summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl423
1 files changed, 423 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl b/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7c55873a03
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
@@ -0,0 +1,423 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Send Format
+
+compose-send-format-menu =
+ .label = Format da spediziun
+ .accesskey = F
+compose-send-auto-menu-item =
+ .label = Automatic
+ .accesskey = A
+compose-send-both-menu-item =
+ .label = Tant HTML sco era text brut
+ .accesskey = T
+compose-send-html-menu-item =
+ .label = Mo HTML
+ .accesskey = H
+compose-send-plain-menu-item =
+ .label = Mo text brut
+ .accesskey = b
+
+## Addressing widget
+
+# $type (String) - the type of the addressing row
+remove-address-row-button =
+ .title = Allontanar il champ { $type }
+# $type (String) - the type of the addressing row
+# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row
+address-input-type-aria-label =
+ { $count ->
+ [0] { $type }
+ [one] { $type } cun ina adressa, duvrar la tasta cun frizza a sanestra per focussar.
+ *[other] { $type } cun { $count } adressas, duvrar la tasta cun frizza a sanestra per focussar.
+ }
+# $email (String) - the email address
+# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row
+pill-aria-label =
+ { $count ->
+ [one] { $email }: smatgar Enter per modifitgar, Delete per allontanar.
+ *[other] { $email }, 1 da { $count }: smatgar Enter per modifitgar, Delete per allontanar.
+ }
+# $email (String) - the email address
+pill-tooltip-invalid-address = { $email } n'è betg ina adressa d'e-mail valida
+# $email (String) - the email address
+pill-tooltip-not-in-address-book = { $email } na sa chatta betg en tes cudeschet d'adressas
+pill-action-edit =
+ .label = Modifitgar l'adressa
+ .accesskey = e
+# $type (String) - the type of the addressing row, e.g. Cc, Bcc, etc.
+pill-action-select-all-sibling-pills =
+ .label = Tscherner tut las adressas en { $type }
+ .accesskey = a
+pill-action-select-all-pills =
+ .label = Tscherner tut las adressas
+ .accesskey = s
+pill-action-move-to =
+ .label = Spustar a «a»
+ .accesskey = a
+pill-action-move-cc =
+ .label = Spustar a «cc»
+ .accesskey = c
+pill-action-move-bcc =
+ .label = Spustar a «bcc»
+ .accesskey = b
+pill-action-expand-list =
+ .label = Expander la glista
+ .accesskey = x
+
+## Attachment widget
+
+ctrl-cmd-shift-pretty-prefix =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⇧ ⌘{ " " }
+ *[other] Ctrl+Shift+
+ }
+trigger-attachment-picker-key = A
+toggle-attachment-pane-key = M
+menuitem-toggle-attachment-pane =
+ .label = Zona d'agiuntas
+ .accesskey = n
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key }
+toolbar-button-add-attachment =
+ .label = Agiuntar
+ .tooltiptext = Agiuntar ina agiunta ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key })
+add-attachment-notification-reminder2 =
+ .label = Agiuntar ina datoteca…
+ .accesskey = A
+ .tooltiptext = { toolbar-button-add-attachment.tooltiptext }
+menuitem-attach-files =
+ .label = Datoteca(s)…
+ .accesskey = D
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key }
+context-menuitem-attach-files =
+ .label = Agiuntar datoteca(s)
+ .accesskey = d
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key }
+# Note: Do not translate the term 'vCard'.
+context-menuitem-attach-vcard =
+ .label = Mia vCard
+ .accesskey = C
+context-menuitem-attach-openpgp-key =
+ .label = Mia clav publica OpenPGP
+ .accesskey = c
+# $count (Number) - the number of attachments in the attachment bucket
+attachment-bucket-count-value =
+ { $count ->
+ [1] { $count } agiunta
+ *[other] { $count } agiuntas
+ }
+attachment-area-show =
+ .title = Mussar la zona d'agiuntas ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key })
+attachment-area-hide =
+ .title = Zuppentar la zona d'agiuntas ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key })
+
+## Variables:
+## $count (Number) - Number of files being dropped onto the composer.
