summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/otr/otrUI.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/otr/otrUI.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/otr/otrUI.ftl87
1 files changed, 87 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/otr/otrUI.ftl b/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/otr/otrUI.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..99a9eaaa29
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/otr/otrUI.ftl
@@ -0,0 +1,87 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+start-label = Začni šifriran pogovor
+refresh-label = Osveži šifriran pogovor
+auth-label = Preveri istovetnost stika
+reauth-label = Znova preveri istovetnost stika
+
+auth-cancel = Prekliči
+auth-cancel-access-key = k
+
+auth-error = Med preverjanjem istovetnosti stika je prišlo do napake.
+auth-success = Preverjanje istovetnosti stika je uspešno končano.
+auth-success-them = Stik je uspešno potrdil vašo istovetnost. Morda bi želeli tudi vi preveriti njegovo istovetnost z lastnim vprašanjem.
+auth-fail = Istovetnosti stika ni bilo mogoče preveriti.
+auth-waiting = Čakanje, da stik dokonča preverjanje …
+
+finger-verify = Preveri
+finger-verify-access-key = v
+
+finger-ignore = Prezri
+finger-ignore-access-key = z
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+buddycontextmenu-label = Dodaj prstni odtis OTR
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-start = Poskus začetka šifriranega pogovora s stikom { $name }.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-refresh = Poskus osvežitve šifriranega pogovora s stikom { $name }.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-gone-insecure = Šifriran pogovor s stikom { $name } končan.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+finger-unseen = Istovetnost { $name } še ni bila preverjena. Slučajno prisluškovanje ni mogoče, vendar bi kdo z nekaj truda lahko prisluškoval. Za preprečitev nadzorovanja preverite istovetnost tega stika.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+finger-seen = { $name } vzpostavlja zvezo z vami z neznanega računalnika. Slučajno prisluškovanje ni mogoče, vendar bi kdo z nekaj truda lahko prisluškoval. Za preprečitev nadzorovanja preverite istovetnost tega stika.
+
+state-not-private = Trenutni pogovor ni zaseben.
+state-generic-not-private = Trenutni pogovor ni zaseben.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-unverified = Trenutni pogovor je šifriran, vendar ni zaseben, saj istovetnost stika { $name } še ni preverjena.
+
+state-generic-unverified = Trenutni pogovor je šifriran, vendar ni zaseben, saj nekatere istovetnosti še niso preverjene.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-private = Istovetnost stika { $name } je preverjena. Trenutni pogovor je šifriran in zaseben.
+
+state-generic-private = Trenutni pogovor je šifriran in zaseben.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-finished = Stik { $name } je končal šifriran pogovor z vami; storite enako tudi vi.
+
+state-not-private-label = Nezavarovano
+state-unverified-label = Nepreverjeno
+state-private-label = Zasebno
+state-finished-label = Končano
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+verify-request = { $name } zahteva preverjanje vaše istovetnosti.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+afterauth-private = Preverili ste istovetnost stika { $name }.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+afterauth-unverified = Istovetnost stika { $name } ni preverjena.
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+# Variables:
+# $error (String) - contains an error message that describes the cause of the failure
+otr-genkey-failed = Ustvarjanje zasebnega ključa OTR ni uspelo: { $error }