summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/addressbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/addressbook')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl26
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl33
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl269
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl12
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/addressbook/vcard.ftl138
5 files changed, 478 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..62df9b5941
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+carddav-window-title = Libër Adresash vCard i Ri
+
+carddav-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Vazhdo
+ .buttonaccesskeyaccept = V
+
+carddav-username-label =
+ .value = Emër përdoruesi:
+ .accesskey = E
+carddav-location-label =
+ .value = Vendndodhje:
+ .accesskey = V
+carddav-location =
+ .default-placeholder = URL-ja ose emër strehe e shërbyesit të librit të adresave
+
+carddav-loading = Po kërkohet për formësim…
+carddav-known-incompatible = { $url } dihet se është i papërputhshëm me { -brand-short-name }-in.
+carddav-connection-error = S’u arrit të lidhet.
+carddav-none-found = S’u gjetën libra adresash për llogarinë e dhënë.
+carddav-already-added = Krejt librat e adresave për llogarinë e dhënë janë tashmë të shtuar.
+
+carddav-available-books = Libra adresash të gatshëm:
diff --git a/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..172b322655
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+carddav-url-label =
+ .value = URL CardDAV:
+ .accesskey = V
+
+carddav-refreshinterval-label =
+ .label = Njëkohëso:
+ .accesskey = N
+
+# Variables:
+# $minutes (integer) - Number of minutes between address book synchronizations
+carddav-refreshinterval-minutes-value =
+ .label =
+ { $minutes ->
+ [one] çdo minutë
+ *[other] çdo { $minutes } minuta
+ }
+
+# Variables:
+# $hours (integer) - Number of hours between address book synchronizations
+carddav-refreshinterval-hours-value =
+ .label =
+ { $hours ->
+ [one] çdo orë
+ *[other] çdo { $hours } orë
+ }
+
+carddav-readonly-label =
+ .label = Vetëm-lexim
+ .accesskey = V
diff --git a/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d695c0609b
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl
@@ -0,0 +1,269 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-addressbook-title = Libër Adresash
+
+## Toolbar
+
+about-addressbook-toolbar-new-address-book =
+ .label = Libër i Ri Adresash
+about-addressbook-toolbar-add-carddav-address-book =
+ .label = Shtoni Libër Adresash CardDAV
+about-addressbook-toolbar-add-ldap-address-book =
+ .label = Shtoni Libër Adresash LDAP
+about-addressbook-toolbar-new-contact =
+ .label = Kontakt i Ri
+about-addressbook-toolbar-new-list =
+ .label = Listë e Re
+about-addressbook-toolbar-import =
+ .label = Importo
+
+## Books
+
+all-address-books-row =
+ .title = Krejt Librat e Adresave
+all-address-books = Krejt Librat e Adresave
+# Variables:
+# $name (String) - The name of the selected book/list.
+# $count (Number) - The number of contacts in the selected book/list.
+about-addressbook-card-count = Kontakte gjithsej në { $name }: { $count }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts in all address books.
+about-addressbook-card-count-all = Kontakte gjithsej në krejt librat e adresave: { $count }
+about-addressbook-books-context-properties =
+ .label = Veti
+about-addressbook-books-context-edit-list =
+ .label = Përpunoni listë
+about-addressbook-books-context-synchronize =
+ .label = Njëkohësoje
+about-addressbook-books-context-edit =
+ .label = Përpunoni
+about-addressbook-books-context-print =
+ .label = Shtypni…
+about-addressbook-books-context-export =
+ .label = Eksportoni…
+about-addressbook-books-context-delete =
+ .label = Fshije
+about-addressbook-books-context-remove =
+ .label = Hiqe
+about-addressbook-books-context-startup-default =
+ .label = Drejtori parazgjedhje në nisje
+about-addressbook-confirm-delete-book-title = Fshini Libër Adresash
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the address book to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-book = Jeni i sigurt se doni të fshihet { $name } dhe krejt lënda e tij?
+about-addressbook-confirm-remove-remote-book-title = Hiqni Libër Adresash
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the remote address book to be removed.
+about-addressbook-confirm-remove-remote-book = Jeni i sigurt se doni të hiqet { $name }?
+
+## Cards
+
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the address book that will be searched.
