summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ru/localization/ru/messenger/openpgp/openpgp.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ru/localization/ru/messenger/openpgp/openpgp.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ru/localization/ru/messenger/openpgp/openpgp.ftl787
1 files changed, 787 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ru/localization/ru/messenger/openpgp/openpgp.ftl b/thunderbird-l10n/ru/localization/ru/messenger/openpgp/openpgp.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2c13c4ede6
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ru/localization/ru/messenger/openpgp/openpgp.ftl
@@ -0,0 +1,787 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+e2e-intro-description = Чтобы отправлять зашифрованные сообщения или сообщения с цифровой подписью, вам необходимо настроить технологию шифрования, например, OpenPGP или S/MIME.
+e2e-intro-description-more = Выберите свой личный ключ, чтобы включить использование OpenPGP, или свой личный сертификат, чтобы разрешить использование S/MIME. Для личного ключа или сертификата у вас должен быть соответствующий секретный ключ.
+e2e-signing-description = Цифровая подпись позволяет получателям удостовериться, что сообщение было отправлено именно вами, и что его содержимое не было изменено. Зашифрованные сообщения всегда подписаны по умолчанию.
+e2e-sign-message =
+ .label = Подписывать незашифрованные сообщения
+ .accesskey = ы
+e2e-disable-enc =
+ .label = Отключить шифрование для новых сообщений
+ .accesskey = ю
+e2e-enable-enc =
+ .label = Включить шифрование для новых сообщений
+ .accesskey = ч
+e2e-enable-description = Вы сможете отключить шифрование для отдельных сообщений.
+e2e-advanced-section = Дополнительные параметры
+e2e-attach-key =
+ .label = Прикреплять мой открытый ключ при добавлении цифровой подписи OpenPGP
+ .accesskey = я
+e2e-encrypt-subject =
+ .label = Шифровать тему сообщений OpenPGP
+ .accesskey = м
+e2e-encrypt-drafts =
+ .label = Хранить черновики сообщений в зашифрованном формате
+ .accesskey = ч
+# Do not translate "Autocrypt", it's the name of a standard.
+e2e-autocrypt-headers =
+ .label = Отправлять открытый(е) ключ(и) OpenPGP в заголовках электронной почты для совместимости с Autocrypt.
+ .accesskey = м
+openpgp-key-created-label =
+ .label = Создан
+openpgp-key-expiry-label =
+ .label = Срок действия
+openpgp-key-id-label =
+ .label = Идентификатор ключа
+openpgp-cannot-change-expiry = Это ключ со сложной структурой, изменение срока его действия не поддерживается.
+openpgp-key-man-title =
+ .title = Менеджер ключей OpenPGP
+openpgp-key-man-dialog-title = Менеджер ключей OpenPGP
+openpgp-key-man-generate =
+ .label = Новая ключевая пара
+ .accesskey = в
+openpgp-key-man-gen-revoke =
+ .label = Сертификат отзыва
+ .accesskey = ы
+openpgp-key-man-ctx-gen-revoke-label =
+ .label = Создать и сохранить сертификат отзыва
+openpgp-key-man-file-menu =
+ .label = Файл
+ .accesskey = а
+openpgp-key-man-edit-menu =
+ .label = Правка
+ .accesskey = в
+openpgp-key-man-view-menu =
+ .label = Вид
+ .accesskey = и
+openpgp-key-man-generate-menu =
+ .label = Создание
+ .accesskey = з
+openpgp-key-man-keyserver-menu =
+ .label = Сервер ключей
+ .accesskey = в
+openpgp-key-man-import-public-from-file =
+ .label = Импорт открытых ключей из файла
+ .accesskey = м
+openpgp-key-man-import-secret-from-file =
+ .label = Импорт секретных ключей из файла
+openpgp-key-man-import-sig-from-file =
+ .label = Импорт отзывов ключей из файла
+openpgp-key-man-import-from-clipbrd =
+ .label = Импорт ключей из буфера обмена
+ .accesskey = м
+openpgp-key-man-import-from-url =
+ .label = Импорт ключей из URL
+ .accesskey = п
+openpgp-key-man-export-to-file =
+ .label = Экспорт открытых ключей в файл
+ .accesskey = с
+openpgp-key-man-send-keys =
+ .label = Отправка открытых ключей по электронной почте
+ .accesskey = в
+openpgp-key-man-backup-secret-keys =
+ .label = Резервирование секретных ключей в файл
+ .accesskey = з
+openpgp-key-man-discover-cmd =
+ .label = Поискать ключи в Интернете
+ .accesskey = ь
+openpgp-key-man-publish-cmd =
+ .label = Опубликовать
+ .accesskey = б
+openpgp-key-publish = Опубликовать
+openpgp-key-man-discover-prompt = Чтобы найти ключи OpenPGP в Интернете, на серверах ключей или с использованием протокола WKD, введите адрес электронной почты или идентификатор ключа.
+openpgp-key-man-discover-progress = Поиск…
+# Variables:
+# $keyserver (String) - The address of a server that contains a directory of OpenPGP public keys
+openpgp-key-publish-ok = Открытый ключ отправлен на «{ $keyserver }».