+
+drop-file-label-attachment =
+ { $count ->
+ [one] Agiuntar sco agiunta
+ *[other] Agiuntar sco agiuntas
+ }
+drop-file-label-inline =
+ { $count ->
+ [one] Includer a l'intern
+ *[other] Includer a l'intern
+ }
+
+## Reorder Attachment Panel
+
+move-attachment-first-panel-button =
+ .label = Spustar a l'entschatta
+move-attachment-left-panel-button =
+ .label = Spustar a sanestra
+move-attachment-right-panel-button =
+ .label = Spustar a dretga
+move-attachment-last-panel-button =
+ .label = Spustar a la fin
+button-return-receipt =
+ .label = Retschavida
+ .tooltiptext = Dumandar ina conferma da retschavida per quest messadi
+
+## Encryption
+
+encryption-menu =
+ .label = Segirezza
+ .accesskey = z
+encryption-toggle =
+ .label = Criptar
+ .tooltiptext = Utilisar il criptadi da fin a fin per quest messadi.
+encryption-options-openpgp =
+ .label = OpenPGP
+ .tooltiptext = Consultar u midar ils parameters dal criptadi OpenPGP
+encryption-options-smime =
+ .label = S/MIME
+ .tooltiptext = Consultar u midar ils parameters dal criptadi S/MIME
+signing-toggle =
+ .label = Suttascriver
+ .tooltiptext = Utilisar ina suttascripziun digitala per quest messadi
+menu-openpgp =
+ .label = OpenPGP
+ .accesskey = O
+menu-smime =
+ .label = S/MIME
+ .accesskey = S
+menu-encrypt =
+ .label = Criptar
+ .accesskey = i
+menu-encrypt-subject =
+ .label = Criptar l'object
+ .accesskey = b
+menu-sign =
+ .label = Suttascriver a moda digitala
+ .accesskey = t
+menu-manage-keys =
+ .label = Assistent da clavs
+ .accesskey = A
+menu-view-certificates =
+ .label = Vesair ils certificats dals destinaturs
+ .accesskey = V
+menu-open-key-manager =
+ .label = Administraziun da clavs
+ .accesskey = m
+openpgp-key-issue-notification-one = Per utilisar il criptadi da fin a fin èsi necessari da schliar ils problems cun la clav per { $addr }
+openpgp-key-issue-notification-many = Per utilisar il criptadi da fin a fin èsi necessari da schliar ils problems cun la clav per { $count } destinaturs.
+smime-cert-issue-notification-one = Per utilisar il criptadi da fin a fin èsi necessari da schliar ils problems cun il certificat per { $addr }.
+smime-cert-issue-notification-many = Per utilisar il criptadi da fin a fin èsi necessari da schliar ils problems cun il certificat per { $count } destinaturs.
+# Variables:
+# $addr (String) - Email address (which related to the currently selected
+# from address) which isn't set up to end-to-end encryption.
+openpgp-key-issue-notification-from = Il sistem n'è betg configurà per trametter messadis cun criptadi fin-a-fin da { $addr }.
+# Variables:
+# $addr (String) - Email address with key issues.
+openpgp-key-issue-notification-single = Per utilisar il criptadi fin-a-fin èsi necessari da schliar ils problems cun la clav per { $addr }.
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of recipients with key issues.
+openpgp-key-issue-notification-multi =
+ { $count ->
+ [one] Per utilisar il criptadi fin-a-fin èsi necessari da schliar ils problems cun la clav per { $count } destinatur.
+ *[other] Per utilisar il criptadi fin-a-fin èsi necessari da schliar ils problems cun la clav per { $count } destinaturs.
+ }
+# Variables:
+# $addr (String) - mail address with certificate issues.
+smime-cert-issue-notification-single = Per utilisar il criptadi fin-a-fin èsi necessari da schliar ils problems cun il certificat per { $addr }.
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of recipients with certificate issues.
+smime-cert-issue-notification-multi =
+ { $count ->
+ [one] Per utilisar il criptadi fin-a-fin èsi necessari da schliar ils problems cun il certificat per { $count } destinatur.
+ *[other] Per utilisar il criptadi fin-a-fin èsi necessari da schliar ils problems cun il certificat per { $count } destinaturs.
+ }
+key-notification-disable-encryption =
+ .label = Betg criptar
+ .accesskey = B
+ .tooltiptext = Deactivar il criptadi da fin a fin
+key-notification-resolve =
+ .label = Schliar…
+ .accesskey = c
+ .tooltiptext = Avrir l'assistent da clavs OpenPGP
+can-encrypt-smime-notification = Igl è pussaivel d'utilisar il criptadi da fin a fin S/MIME.
+can-encrypt-openpgp-notification = Igl è pussaivel d'utilisar il criptadi da fin a fin OpenPGP.
+can-e2e-encrypt-button =
+ .label = Criptar
+ .accesskey = C
+
+## Addressing Area
+
+to-address-row-label =
+ .value = A
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-to-row-main-menuitem =
+ .label = Champ A
+ .accesskey = A
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }
+# No acceltext should be shown.
