maletg entir.
+# Variables:
+# $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on.
+webext-perms-sideload-menu-item = Agiuntà { $addonName } a { -brand-short-name }
+# Variables:
+# $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated.
+webext-perms-update-menu-item = { $addonName } dumonda novas autorisaziuns
+
+## Add-on removal warning
+
+# Variables:
+# $name (String): The name of the add-on that will be removed.
+addon-removal-title = Allontanar { $name }?
+# Variables:
+# $name (String): the name of the extension which is about to be removed.
+addon-removal-message = Allontanar { $name } da { -brand-shorter-name }?
+addon-removal-button = Allontanar
+addon-removal-abuse-report-checkbox = Rapportar questa extensiun a { -vendor-short-name }
+# Variables:
+# $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded
+addon-downloading-and-verifying =
+ { $addonCount ->
+ [one] Telechargiar e verifitgar il supplement…
+ *[other] Telechargiar e verifitgar { $addonCount } supplements…
+ }
+addon-download-verifying = Verifitgar
+addon-install-cancel-button =
+ .label = Interrumper
+ .accesskey = I
+addon-install-accept-button =
+ .label = Agiuntar
+ .accesskey = A
+
+## Variables:
+## $addonCount (Number): the number of add-ons being installed
+
+addon-confirm-install-message =
+ { $addonCount ->
+ [one] Questa pagina vul installar in supplement per { -brand-short-name }:
+ *[other] Questa pagina vul installar { $addonCount } supplements per { -brand-short-name }:
+ }
+addon-confirm-install-unsigned-message =
+ { $addonCount ->
+ [one] Attenziun: Questa pagina vul installar in supplement betg verifitgà per { -brand-short-name }. Cuntinuaziun sin agen ristg.
+ *[other] Attenziun: Questa pagina vul installar { $addonCount } supplements betg verifitgads per { -brand-short-name }. Cuntinuaziun sin agen ristg.
+ }
+# Variables:
+# $addonCount (Number): the number of add-ons being installed (at least 2)
+addon-confirm-install-some-unsigned-message = Attenziun: Questa pagina vul installar { $addonCount } supplements en { -brand-short-name }, intgins da quels n'èn betg verifitgads. Cuntinuaziun sin agen ristg.
+
+## Add-on install errors
+## Variables:
+## $addonName (String): the add-on name.
+
+addon-install-error-network-failure = Impussibel da telechargiar il supplement causa ina errur da connexiun.
+addon-install-error-incorrect-hash = Impussibel dad installar il supplement. El na correspunda betg al supplement che { -brand-short-name } ha spetgà.
+addon-install-error-corrupt-file = Impussibel dad installar il supplement telechargià da questa pagina. El para dad esser donnegià.
+addon-install-error-file-access = Impussibel dad installar { $addonName } perquai che { -brand-short-name } na po betg modifitgar la datoteca necessaria.
+addon-install-error-not-signed = { -brand-short-name } ha impedì che questa pagina installeschia in supplement betg verifitgà.
+addon-install-error-invalid-domain = Impussibel dad installar il supplement { $addonName } da quest lieu.
+addon-local-install-error-network-failure = Impussibel dad installar quest supplement pervia d'ina errur en il sistem da datotecas.
+addon-local-install-error-incorrect-hash = Impussibel dad installar quest supplement. El na correspunda betg al supplement che { -brand-short-name } ha spetgà.
+addon-local-install-error-corrupt-file = Impussibel dad installar quest supplement. El para dad esser donnegià.
+addon-local-install-error-file-access = Impussibel dad installar { $addonName } perquai che { -brand-short-name } na po betg modifitgar la datoteca necessaria.
+addon-local-install-error-not-signed = Impussibel dad installar quest supplement perquai ch'el n'è betg verifitgà.
+# Variables:
+# $appVersion (String): the application version.
+addon-install-error-incompatible = Impussibel dad installar { $addonName }. Il supplement n'è betg cumpatibel cun { -brand-short-name } { $appVersion }.
+addon-install-error-blocklisted = Impussibel dad installar { $addonName }. Quest supplement chaschuna probablamain problems da segirezza u da stabilitad.