+# Variables:
+# $keyserver (String) - The address of a server that contains a directory of OpenPGP public keys
+openpgp-key-publish-fail = Не удалось отправить открытый ключ на «{ $keyserver }».
+openpgp-key-copy-key =
+ .label = Копировать открытый ключ
+ .accesskey = п
+openpgp-key-export-key =
+ .label = Экспортировать открытый ключ в файл
+ .accesskey = ю
+openpgp-key-backup-key =
+ .label = Создать резервную копию секретного ключа в файле
+ .accesskey = ю
+openpgp-key-send-key =
+ .label = Отправить открытый ключ по электронной почте
+ .accesskey = э
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of keys ids to copy.
+openpgp-key-man-copy-key-ids =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Копировать идентификатор ключа в буфер обмена
+ [few] Копировать идентификаторы ключей в буфер обмена
+ *[many] Копировать идентификаторы ключей в буфер обмена
+ }
+ .accesskey = м
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of fingerprints to copy.
+openpgp-key-man-copy-fprs =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Копировать отпечаток в буфер обмена
+ [few] Копировать отпечатки в буфер обмена
+ *[many] Копировать отпечатки в буфер обмена
+ }
+ .accesskey = ч
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of public keys to copy.
+openpgp-key-man-copy-to-clipboard =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Копировать открытый ключ в буфер обмена
+ [few] Копировать открытые ключи в буфер обмена
+ *[many] Копировать открытые ключи в буфер обмена
+ }
+ .accesskey = в
+openpgp-key-man-ctx-expor-to-file-label =
+ .label = Экспортировать ключи в файл
+openpgp-key-man-ctx-copy =
+ .label = Копировать
+ .accesskey = п
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of fingerprints.
+openpgp-key-man-ctx-copy-fprs =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Отпечаток
+ [few] Отпечатка
+ *[many] Отпечатков
+ }
+ .accesskey = п
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of key ids.
+openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Идентификатор ключа
+ [few] Идентификатора ключей
+ *[many] Идентификаторов ключей
+ }
+ .accesskey = е
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of public keys.
+openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Открытый ключ
+ [few] Открытых ключа
+ *[many] Открытых ключей
+ }
+ .accesskey = ы
+openpgp-key-man-close =
+ .label = Закрыть
+openpgp-key-man-reload =
+ .label = Перезагрузить кеш ключей
+ .accesskey = ш
+openpgp-key-man-change-expiry =
+ .label = Изменить срок действия
+ .accesskey = м
+openpgp-key-man-refresh-online =
+ .label = Обновить онлайн
+ .accesskey = н
+openpgp-key-man-ignored-ids =
+ .label = Адреса электронной почты
+openpgp-key-man-del-key =
+ .label = Удалить ключи
+ .accesskey = л
+openpgp-delete-key =
+ .label = Удалить ключ
+ .accesskey = л
+openpgp-key-man-revoke-key =
+ .label = Отозвать ключ
+ .accesskey = з
+openpgp-key-man-key-props =
+ .label = Свойства ключа
+ .accesskey = й
+openpgp-key-man-key-more =
+ .label = Больше
+ .accesskey = о
+openpgp-key-man-view-photo =
+ .label = Фото идентификатора
+ .accesskey = к
+openpgp-key-man-ctx-view-photo-label =
+ .label = Просмотреть фото идентификатора
+openpgp-key-man-show-invalid-keys =
+ .label = Показать недействительные ключи
+ .accesskey = з
+openpgp-key-man-show-others-keys =
+ .label = Показать ключи других людей
+ .accesskey = з
+openpgp-key-man-user-id-label =
+ .label = Имя
+openpgp-key-man-fingerprint-label =
+ .label = Отпечаток
+openpgp-key-man-select-all =
+ .label = Выбрать все ключи
+ .accesskey = б
+openpgp-key-man-empty-tree-tooltip =
+ .label = Введите поисковый запрос в поле выше
+openpgp-key-man-nothing-found-tooltip =
+ .label = Нет ключей, соответствующих вашему поисковому запросу
+openpgp-key-man-please-wait-tooltip =
+ .label = Пожалуйста, подождите, пока ключи загружаются…
+openpgp-key-man-filter-label =
+ .placeholder = Поиск ключей
+openpgp-key-man-select-all-key =
+ .key = A
+openpgp-key-man-key-details-key =
+ .key = I
+openpgp-ign-addr-intro = Вы принимаете использование этого ключа для следующих выбранных адресов электронной почты:
+openpgp-key-details-doc-title = Свойства ключа
+openpgp-key-details-signatures-tab =
+ .label = Сертификации
+openpgp-key-details-structure-tab =
+ .label = Структура
+openpgp-key-details-uid-certified-col =
+ .label = Идентификатор пользователя / Сертифицировано
+openpgp-key-details-key-id-label = ID ключа
+openpgp-key-details-user-id3-label = Заявленный владелец ключа
+openpgp-key-details-id-label =
+ .label = Идентификатор
+openpgp-key-details-key-type-label = Тип
+openpgp-key-details-key-part-label =
+ .label = Часть ключа
+openpgp-key-details-attr-ignored = Предупреждение. Этот ключ может работать не так, как ожидалось, поскольку некоторые его свойства небезопасны и могут быть проигнорированы.