+# The label should match the show-to-row-button text.
+show-to-row-extra-menuitem =
+ .label = A
+ .accesskey = A
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-to-row-button = A
+ .title = Mussar il champ A ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
+cc-address-row-label =
+ .value = Cc
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-cc-row-main-menuitem =
+ .label = Champ Cc
+ .accesskey = C
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }
+# No acceltext should be shown.
+# The label should match the show-cc-row-button text.
+show-cc-row-extra-menuitem =
+ .label = Cc
+ .accesskey = C
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-cc-row-button = Cc
+ .title = Mussar il champ Cc ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
+bcc-address-row-label =
+ .value = Bcc
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-bcc-row-main-menuitem =
+ .label = Champ Bcc
+ .accesskey = B
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }
+# No acceltext should be shown.
+# The label should match the show-bcc-row-button text.
+show-bcc-row-extra-menuitem =
+ .label = Bcc
+ .accesskey = B
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-bcc-row-button = Bcc
+ .title = Mussar il champ Bcc ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
+extra-address-rows-menu-button =
+ .title = Auters champs d'adressaziun da mussar
+# $count (Number) - the count of addresses in the "To" and "Cc" fields.
+many-public-recipients-notice =
+ { $count ->
+ [one] Tes messadi ha in destinatur public. Ti pos evitar che destinaturs vegnian revelads cun utilisar il champ Bcc.
+ *[other] Ils { $count } destinaturs en ils champs A e Cc pon vesair l'adressa in da l'auter. Ti pos evitar che destinaturs vegnian revelads cun utilisar il champ Bcc.
+ }
+public-recipients-notice-single = Tes messadi ha in destinatur public. Igl è pussaivel dad evitar ch'il destinatur è visibel cun utilisar Bcc.
+# Variables:
+# $count (Number) - the count of addresses in the "To" and "Cc" fields.
+public-recipients-notice-multi =
+ { $count ->
+ [one] Ils { $count } destinaturs en ils champs A e Cc pon mintgamai vesair l'adressa dals auters. Ti pos evitar che destinaturs vegnian revelads cun utilisar il champ Bcc.
+ *[other] Ils { $count } destinaturs en ils champs A e Cc pon mintgamai vesair l'adressa dals auters. Ti pos evitar che destinaturs vegnian revelads cun utilisar il champ Bcc.
+ }
+many-public-recipients-bcc =
+ .label = Utilisar Bcc
+ .accesskey = U
+many-public-recipients-ignore =
+ .label = Mantegnair visibel ils destinaturs
+ .accesskey = M
+many-public-recipients-prompt-title = Memia blers destinaturs publics
+# $count (Number) - the count of addresses in the public recipients fields.
+many-public-recipients-prompt-msg =
+ { $count ->
+ [one] Tes messadi ha in destinatur public. Quai po esser in problem en cas da confidenzialitad. Ti pos evitar quai cun spustar il destinatur dal champ A/Cc en il champ Bcc.
+ *[other] Tes messadi ha { $count } destinaturs publics che pon vesair l'adressa l'in da l'auter. Quai po esser in problem en cas da confidenzialitad. Ti pos evitar che destinaturs vegnian revelads cun als spustar dal champ A/Cc en il champ Bcc.
+ }
+many-public-recipients-prompt-cancel = Betg trametter
+many-public-recipients-prompt-send = Tuttina trametter
+
+## Notifications
+
+# Variables:
+# $identity (string) - The name of the used identity, most likely an email address.
+compose-missing-identity-warning = Betg chattà ina identitad univoca che correspunda a l'adressa «da». Il messadi vegn tramess cun utilisar il champ «da» actual ed ils parameters da l'identitad { $identity }.
+encrypted-bcc-warning = Cun trametter in messadi criptà n'èn ils destinaturs en Bcc betg zuppads dal tuttafatg. Tut ils destinaturs pon potenzialmain identifitgar ils auters destinaturs.
+encrypted-bcc-ignore-button = Chapì
+auto-disable-e2ee-warning = Il criptadi fin-a-fin per quest messadi è vegnì deactivà automaticamain.
+
+## Editing
+
+
+# Tools
+
+compose-tool-button-remove-text-styling =
+ .tooltiptext = Allontanar la formataziun dal text
+
+## Filelink
+
+# A text used in a tooltip of Filelink attachments, whose account has been
+# removed or is unknown.
+cloud-file-unknown-account-tooltip = Transferì en in conto da Filelink nunenconuschent.
+
+# Placeholder file
+
+# Title for the html placeholder file.
