summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/otr/otrUI.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/otr/otrUI.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/otr/otrUI.ftl21
1 files changed, 21 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/otr/otrUI.ftl b/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/otr/otrUI.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..49df722860
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/otr/otrUI.ftl
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+start-label = Започни шифровани разговор
+refresh-label = Освежи шифровани разговор
+auth-label = Потврди идентитет контакта
+reauth-label = Поново потврди идентитет контакта
+auth-cancel = Откажи
+auth-cancel-access-key = к
+auth-error = Догодила се грешка приликом потврђивања идентитета контакта.
+auth-success = Потврђивање идентитета контакта је успешно завршено.
+finger-verify = Потврди
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+buddycontextmenu-label = Додај OTR отисак
+state-unverified-label = Непотврђено
+state-private-label = Приватно
+state-finished-label = Довршено
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+verify-request = Контакт { $name } је затражио потврђивање вашег идентитета.