summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/calendar/calendar-event-dialog.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/calendar/calendar-event-dialog.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/calendar/calendar-event-dialog.dtd428
1 files changed, 428 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/calendar/calendar-event-dialog.dtd b/thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/calendar/calendar-event-dialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0bfd16ae4c
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/calendar/calendar-event-dialog.dtd
@@ -0,0 +1,428 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY event.title.label "Editează elementul" >
+
+<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.tooltip "Păstrează durata la schimbarea datei de sfârșit">
+<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.accesskey "K">
+
+<!ENTITY newevent.from.label "De la" >
+<!ENTITY newevent.to.label "Până la" >
+
+<!ENTITY newevent.status.label "Stare" >
+<!ENTITY newevent.status.accesskey "S" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.none.label "Nespecificată" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.none.accesskey "N" >
+<!ENTITY newevent.todoStatus.none.label "Nespecificată" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.label "Anulat" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.accesskey "n" >
+<!ENTITY newevent.todoStatus.cancelled.label "Anulată" >
+<!ENTITY newevent.status.tentative.label "Provizoriu" >
+<!ENTITY newevent.status.tentative.accesskey "P" >
+<!ENTITY newevent.status.confirmed.label "Confirmat" >
+<!ENTITY newevent.status.confirmed.accesskey "C" >
+<!ENTITY newevent.status.needsaction.label "Necesită acțiune" >
+<!ENTITY newevent.status.inprogress.label "În desfășurare" >
+<!ENTITY newevent.status.completed.label "Finalizat la data de" >
+
+<!-- The following entity is for New Task dialog only -->
+<!ENTITY newtodo.percentcomplete.label "&#037; realizată">
+
+<!-- LOCALIZATON NOTE(event.attendees.notify.label,event.attendees.notifyundisclosed.label,
+ event.attendees.disallowcounter.label)
+ - These three labels are displayed side by side in the event dialog, make sure
+ - they still fit in. -->
+<!ENTITY event.attendees.notify.label "Anunță participanții">
+<!ENTITY event.attendees.notify.accesskey "u">
+<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.label "Invitație separată pe fiecare participant">
+<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.accesskey "x">
+<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.tooltip "Această opțiune trimite o invitație pe e-mail fiecărui participant. Fiecare invitație conține doar participantul destinatar, astfel încât nu sunt dezvăluite identitățile altor participanți.">
+<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.label "Nu permite contrapropuneri">
+<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.accesskey "c">
+<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.tooltip "Indică faptul că nu vei accepta contrapropuneri">
+
+<!-- Keyboard Shortcuts -->
+<!ENTITY event.dialog.new.event.key2 "I">
+<!ENTITY event.dialog.new.task.key2 "D">
+<!ENTITY event.dialog.new.message.key2 "N">
+<!ENTITY event.dialog.close.key "W">
+<!ENTITY event.dialog.save.key "S">
+<!ENTITY event.dialog.saveandclose.key "L">
+<!ENTITY event.dialog.print.key "P">
+<!ENTITY event.dialog.undo.key "Z">
+<!ENTITY event.dialog.redo.key "Y">
+<!ENTITY event.dialog.cut.key "X">
+<!ENTITY event.dialog.copy.key "C">
+<!ENTITY event.dialog.paste.key "V">
+<!ENTITY event.dialog.select.all.key "A">
+
+<!-- Menubar -->
+<!ENTITY event.menu.item.new.label "Nou">
+<!ENTITY event.menu.item.new.accesskey "N">
+<!ENTITY event.menu.item.new.event.label "Eveniment">
+<!ENTITY event.menu.item.new.event.accesskey "E">
+<!ENTITY event.menu.item.new.task.label "Sarcină">
+<!ENTITY event.menu.item.new.task.accesskey "r">
+<!ENTITY event.menu.item.new.message.label "Mesaj">
+<!ENTITY event.menu.item.new.message.accesskey "M">
+<!ENTITY event.menu.item.new.contact.label "Contact din agendă">
+<!ENTITY event.menu.item.new.contact.accesskey "C">
+<!ENTITY event.menu.item.close.label "Închide">
+<!ENTITY event.menu.item.close.accesskey "c">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE
+ - event.menu.item.save.accesskey is used for the "Save" menu item
+ - when editing events/tasks in a dialog window.