+about-addressbook-search =
+ .placeholder = Kërko për { $name }
+about-addressbook-search-all =
+ .placeholder = Kërko në krejt librat e adresave
+about-addressbook-sort-button2 =
+ .title = Mundësi shfaqjeje liste
+about-addressbook-name-format-display =
+ .label = Emër i Shfaqur
+about-addressbook-name-format-firstlast =
+ .label = Emër Mbiemër
+about-addressbook-name-format-lastfirst =
+ .label = Mbiemër, Emër
+about-addressbook-sort-name-ascending =
+ .label = Renditi sipas emrash (A > Z)
+about-addressbook-sort-name-descending =
+ .label = Renditi sipas emrash (Z > A)
+about-addressbook-sort-email-ascending =
+ .label = Renditi sipas adresash email (A > Z)
+about-addressbook-sort-email-descending =
+ .label = Renditi sipas adresash email (Z > A)
+about-addressbook-table-layout =
+ .label = Skemë tabele
+
+## Card column headers
+## Each string is listed here twice, and the values should match.
+
+about-addressbook-column-header-generatedname2 = Emrash
+ .title = Renditi sipas emrash
+about-addressbook-column-label-generatedname2 =
+ .label = Emrash
+about-addressbook-column-header-emailaddresses2 = Adresa Email
+ .title = Renditi sipas adresash email
+about-addressbook-column-label-emailaddresses2 =
+ .label = Adresash Email
+about-addressbook-column-header-nickname2 = Nofkash
+ .title = Renditi sipas nofkash
+about-addressbook-column-label-nickname2 =
+ .label = Nofkash
+about-addressbook-column-header-phonenumbers2 = Numrash Telefonash
+ .title = Renditi sipas numrash telefoni
+about-addressbook-column-label-phonenumbers2 =
+ .label = Numrash Telefonash
+about-addressbook-column-header-addresses2 = Adresash
+ .title = Renditi sipas adresash
+about-addressbook-column-label-addresses2 =
+ .label = Adresash
+about-addressbook-column-header-title2 = Titull
+ .title = Renditi sipas titujsh
+about-addressbook-column-label-title2 =
+ .label = Titujsh
+about-addressbook-column-header-department2 = Degësh
+ .title = Renditi sipas degësh
+about-addressbook-column-label-department2 =
+ .label = Degësh
+about-addressbook-column-header-organization2 = Entesh
+ .title = Renditi sipas entesh
+about-addressbook-column-label-organization2 =
+ .label = Entesh
+about-addressbook-column-header-addrbook2 = Librash Adresash
+ .title = Renditi sipas librash adresash
+about-addressbook-column-label-addrbook2 =
+ .label = Libras Adresash
+about-addressbook-cards-context-write =
+ .label = Shkruani
+about-addressbook-confirm-delete-mixed-title = Fshini Kontakte dhe Lista
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts and lists to be deleted. Always greater than 1.
+about-addressbook-confirm-delete-mixed = Jeni i sigurt se doni të fshihen këto { $count } kontakte dhe lista?
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of lists to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-lists-title =
+ { $count ->
+ [one] Fshini Listë
+ *[other] Fshini Lista
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of lists to be deleted.
+# $name (String) - The name of the list to be deleted, if $count is 1.
+about-addressbook-confirm-delete-lists =
+ { $count ->
+ [one] Jeni i sigurt se doni të fshihet lista { $name }?
+ *[other] Jeni i sigurt se doni të fshihen këto { $count } lista?
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be removed.
+about-addressbook-confirm-remove-contacts-title =
+ { $count ->
+ [one] Hiq Kontaktin
+ *[other] Hiq Kontaktet
+ }
+# Variables:
+# $name (String) - The name of the contact to be removed.
+# $list (String) - The name of the list that contacts will be removed from.
+about-addressbook-confirm-remove-contacts-single = Jeni i sigurt se doni të hiqet { $name } nga { $list }?
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be removed.
+# $list (String) - The name of the list that contacts will be removed from.
+about-addressbook-confirm-remove-contacts-multi =
+ { $count ->
+ [one] Jeni i sigurt se doni të hiqet ky kontakt prej { $list }?
+ *[other] Jeni i sigurt se doni të hiqen këto { $count } kontakte prej { $list }?
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-contacts-title =
+ { $count ->
+ [one] Fshije Kontaktin
+ *[other] Fshiji Kontaktet
+ }
+# Variables:
+# $name (String) - The name of the contact to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-contacts-single = Jeni i sigurt se doni të fshihet kontakti { $name }?
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-contacts-multi =
+ { $count ->
+ [one] Jeni i sigurt se doni të fshihet { $count } kontakt?
+ *[other] Jeni i sigurt se doni të fshihen këto { $count } kontakte?
