summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/firefoxAccounts.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/firefoxAccounts.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/firefoxAccounts.ftl32
1 files changed, 32 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/firefoxAccounts.ftl b/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/firefoxAccounts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..259cd09449
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/firefoxAccounts.ftl
@@ -0,0 +1,32 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# “Account” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand,
+# and kept in English.
+-fxaccount-brand-name =
+ { $capitalization ->
+ [sentence] conto da Firefox
+ *[title] Conto da Firefox
+ }
+
+## These strings are shown in a desktop notification after the user requests we resend a verification email.
+
+fxa-verification-sent-title = Tramess la verificaziun
+# Variables:
+# $userEmail (String) - Email address of user's Firefox Account.
+fxa-verification-sent-body = Ina colliaziun da verificaziun è vegnida tramessa a { $userEmail }.
+fxa-verification-not-sent-title = Impussibel da trametter la verificaziun
+fxa-verification-not-sent-body = Impussibel da trametter in e-mail da verificaziun en quest mument, emprova p.pl. pli tard anc ina giada.
+
+## These strings are shown in a confirmation dialog when the user chooses to sign out.
+
+fxa-signout-dialog-title = Sortir dal { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }?
+fxa-signout-dialog-body = Las datas sincronisadas restan en tes conto.
+fxa-signout-dialog-button = Sortir
+
+## These strings are shown in a confirmation dialog when the user chooses to stop syncing.
+
+sync-disconnect-dialog-title = Deconnectar?
+sync-disconnect-dialog-body = { -brand-product-name } chala da sincronisar, ma naginas da tias datas na vegnan stizzadas da quest apparat.
+sync-disconnect-dialog-button = Deconnectar