+openpgp-key-details-attr-upgrade-sec = Вы должны обновить небезопасные свойства.
+openpgp-key-details-attr-upgrade-pub = Вы должны попросить владельца этого ключа обновить небезопасные свойства.
+openpgp-key-details-upgrade-unsafe =
+ .label = Обновить небезопасные свойства
+ .accesskey = в
+openpgp-key-details-upgrade-ok = Ключ успешно обновлен. Вам следует поделиться обновлённым открытым ключом со своими корреспондентами.
+openpgp-key-details-algorithm-label =
+ .label = Алгоритм
+openpgp-key-details-size-label =
+ .label = Размер
+openpgp-key-details-created-label =
+ .label = Создан
+openpgp-key-details-created-header = Создан
+openpgp-key-details-expiry-label =
+ .label = Срок действия
+openpgp-key-details-expiry-header = Срок действия
+openpgp-key-details-usage-label =
+ .label = Использование
+openpgp-key-details-fingerprint-label = Отпечаток
+openpgp-key-details-legend-secret-missing = Недоступно для ключей, помеченных (!) как закрытый ключ.
+openpgp-key-details-sel-action =
+ .label = Выберите действие…
+ .accesskey = б
+openpgp-card-details-close-window-label =
+ .buttonlabelaccept = Закрыть
+openpgp-acceptance-label =
+ .label = Ваше согласие
+openpgp-acceptance-rejected-label =
+ .label = Нет, отклонить этот ключ.
+openpgp-acceptance-undecided-label =
+ .label = Пока нет, может позже.
+openpgp-acceptance-unverified-label =
+ .label = Да, но правильность ключа мною не проверена.
+openpgp-acceptance-verified-label =
+ .label = Да, правильность отпечатка ключа лично мною проверена.
+key-accept-personal =
+ Для этого ключа у вас есть как открытая, так и секретная часть. Вы можете использовать его в качестве личного ключа.
+ Если он был передан вам кем-то другим, не используйте его в качестве личного.
+openpgp-personal-no-label =
+ .label = Нет, не использовать его как мой личный ключ.
+openpgp-personal-yes-label =
+ .label = Да, рассматривать этот ключ как личный ключ.
+openpgp-passphrase-protection =
+ .label = Защита парольной фразой
+openpgp-passphrase-status-unprotected = Без защиты
+openpgp-passphrase-status-primary-password = Защищено основным паролем { -brand-short-name }
+openpgp-passphrase-status-user-passphrase = Защищено парольной фразой
+openpgp-passphrase-instruction-unprotected = Установить парольную фразу для защиты этого ключа
+openpgp-passphrase-instruction-primary-password = В качестве альтернативы защитите этот ключ с помощью отдельной парольной фразы.
+openpgp-passphrase-instruction-user-passphrase = Разблокируйте этот ключ, чтобы изменить его защиту.
+openpgp-passphrase-unlock = Разблокировать
+openpgp-passphrase-unlocked = Ключ успешно разблокирован.
+openpgp-remove-protection = Снять защиту парольной фразой
+openpgp-use-primary-password = Удалить парольную фразу и защитить с помощью основного пароля
+openpgp-passphrase-new = Новая парольная фраза
+openpgp-passphrase-new-repeat = Подтвердить новую парольную фразу
+openpgp-passphrase-set = Установить парольную фразу
+openpgp-passphrase-change = Изменить парольную фразу
+openpgp-copy-cmd-label =
+ .label = Копировать
+
+## e2e encryption settings
+
+# $identity (String) - the email address of the currently selected identity
+openpgp-description-no-key = { -brand-short-name } не имеет личного ключа OpenPGP для <b>{ $identity }</b>
+# $count (Number) - the number of configured keys associated with the current identity
+# $identity (String) - the email address of the currently selected identity
+openpgp-description-has-keys =
+ { $count ->
+ [one] { -brand-short-name } обнаружил { $count } личный ключ OpenPGP, связанный с <b>{ $identity }</b>
+ [few] { -brand-short-name } обнаружил { $count } личных ключа OpenPGP, связанных с <b>{ $identity }</b>
+ *[many] { -brand-short-name } обнаружил { $count } личных ключей OpenPGP, связанных с <b>{ $identity }</b>
+ }
+# $key (String) - the currently selected OpenPGP key
+openpgp-selection-status-have-key = Ваша текущая конфигурация использует идентификатор ключа <b>{ $key }</b>
+# $key (String) - the currently selected OpenPGP key
+openpgp-selection-status-error = Ваша текущая конфигурация использует ключ <b>{ $key }</b>, срок которого истёк.
+openpgp-add-key-button =
+ .label = Добавить ключ…
+ .accesskey = б
+e2e-learn-more = Узнать больше
+openpgp-keygen-success = Ключ OpenPGP успешно создан!
+openpgp-keygen-import-success = Ключи OpenPGP успешно импортированы!
+openpgp-keygen-external-success = Идентификатор внешнего ключа GnuPG сохранён!
+
+## OpenPGP Key selection area
+
+openpgp-radio-none =
+ .label = Нет
+openpgp-radio-none-desc = Не использовать OpenPGP для этой учётной записи.