+ }
+
+## Card list placeholder
+## Shown when there are no cards in the list
+
+about-addressbook-placeholder-empty-book = S’ka kontakte
+about-addressbook-placeholder-new-contact = Kontakt i Ri
+about-addressbook-placeholder-search-only = Ky libër adresash shfaq kontakte vetëm pas një kërkimi
+about-addressbook-placeholder-searching = Po kërkohet…
+about-addressbook-placeholder-no-search-results = S’u gjetën kontakte
+
+## Details
+
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of selected items (will never be fewer than 2).
+about-addressbook-selection-mixed-header2 =
+ { $count ->
+ [one] { $count } zë libri adresash i përzgjedhur
+ *[other] { $count } zëra libri adresash të përzgjedhur
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of selected contacts
+about-addressbook-selection-contacts-header2 =
+ { $count ->
+ [one] { $count } kontakt i përzgjedhur
+ *[other] { $count } kontakte të përzgjedhura
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of selected lists
+about-addressbook-selection-lists-header2 =
+ { $count ->
+ [one] { $count } listë e përzgjedhur
+ *[other] { $count } lista të përzgjedhura
+ }
+about-addressbook-details-edit-photo =
+ .title = Përpunoni foto kontakti
+about-addressbook-new-contact-header = Kontakt i Ri
+about-addressbook-prefer-display-name = Parapëlqe emër në ekran në vend se krye mesazhi
+about-addressbook-write-action-button = Shkruani
+about-addressbook-event-action-button = Veprimtari
+about-addressbook-search-action-button = Kërko
+about-addressbook-new-list-action-button = Listë e Re
+about-addressbook-begin-edit-contact-button = Përpunoni
+about-addressbook-delete-edit-contact-button = Fshije
+about-addressbook-cancel-edit-contact-button = Anuloje
+about-addressbook-save-edit-contact-button = Ruaje
+about-addressbook-add-contact-to = Shtoje te:
+about-addressbook-details-email-addresses-header = Adresa Email
+about-addressbook-details-phone-numbers-header = Numra Telefonash
+about-addressbook-details-addresses-header = Adresa
+about-addressbook-details-notes-header = Shënime
+about-addressbook-details-impp-header = Shkëmbim Mesazhesh të Atypëratyshëm
+about-addressbook-details-websites-header = Sajte
+about-addressbook-details-other-info-header = Hollësi të Tjera
+about-addressbook-entry-type-work = Pune
+about-addressbook-entry-type-home = Shtëpie
+about-addressbook-entry-type-fax = Faks
+# Or "Mobile"
+about-addressbook-entry-type-cell = Celular
+about-addressbook-entry-type-pager = Faques
+about-addressbook-entry-name-birthday = Datëlindje
+about-addressbook-entry-name-anniversary = Përvjetor
+about-addressbook-entry-name-title = Titull
+about-addressbook-entry-name-role = Rol
+about-addressbook-entry-name-organization = Ent
+about-addressbook-entry-name-website = Sajt
+about-addressbook-entry-name-time-zone = Zonë Kohore
+about-addressbook-entry-name-custom1 = Vetjake 1
+about-addressbook-entry-name-custom2 = Vetjake 2
+about-addressbook-entry-name-custom3 = Vetjake 3
+about-addressbook-entry-name-custom4 = Vetjake 4
+about-addressbook-unsaved-changes-prompt-title = Ndryshime të Paruajtura
+about-addressbook-unsaved-changes-prompt = Doni të ruhen ndryshimet tuaja, para se të braktiset skena e përpunimeve?
+
+# Photo dialog
+
+about-addressbook-photo-drop-target = Hidhni ose ngjitni këtu një foto, ose klikoni që të përzgjidhni një kartelë.
+about-addressbook-photo-drop-loading = Po ngarkohet foto…
+about-addressbook-photo-drop-error = S’u arrit të ngarkohet foto.
+about-addressbook-photo-filepicker-title = Përzgjidhni kartelë figure
+about-addressbook-photo-discard = Hidh tej foton ekzistuese
+about-addressbook-photo-cancel = Anuloje
+about-addressbook-photo-save = Ruaje
+
+# Keyboard shortcuts
+
+about-addressbook-new-contact-key = R
diff --git a/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..58eba96c68
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+import-ab-csv-dialog-title = Importo Libër Adresash prej Kartele Tekst
+
+# $recordNumber (Number) - The current record number of the preview data.
