diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/calendar/calendar-event-dialog.dtd')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/calendar/calendar-event-dialog.dtd | 428 |
1 files changed, 428 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/calendar/calendar-event-dialog.dtd b/thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/calendar/calendar-event-dialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0bfd16ae4c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/calendar/calendar-event-dialog.dtd @@ -0,0 +1,428 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY event.title.label "Editează elementul" > + +<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.tooltip "Păstrează durata la schimbarea datei de sfârșit"> +<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.accesskey "K"> + +<!ENTITY newevent.from.label "De la" > +<!ENTITY newevent.to.label "Până la" > + +<!ENTITY newevent.status.label "Stare" > +<!ENTITY newevent.status.accesskey "S" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.none.label "Nespecificată" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.none.accesskey "N" > +<!ENTITY newevent.todoStatus.none.label "Nespecificată" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.label "Anulat" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.accesskey "n" > +<!ENTITY newevent.todoStatus.cancelled.label "Anulată" > +<!ENTITY newevent.status.tentative.label "Provizoriu" > +<!ENTITY newevent.status.tentative.accesskey "P" > +<!ENTITY newevent.status.confirmed.label "Confirmat" > +<!ENTITY newevent.status.confirmed.accesskey "C" > +<!ENTITY newevent.status.needsaction.label "Necesită acțiune" > +<!ENTITY newevent.status.inprogress.label "În desfășurare" > +<!ENTITY newevent.status.completed.label "Finalizat la data de" > + +<!-- The following entity is for New Task dialog only --> +<!ENTITY newtodo.percentcomplete.label "% realizată"> + +<!-- LOCALIZATON NOTE(event.attendees.notify.label,event.attendees.notifyundisclosed.label, + event.attendees.disallowcounter.label) + - These three labels are displayed side by side in the event dialog, make sure + - they still fit in. --> +<!ENTITY event.attendees.notify.label "Anunță participanții"> +<!ENTITY event.attendees.notify.accesskey "u"> +<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.label "Invitație separată pe fiecare participant"> +<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.accesskey "x"> +<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.tooltip "Această opțiune trimite o invitație pe e-mail fiecărui participant. Fiecare invitație conține doar participantul destinatar, astfel încât nu sunt dezvăluite identitățile altor participanți."> +<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.label "Nu permite contrapropuneri"> +<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.accesskey "c"> +<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.tooltip "Indică faptul că nu vei accepta contrapropuneri"> + +<!-- Keyboard Shortcuts --> +<!ENTITY event.dialog.new.event.key2 "I"> +<!ENTITY event.dialog.new.task.key2 "D"> +<!ENTITY event.dialog.new.message.key2 "N"> +<!ENTITY event.dialog.close.key "W"> +<!ENTITY event.dialog.save.key "S"> +<!ENTITY event.dialog.saveandclose.key "L"> +<!ENTITY event.dialog.print.key "P"> +<!ENTITY event.dialog.undo.key "Z"> +<!ENTITY event.dialog.redo.key "Y"> +<!ENTITY event.dialog.cut.key "X"> +<!ENTITY event.dialog.copy.key "C"> +<!ENTITY event.dialog.paste.key "V"> +<!ENTITY event.dialog.select.all.key "A"> + +<!-- Menubar --> +<!ENTITY event.menu.item.new.label "Nou"> +<!ENTITY event.menu.item.new.accesskey "N"> +<!ENTITY event.menu.item.new.event.label "Eveniment"> +<!ENTITY event.menu.item.new.event.accesskey "E"> +<!ENTITY event.menu.item.new.task.label "Sarcină"> +<!ENTITY event.menu.item.new.task.accesskey "r"> +<!ENTITY event.menu.item.new.message.label "Mesaj"> +<!ENTITY event.menu.item.new.message.accesskey "M"> +<!ENTITY event.menu.item.new.contact.label "Contact din agendă"> +<!ENTITY event.menu.item.new.contact.accesskey "C"> +<!ENTITY event.menu.item.close.label "Închide"> +<!ENTITY event.menu.item.close.accesskey "c"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE + - event.menu.item.save.accesskey is used for the "Save" menu item + - when editing events/tasks in a dialog window. + - event.menu.item.save.tab.accesskey is used for the "Save" menu item + - when editing events/tasks in a tab. --> +<!ENTITY event.menu.item.save.label "Salvează"> +<!ENTITY event.menu.item.save.accesskey "S"> +<!ENTITY event.menu.item.save.tab.accesskey "a"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE + - event.menu.item.saveandclose.accesskey is used for "Save and Close" + - menu item when editing events/tasks in a dialog window. + - event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey