summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl22
1 files changed, 22 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl b/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c25152eb4c
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-change-key-expiry-title =
+ .title = Midar la data da scadenza da la clav
+openpgp-change-expiry-title = Midar la data da scadenza da la clav
+info-will-expire = Questa clav è actualmain configurada uschia ch'ella scada ils { $date }.
+info-already-expired = Questa clav è gia scadida.
+info-does-not-expire = Questa clav è actualmain configurada uschia ch'ella na scada mai.
+info-explanation-1 = <b>Suenter la scadenza dad ina clav</b> na po ella betg pli vegnir utilisada per il criptadi u la signatura digitala.
+info-explanation-2 = Per utilisar questa clav per ina perioda pli lunga, mida sia data da scadenza e cundivida lura anc ina giada la clav publica cun tes partenaris da conversaziun.
+expire-dont-change =
+ .label = Betg midar la data da scadenza
+expire-never-label =
+ .label = La clav na scada mai
+expire-in-label =
+ .label = La clav scada en:
+expire-in-months = mais
+expire-no-change-label = Betg midar la data da scadenza
+expire-in-time-label = La clav scada en:
+expire-never-expire-label = La clav na scada mai