summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/unifiedToolbarItems.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/unifiedToolbarItems.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/unifiedToolbarItems.ftl165
1 files changed, 165 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/unifiedToolbarItems.ftl b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/unifiedToolbarItems.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b3896cdeae
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/unifiedToolbarItems.ftl
@@ -0,0 +1,165 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Unified Toolbar Item Label strings
+
+spacer-label = Hapësirë e Lakueshme
+search-bar-label = Kërko
+toolbar-write-message-label = Shkruani
+toolbar-write-message =
+ .title = Krijoni mesazh të ri
+toolbar-move-to-label = Shpjere te
+toolbar-move-to =
+ .title = Lëviz mesazhin e përzgjedhur
+toolbar-unifinder-label = Gjeni Veprimtari
+toolbar-unifinder =
+ .title = Hapni/mbyllni kuadratin e gjetjes së veprimtarive
+toolbar-folder-location-label = Vend Dosjeje
+toolbar-folder-location =
+ .title = Kalo në dosje
+toolbar-edit-event-label = Përpunojeni
+toolbar-edit-event =
+ .title = Përpunoni veprimtari ose punë të përzgjedhura
+toolbar-get-messages-label = Merr Mesazhet
+toolbar-get-messages =
+ .title = Sill mesazhe të rinj për krejt llogaritë
+toolbar-reply-label = Përgjigju
+toolbar-reply =
+ .title = Përgjigjiuni mesazhit
+toolbar-reply-all-label = Përgjigjiuni të Tërëve
+toolbar-reply-all =
+ .title = Përgjigjiuni dërguesit dhe tërë marrësve
+toolbar-reply-to-list-label = Përgjigjuni te Lista
+toolbar-reply-to-list =
+ .title = Përgjigjuni te lista e postimeve
+toolbar-redirect-label = Ridrejtoje
+toolbar-redirect =
+ .title = Ridrejto mesazhin e përzgjedhur
+toolbar-archive-label = Arkivoje
+toolbar-archive =
+ .title = Mesazhe të përzgjedhur në arkiv
+toolbar-conversation-label = Bisedë
+toolbar-conversation =
+ .title = Shfaq bisedën e mesazhit të përzgjedhur
+toolbar-previous-unread-label = I palexuari i Mëparshëm
+toolbar-previous-unread =
+ .title = Kaloni te mesazhi i mëparshëm i palexuar
+toolbar-previous-label = I mëparshmi
+toolbar-previous =
+ .title = Kaloni te mesazhi i mëparshëm
+toolbar-next-unread-label = I palexuari Pasues
+toolbar-next-unread =
+ .title = Kaloni te mesazhi i palexuar pasues
+toolbar-next-label = Pasuesi
+toolbar-next =
+ .title = Kaloni te mesazhi pasues
+toolbar-junk-label = I pavlerë
+toolbar-junk =
+ .title = Vëri shenjë si i pavlerë mesazhit të përzgjedhur
+toolbar-delete-label = Fshije
+toolbar-delete-title =
+ .title = Fshiji mesazhet e përzgjedhur
+toolbar-undelete-label = Çfshije
+toolbar-undelete =
+ .title = Rikthe mesazhet e përzgjedhur
+toolbar-compact-label = Ngjeshe
+toolbar-compact =
+ .title = Hiqini mesazhet e fshirë prej dosjes së përzgjedhur
+toolbar-add-as-event-label = Shtoje si Veprimtari
+toolbar-add-as-event =
+ .title = Përftoni nga mesazhi të dhëna kalendarike dhe shtojini ato te kalendari juaj si një veprimtari
+toolbar-add-as-task-label = Shtoje si Punë
+toolbar-add-as-task =