+# $filename - name of the file
+cloud-file-placeholder-title = { $filename } - Agiunta Filelink
+# A text describing that the file was attached as a Filelink and can be downloaded
+# from the link shown below.
+# $filename - name of the file
+cloud-file-placeholder-intro = La datoteca { $filename } è vegnida agiuntada cun agid da Filelink. Ella po vegnir telechargiada cun la colliaziun sutvart.
+
+# Template
+
+# A line of text describing how many uploaded files have been appended to this
+# message. Emphasis should be on sharing as opposed to attaching. This item is
+# used as a header to a list, hence the colon.
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of files.
+cloud-file-count-header =
+ { $count ->
+ [one] Jau hai collià { $count } datoteca cun quest e-mail:
+ *[other] Jau hai collià { $count } datotecas cun quest e-mail:
+ }
+# A text used in a footer, instructing the reader where to find additional
+# information about the used service provider.
+# $link (string) - html a-tag for a link pointing to the web page of the provider
+cloud-file-service-provider-footer-single = Ulteriuras infurmaziuns davart { $link }.
+# A text used in a footer, instructing the reader where to find additional
+# information about the used service providers. Links for the used providers are
+# split into a comma separated list of the first n-1 providers and a single entry
+# at the end.
+# $firstLinks (string) - comma separated list of html a-tags pointing to web pages
+# of the first n-1 used providers
+# $lastLink (string) - html a-tag pointing the web page of the n-th used provider
+cloud-file-service-provider-footer-multiple = Ulteriuras infurmaziuns davart { $firstLinks } e { $lastLink }.
+# Tooltip for an icon, indicating that the link is protected by a password.
+cloud-file-tooltip-password-protected-link = Colliaziun protegida cun in pled-clav
+# Used in a list of stats about a specific file
+# Service - the used service provider to host the file (Filelink Service: BOX.com)
+# Size - the size of the file (Size: 4.2 MB)
+# Link - the link to the file (Link: https://some.provider.com)
+# Expiry Date - stating the date the link will expire (Expiry Date: 12.12.2022)
+# Download Limit - stating the maximum allowed downloads, before the link becomes invalid
+# (Download Limit: 6)
+cloud-file-template-service-name = Servetsch Filelink:
+cloud-file-template-size = Grondezza:
+cloud-file-template-link = Colliaziun:
+cloud-file-template-password-protected-link = Colliaziun protegida cun in pled-clav:
+cloud-file-template-expiry-date = Data da scadenza:
+cloud-file-template-download-limit = Limita da telechargiada:
+
+# Messages
+
+cloud-file-connection-error-title = Errur da connexiun
+# Variables:
+# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
+cloud-file-connection-error = { -brand-short-name } è offline. Impussibel da connectar cun { $provider }.
+# Variables:
+# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
+# $filename (string) - name of the file that was uploaded and caused the error
+cloud-file-upload-error-with-custom-message-title = Il transferiment da { $filename } sin { $provider } n'è betg reussì
+cloud-file-rename-error-title = Errur cun renumnar
+# Variables:
+# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
+# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
+cloud-file-rename-error = Igl è succedida ina errur durant renumnar { $filename } sin { $provider }.
+# Variables:
+# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
+# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
+cloud-file-rename-error-with-custom-message-title = I n'è betg reussì da renumnar { $filename } sin { $provider }
+# Variables:
+# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
+cloud-file-rename-not-supported = { $provider } na porscha betg la pussaivladad da renumnar datotecas gia transferidas.
+cloud-file-attachment-error-title = Errur d'agiunta Filelink
+# Variables:
+# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
+cloud-file-attachment-error = I n'è betg reussì dad actualisar l'agiunta Filelink { $filename } perquai che sia datoteca locala è vegnida spustada u stizzada.
+cloud-file-account-error-title = Errur da conto Filelink
+# Variables:
+# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
+cloud-file-account-error = I n'è betg reussì dad actualisar l'agiunta Filelink { $filename } perquai ch'il conto da Filelink correspundent è vegnì stizzà.
+
+## Link Preview
+
+link-preview-title = Prevista da la colliaziun
+link-preview-description = { -brand-short-name } po incorporar ina prevista per colliaziuns inseridas.
+link-preview-autoadd = Agiuntar automaticamain ina prevista per colliaziuns, sche pussaivel
+link-preview-replace-now = Agiuntar ina prevista per questa colliaziun?
+link-preview-yes-replace = Gea
+
+## Dictionary selection popup
+
+spell-add-dictionaries =
+ .label = Agiuntar dicziunaris…
+ .accesskey = A