+ - event.menu.item.save.tab.accesskey is used for the "Save" menu item
+ - when editing events/tasks in a tab. -->
+<!ENTITY event.menu.item.save.label "Salvează">
+<!ENTITY event.menu.item.save.accesskey "S">
+<!ENTITY event.menu.item.save.tab.accesskey "a">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE
+ - event.menu.item.saveandclose.accesskey is used for "Save and Close"
+ - menu item when editing events/tasks in a dialog window.
+ - event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey is used for "Save and Close"
+ - when editing events/tasks in a tab. -->
+<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.label "Salvează și închide">
+<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.accesskey "l">
+<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey "z">
+
+<!ENTITY event.menu.item.delete.label "Șterge…">
+<!ENTITY event.menu.item.delete.accesskey "g">
+<!ENTITY event.menu.item.page.setup.label "Aranjare în pagină">
+<!ENTITY event.menu.item.page.setup.accesskey "A">
+<!ENTITY event.menu.item.print.label "Tipărește">
+<!ENTITY event.menu.item.print.accesskey "p">
+
+<!ENTITY event.menu.edit.label "Editare">
+<!ENTITY event.menu.edit.accesskey "E">
+<!ENTITY event.menu.edit.undo.label "Anulează">
+<!ENTITY event.menu.edit.undo.accesskey "u">
+<!ENTITY event.menu.edit.redo.label "Refă">
+<!ENTITY event.menu.edit.redo.accesskey "R">
+<!ENTITY event.menu.edit.cut.label "Taie">
+<!ENTITY event.menu.edit.cut.accesskey "T">
+<!ENTITY event.menu.edit.copy.label "Copiază">
+<!ENTITY event.menu.edit.copy.accesskey "C">
+<!ENTITY event.menu.edit.paste.label "Lipește">
+<!ENTITY event.menu.edit.paste.accesskey "p">
+<!ENTITY event.menu.edit.select.all.label "Selectează tot">
+<!ENTITY event.menu.edit.select.all.accesskey "a">
+
+<!ENTITY event.menu.view.label "Vizualizare">
+<!ENTITY event.menu.view.accesskey "V">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.label "Bare de unelte">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.accesskey "t">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.label "Bară de evenimente">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.accesskey "e">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.label "Personalizează…">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.accesskey "P">
+<!ENTITY event.menu.view.showlink.label "Afișează linkul asociat">
+<!ENTITY event.menu.view.showlink.accesskey "r">
+
+<!ENTITY event.menu.options.label "Opțiuni">
+<!ENTITY event.menu.options.accesskey "O">
+<!ENTITY event.menu.options.attendees.label "Invită participanți…">
+<!ENTITY event.menu.options.attendees.accesskey "I">
+<!ENTITY event.menu.options.timezone2.label "Afișează fusuri orare">
+<!ENTITY event.menu.options.timezone2.accesskey "f">
+<!ENTITY event.menu.options.priority2.label "Prioritate">
+<!ENTITY event.menu.options.priority2.accesskey "P">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.label "Nespecificată">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.accesskey "N">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.low.label "Scăzută">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.low.accesskey "M">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.label "Normală">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.accesskey "N">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.high.label "Ridicată">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.high.accesskey "M">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.label "Confidențialitate">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.accesskey "i">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.label "Eveniment public">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.accesskey "u">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.label "Afișează numai data și ora">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.accesskey "A">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.label "Eveniment privat">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.accesskey "r">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.label "Disponibilitate">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.accesskey "t">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.label "Ocupat">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.accesskey "O">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.label "Liber">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.accesskey "L">
+
+<!ENTITY event.invite.attendees.label "Invită participanți…">
+<!ENTITY event.invite.attendees.accesskey "I">
+<!ENTITY event.email.attendees.label "Scrie un mesaj de e-mail către toți participanții…">
+<!ENTITY event.email.attendees.accesskey "a">
+<!ENTITY event.email.tentative.attendees.label "Scrie un mesaj de e-mail către participanții indeciși…">
+<!ENTITY event.email.tentative.attendees.accesskey "u">
+<!ENTITY event.remove.attendees.label2 "Elimină toți participanții">
+<!ENTITY event.remove.attendees.accesskey "r">