+openpgp-radio-key-not-usable = Этот ключ нельзя использовать в качестве личного ключа, так как секретный ключ отсутствует!
+openpgp-radio-key-not-accepted = Чтобы использовать этот ключ, вы должны одобрить его как личный ключ!
+openpgp-radio-key-not-found = Не удалось найти этот ключ! Если вы хотите его использовать, вы должны импортировать его в { -brand-short-name }.
+# $date (String) - the future expiration date of when the OpenPGP key will expire
+openpgp-radio-key-expires = Истекает: { $date }
+# $date (String) - the past expiration date of when the OpenPGP key expired
+openpgp-radio-key-expired = Срок действия истёк: { $date }
+openpgp-key-expires-within-6-months-icon =
+ .title = Ключ истекает менее чем через 6 месяцев
+openpgp-key-has-expired-icon =
+ .title = Срок действия ключа истёк
+openpgp-suggest-publishing-key = Публикация открытого ключа на сервере ключей позволяет другим обнаружить его.
+openpgp-key-expand-section =
+ .tooltiptext = Дополнительная информация
+openpgp-key-revoke-title = Отозвать ключ
+openpgp-key-edit-title = Изменить ключ OpenPGP
+openpgp-key-edit-date-title = Продлить срок действия
+openpgp-manager-description = Используйте Менеджер ключей OpenPGP, чтобы просматривать и управлять открытыми ключами ваших корреспондентов и всеми другими ключами, не перечисленными выше.
+openpgp-manager-button =
+ .label = Менеджер ключей OpenPGP
+ .accesskey = ж
+openpgp-key-remove-external =
+ .label = Удалить идентификатор внешнего ключа
+ .accesskey = л
+key-external-label = Внешний ключ GnuPG
+
+## Strings in keyDetailsDlg.xhtml
+
+key-type-public = открытый ключ
+key-type-primary = основной ключ
+key-type-subkey = подчинённый ключ
+key-type-pair = ключевая пара (секретный и открытый ключ)
+key-expiry-never = никогда
+key-usage-encrypt = Зашифровать
+key-usage-sign = Подписать
+key-usage-certify = Удостоверить
+key-usage-authentication = Аутентификация
+key-does-not-expire = У ключа нет срока действия
+# Variables:
+# $keyExpiry (String) - Date the key expired on.
+key-expired-date = Срок действия ключа истёк { $keyExpiry }
+key-expired-simple = Срок действия ключа истёк
+key-revoked-simple = Ключ был отозван
+key-do-you-accept = Принимаете ли вы этот ключ для проверки цифровых подписей и шифрования сообщений?
+# Variables:
+# $addr (String) - Email address the key claims it belongs to.
+key-verification = Проверьте отпечаток ключа, используя безопасный канал связи, отличный от электронной почты, чтобы убедиться, что это действительно ключ { $addr }.
+
+## Strings enigmailMsgComposeOverlay.js
+
+# Variables:
+# $problem (String) - Error message from key usability check.
+cannot-use-own-key-because = Не удалось отправить сообщение, так как есть проблема с вашим личным ключом. { $problem }
+window-locked = Окно составления сообщения заблокировано; отправка отменена
+
+## Strings in keyserver.jsm
+
+keyserver-error-aborted = Прервано
+keyserver-error-unknown = Произошла неизвестная ошибка
+keyserver-error-server-error = Сервер ключей сообщил об ошибке.
+keyserver-error-import-error = Не удалось импортировать загруженный ключ.
+keyserver-error-unavailable = Сервер ключей недоступен.
+keyserver-error-security-error = Сервер ключей не поддерживает безопасное соединение.
+keyserver-error-certificate-error = Сертификат сервера ключей недействителен.
+keyserver-error-unsupported = Сервер ключей не поддерживается.
+
+## Strings in mimeWkdHandler.jsm
+
+wkd-message-body-req =
+ Ваш провайдер электронной почты обработал ваш запрос на выгрузку вашего открытого ключа в каталог веб-ключей OpenPGP.
+ Пожалуйста, подтвердите, чтобы завершить публикацию вашего открытого ключа.
+wkd-message-body-process =
+ Это электронное письмо, связанное с автоматической обработкой для выгрузки вашего открытого ключа в каталог веб-ключей OpenPGP.
+ Вам не нужно предпринимать каких-либо ручных действий на этом этапе.
+
+## Strings in persistentCrypto.jsm
+
+# Variables:
+# $subject (String) - Subject of the message.
+converter-decrypt-body-failed =
+ Не удалось расшифровать сообщение с темой
+ { $subject }.
+ Вы хотите повторить попытку с другой парольной фразой или пропустить сообщение?
+
+## Strings filters.jsm
+
+filter-folder-required = Вы должны выбрать целевую папку.
+filter-decrypt-move-warn-experimental =
+ Предупреждение — действие фильтра «Всегда расшифровывать» может привести к уничтожению сообщений.
+ Мы настоятельно рекомендуем сначала попробовать фильтр «Создать расшифрованную копию», тщательно протестировать результат и начать использовать этот фильтр только после того, как вы будете удовлетворены результатом.
+filter-term-pgpencrypted-label = Зашифровано OpenPGP
+filter-key-required = Вы должны выбрать ключ получателя.