+ .title = Përftoni nga mesazhi të dhëna kalendarike dhe shtojini ato te kalendari juaj si një punë
+toolbar-tag-message-label = Etiketë
+toolbar-tag-message =
+ .title = Etiketoni mesazhe
+toolbar-forward-inline-label = Përcille
+toolbar-forward-inline =
+ .title = Përcille mesazhin e përzgjedhur si tekst brendazi
+toolbar-forward-attachment-label = Përcille Si Bashkëngjitje
+toolbar-forward-attachment =
+ .title = Përcille mesazhin e përzgjedhur si një bashkëngjitje
+toolbar-mark-as-label = Shënoje
+toolbar-mark-as =
+ .title = Shënoni mesazhe
+toolbar-view-picker-label = Shisheni
+toolbar-view-picker =
+ .title = Përshtatni parjen e dosjes së tanishme
+toolbar-address-book-label = Libër Adresash
+toolbar-address-book =
+ .title = Shkoni te libri i adresave
+toolbar-chat-label = Fjalosje
+toolbar-chat =
+ .title = Shfaq skedën e Fjalosjeve
+toolbar-add-ons-and-themes-label = Shtesa dhe Tema
+toolbar-add-ons-and-themes =
+ .title = Administroni shtesat tuaja
+toolbar-calendar-label = Kalendar
+toolbar-calendar =
+ .title = Kaloni te skeda e kalendarit
+toolbar-tasks-label = Punë
+toolbar-tasks =
+ .title = Kaloni te skeda e punëve
+toolbar-mail-label = Postë
+toolbar-mail =
+ .title = Kalo te skeda e email-eve
+toolbar-print-label = Shtype
+toolbar-print =
+ .title = Shtypeni këtë mesazh
+toolbar-quick-filter-bar-label = Filtrim i Shpejtë
+toolbar-quick-filter-bar =
+ .title = Filtroni mesazhe
+toolbar-synchronize-label = Njëkohësoje
+toolbar-synchronize =
+ .title = Ringarkoni kalendarë dhe njëkohësoni ndryshimet
+toolbar-delete-event-label = Fshije
+toolbar-delete-event =
+ .title = Fshini veprimtari ose punë të përzgjedhura
+toolbar-go-to-today-label = Shko te Sot
+toolbar-go-to-today =
+ .title = Shko te Sot
+toolbar-print-event-label = Shtype
+toolbar-print-event =
+ .title = Shtypni veprimtari ose punë
+toolbar-new-event-label = Veprimtari
+toolbar-new-event =
+ .title = Krijoni veprimtari të re
+toolbar-new-task-label = Punë
+toolbar-new-task =
+ .title = Krijoni punë të re
+toolbar-go-back-label = Mbrapsht
+toolbar-go-back =
+ .title = Kaloni një mesazh prapa
+toolbar-go-forward-label = Përpara
+toolbar-go-forward =
+ .title = Kaloni një mesazh para
+toolbar-stop-label = Ndale
+toolbar-stop =
+ .title = Ndalni shpërnguljen e tanishme
+toolbar-throbber-label = Tregues Veprimtarie
+toolbar-throbber =
+ .title = Tregues Veprimtarie
+toolbar-create-contact-label = Kontakt i Ri
+toolbar-create-contact =
+ .title = Krijoni kontakt të ri
+toolbar-create-address-book-label = Libër i Ri Adresash
+toolbar-create-address-book =
+ .title = Krijoni libër të ri adresash
+toolbar-create-list-label = Listë e Re
+toolbar-create-list =
+ .title = Krijoni një listë të re postimesh
+toolbar-import-contacts-label = Importo
+toolbar-import-contacts =
+ .title = Importoni kontakte prej një kartele
+
+## New Address Book popup items
+
+toolbar-new-address-book-popup-add-js-address-book =
+ .label = Shtoni Libër Vendor Adresash
+toolbar-new-address-book-popup-add-carddav-address-book =
+ .label = Shtoni Libër Adresash CardDAV
+toolbar-new-address-book-popup-add-ldap-address-book =
+ .label = Shtoni Libër Adresash LDAP