+<!ENTITY event.remove.attendee.label "Elimină participant">
+<!ENTITY event.remove.attendee.accesskey "E">
+
+<!-- Toolbar -->
+<!ENTITY event.toolbar.save.label2 "Salvează">
+<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.label "Salvează și închide">
+<!ENTITY event.toolbar.delete.label "Șterge">
+<!ENTITY event.toolbar.attendees.label "Invită participanți">
+<!ENTITY event.toolbar.privacy.label "Confidențialitate">
+
+<!ENTITY event.toolbar.save.tooltip2 "Salvează">
+<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.tooltip "Salvează și închide">
+<!ENTITY event.toolbar.delete.tooltip "Șterge">
+<!ENTITY event.toolbar.attendees.tooltip "Invită participanți">
+<!ENTITY event.toolbar.attachments.tooltip "Adaugă atașamente">
+<!ENTITY event.toolbar.privacy.tooltip "Schimbă confidențialitatea">
+<!ENTITY event.toolbar.priority.tooltip "Schimbă prioritatea">
+<!ENTITY event.toolbar.status.tooltip "Schimbă starea">
+<!ENTITY event.toolbar.freebusy.tooltip "Schimbă disponibilitate (liber/ocupat)">
+
+<!-- Counter box -->
+<!-- LOCALIZATON NOTE(counter.button.*)
+ - This is only visible in the UI if you have received a counterproposal before and are going to
+ - reschedule the event from the imipbar in the email view. Clicking on the buttons will only
+ - populate the form fields in the dialog, there's no other immediate action on clicking like with
+ - the imip bar. Rescheduling will happen after clicking on save&close as usual. This screenshot
+ - illustrates how it might look like: https://bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=8810121 -->
+<!ENTITY counter.button.proposal.label "Aplică propunerea">
+<!ENTITY counter.button.proposal.accesskey "p">
+<!ENTITY counter.button.proposal.tooltip2 "Câmpurile evenimentului vor fi populate folosind valorile din contrapropunere; doar salvarea cu sau fără modificări suplimentare va notifica toți participanții în consecință">
+<!ENTITY counter.button.original.label "Aplică datele inițiale">
+<!ENTITY counter.button.original.accesskey "r">
+<!ENTITY counter.button.original.tooltip2 "Câmpurile vor fi setate la valorile din forma inițială a evenimentului, de dinaintea contrapropunerii">
+
+<!-- Main page -->
+<!ENTITY event.title.textbox.label "Titlu:" >
+<!ENTITY event.title.textbox.accesskey "T">
+<!ENTITY event.location.label "Locație:" >
+<!ENTITY event.location.accesskey "l">
+<!ENTITY event.categories.label "Categorie:">
+<!ENTITY event.categories.accesskey "C">
+<!ENTITY event.categories.textbox.label "Adaugă o categorie nouă" >
+<!ENTITY event.calendar.label "Calendar:" >
+<!ENTITY event.calendar.accesskey "C">
+<!ENTITY event.attendees.label "Participanți:" >
+<!ENTITY event.attendees.accesskey "n">
+<!ENTITY event.alldayevent.label "Evenimentul durează toată ziua" >
+<!ENTITY event.alldayevent.accesskey "d">
+<!ENTITY event.from.label "Început:" >
+<!ENTITY event.from.accesskey "s">
+<!ENTITY task.from.label "Început:" >
+<!ENTITY task.from.accesskey "s">
+<!ENTITY event.to.label "Sfârșit:" >
+<!ENTITY event.to.accesskey "u">
+<!ENTITY task.to.label "Termen-limită:" >
+<!ENTITY task.to.accesskey "D">
+<!ENTITY task.status.label "Stare:" >
+<!ENTITY task.status.accesskey "a">
+<!ENTITY event.repeat.label "Repetare:" >
+<!ENTITY event.repeat.accesskey "R">
+<!ENTITY event.until.label "Până la:">
+<!ENTITY event.until.accesskey "B">
+<!ENTITY event.reminder.label "Memento:" >
+<!ENTITY event.reminder.accesskey "M">
+<!ENTITY event.description.label "Descriere:" >
+<!ENTITY event.description.accesskey "D">
+<!ENTITY event.attachments.label "Atașamente:" >
+<!ENTITY event.attachments.accesskey "A" >
+<!ENTITY event.attachments.menubutton.label "Atașează">
+<!ENTITY event.attachments.menubutton.accesskey "x">
+<!ENTITY event.attachments.url.label "Pagină web…">
+<!ENTITY event.attachments.url.accesskey "w">
+<!ENTITY event.attachments.popup.remove.label "Elimină" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.remove.accesskey "R" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.open.label "Deschide" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.open.accesskey "D" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.label "Elimină tot" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.accesskey "a" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.label "Atașează o pagină web…" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.accesskey "p" >
+<!ENTITY event.url.label "Link asociat:" >
+<!ENTITY event.priority2.label "Prioritate:">
+
+<!ENTITY event.reminder.none.label "Fără memento " >
+<!ENTITY event.reminder.0minutes.before.label "cu 0 minute înainte" >
+<!ENTITY event.reminder.5minutes.before.label "cu 5 minute înainte" >
+<!ENTITY event.reminder.15minutes.before.label "cu 15 minute înainte" >
+<!ENTITY event.reminder.30minutes.before.label "cu 30 de minute înainte" >
+<!ENTITY event.reminder.1hour.before.label "cu 1 oră înainte" >
+<!ENTITY event.reminder.2hours.before.label "cu 2 ore înainte" >
+<!ENTITY event.reminder.12hours.before.label "cu 12 ore înainte" >
