summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sv-SE/localization/sv-SE/messenger/aboutDialog.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sv-SE/localization/sv-SE/messenger/aboutDialog.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sv-SE/localization/sv-SE/messenger/aboutDialog.ftl66
1 files changed, 66 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sv-SE/localization/sv-SE/messenger/aboutDialog.ftl b/thunderbird-l10n/sv-SE/localization/sv-SE/messenger/aboutDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3297e34bff
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sv-SE/localization/sv-SE/messenger/aboutDialog.ftl
@@ -0,0 +1,66 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-update-whats-new = Vad är nytt
+aboutDialog-title =
+ .title = Om { -brand-full-name }
+about-dialog-title = Om { -brand-full-name }
+release-notes-link = Versionsfakta
+update-internal-error = Det gick inte att söka efter uppdateringar på grund av internt fel. Uppdateringar finns tillgängliga på <a data-l10n-name="manual-link"/>
+update-check-for-updates-button = Sök efter uppdateringar
+ .accesskey = S
+update-update-button = Starta om för att uppdatera { -brand-shorter-name }
+ .accesskey = o
+update-checking-for-updates = Söker efter uppdateringar…
+update-downloading-message = Hämtar uppdatering — <span data-l10n-name="download-status"></span>
+update-applying = Tillämpar uppdatering…
+update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>Hämtar uppdatering — <span data-l10n-name="download-status"></hspan>
+update-failed = Uppdatering misslyckades. <a data-l10n-name="failed-link">Hämta senaste versionen</a>
+update-admin-disabled = Uppdateringar är inaktiverade av systemadministratören
+update-no-updates-found = { -brand-short-name } är redan uppdaterad
+update-other-instance-handling-updates = { -brand-short-name } uppdateras av en annan instans
+update-manual = Uppdateringar finns tillgängliga på <a data-l10n-name="manual-link"/>
+update-unsupported = Du kan inte utföra fler uppdateringar på systemet. <a data-l10n-name="unsupported-link">Läs mer</a>
+update-restarting = Startar om…
+# Variables:
+# $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.)
+channel-description = Du finns för närvarande på uppdateringskanalen <span data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</span> .
+warning-desc-version = { -brand-short-name } är experimentell och kan vara instabil.
+warning-desc-telemetry = Den skickar automatiskt information om prestanda, hårdvara, användning och anpassningar tillbaka till { -vendor-short-name } för att göra { -brand-short-name } bättre.
+# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 66.0.1
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version = { $version }({ $bits }-bitar)
+# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird for Daily builds, e.g. 66.0a1
+# $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version-nightly = { $version }({ $isodate })({ $bits }-bitars)
+aboutdialog-update-checking-failed = Det gick inte att söka efter uppdateringar.
+community-exp =
+ <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">
+ { -vendor-short-name }</a>
+ är en <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">
+ global gemenskap</a>
+ som arbetar tillsammans för att hålla webben öppen, offentlig och tillgänglig för alla.
+community-2 =
+ { -brand-short-name } är skapad av <a data-l10n-name="community-mozilla-link">
+ { -vendor-short-name }</a>
+ , en <a data-l10n-name="community-credits-link">
+ global gemenskap</a>
+ som arbetar tillsammans för att hålla webben öppen, offentlig och tillgänglig för alla.
+about-helpus =
+ Vill du hjälpa till? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">
+ Gör en donation</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">
+ engagera dig!</a>
+community-experimental = <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a> är en <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">global gemenskap</a> som arbetar tillsammans för att hålla webben öppen, offentlig och tillgänglig för alla.
+community-desc = { -brand-short-name } är skapad av <a data-l10n-name="community-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a>, en <a data-l10n-name="community-credits-link">global gemenskap</a> som arbetar tillsammans för att hålla webben öppen, offentlig och tillgänglig för alla.
+about-donation = Vill du hjälpa till? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">Gör en donation</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">engagera dig!</a>
+bottom-links-license = Licensinformation
+bottom-links-rights = Användarrättigheter
+bottom-links-privacy = Sekretesspolicy
+cmd-close-mac-command-key =
+ .key = w