+# Variables:
+# $desc (String) - Email address to look for a key of.
+filter-key-not-found = Не удалось найти ключ шифрования для '{ $desc }'.
+# Variables:
+# $desc (String) - The ID of a secret key that is required to read the email after the user executes the current action.
+filter-warn-key-not-secret =
+ Предупреждение — действие фильтра «Зашифровывать ключом» заменяет получателей.
+ Если у вас нет секретного ключа для '{ $desc }', вы больше не сможете читать электронные письма.
+
+## Strings filtersWrapper.jsm
+
+filter-decrypt-move-label = Всегда расшифровывать (OpenPGP)
+filter-decrypt-copy-label = Создать расшифрованную копию (OpenPGP)
+filter-encrypt-label = Зашифровывать ключом (OpenPGP)
+
+## Strings in enigmailKeyImportInfo.js
+
+import-info-title =
+ .title = Успешно! Ключи импортированы
+import-info-bits = Биты
+import-info-created = Создано
+import-info-fpr = Отпечаток
+import-info-details = Просмотреть подробности и управлять принятием ключа
+import-info-no-keys = Ключи не импортированы.
+
+## Strings in enigmailKeyManager.js
+
+import-from-clip = Вы хотите импортировать некоторые ключи из буфера обмена?
+import-from-url = Загрузите открытый ключ по этому URL:
+copy-to-clipbrd-failed = Не удалось скопировать выделенные ключи в буфер обмена.
+copy-to-clipbrd-ok = Ключи скопированы в буфер обмена
+# Variables:
+# $userId (String) - User id of the key.
+delete-secret-key =
+ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вы собираетесь удалить секретный ключ!
+
+ Если вы удалите свой секретный ключ, вы больше не сможете расшифровывать любые сообщения, зашифрованные для расшифровки этим ключом, а также не сможете его отозвать.
+
+ Вы действительно хотите удалить ОБА ключа, секретный и открытый
+ '{ $userId }'?
+delete-mix =
+ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вы собираетесь удалить секретные ключи!
+ Если вы удалите свой секретный ключ, вы больше не сможете расшифровывать любые сообщения, зашифрованные для расшифровки этим ключом.
+ Вы действительно хотите удалить ОБА ключа, секретный и открытый?
+# Variables:
+# $userId (String) - User id of the key.
+delete-pub-key =
+ Вы хотите удалить открытый ключ
+ '{ $userId }'?
+delete-selected-pub-key = Вы хотите удалить открытые ключи?
+refresh-all-question = Вы не выбрали ни одного ключа. Хотите обновить ВСЕ ключи?
+key-man-button-export-sec-key = Экспорт &секретных ключей
+key-man-button-export-pub-key = Экспорт только &открытых ключей
+key-man-button-refresh-all = &Обновить все ключи
+key-man-loading-keys = Загрузка ключей, пожалуйста, подождите…
+ascii-armor-file = Защищённые файлы ASCII (*.asc)
+no-key-selected = Вы должны выбрать хотя бы один ключ, чтобы выполнить выбранную операцию
+export-to-file = Экспорт открытого ключа в файл
+export-keypair-to-file = Экспорт секретного и открытого ключа в файл
+export-secret-key = Вы хотите добавить секретный ключ в сохранённый файл ключей OpenPGP?
+save-keys-ok = Ключи успешно сохранены
+save-keys-failed = Не удалось сохранить ключи
+default-pub-key-filename = Экспортированные_открытые_ключи
+default-pub-sec-key-filename = Резервная_копия_секретных_ключей
+refresh-key-warn = Предупреждение: в зависимости от числа ключей и скорости соединения обновление всех ключей может быть довольно длительным процессом!
+preview-failed = Не удалось прочитать файл с открытым ключом.
+# Variables:
+# $reason (String) - Error description.
+general-error = Ошибка: { $reason }
+dlg-button-delete = &Удалить
+
+## Account settings export output
+
+openpgp-export-public-success = <b>Открытый ключ успешно экспортирован!</b>
+openpgp-export-public-fail = <b>Не удалось экспортировать выбранный открытый ключ!</b>
+openpgp-export-secret-success = <b>Секретный ключ успешно экспортирован!</b>
+openpgp-export-secret-fail = <b>Не удалось экспортировать выбранный секретный ключ!</b>
+
+## Strings in keyObj.jsm
+## Variables:
+## $userId (String) - The name and/or email address that is mentioned in the key's information.
+## $keyId (String) - Key id for the key entry.
+
+key-ring-pub-key-revoked = Ключ { $userId } (идентификатор ключа { $keyId }) отозван.
+key-ring-pub-key-expired = Срок действия ключа { $userId } (идентификатор ключа { $keyId }) истёк.
+key-ring-no-secret-key = У вас, судя по всему, нет секретного ключа для { $userId } (идентификатор ключа { $keyId }) в вашей связке ключей; вы не сможете использовать ключ для подписи.
+key-ring-pub-key-not-for-signing = Ключ { $userId } (идентификатор ключа { $keyId }) нельзя использовать для подписи.
+key-ring-pub-key-not-for-encryption = Ключ { $userId } (идентификатор ключа { $keyId }) нельзя использовать для шифрования.