+<!ENTITY event.reminder.1day.before.label "cu 1 zi înainte" >
+<!ENTITY event.reminder.2days.before.label "cu 2 zile înainte" >
+<!ENTITY event.reminder.1week.before.label "cu 1 săptămână înainte" >
+<!ENTITY event.reminder.custom.label "Personalizat…" >
+
+<!ENTITY event.reminder.multiple.label "Mementouri multiple…" >
+
+<!ENTITY event.statusbarpanel.freebusy.label "Disponibilitate:">
+<!ENTITY event.statusbarpanel.privacy.label "Confidențialitate:">
+
+<!-- Recurrence dialog -->
+<!ENTITY recurrence.title.label "Editare frecvență">
+
+<!ENTITY event.repeat.does.not.repeat.label "Nu se repetă">
+<!ENTITY event.repeat.daily.label "Zilnic">
+<!ENTITY event.repeat.weekly.label "Săptămânal">
+<!ENTITY event.repeat.every.weekday.label "În fiecare zi a săptămânii">
+<!ENTITY event.repeat.bi.weekly.label "O dată la două săptămâni">
+<!ENTITY event.repeat.monthly.label "Lunar">
+<!ENTITY event.repeat.yearly.label "Anual">
+<!ENTITY event.repeat.custom.label "Personalizat…">
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.label "Model de repetiție">
+<!ENTITY event.recurrence.occurs.label "Repetă" >
+<!ENTITY event.recurrence.day.label "zilnic" >
+<!ENTITY event.recurrence.week.label "săptămânal" >
+<!ENTITY event.recurrence.month.label "lunar" >
+<!ENTITY event.recurrence.year.label "anual" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.label "La fiecare" >
+<!ENTITY repeat.units.days.both "zi(le)" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.weekday.label "În fiecare zi a săptămânii" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.weekly.every.label "La fiecare" >
+<!ENTITY repeat.units.weeks.both "săptămână(i)" >
+<!ENTITY event.recurrence.on.label "Pe:" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.every.label "La fiecare" >
+<!ENTITY repeat.units.months.both "lună(i)" >
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.every.label "La fiecare" >
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.first.label "Prima">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.second.label "A doua">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.third.label "A treia">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.fourth.label "A patra">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.fifth.label "A cincea">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.last.label "Ultima">
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.1.label "duminică" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.2.label "luni" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.3.label "marți" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.4.label "miercuri" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.5.label "joi" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.6.label "vineri" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.7.label "sâmbătă" >
+<!ENTITY event.recurrence.repeat.dayofmonth.label "zi a lunii">
+<!ENTITY event.recurrence.repeat.recur.label "Repetă în zilele">
+
+<!ENTITY event.recurrence.every.label "La fiecare:" >
+<!ENTITY repeat.units.years.both "an(i)" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.every.month.label "La fiecare" >
+
+<!-- LOCALIZATON NOTE
+ Some languages use a preposition when describing dates:
+ Portuguese: 6 de Setembro
+ English: 6 [of] September
+ event.recurrence.pattern.yearly.of.label is "of" in
+ Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly
+-->
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.of.label "" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.1.label "ianuarie" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.2.label "februarie" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.3.label "martie" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.4.label "aprilie" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.5.label "mai" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.6.label "iunie" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.7.label "iulie" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.8.label "august" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.9.label "septembrie" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.10.label "octombrie" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.11.label "noiembrie" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.12.label "decembrie" >
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.every.label "La fiecare">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.first.label "Prima">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.second.label "A doua">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.third.label "A treia">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.fourth.label "A patra">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.fifth.label "A cincea">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.last.label "Ultima">