is used for "Save and Close" + - when editing events/tasks in a tab. --> +<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.label "Salvează și închide"> +<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.accesskey "l"> +<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey "z"> + +<!ENTITY event.menu.item.delete.label "Șterge…"> +<!ENTITY event.menu.item.delete.accesskey "g"> +<!ENTITY event.menu.item.page.setup.label "Aranjare în pagină"> +<!ENTITY event.menu.item.page.setup.accesskey "A"> +<!ENTITY event.menu.item.print.label "Tipărește"> +<!ENTITY event.menu.item.print.accesskey "p"> + +<!ENTITY event.menu.edit.label "Editare"> +<!ENTITY event.menu.edit.accesskey "E"> +<!ENTITY event.menu.edit.undo.label "Anulează"> +<!ENTITY event.menu.edit.undo.accesskey "u"> +<!ENTITY event.menu.edit.redo.label "Refă"> +<!ENTITY event.menu.edit.redo.accesskey "R"> +<!ENTITY event.menu.edit.cut.label "Taie"> +<!ENTITY event.menu.edit.cut.accesskey "T"> +<!ENTITY event.menu.edit.copy.label "Copiază"> +<!ENTITY event.menu.edit.copy.accesskey "C"> +<!ENTITY event.menu.edit.paste.label "Lipește"> +<!ENTITY event.menu.edit.paste.accesskey "p"> +<!ENTITY event.menu.edit.select.all.label "Selectează tot"> +<!ENTITY event.menu.edit.select.all.accesskey "a"> + +<!ENTITY event.menu.view.label "Vizualizare"> +<!ENTITY event.menu.view.accesskey "V"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.label "Bare de unelte"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.accesskey "t"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.label "Bară de evenimente"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.accesskey "e"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.label "Personalizează…"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.accesskey "P"> +<!ENTITY event.menu.view.showlink.label "Afișează linkul asociat"> +<!ENTITY event.menu.view.showlink.accesskey "r"> + +<!ENTITY event.menu.options.label "Opțiuni"> +<!ENTITY event.menu.options.accesskey "O"> +<!ENTITY event.menu.options.attendees.label "Invită participanți…"> +<!ENTITY event.menu.options.attendees.accesskey "I"> +<!ENTITY event.menu.options.timezone2.label "Afișează fusuri orare"> +<!ENTITY event.menu.options.timezone2.accesskey "f"> +<!ENTITY event.menu.options.priority2.label "Prioritate"> +<!ENTITY event.menu.options.priority2.accesskey "P"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.label "Nespecificată"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.accesskey "N"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.low.label "Scăzută"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.low.accesskey "M"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.label "Normală"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.accesskey "N"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.high.label "Ridicată"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.high.accesskey "M"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.label "Confidențialitate"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.accesskey "i"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.label "Eveniment public"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.accesskey "u"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.label "Afișează numai data și ora"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.accesskey "A"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.label "Eveniment privat"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.accesskey "r"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.label "Disponibilitate"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.accesskey "t"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.label "Ocupat"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.accesskey "O"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.label "Liber"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.accesskey "L"> + +<!ENTITY event.invite.attendees.label "Invită participanți…"> +<!ENTITY event.invite.attendees.accesskey "I"> +<!ENTITY event.email.attendees.label "Scrie un mesaj de e-mail către toți participanții…"> +<!ENTITY event.email.attendees.accesskey "a"> +<!ENTITY event.email.tentative.attendees.label "Scrie un mesaj de e-mail către participanții indeciși…"> +<!ENTITY event.email.tentative.attendees.accesskey "u"> +<!ENTITY event.remove.attendees.label2 "Elimină toți participanții"> +<!ENTITY event.remove.attendees.accesskey "r"> +<!ENTITY event.remove.attendee.label "Elimină participant"> +<!ENTITY event.remove.attendee.accesskey "E"> + +<!