+key-ring-sign-sub-keys-revoked = Все подключи ключа для подписи { $userId } (идентификатор ключа { $keyId }) отозваны.
+key-ring-sign-sub-keys-expired = Срок действия всех подключей ключа для подписи { $userId } (идентификатор ключа { $keyId }) истёк.
+key-ring-enc-sub-keys-revoked = Все подключи ключа для шифрования { $userId } (идентификатор ключа { $keyId }) отозваны.
+key-ring-enc-sub-keys-expired = Срок действия всех подключей ключа для шифрования { $userId } (идентификатор ключа { $keyId }) истёк.
+
+## Strings in gnupg-keylist.jsm
+
+keyring-photo = Фото
+user-att-photo = Атрибут пользователя (изображение JPEG)
+
+## Strings in key.jsm
+
+already-revoked = Этот ключ уже был отозван.
+# $identity (String) - the id and associated user identity of the key being revoked
+revoke-key-question =
+ Вы собираетесь отозвать ключ '{ $identity }'.
+ Вы больше не сможете подписывать сообщения этим ключом, и после распространения сведений об отзыве другие не смогут более шифровать на этот ключ. Вы всё ещё сможете использовать этот ключ для расшифровки старых сообщений.
+ Вы хотите продолжить?
+# $keyId (String) - the id of the key being revoked
+revoke-key-not-present =
+ У вас нет ключа (0x{ $keyId }), который соответствует этому сертификату отзыва!!
+ Если вы потеряли свой ключ, вы должны импортировать его (например, с сервера ключей) перед импортом сертификата отзыва!
+# $keyId (String) - the id of the key being revoked
+revoke-key-already-revoked = Ключ 0x{ $keyId } уже был отозван.
+key-man-button-revoke-key = &Отозвать ключ
+openpgp-key-revoke-success = Ключ успешно отозван.
+after-revoke-info =
+ Ключ был отозван.
+ Поделитесь этим открытым ключом снова, отправив по электронной почте или выгрузив его на сервера ключей, чтобы сообщить другим, что вы отозвали свой ключ.
+ Как только программное обеспечение, используемое другими людьми, узнает об отзыве, оно прекратит использовать ваш старый ключ.
+ Если вы используете новый ключ для того же адреса электронной почты и прикрепляете новый открытый ключ к отправляемым сообщениям электронной почты, информация о вашем отозванном старом ключе будет автоматически включена.
+
+## Strings in keyRing.jsm & decryption.jsm
+
+key-man-button-import = &Импортировать
+delete-key-title = Удалить ключ OpenPGP
+delete-external-key-title = Удалить внешний ключ GnuPG
+delete-external-key-description = Вы хотите удалить этот идентификатор внешнего ключа GnuPG?
+key-in-use-title = Ключ OpenPGP сейчас используется
+delete-key-in-use-description = Операция не удалась! Выбранный вами ключ удалить нельзя, так как в настоящее время он используется этой учётной записью. Выберите другой ключ или не выбирайте ключей и попробуйте снова.
+revoke-key-in-use-description = Операция не удалась! Выбранный вами ключ отозвать нельзя, так как в настоящее время он используется этой учётной записью. Выберите другой ключ или не выбирайте ключей и попробуйте снова.
+
+## Strings used in errorHandling.jsm
+
+# Variables:
+# $keySpec (String) - Email address.
+key-error-key-spec-not-found = Адрес электронной почты '{ $keySpec }' не может быть сопоставлен с ключом в вашей связке.
+# $keySpec (String) - Key id.
+key-error-key-id-not-found = Сконфигурированный идентификатор ключа '{ $keySpec }' не найден в вашей связке.
+# $keySpec (String) - Key id.
+key-error-not-accepted-as-personal = Вы не подтвердили, что ключ с идентификатором '{ $keySpec }' является вашим личным ключом.
+
+## Strings used in enigmailKeyManager.js & windows.jsm
+
+need-online = Выбранная вами функция недоступна в автономном режиме. Пожалуйста, подключитесь к Интернету и попробуйте снова.
+
+## Strings used in keyRing.jsm & keyLookupHelper.jsm
+
+no-key-found2 = Мы не смогли найти пригодный для использования ключ, соответствующий заданным критериям поиска.
+no-update-found = У вас уже есть ключи, которые были обнаружены онлайн.
+
+## Strings used in keyRing.jsm & GnuPGCryptoAPI.jsm
+
+fail-key-extract = Ошибка — Команда извлечения ключа не выполнена
+
+## Strings used in keyRing.jsm
+
+fail-cancel = Ошибка — Получение ключа отменено пользователем
+not-first-block = Ошибка — Первый блок OpenPGP не является блоком открытого ключа
+import-key-confirm = Импортировать открытые ключи, встроенные в сообщение?
+fail-key-import = Ошибка — Не удалось импортировать ключ
+# Variables:
+# $output (String) - File that writing was attempted to.
+file-write-failed = Не удалось записать в файл { $output }
+no-pgp-block = Ошибка — Не найден действительный защищённый блок данных OpenPGP
+confirm-permissive-import = Импорт не удался. Ключ, который вы пытаетесь импортировать, может быть повреждён или использовать неизвестные атрибуты. Вы хотите попытаться импортировать корректные части? Это может привести к импорту неполных ключей или ключей, которые невозможно использовать.