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.1.label "duminică" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.2.label "luni" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.3.label "marți" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.4.label "miercuri" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.5.label "joi" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.6.label "vineri" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.7.label "sâmbătă" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.day.label "zi" >
+<!ENTITY event.recurrence.of.label "din" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.1.label "ianuarie" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.2.label "februarie" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.3.label "martie" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.4.label "aprilie" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.5.label "mai" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.6.label "iunie" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.7.label "iulie" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.8.label "august" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.9.label "septembrie" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.10.label "octombrie" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.11.label "noiembrie" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.12.label "decembrie" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.range.label "Interval de repetare">
+<!ENTITY event.recurrence.forever.label "Fără dată de sfârșit" >
+<!ENTITY event.recurrence.repeat.for.label "Creează" >
+<!ENTITY event.recurrence.appointments.label "Întâlnire(i)" >
+<!ENTITY event.repeat.until.label "Repetă până la/în" >
+<!ENTITY event.recurrence.preview.label "Previzualizează">
+
+<!-- Attendees dialog -->
+<!ENTITY invite.title.label "Invitare participanți">
+<!ENTITY event.organizer.label "Organizator">
+<!ENTITY event.freebusy.suggest.slot "Sugerează interval orar:">
+<!ENTITY event.freebusy.button.next.slot "Intervalul următor">
+<!ENTITY event.freebusy.button.previous.slot "Interval anterior">
+<!ENTITY event.freebusy.zoom "Zoom:">
+<!ENTITY event.freebusy.legend.free "Liber" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.busy "Ocupat" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_tentative "Provizoriu" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_unavailable "Plecat de la birou" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.unknown "Fără informații" >
+<!ENTITY event.attendee.role.required "Participant necesar">
+<!ENTITY event.attendee.role.optional "Participant opțional">
+<!ENTITY event.attendee.role.chair "Președinte">
+<!ENTITY event.attendee.role.nonparticipant "Nu participă">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.individual "Persoană">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.group "Grup">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.resource "Resursă">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.room "Sală">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.unknown "Necunoscut">
+
+<!-- Timezone dialog -->
+<!ENTITY timezone.title.label "Te rugăm să specifici fusul orar">
+<!ENTITY event.timezone.custom.label "Mai multe fusuri orare…">
+
+<!-- Read-Only dialog -->
+<!ENTITY read.only.general.label "General">
+<!ENTITY read.only.title.label "Titlu:">
+<!ENTITY read.only.calendar.label "Calendar:">
+<!ENTITY read.only.event.start.label "Dată de început:">
+<!ENTITY read.only.task.start.label "Dată de început:">
+<!ENTITY read.only.event.end.label "Dată de sfârșit:">
+<!ENTITY read.only.task.due.label "Termen-limită:">
+<!ENTITY read.only.repeat.label "Repetă:">
+<!ENTITY read.only.location.label "Locație:">
+<!ENTITY read.only.category.label "Categorie:">
+<!ENTITY read.only.organizer.label "Organizator:">
+<!ENTITY read.only.reminder.label "Memento:">
+<!ENTITY read.only.attachments.label "Atașamente:">
+<!ENTITY read.only.attendees.label "Participanți">
+<!ENTITY read.only.description.label "Descriere">
+<!ENTITY read.only.link.label "Link asociat">
+
+<!-- Summary dialog -->
+<!ENTITY summary.dialog.saveclose.label "Salvează și închide">
+<!ENTITY summary.dialog.saveclose.tooltiptext "Salvează schimbările și închide fereastra fără a modifica starea participării și fără a trimite un răspuns">
+<!ENTITY summary.dialog.accept.label "Acceptă">
+<!ENTITY summary.dialog.accept.tooltiptext "Acceptă invitația">
+<!ENTITY summary.dialog.tentative.label "Provizorie">
+<!ENTITY summary.dialog.tentative.tooltiptext "Acceptă provizoriu invitația">
+<!ENTITY summary.dialog.decline.label "Refuză">
+<!ENTITY summary.dialog.decline.tooltiptext "Refuză invitația">
+<!ENTITY summary.dialog.dontsend.label "Nu trimite răspuns">
+<!ENTITY summary.dialog.dontsend.tooltiptext "Schimbă starea de participare fără a trimite un răspuns organizatorului și închide fereastra">
+<!ENTITY summary.dialog.send.label "Trimite un răspuns acum">
+<!ENTITY summary.dialog.send.tooltiptext "Trimite un răspuns organizatorului și închide fereastra">