-- Toolbar --> +<!ENTITY event.toolbar.save.label2 "Salvează"> +<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.label "Salvează și închide"> +<!ENTITY event.toolbar.delete.label "Șterge"> +<!ENTITY event.toolbar.attendees.label "Invită participanți"> +<!ENTITY event.toolbar.privacy.label "Confidențialitate"> + +<!ENTITY event.toolbar.save.tooltip2 "Salvează"> +<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.tooltip "Salvează și închide"> +<!ENTITY event.toolbar.delete.tooltip "Șterge"> +<!ENTITY event.toolbar.attendees.tooltip "Invită participanți"> +<!ENTITY event.toolbar.attachments.tooltip "Adaugă atașamente"> +<!ENTITY event.toolbar.privacy.tooltip "Schimbă confidențialitatea"> +<!ENTITY event.toolbar.priority.tooltip "Schimbă prioritatea"> +<!ENTITY event.toolbar.status.tooltip "Schimbă starea"> +<!ENTITY event.toolbar.freebusy.tooltip "Schimbă disponibilitate (liber/ocupat)"> + +<!-- Counter box --> +<!-- LOCALIZATON NOTE(counter.button.*) + - This is only visible in the UI if you have received a counterproposal before and are going to + - reschedule the event from the imipbar in the email view. Clicking on the buttons will only + - populate the form fields in the dialog, there's no other immediate action on clicking like with + - the imip bar. Rescheduling will happen after clicking on save&close as usual. This screenshot + - illustrates how it might look like: https://bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=8810121 --> +<!ENTITY counter.button.proposal.label "Aplică propunerea"> +<!ENTITY counter.button.proposal.accesskey "p"> +<!ENTITY counter.button.proposal.tooltip2 "Câmpurile evenimentului vor fi populate folosind valorile din contrapropunere; doar salvarea cu sau fără modificări suplimentare va notifica toți participanții în consecință"> +<!ENTITY counter.button.original.label "Aplică datele inițiale"> +<!ENTITY counter.button.original.accesskey "r"> +<!ENTITY counter.button.original.tooltip2 "Câmpurile vor fi setate la valorile din forma inițială a evenimentului, de dinaintea contrapropunerii"> + +<!-- Main page --> +<!ENTITY event.title.textbox.label "Titlu:" > +<!ENTITY event.title.textbox.accesskey "T"> +<!ENTITY event.location.label "Locație:" > +<!ENTITY event.location.accesskey "l"> +<!ENTITY event.categories.label "Categorie:"> +<!ENTITY event.categories.accesskey "C"> +<!ENTITY event.categories.textbox.label "Adaugă o categorie nouă" > +<!ENTITY event.calendar.label "Calendar:" > +<!ENTITY event.calendar.accesskey "C"> +<!ENTITY event.attendees.label "Participanți:" > +<!ENTITY event.attendees.accesskey "n"> +<!ENTITY event.alldayevent.label "Evenimentul durează toată ziua" > +<!ENTITY event.alldayevent.accesskey "d"> +<!ENTITY event.from.label "Început:" > +<!ENTITY event.from.accesskey "s"> +<!ENTITY task.from.label "Început:" > +<!ENTITY task.from.accesskey "s"> +<!ENTITY event.to.label "Sfârșit:" > +<!ENTITY event.to.accesskey "u"> +<!ENTITY task.to.label "Termen-limită:" > +<!ENTITY task.to.accesskey "D"> +<!ENTITY task.status.label "Stare:" > +<!ENTITY task.status.accesskey "a"> +<!ENTITY event.repeat.label "Repetare:" > +<!ENTITY event.repeat.accesskey "R"> +<!ENTITY event.until.label "Până la:"> +<!ENTITY event.until.accesskey "B"> +<!ENTITY event.reminder.label "Memento:" > +<!ENTITY event.reminder.accesskey "M"> +<!ENTITY event.description.label "Descriere:" > +<!ENTITY event.description.accesskey "D"> +<!ENTITY event.attachments.label "Atașamente:" > +<!ENTITY event.attachments.accesskey "A" > +<!ENTITY event.attachments.menubutton.label "Atașează"> +<!ENTITY event.attachments.menubutton.accesskey "x"> +<!ENTITY event.attachments.url.label "Pagină web…"> +<!ENTITY event.attachments.url.accesskey "w"> +<!ENTITY event.attachments.popup.remove.label "Elimină" > +<!ENTITY event.attachments.popup.remove.accesskey "R" > +<!ENTITY event.attachments.popup.open.label "Deschide" > +<!ENTITY event.attachments.popup.open.accesskey "D" > +<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.label "Elimină tot" > +<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.accesskey "a" > +<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.label "Atașează o pagină web…" > +<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.accesskey "p" > +<!ENTITY event.url.label "Link asociat:" > +<!ENTITY event.priority2.label "Prioritate:"> + +<!ENTITY event.reminder.none.label "Fără memento " > +<!ENTITY event.reminder.0minutes.before.label "cu 0 minute înainte" > +<!ENTITY event.reminder.5minutes.before.label "cu 5 minute înainte" > +<!ENTITY event.reminder.15minutes.before.label "cu 15 minute înainte" > +<!ENTITY event.reminder.30minutes.before.label "cu 30 de minute înainte" > +<!ENTITY event.reminder.1hour.before.label "cu 1 oră înainte" > +<!ENTITY event.reminder.2hours.before.label "cu 2 ore înainte" > +<!ENTITY event.reminder.12hours.before.label "cu 12 ore înainte" > +<!ENTITY event.reminder.1day.before.label "cu 1 zi înainte" > +<!ENTITY event.reminder.2days.before.label "cu 2 zile înainte" > +<!ENTITY event.reminder.1week.before.label "cu 1 săptămână înainte" > +<!ENTITY event.reminder.custom.label "Personalizat…" > + +<!ENTITY event.reminder.multiple.label "Mementouri multiple…" > + +<!ENTITY event.statusbarpanel.freebusy.label "Disponibilitate:"> +<!ENTITY event.statusbarpanel.privacy.label "Confidențialitate:"> + +<!