+import-ab-csv-preview-record-number = Paraparje e importimit të të dhënave për zërin { $recordNumber }
+
+import-ab-csv-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Importoje
+ .buttonaccesskeyaccept = I
diff --git a/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/addressbook/vcard.ftl b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/addressbook/vcard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ced89d43b1
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/addressbook/vcard.ftl
@@ -0,0 +1,138 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# Display Name
+
+vcard-displayname = Emër në ekran
+vcard-displayname-placeholder =
+ .placeholder = { vcard-displayname }
+
+# Type selection
+
+vcard-entry-type-label = Lloj
+vcard-entry-type-home = Shtëpie
+vcard-entry-type-work = Pune
+vcard-entry-type-none = Asnjë
+vcard-entry-type-custom = Vetjake
+
+# N vCard field
+
+vcard-name-header = Emër
+vcard-n-prefix = Parashtesë
+vcard-n-add-prefix =
+ .title = Shtoni parashtesë
+vcard-n-firstname = Emër
+vcard-n-add-firstname =
+ .title = Shtoni emër
+vcard-n-middlename = Emër i mesit
+vcard-n-add-middlename =
+ .title = Shtoni emër të mesit
+vcard-n-lastname = Mbiemër
+vcard-n-add-lastname =
+ .title = Shtoni mbiemër
+vcard-n-suffix = Prapashtesë
+vcard-n-add-suffix =
+ .title = Shtoni prapashtesë
+
+# Nickname
+
+vcard-nickname = Nofkë
+
+# Email vCard field
+
+vcard-email-header = Adresa Email
+vcard-email-add = Shtoni adresë email
+vcard-email-label = Adresë email
+vcard-primary-email-label = Parazgjedhje
+
+# URL vCard field
+
+vcard-url-header = Sajte
+vcard-url-add = Shtoni sajt
+vcard-url-label = Sajt
+
+# Tel vCard field
+
+vcard-tel-header = Numra Telefonash
+vcard-tel-add = Shtoni numër telefoni
+vcard-tel-label = Numër telefoni
+# Or "Mobile"
+vcard-entry-type-cell = Celular
+vcard-entry-type-fax = Faks
+vcard-entry-type-pager = Faques
+
+# TZ vCard field
+
+vcard-tz-header = Zonë Kohore
+vcard-tz-add = Shtoni zonë kohore
+
+# IMPP vCard field
+
+vcard-impp2-header = Shkëmbim Mesazhesh të Atypëratyshëm
+vcard-impp-add = Shtoni llogari fjalosjeje
+vcard-impp-label = Llogari fjalosjeje
+vcard-impp-select = Protokoll
+vcard-impp-option-other = Tjetër
+vcard-impp-input-label = URI
+vcard-impp-input-title = URI për shkëmbim mesazhesh të atypëratyshëm
+
+# BDAY and ANNIVERSARY vCard field
+
+vcard-bday-anniversary-header = Data të Veçanta
+vcard-bday-anniversary-add = Shtoni një datë të veçantë
+vcard-bday-label = Datëlindje
+vcard-anniversary-label = Përvjetor
+vcard-date-day = Ditë
+vcard-date-month = Muaj
+vcard-date-year = Vit
+
+# ADR vCard field
+
+vcard-adr-header = Adresa
+vcard-adr-add = Shtoni adresë
+vcard-adr-label = Adresë
+vcard-adr-delivery-label = Etiketë dërgim
+vcard-adr-street = Rrugë
+# Or "Locality"
+vcard-adr-locality = Qytet
+# Or "Region"
+vcard-adr-region = Shtet/Provincë
+# The term "ZIP code" only applies in USA. Most locales should use "Postal code" only.
+vcard-adr-code = Kod ZIP/Postar
+vcard-adr-country = Vend
+
+# NOTE vCard field
+
+vcard-note-header = Shënime
+vcard-note-add = Shtoni shënim
+
+# TITLE, ROLE and ORGANIZATION vCard fields
+
+vcard-org-header = Veti Në Organikë
+vcard-org-add = Shtoni veti organike
+vcard-org-title = Titull
+vcard-org-title-input =
+ .title = Post ose vend pune
+ .placeholder = Emër vendi pune
+vcard-org-role = Rol
+vcard-org-role-input =
+ .title = Funksion ose pjesë që luan në një situatë të dhënë
+ .placeholder = Roli në një projekt
+vcard-org-org = Ent
+vcard-org-org-input =
+ .title = Emër në organikë
+ .placeholder = Emër shoqërie
+vcard-org-org-unit = Degë
+vcard-org-org-unit-input =
+ .title = Emër i njësisë në organikë
+ .placeholder = Degë
+
+# Custom properties
+
+vcard-custom-header = Veti Vetjake
+vcard-custom-add = Shtoni veti vetjake
+vcard-remove-button-title =
+ .title = Hiqe
+vcard-remove-button = Hiqe