summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/otr/otrUI.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/otr/otrUI.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/otr/otrUI.ftl87
1 files changed, 87 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/otr/otrUI.ftl b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/otr/otrUI.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..307f49c605
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/otr/otrUI.ftl
@@ -0,0 +1,87 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+start-label = Filloni një bisedë të fshehtëzuar
+refresh-label = Rifresko bisedën e fshehtëzuar
+auth-label = Verifikoni identitetin e kontaktit tuaj
+reauth-label = Riverifikoni identitetin e kontaktit tuaj
+
+auth-cancel = Anuloje
+auth-cancel-access-key = A
+
+auth-error = Ndodhi një gabim teksa po verifikohej identiteti i kontaktit tuaj.
+auth-success = Verifikimi i identitetit të kontaktit tuaj u plotësua me sukses.
+auth-success-them = Kontakti juaj ka verifikuar me sukses identitetin tuaj. Mund të doni të verifikoni identitetin e tij edhe duke iu përgjigjur pyetjes tuaj.
+auth-fail = S’u arrit të verifikohej identiteti i kontaktit tuaj.
+auth-waiting = Po pritet që kontakti të plotësojë verifikimin…
+
+finger-verify = Verifikoje
+finger-verify-access-key = V
+
+finger-ignore = Shpërfille
+finger-ignore-access-key = S
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+buddycontextmenu-label = Shtoni Shenja Gishtash OTR
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-start = Po provohet të niset një bisedë e fshehtëzuar me { $name }.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-refresh = Po provohet të rifreskohet një bisedë e fshehtëzuar me { $name }.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-gone-insecure = Biseda e fshehtëzuar me { $name } përfundoi.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+finger-unseen = Identiteti i { $name }s’është verifikuar ende. Përgjimi rastësor s’është i mundur, por me ca përpjekje dikush mund të arrinte të përgjonte. Parandaloni survejimin, duke verifikuar identitetin e këtij kontakti.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+finger-seen = { $name }po lidhet me ju nga një kompjuter jo i njohur. Përgjimi rastësor s’është i mundur, por me ca përpjekje dikush mund të arrinte të përgjonte. Parandaloni survejimin, duke verifikuar identitetin e këtij kontakti.
+
+state-not-private = Biseda e tanishme s’është private.
+state-generic-not-private = Biseda e tanishme s’është private.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-unverified = Biseda e tanishme është e fshehtëzuar, por jo private, ngaqë identiteti i { $name } s’është verifikuar ende.
+
+state-generic-unverified = Biseda e tanishme është e fshehtëzuar, por jo private, ngaqë disa identitete s’janë verifikuar ende.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-private = Identiteti i { $name } është verifikuar. Biseda e tanishme është e fshehtëzuar dhe private.
+
+state-generic-private = Biseda e tanishme është e fshehtëzuar dhe private.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-finished = { $name }e ka përfunduar bisedën e fshehtëzuar me ju; po këtë duhet të bëni edhe ju.
+
+state-not-private-label = E pasigurt
+state-unverified-label = E paverifikuar
+state-private-label = Private
+state-finished-label = E përfunduar
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+verify-request = { $name } kërkoi verifikimin e identitetit tuaj.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+afterauth-private = Keni verifikuar identitetin e { $name }.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+afterauth-unverified = Identiteti i { $name } s’është verifikuar.
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+# Variables:
+# $error (String) - contains an error message that describes the cause of the failure
+otr-genkey-failed = Prodhimi i kyçit privat OTR dështoi: { $error }