-- Recurrence dialog --> +<!ENTITY recurrence.title.label "Editare frecvență"> + +<!ENTITY event.repeat.does.not.repeat.label "Nu se repetă"> +<!ENTITY event.repeat.daily.label "Zilnic"> +<!ENTITY event.repeat.weekly.label "Săptămânal"> +<!ENTITY event.repeat.every.weekday.label "În fiecare zi a săptămânii"> +<!ENTITY event.repeat.bi.weekly.label "O dată la două săptămâni"> +<!ENTITY event.repeat.monthly.label "Lunar"> +<!ENTITY event.repeat.yearly.label "Anual"> +<!ENTITY event.repeat.custom.label "Personalizat…"> + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.label "Model de repetiție"> +<!ENTITY event.recurrence.occurs.label "Repetă" > +<!ENTITY event.recurrence.day.label "zilnic" > +<!ENTITY event.recurrence.week.label "săptămânal" > +<!ENTITY event.recurrence.month.label "lunar" > +<!ENTITY event.recurrence.year.label "anual" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.label "La fiecare" > +<!ENTITY repeat.units.days.both "zi(le)" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.weekday.label "În fiecare zi a săptămânii" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.weekly.every.label "La fiecare" > +<!ENTITY repeat.units.weeks.both "săptămână(i)" > +<!ENTITY event.recurrence.on.label "Pe:" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.every.label "La fiecare" > +<!ENTITY repeat.units.months.both "lună(i)" > +<!ENTITY event.recurrence.monthly.every.label "La fiecare" > +<!ENTITY event.recurrence.monthly.first.label "Prima"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.second.label "A doua"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.third.label "A treia"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.fourth.label "A patra"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.fifth.label "A cincea"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.last.label "Ultima"> +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.1.label "duminică" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.2.label "luni" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.3.label "marți" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.4.label "miercuri" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.5.label "joi" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.6.label "vineri" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.7.label "sâmbătă" > +<!ENTITY event.recurrence.repeat.dayofmonth.label "zi a lunii"> +<!ENTITY event.recurrence.repeat.recur.label "Repetă în zilele"> + +<!ENTITY event.recurrence.every.label "La fiecare:" > +<!ENTITY repeat.units.years.both "an(i)" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.every.month.label "La fiecare" > + +<!-- LOCALIZATON NOTE + Some languages use a preposition when describing dates: + Portuguese: 6 de Setembro + English: 6 [of] September + event.recurrence.pattern.yearly.of.label is "of" in + Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly +--> +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.of.label "" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.1.label "ianuarie" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.2.label "februarie" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.3.label "martie" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.4.label "aprilie" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.5.label "mai" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.6.label "iunie" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.7.label "iulie" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.8.label "august" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.9.label "septembrie" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.10.label "octombrie" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.11.label "noiembrie" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.12.label "decembrie" > +<!ENTITY event.recurrence.yearly.every.label "La fiecare"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.first.label "Prima"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.second.label "A doua"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.third.label "A treia"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.fourth.label "A patra"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.fifth.label "A cincea"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.last.label "Ultima"> +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.1.label "duminică" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.2.label "luni" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.3.label "marți" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.4.label "miercuri" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.5.label "joi" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.6.label "vineri" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.7.label "sâmbătă" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.day.label "zi" > +<!ENTITY event.recurrence.of.label "din" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.1.label "ianuarie" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.2.label "februarie" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.3.label "martie" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.4.label "aprilie" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.5.label "mai" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.6.label "iunie" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.7.label "iulie" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.8.label "august" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.9.label "septembrie" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.10.label "octombrie" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.11.label "noiembrie" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.12.label "decembrie" > + +<!ENTITY event.recurrence.range.label "Interval de repetare"> +<!ENTITY event.recurrence.forever.label "Fără dată de sfârșit" > +<!ENTITY event.recurrence.repeat.for.label "Creează" > +<!ENTITY event.recurrence.appointments.label "Întâlnire(i)" > +<!ENTITY event.repeat.until.label "Repetă până la/în" > +<!ENTITY event.recurrence.preview.label "Previzualizează"> + +<!-- Attendees dialog --> +<!ENTITY invite.title.label "Invitare participanți"> +<!ENTITY event.organizer.label "Organizator"> +<!ENTITY event.freebusy.suggest.slot "Sugerează interval orar:"> +<!ENTITY event.freebusy.button.next.slot "Intervalul următor"> +<!ENTITY event.freebusy.button.previous.slot "Interval anterior"> +<!ENTITY event.freebusy.zoom "Zoom:"> +<!ENTITY event.freebusy.legend.free "Liber" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.busy "Ocupat" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_tentative "Provizoriu" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_unavailable "Plecat de la birou" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.unknown "Fără informații" > +<!ENTITY event.attendee.role.required "Participant necesar"> +<!ENTITY event.attendee.role.optional "Participant opțional"> +<!ENTITY event.attendee.role.chair "Președinte"> +<!ENTITY event.attendee.role.nonparticipant "Nu participă"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.individual "Persoană"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.group "Grup"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.resource "Resursă"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.room "Sală"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.unknown "Necunoscut"> + +<!-- Timezone dialog --> +<!ENTITY timezone.title.label "Te rugăm să specifici fusul orar"> +<!ENTITY event.timezone.custom.label "Mai multe fusuri orare…"> + +<!-- Read-Only dialog --> +<!ENTITY read.only.general.label "General"> +<!ENTITY read.only.title.label "Titlu:"> +<!ENTITY read.only.calendar.label "Calendar:"> +<!ENTITY read.only.event.start.label "Dată de început:"> +<!ENTITY read.only.task.start.label "Dată de început:"> +<!ENTITY read.only.event.end.label "Dată de sfârșit:"> +<!ENTITY read.only.task.due.label "Termen-limită:"> +<!ENTITY read.only.repeat.label "Repetă:"> +<!ENTITY read.only.location.label "Locație:"> +<!ENTITY read.only.category.label "Categorie:"> +<!ENTITY read.only.organizer.label "Organizator:"> +<!ENTITY read.only.reminder.label "Memento:"> +<!ENTITY read.only.attachments.label "Atașamente:"> +<!ENTITY read.only.attendees.label "Participanți"> +<!ENTITY read.only.description.label "Descriere"> +<!ENTITY read.only.link.label "Link asociat"> + +<!-- Summary dialog --> +<!ENTITY summary.dialog.saveclose.label "Salvează și închide"> +<!ENTITY summary.dialog.saveclose.tooltiptext "Salvează schimbările și închide fereastra fără a modifica starea participării și fără a trimite un răspuns"> +<!ENTITY summary.dialog.accept.label "Acceptă"> +<!ENTITY summary.dialog.accept.tooltiptext "Acceptă invitația"> +<!ENTITY summary.dialog.tentative.label "Provizorie"> +<!ENTITY summary.dialog.tentative.tooltiptext "Acceptă provizoriu invitația"> +<!ENTITY summary.dialog.decline.label "Refuză"> +<!ENTITY summary.dialog.decline.tooltiptext "Refuză invitația"> +<!ENTITY summary.dialog.dontsend.label "Nu trimite răspuns"> +<!ENTITY summary.dialog.dontsend.tooltiptext "Schimbă starea de participare fără a trimite un răspuns organizatorului și închide fereastra"> +<!ENTITY summary.dialog.send.label "Trimite un răspuns acum"> +<!ENTITY summary.dialog.send.tooltiptext "Trimite un răspuns organizatorului și închide fereastra"> |