diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/addressbook')
5 files changed, 494 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9aa3a72052 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +carddav-window-title = Nový adresár typu CardDAV + +carddav-dialog = + .buttonlabelaccept = Pokračovať + .buttonaccesskeyaccept = P + +carddav-username-label = + .value = Používateľské meno: + .accesskey = m +carddav-location-label = + .value = Adresa: + .accesskey = A +carddav-location = + .default-placeholder = Adresa URL alebo názov servera adresára + +carddav-loading = Vyhľadáva sa konfigurácia… +carddav-known-incompatible = Je známe, že adresa { $url } nie je kompatibilná s aplikáciou { -brand-short-name }. +carddav-connection-error = Chyba spojenia. +carddav-none-found = Nenašli sa žiadne adresáre, ktoré by bolo možné pridať pre daný účet. +carddav-already-added = Všetky adresáre pre daný účet už boli pridané. + +carddav-available-books = Dostupné adresáre: diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl new file mode 100644 index 0000000000..432e7229c2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +carddav-url-label = + .value = CardDAV URL adresa: + .accesskey = V + +carddav-refreshinterval-label = + .label = Synchronizácia: + .accesskey = S + +# Variables: +# $minutes (integer) - Number of minutes between address book synchronizations +carddav-refreshinterval-minutes-value = + .label = + { $minutes -> + [one] každú minútu + [few] každé { $minutes } minúty + *[other] každých { $minutes } minút + } + +# Variables: +# $hours (integer) - Number of hours between address book synchronizations +carddav-refreshinterval-hours-value = + .label = + { $hours -> + [one] každú hodinu + [few] každé { $hours } hodiny + *[other] každých { $hours } hodín + } + +carddav-readonly-label = + .label = Iba na čítanie + .accesskey = I diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8d0eeb7e2b --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl @@ -0,0 +1,283 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-addressbook-title = Adresár + +## Toolbar + +about-addressbook-toolbar-new-address-book = + .label = Nový adresár +about-addressbook-toolbar-add-carddav-address-book = + .label = Pridať adresár typu CardDAV +about-addressbook-toolbar-add-ldap-address-book = + .label = Pridať adresár LDAP +about-addressbook-toolbar-new-contact = + .label = Nový kontakt +about-addressbook-toolbar-new-list = + .label = Nový zoznam +about-addressbook-toolbar-import = + .label = Importovať + +## Books + +all-address-books-row = + .title = Všetky adresáre kontaktov +all-address-books = Všetky adresáre +# Variables: +# $name (String) - The name of the selected book/list. +# $count (Number) - The number of contacts in the selected book/list. +about-addressbook-card-count = Celkový počet kontaktov v adresári { $name }: { $count } +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts in all address books. +about-addressbook-card-count-all = Celkový počet kontaktov vo všetkých adresároch: { $count } +about-addressbook-books-context-properties = + .label = Vlastnosti +about-addressbook-books-context-edit-list = + .label = Upraviť zoznam +about-addressbook-books-context-synchronize = + .label = Synchronizovať +about-addressbook-books-context-edit = + .label = Upraviť +about-addressbook-books-context-print = + .label = Tlačiť… +about-addressbook-books-context-export = + .label = Exportovať… +about-addressbook-books-context-delete = + .label = Odstrániť +about-addressbook-books-context-remove = + .label = Odstrániť +about-addressbook-books-context-startup-default = + .label = Predvolený priečinok pri spustení +about-addressbook-confirm-delete-book-title = Odstránenie adresára +# Variables: +# $name (String) - Name of the address book to be deleted. +about-addressbook-confirm-delete-book = Naozaj chcete odstrániť adresár { $name } a všetky jeho kontakty? +about-addressbook-confirm-remove-remote-book-title = Odstránenie adresára +# Variables: +# $name (String) - Name of the remote address book to be removed. +about-addressbook-confirm-remove-remote-book = Naozaj chcete odstrániť adresár { $name }? + +## Cards + +# Variables: +# $name (String) - Name of the address book that will be searched. +about-addressbook-search = + .placeholder = Hľadať v adresári { $name } +about-addressbook-search-all = + .placeholder = Hľadať vo všetkých adresároch +about-addressbook-sort-button2 = + .title = Možnosti zobrazenia zoznamu +about-addressbook-name-format-display = + .label = Zobrazované meno +about-addressbook-name-format-firstlast = + .label = Meno Priezvisko +about-addressbook-name-format-lastfirst = + .label = Priezvisko, Meno +about-addressbook-sort-name-ascending = + .label = Usporiadať podľa mena (A > Z) +about-addressbook-sort-name-descending = + .label = Usporiadať podľa mena (Z > A) +about-addressbook-sort-email-ascending = + .label = Usporiadať podľa e‑mailovej adresy (A > Z) +about-addressbook-sort-email-descending = + .label = Usporiadať podľa e‑mailovej adresy (Z > A) +about-addressbook-table-layout = + .label = Tabuľkové rozloženie + +## Card column headers +## Each string is listed here twice, and the values should match. + +about-addressbook-column-header-generatedname2 = Názov + .title = Usporiadať podľa názvu +about-addressbook-column-label-generatedname2 = + .label = Názov +about-addressbook-column-header-emailaddresses2 = E‑mailové adresy + .title = Usporiadať podľa e‑mailových adries +about-addressbook-column-label-emailaddresses2 = + .label = E‑mailové adresy +about-addressbook-column-header-nickname2 = Prezývka + .title = Usporiadať podľa prezývky +about-addressbook-column-label-nickname2 = + .label = Prezývka +about-addressbook-column-header-phonenumbers2 = Telefónne čísla + .title = Usporiadať podľa telefónnych čísiel +about-addressbook-column-label-phonenumbers2 = + .label = Telefónne čísla +about-addressbook-column-header-addresses2 = Adresy + .title = Usporiadať podľa adries +about-addressbook-column-label-addresses2 = + .label = Adresy +about-addressbook-column-header-title2 = Funkcia + .title = Usporiadať podľa funkcie +about-addressbook-column-label-title2 = + .label = Funkcia +about-addressbook-column-header-department2 = Oddelenie + .title = Usporiadať podľa oddelenia +about-addressbook-column-label-department2 = + .label = Oddelenie +about-addressbook-column-header-organization2 = Organizácia + .title = Usporiadať podľa organizácie +about-addressbook-column-label-organization2 = + .label = Organizácia +about-addressbook-column-header-addrbook2 = Adresár + .title = Usporiadať podľa adresára +about-addressbook-column-label-addrbook2 = + .label = Adresár +about-addressbook-cards-context-write = + .label = Napísať správu +about-addressbook-confirm-delete-mixed-title = Odstránenie kontaktov a zoznamov +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts and lists to be deleted. Always greater than 1. +about-addressbook-confirm-delete-mixed = Naozaj chcete odstrániť tieto kontakty a zoznamy (celkom { $count })? +# Variables: +# $count (Number) - The number of lists to be deleted. +about-addressbook-confirm-delete-lists-title = + { $count -> + [one] Odstránenie zoznamu + [few] Odstránenie zoznamov + *[other] Odstránenie zoznamov + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of lists to be deleted. +# $name (String) - The name of the list to be deleted, if $count is 1. +about-addressbook-confirm-delete-lists = + { $count -> + [one] Naozaj chcete odstrániť zoznam { $name }? + [few] Naozaj chcete odstrániť tieto { $count } zoznamy? + *[other] Naozaj chcete odstrániť týchto { $count } zoznamov? + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts to be removed. +about-addressbook-confirm-remove-contacts-title = + { $count -> + [one] Odstránenie kontaktu + [few] Odstránenie kontaktov + *[other] Odstránenie kontaktov + } +# Variables: +# $name (String) - The name of the contact to be removed. +# $list (String) - The name of the list that contacts will be removed from. +about-addressbook-confirm-remove-contacts-single = Naozaj chcete odstrániť kontakt { $name } zo zoznamu { $list }? +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts to be removed. +# $list (String) - The name of the list that contacts will be removed from. +about-addressbook-confirm-remove-contacts-multi = + { $count -> + [one] Naozaj chcete odstrániť tento { $count } kontakt zo zoznamu { $list }? + [few] Naozaj chcete odstrániť tieto { $count } kontakty zo zoznamu { $list }? + [many] Naozaj chcete odstrániť týchto { $count } kontaktov zo zoznamu { $list }? + *[other] Naozaj chcete odstrániť týchto { $count } kontaktov zo zoznamu { $list }? + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts to be deleted. +about-addressbook-confirm-delete-contacts-title = + { $count -> + [one] Odstránenie kontaktu + [few] Odstránenie kontaktov + *[other] Odstránenie kontaktov + } +# Variables: +# $name (String) - The name of the contact to be deleted. +about-addressbook-confirm-delete-contacts-single = Naozaj chcete odstrániť kontakt { $name }? +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts to be deleted. +about-addressbook-confirm-delete-contacts-multi = + { $count -> + [one] Naozaj chcete odstrániť tento { $count } kontakt? + [few] Naozaj chcete odstrániť tieto { $count } kontakty? + [many] Naozaj chcete odstrániť týchto { $count } kontaktov? + *[other] Naozaj chcete odstrániť týchto { $count } kontaktov? + } + +## Card list placeholder +## Shown when there are no cards in the list + +about-addressbook-placeholder-empty-book = Nie sú k dispozícii žiadne kontakty +about-addressbook-placeholder-new-contact = Nový kontakt +about-addressbook-placeholder-search-only = Tento adresár zobrazuje kontakty až po vyhľadávaní +about-addressbook-placeholder-searching = Vyhľadáva sa… +about-addressbook-placeholder-no-search-results = Neboli nájdené žiadne kontakty + +## Details + +# Variables: +# $count (Number) - The number of selected items (will never be fewer than 2). +about-addressbook-selection-mixed-header2 = + { $count -> + [one] { $count } označená položka adresára + [few] { $count } označené položky adresára + [many] { $count } označených položiek adresára + *[other] { $count } označených položiek adresára + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of selected contacts +about-addressbook-selection-contacts-header2 = + { $count -> + [one] { $count } označený kontakt + [few] { $count } označené kontakty + [many] { $count } označených kontaktov + *[other] { $count } označených kontaktov + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of selected lists +about-addressbook-selection-lists-header2 = + { $count -> + [one] { $count } označený zoznam + [few] { $count } označené zoznamy + [many] { $count } označených zoznamov + *[other] { $count } označených zoznamov + } +about-addressbook-details-edit-photo = + .title = Upraviť fotografiu kontaktu +about-addressbook-new-contact-header = Nový kontakt +about-addressbook-prefer-display-name = Uprednostniť Zobrazované meno namiesto mena z hlavičky správy +about-addressbook-write-action-button = Napísať správu +about-addressbook-event-action-button = Udalosť +about-addressbook-search-action-button = Hľadať +about-addressbook-new-list-action-button = Nový zoznam +about-addressbook-begin-edit-contact-button = Upraviť +about-addressbook-delete-edit-contact-button = Odstrániť +about-addressbook-cancel-edit-contact-button = Zrušiť +about-addressbook-save-edit-contact-button = Uložiť +about-addressbook-add-contact-to = Pridať do: +about-addressbook-details-email-addresses-header = E‑mailové adresy +about-addressbook-details-phone-numbers-header = Telefónne čísla +about-addressbook-details-addresses-header = Adresy +about-addressbook-details-notes-header = Poznámky +about-addressbook-details-impp-header = Okamžité správy +about-addressbook-details-websites-header = Webové stránky +about-addressbook-details-other-info-header = Ďalšie informácie +about-addressbook-entry-type-work = Práca +about-addressbook-entry-type-home = Domov +about-addressbook-entry-type-fax = Fax +# Or "Mobile" +about-addressbook-entry-type-cell = Telefón +about-addressbook-entry-type-pager = Pager +about-addressbook-entry-name-birthday = Narodeniny +about-addressbook-entry-name-anniversary = Výročie +about-addressbook-entry-name-title = Titul +about-addressbook-entry-name-role = Funkcia +about-addressbook-entry-name-organization = Organizácia +about-addressbook-entry-name-website = Webová stránka +about-addressbook-entry-name-time-zone = Časové pásmo +about-addressbook-entry-name-custom1 = Ostatné 1 +about-addressbook-entry-name-custom2 = Ostatné 2 +about-addressbook-entry-name-custom3 = Ostatné 3 +about-addressbook-entry-name-custom4 = Ostatné 4 +about-addressbook-unsaved-changes-prompt-title = Neuložené zmeny +about-addressbook-unsaved-changes-prompt = Chcete pred ukončením uložiť vykonané zmeny? + +# Photo dialog + +about-addressbook-photo-drop-target = Sem presuňte alebo prilepte fotografiu alebo kliknutím vyberte súbor. +about-addressbook-photo-drop-loading = Načítava sa fotografia… +about-addressbook-photo-drop-error = Fotografiu sa nepodarilo načítať. +about-addressbook-photo-filepicker-title = Vyberte súbor obrázka +about-addressbook-photo-discard = Zahodiť existujúcu fotografiu +about-addressbook-photo-cancel = Zrušiť +about-addressbook-photo-save = Uložiť + +# Keyboard shortcuts + +about-addressbook-new-contact-key = N diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2ca9d065c7 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +import-ab-csv-dialog-title = Import adresára z textového súboru + +# $recordNumber (Number) - The current record number of the preview data. +import-ab-csv-preview-record-number = Ukážka importovaných údajov pre záznam { $recordNumber } + +import-ab-csv-dialog = + .buttonlabelaccept = Importovať + .buttonaccesskeyaccept = I diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/addressbook/vcard.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/addressbook/vcard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2d3c8ef0d2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/addressbook/vcard.ftl @@ -0,0 +1,138 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# Display Name + +vcard-displayname = Zobrazované meno +vcard-displayname-placeholder = + .placeholder = { vcard-displayname } + +# Type selection + +vcard-entry-type-label = Typ +vcard-entry-type-home = Domov +vcard-entry-type-work = Práca +vcard-entry-type-none = Neurčené +vcard-entry-type-custom = Vlastné + +# N vCard field + +vcard-name-header = Meno +vcard-n-prefix = Titul pred menom +vcard-n-add-prefix = + .title = Pridať titul pred menom +vcard-n-firstname = Meno +vcard-n-add-firstname = + .title = Pridať krstné meno +vcard-n-middlename = Stredné meno +vcard-n-add-middlename = + .title = Pridať stredné meno +vcard-n-lastname = Priezvisko +vcard-n-add-lastname = + .title = Pridať priezvisko +vcard-n-suffix = Titul za menom +vcard-n-add-suffix = + .title = Pridať titul za menom + +# Nickname + +vcard-nickname = Prezývka + +# Email vCard field + +vcard-email-header = E‑mailové adresy +vcard-email-add = Pridať e‑mailovú adresu +vcard-email-label = E‑mailová adresa +vcard-primary-email-label = Predvolené + +# URL vCard field + +vcard-url-header = Webové stránky +vcard-url-add = Pridať webovú stránku +vcard-url-label = Webová stránka + +# Tel vCard field + +vcard-tel-header = Telefónne čísla +vcard-tel-add = Pridať telefónne číslo +vcard-tel-label = Telefónne číslo +# Or "Mobile" +vcard-entry-type-cell = Mobil +vcard-entry-type-fax = Fax +vcard-entry-type-pager = Pager + +# TZ vCard field + +vcard-tz-header = Časové pásmo +vcard-tz-add = Pridať časové pásmo + +# IMPP vCard field + +vcard-impp2-header = Okamžité správy +vcard-impp-add = Pridať účet pre konverzácie +vcard-impp-label = Účet pre konverzácie +vcard-impp-select = Protokol +vcard-impp-option-other = Iné +vcard-impp-input-label = URI +vcard-impp-input-title = URI pre okamžité správy + +# BDAY and ANNIVERSARY vCard field + +vcard-bday-anniversary-header = Špeciálne dátumy +vcard-bday-anniversary-add = Pridať špeciálny dátum +vcard-bday-label = Narodeniny +vcard-anniversary-label = Výročie +vcard-date-day = Deň +vcard-date-month = Mesiac +vcard-date-year = Rok + +# ADR vCard field + +vcard-adr-header = Adresy +vcard-adr-add = Pridať adresu +vcard-adr-label = Adresa +vcard-adr-delivery-label = Doručovací štítok +vcard-adr-street = Ulica +# Or "Locality" +vcard-adr-locality = Mesto +# Or "Region" +vcard-adr-region = Štát alebo provincia +# The term "ZIP code" only applies in USA. Most locales should use "Postal code" only. +vcard-adr-code = PSČ +vcard-adr-country = Krajina + +# NOTE vCard field + +vcard-note-header = Poznámky +vcard-note-add = Pridať poznámku + +# TITLE, ROLE and ORGANIZATION vCard fields + +vcard-org-header = Pozícia vo firme +vcard-org-add = Pridať pozíciu vo firme +vcard-org-title = Titul +vcard-org-title-input = + .title = Pozícia alebo práca + .placeholder = Funkcia +vcard-org-role = Funkcia +vcard-org-role-input = + .title = Funkcia alebo úloha v konkrétnej situácii + .placeholder = Úloha v projekte +vcard-org-org = Organizácia +vcard-org-org-input = + .title = Názov organizácie + .placeholder = Názov spoločnosti +vcard-org-org-unit = Oddelenie +vcard-org-org-unit-input = + .title = Názov organizačnej jednotky + .placeholder = Oddelenie + +# Custom properties + +vcard-custom-header = Vlastné údaje +vcard-custom-add = Pridať vlastné údaje +vcard-remove-button-title = + .title = Odstrániť +vcard-remove-button = Odstrániť |