+
+## Strings used in trust.jsm
+
+key-valid-unknown = неизвестный
+key-valid-invalid = недействительный
+key-valid-disabled = отключён
+key-valid-revoked = отозван
+key-valid-expired = просрочен
+key-trust-untrusted = нет доверия
+key-trust-marginal = граничное
+key-trust-full = полное
+key-trust-ultimate = окончательное
+key-trust-group = (группа)
+
+## Strings used in commonWorkflows.js
+
+import-key-file = Импорт файла ключей OpenPGP
+import-rev-file = Импорт файла отзыва OpenPGP
+gnupg-file = Файлы GnuPG
+import-keys-failed = Не удалось импортировать ключи
+# Variables:
+# $key (String) - Key id to unlock.
+# $date (String) - The date on which the key was created
+# $username_and_email (String) - The user name, and/or the email address which the key owner has set for the key.
+passphrase-prompt2 = Введите парольную фразу, чтобы разблокировать секретный ключ с идентификатором { $key }, созданный { $date }, { $username_and_email }
+# Variables:
+# $subkey (String) - Key id to unlock, which is a subkey.
+# $key (String) - This is the main key, to which the subkey belongs.
+# $date (String) - The date on which the key was created
+# $username_and_email (String) - The user name, and/or the email address which the key owner has set for the key.
+passphrase-prompt2-sub = Введите парольную фразу, чтобы разблокировать секретный ключ с идентификатором { $subkey }, который является подключом ключа с идентификатором { $key }, созданного { $date }, { $username_and_email }
+file-to-big-to-import = Этот файл слишком велик. Пожалуйста, не импортируйте большой набор ключей за один раз.
+
+## Strings used in enigmailKeygen.js
+
+save-revoke-cert-as = Создать и сохранить сертификат отзыва
+revoke-cert-ok = Сертификат отзыва успешно создан. Вы можете использовать его для аннулирования вашего открытого ключа, например, в случае утери своего секретного ключа.
+revoke-cert-failed = Сертификат отзыва не может быть создан.
+gen-going = Генерация ключа уже выполняется!
+keygen-missing-user-name = Не указано имя для выбранной учётной записи/личности. Введите, пожалуйста значение в поле «Ваше имя» в параметрах учётной записи.
+expiry-too-short = Ваш ключ должен быть действителен по меньшей мере один день.
+expiry-too-long = Вы не можете создать ключ, срок действия которого истекает более чем через 100 лет.
+# Variables:
+# $id (String) - Name and/or email address to generate keys for.
+key-confirm = Создать открытый и секретный ключ для { $id }?
+key-man-button-generate-key = &Сгенерировать ключ
+key-abort = Прервать генерацию ключа?
+key-man-button-generate-key-abort = &Прервать генерацию ключа
+key-man-button-generate-key-continue = &Продолжить генерацию ключа
+
+## Strings used in enigmailMessengerOverlay.js
+
+failed-decrypt = Ошибка — Расшифровка не удалась
+fix-broken-exchange-msg-failed = Не удалось восстановить сообщение.
+# Variables:
+# $attachment (String) - File name of the signature file.
+attachment-no-match-from-signature = Не удалось сопоставить файл подписи '{ $attachment }' с вложением
+# Variables:
+# $attachment (String) - File name of the attachment.
+attachment-no-match-to-signature = Не удалось сопоставить вложение '{ $attachment }' с файлом подписи
+# Variables:
+# $attachment (String) - File name of the attachment
+signature-verified-ok = Подпись для вложения { $attachment } была успешно проверена
+# Variables:
+# $attachment (String) - File name of the attachment
+signature-verify-failed = Подпись для вложения { $attachment } не может быть проверена
+decrypt-ok-no-sig =
+ Предупреждение
+ Расшифровка прошла успешно, но подпись не была корректно проверена
+msg-ovl-button-cont-anyway = &Продолжить в любом случае
+enig-content-note = *Вложения этого сообщения не были подписаны или зашифрованы*
+
+## Strings used in enigmailMsgComposeOverlay.js
+
+msg-compose-button-send = &Отправить сообщение
+msg-compose-details-button-label = Подробности…
+msg-compose-details-button-access-key = н
+send-aborted = Операция отправки прервана.
+# Variables:
+# $key (String) - Key id.
+key-not-trusted = Недостаточно доверия к ключу '{ $key }'
+# Variables:
+# $key (String) - Key id.
+key-not-found = Ключ '{ $key }' не найден
+# Variables:
+# $key (String) - Key id.
+key-revoked = Ключ '{ $key }' отозван
+# Variables:
+# $key (String) - Key id.
+key-expired = Срок действия ключа '{ $key }' истёк
+msg-compose-internal-error = Произошла внутренняя ошибка.
+keys-to-export = Выберите ключи OpenPGP для вставки
+msg-compose-partially-encrypted-inlinePGP =
+ Сообщение, на которое вы отвечаете, состоит как из незашифрованных, так и из зашифрованных частей. Если отправитель изначально не смог расшифровать некоторые части сообщения, возможно, происходит утечка конфиденциальной информации, которую отправитель не смог первоначально расшифровать сам.
