summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sv-SE/localization/sv-SE/messenger/addonNotifications.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sv-SE/localization/sv-SE/messenger/addonNotifications.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sv-SE/localization/sv-SE/messenger/addonNotifications.ftl122
1 files changed, 122 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sv-SE/localization/sv-SE/messenger/addonNotifications.ftl b/thunderbird-l10n/sv-SE/localization/sv-SE/messenger/addonNotifications.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e06cb8f18f
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sv-SE/localization/sv-SE/messenger/addonNotifications.ftl
@@ -0,0 +1,122 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+xpinstall-prompt = { -brand-short-name } hindrade den här sidan från att be dig att installera programvara på din dator.
+
+## Variables:
+## $host (String): The hostname of the site the add-on is being installed from.
+
+xpinstall-prompt-header = Tillåt { $host } att installera ett tillägg?
+xpinstall-prompt-message = Du försöker installera ett tillägg från { $host }. Se till att du litar på den här webbplatsen innan du fortsätter.
+
+##
+
+xpinstall-prompt-header-unknown = Tillåt en okänd webbplats att installera ett tillägg?
+xpinstall-prompt-message-unknown = Du försöker installera ett tillägg från %S. Se till att du litar på den här webbplatsen innan du fortsätter.
+xpinstall-prompt-dont-allow =
+ .label = Tillåt inte
+ .accesskey = n
+xpinstall-prompt-never-allow =
+ .label = Tillåt aldrig
+ .accesskey = a
+# Long text in this context make the dropdown menu extend awkwardly to the left,
+# avoid a localization that's significantly longer than the English version.
+xpinstall-prompt-never-allow-and-report =
+ .label = Rapportera misstänkt webbplats
+ .accesskey = R
+# Accessibility Note:
+# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
+# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details
+xpinstall-prompt-install =
+ .label = Fortsätt till installation
+ .accesskey = F
+
+# These messages are shown when a website invokes navigator.requestMIDIAccess.
+
+site-permission-install-first-prompt-midi-header = Den här webbplatsen begär åtkomst till dina MIDI-enheter (Musical Instrument Digital Interface). Enhetsåtkomst kan aktiveras genom att installera ett tillägg.
+site-permission-install-first-prompt-midi-message = Denna åtkomst är inte garanterad säker. Fortsätt bara om du litar på den här webbplatsen.
+
+##
+
+xpinstall-disabled-locked = Programinstallation har inaktiverats av systemadministratören.
+xpinstall-disabled = Programinstallationen är för närvarande inaktiverad. Klicka på Aktivera och försök igen.
+xpinstall-disabled-button =
+ .label = Aktivera
+ .accesskey = A
+# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy.
+# Variables:
+# $addonName (String): the name of the add-on.
+# $addonId (String): the ID of add-on.
+addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) är blockerad av din systemadministratör.
+# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy.
+addon-domain-blocked-by-policy = Din systemadministratör förhindrade den här webbplatsen från att be dig installera programvara på din dator.
+addon-install-full-screen-blocked = Tilläggsinstallation är inte tillåten när den är i eller innan fullskärmsläge.
+# Variables:
+# $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on.
+webext-perms-sideload-menu-item = { $addonName } har lagts till { -brand-short-name }
+# Variables:
+# $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated.
+webext-perms-update-menu-item = { $addonName } kräver nya behörigheter
+
+## Add-on removal warning
+
+# Variables:
+# $name (String): The name of the add-on that will be removed.
+addon-removal-title = Ta bort { $name }?
+# Variables:
+# $name (String): the name of the extension which is about to be removed.
+addon-removal-message = Ta bort { $name } från { -brand-shorter-name }?
+addon-removal-button = Ta bort
+addon-removal-abuse-report-checkbox = Rapportera detta tillägg till { -vendor-short-name }
+# Variables:
+# $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded
+addon-downloading-and-verifying =
+ { $addonCount ->
+ [one] Hämtar och verifierar tillägg…
+ *[other] Hämtar och verifierar { $addonCount } tillägg…
+ }
+addon-download-verifying = Verifierar
+addon-install-cancel-button =
+ .label = Avbryt
+ .accesskey = A
+addon-install-accept-button =
+ .label = Lägg till
+ .accesskey = L
+
+## Variables:
+## $addonCount (Number): the number of add-ons being installed
+
+addon-confirm-install-message =
+ { $addonCount ->
+ [one] Den här webbplatsen vill installera ett tillägg i { -brand-short-name }:
+ *[other] Den här webbplatsen vill installera { $addonCount } tillägg i { -brand-short-name }:
+ }
+addon-confirm-install-unsigned-message =
+ { $addonCount ->
+ [one] Varning: Den här webbplatsen vill installera ett ej verifierat tillägg i { -brand-short-name }. Fortsätt på egen risk.
+ *[other] Varning: Den här webbplatsen vill installera { $addonCount } overifierade tillägg i { -brand-short-name }. Fortsätt på egen risk.
+ }
+# Variables:
+# $addonCount (Number): the number of add-ons being installed (at least 2)
+addon-confirm-install-some-unsigned-message = Varning: Den här webbplatsen vill installera { $addonCount } tillägg i { -brand-short-name }, av vilka några inte är verifierade. Fortsätt på egen risk.
+
+## Add-on install errors
+## Variables:
+## $addonName (String): the add-on name.
+
+addon-install-error-network-failure = Tillägget kunde inte laddas ner på grund av ett anslutningsfel.
+addon-install-error-incorrect-hash = Tillägget kunde inte installeras eftersom det inte matchar tillägget { -brand-short-name } som förväntas.
+addon-install-error-corrupt-file = Tillägget som hämtats från den här webbplatsen kunde inte installeras eftersom det verkar vara skadat.
+addon-install-error-file-access = { $addonName } kunde inte installeras eftersom { -brand-short-name } inte kan ändra den nödvändiga filen.
+addon-install-error-not-signed = { -brand-short-name } har förhindrat den här webbplatsen från att installera en ej verifierad tillägg.
+addon-install-error-invalid-domain = Tillägget { $addonName } kan inte installeras från den här platsen.
+addon-local-install-error-network-failure = Detta tillägg kunde inte installeras på grund av ett filsystemfel.
+addon-local-install-error-incorrect-hash = Detta tillägg kunde inte installeras eftersom den inte matchar tillägget { -brand-short-name } som förväntas.
+addon-local-install-error-corrupt-file = Det här tillägget kunde inte installeras eftersom det verkar vara skadat.
+addon-local-install-error-file-access = { $addonName } kunde inte installeras eftersom { -brand-short-name } inte kan ändra den nödvändiga filen.
+addon-local-install-error-not-signed = Det här tillägget kunde inte installeras eftersom det inte har verifierats.
+# Variables:
+# $appVersion (String): the application version.
+addon-install-error-incompatible = { $addonName } kunde inte installeras eftersom det inte är kompatibelt med { -brand-short-name } { $appVersion }.
+addon-install-error-blocklisted = { $addonName } kunde inte installeras eftersom den riskerar att orsaka stabilitets- eller säkerhetsproblem.