summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sk/chrome/sk/locale/sk/messenger/AccountWizard.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sk/chrome/sk/locale/sk/messenger/AccountWizard.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sk/chrome/sk/locale/sk/messenger/AccountWizard.dtd50
1 files changed, 50 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sk/chrome/sk/locale/sk/messenger/AccountWizard.dtd b/thunderbird-l10n/sk/chrome/sk/locale/sk/messenger/AccountWizard.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3a8f44fdb7
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sk/chrome/sk/locale/sk/messenger/AccountWizard.dtd
@@ -0,0 +1,50 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Entities for AccountWizard -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Sprievodca vytvorením účtu">
+
+<!-- Entities for Identity page -->
+
+<!ENTITY identityTitle.label "Identita">
+<!ENTITY identityDesc.label "Každý účet má svoje identifikačné údaje, podľa ktorých vás ostatní spoznajú, keď dostanú vaše správy.">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameDesc.label) : do not translate two of "&quot;" in below line -->
+<!ENTITY fullnameDesc.label "Zadajte meno, ktoré sa má objavovať v poli &quot;Od&quot; v odchádzajúcich správach">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameExample.label) : use following directions for below line
+ 1, do not translate two of "&quot;"
+ 2, Use localized full name instead of "John Smith"
+-->
+<!ENTITY fullnameExample.label "(napr. &quot;Janko Mrkvička&quot;).">
+<!ENTITY fullnameLabel.label "Vaše meno:">
+<!ENTITY fullnameLabel.accesskey "V">
+
+<!ENTITY emailLabel.label "E‑mailová adresa:">
+<!ENTITY emailLabel.accesskey "E">
+
+<!-- Entities for Incoming Server page -->
+
+<!ENTITY incomingTitle.label "Údaje o serveri pre príjem pošty">
+<!ENTITY incomingUsername.label "Používateľské meno:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (newsServerNameDesc.label) : Do not translate "NNTP" or the "&quot;" entities in below line -->
+<!ENTITY newsServerNameDesc.label "Zadajte názov servera diskusných skupín (NNTP) (napríklad &quot;news.example.net&quot;).">
+<!ENTITY newsServerLabel.label "Server diskusných skupín:">
+<!ENTITY newsServerLabel.accesskey "S">
+
+<!-- Entities for Account name page -->
+
+<!ENTITY accnameTitle.label "Názov účtu">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (accnameDesc.label) : do not translate any "&quot;" in below line -->
+<!ENTITY accnameDesc.label "Zadajte názov tohto účtu (napr. &quot;Osobná pošta&quot;, &quot;Práca&quot;, &quot;Diskusia&quot;…).">
+<!ENTITY accnameLabel.label "Názov účtu:">
+<!ENTITY accnameLabel.accesskey "z">
+
+<!-- Entities for Done (Congratulations) page -->
+
+<!ENTITY completionTitle.label "Gratulujeme!">
+<!ENTITY completionText.label "Skontrolujte správnosť nasledujúcich informácií.">
+<!ENTITY newsServerNamePrefix.label "Názov diskusného servera (NNTP):">
+<!ENTITY clickFinish.label "Kliknutím na tlačidlo Dokončiť uložíte tieto nastavenia a ukončíte Sprievodcu vytvorením účtu.">
+<!ENTITY clickFinish.labelMac "Kliknutím na tlačidlo Hotovo uložíte tieto nastavenia a ukončíte Sprievodcu vytvorením účtu.">