+ Пожалуйста, попробуйте удалить весь цитируемый текст из вашего ответа данному отправителю.
+msg-compose-cannot-save-draft = Ошибка при сохранении черновика
+msg-compose-partially-encrypted-short = Остерегайтесь утечки конфиденциальной информации — частично зашифрованной электронной почты.
+quoted-printable-warn =
+ Вы включили кодировку «quoted-printable» для отправляемых сообщений. Это может привести к неправильной расшифровке и/или проверке вашего сообщения.
+ Вы хотите отключить отправку сообщений в «quoted-printable» сейчас?
+# Variables:
+# $width (Number) - Number of characters per line.
+minimal-line-wrapping =
+ Вы настроили перенос строки после { $width } символов. Для корректного шифрования и/или подписи это значение должно быть не менее 68.
+ Вы хотите установить перенос строки после 68 символов сейчас?
+sending-news =
+ Операция зашифрованной отправки прервана.
+ Это сообщение не может быть зашифровано, потому что есть получатели группы новостей. Пожалуйста, отправьте сообщение повторно без шифрования.
+send-to-news-warning =
+ Предупреждение: вы собираетесь отправить зашифрованное письмо в группу новостей.
+ Это не рекомендуется, потому что это имеет смысл, только если все члены группы смогут дешифровать сообщение, то есть сообщение должно быть зашифровано ключами всех участников группы. Пожалуйста, отправляйте это сообщение, только если вы точно знаете, что делаете.
+ Продолжить?
+save-attachment-header = Сохранить расшифрованное вложение
+possibly-pgp-mime = Возможно, сообщение зашифровано или подписано PGP/MIME; используйте функцию «Расшифровать/Подтвердить» для проверки
+# Variables:
+# $key (String) - Sender email address.
+cannot-send-sig-because-no-own-key = Не удалось подписать это сообщение, потому что вы ещё не настроили сквозное шифрования для <{ $key }>
+# Variables:
+# $key (String) - Sender email address.
+cannot-send-enc-because-no-own-key = Не удалось отправить это сообщение в зашифрованном виде, потому что вы ещё не настроили сквозное шифрования для <{ $key }>
+
+## Strings used in decryption.jsm
+
+# Variables:
+# $key (String) - Newline separated list of a tab character then name and/or email address mentioned in the key followed by the key id in parenthesis.
+do-import-multiple =
+ Импортировать следующие ключи?
+ { $key }
+# Variables:
+# $name (String) - Name and/or email address mentioned in the key.
+# $id (String) - Key id of the key.
+do-import-one = Импортировать { $name } ({ $id })?
+cant-import = Ошибка импорта открытого ключа
+unverified-reply = Часть сообщения с отступом (ответ), вероятно, была изменена
+key-in-message-body = В теле сообщения был найден ключ. Щёлкните «Импортировать ключ», чтобы импортировать ключ.
+sig-mismatch = Ошибка — Несоответствие подписи
+invalid-email = Ошибка — Некорректные адреса электронной почты
+# Variables:
+# $name (String) - File name of the attachment.
+attachment-pgp-key =
+ Открываемое вложение «{ $name }», вероятно, является файлом ключей OpenPGP.
+ Щёлкните «Импортировать», чтобы импортировать содержащиеся ключи, или «Просмотр», чтобы просмотреть содержимое файла в окне браузера
+dlg-button-view = &Просмотр
+
+## Strings used in enigmailMsgHdrViewOverlay.js
+
+decrypted-msg-with-format-error = Расшифрованное сообщение (возможно, восстановлен неправильный формат электронной почты PGP, вызванный старым сервером Exchange, так что результат может быть не идеальным для чтения)
+
+## Strings used in encryption.jsm
+
+not-required = Ошибка — Шифрование не требуется
+
+## Strings used in windows.jsm
+
+no-photo-available = Нет доступного фото
+# Variables:
+# $photo (String) - Path of the photo in the key.
+error-photo-path-not-readable = Путь к фотографии '{ $photo }' не читается
+debug-log-title = Отладочный лог OpenPGP
+
+## Strings used in dialog.jsm
+
+# This string is followed by either repeat-suffix-singular if $count is 1 or else
+# by repeat-suffix-plural.
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of times the alert will repeat.
+repeat-prefix = Это предупреждение будет повторяться ещё { $count }
+repeat-suffix-singular = раз.
+repeat-suffix-plural = раз(а).
+no-repeat = Это предупреждение больше не будет отображаться.
+dlg-keep-setting = Запомнить мой ответ и не спрашивать меня снова
+dlg-button-ok = &ОК
+dlg-button-close = &Закрыть
+dlg-button-cancel = &Отмена
+dlg-no-prompt = Больше не показывать это окно
+enig-prompt = Командная строка OpenPGP
+enig-confirm = Подтверждение OpenPGP
+enig-alert = Предупреждение OpenPGP
+enig-info = Информация OpenPGP
+
+## Strings used in persistentCrypto.jsm
+
+dlg-button-retry = &Повторить
+dlg-button-skip = Пропуст&ить
+
+## Strings used in enigmailMsgBox.js
+
+enig-alert-title =
+ .title = Предупреждение OpenPGP