summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/am-copies.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/am-im.ftl5
-rw-r--r--thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/application-manager.ftl7
-rw-r--r--thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl21
-rw-r--r--thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/colors.ftl33
-rw-r--r--thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/connection.ftl76
-rw-r--r--thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/cookies.ftl41
-rw-r--r--thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/dock-options.ftl16
-rw-r--r--thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/fonts.ftl151
-rw-r--r--thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/languages.ftl30
-rw-r--r--thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/new-tag.ftl13
-rw-r--r--thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/notifications.ftl29
-rw-r--r--thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/offline.ftl43
-rw-r--r--thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/passwordManager.ftl83
-rw-r--r--thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/permissions.ftl40
-rw-r--r--thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/preferences.ftl677
-rw-r--r--thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/receipts.ftl39
-rw-r--r--thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/sync-dialog.ftl11
-rw-r--r--thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/system-integration.ftl39
19 files changed, 1357 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/am-copies.ftl b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/am-copies.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/am-copies.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/am-im.ftl b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/am-im.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0bb1a9f4d6
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/am-im.ftl
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+account-settings-title = ตั้งค่าการรับรองความถูกต้อง
diff --git a/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/application-manager.ftl b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/application-manager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..74100ab637
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/application-manager.ftl
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+remove-app-button =
+ .label = เอาออก
+ .accesskey = อ
diff --git a/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7ea56aae88
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+attachment-reminder-window =
+ .title = คำสำคัญคำเตือนไฟล์แนบ
+attachment-reminder-dialog-title = คำสำคัญคำเตือนไฟล์แนบ
+attachment-reminder-label = { -brand-short-name } จะเตือนคุณเกี่ยวกับไฟล์แนบที่หายไปหากคุณกำลังจะส่งอีเมลที่มีคำสำคัญคำใดคำหนึ่งเหล่านี้
+keyword-new-button =
+ .label = ใหม่…
+ .accesskey = ห
+keyword-edit-button =
+ .label = แก้ไข…
+ .accesskey = ก
+keyword-remove-button =
+ .label = ลบ
+ .accesskey = ล
+new-keyword-title = คำสำคัญใหม่
+new-keyword-label = คำสำคัญ:
+edit-keyword-title = แก้ไขคำสำคัญ
+edit-keyword-label = คำสำคัญ:
diff --git a/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/colors.ftl b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/colors.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2252591053
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/colors.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+colors-dialog-legend = ข้อความและพื้นหลัง
+text-color-label =
+ .value = ข้อความ:
+ .accesskey = ข
+background-color-label =
+ .value = พื้นหลัง:
+ .accesskey = พ
+use-system-colors =
+ .label = ใช้สีของระบบ
+ .accesskey = ช
+colors-link-legend = สีลิงก์
+link-color-label =
+ .value = ลิงก์ที่ยังไม่เคยเยี่ยมชม:
+ .accesskey = ย
+visited-link-color-label =
+ .value = ลิงก์ที่เยี่ยมชมแล้ว:
+ .accesskey = ล
+underline-link-checkbox =
+ .label = ขีดเส้นใต้ลิงก์
+ .accesskey = ด
+override-color-label =
+ .value = เขียนทับสีที่ระบุโดยเนื้อหาด้วยที่ฉันเลือกไว้ด้านบน:
+ .accesskey = ข
+override-color-always =
+ .label = เสมอ
+override-color-auto =
+ .label = เฉพาะกับชุดตกแต่งความคมชัดสูงเท่านั้น
+override-color-never =
+ .label = ไม่เลย
diff --git a/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/connection.ftl b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/connection.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..cbc00a8c88
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/connection.ftl
@@ -0,0 +1,76 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-dns-over-https-url-resolver = ใช้ผู้ให้บริการ
+ .accesskey = ช
+# Variables:
+# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
+connection-dns-over-https-url-item-default =
+ .label = { $name } (ค่าเริ่มต้น)
+ .tooltiptext = ใช้ URL เริ่มต้นสำหรับแปลงที่อยู่ DNS ผ่าน HTTPS
+connection-dns-over-https-url-custom =
+ .label = กำหนดเอง
+ .accesskey = ก
+ .tooltiptext = ป้อน URL ที่คุณต้องการสำหรับแปลงที่อยู่ DNS ผ่าน HTTPS
+connection-dns-over-https-custom-label = กำหนดเอง
+connection-proxy-legend = กำหนดค่าพร็อกซีเพื่อเข้าถึงอินเทอร์เน็ต
+proxy-type-no =
+ .label = ไม่มีพร็อกซี
+ .accesskey = ม
+proxy-type-wpad =
+ .label = ตรวจหาการตั้งค่าพร็อกซีอัตโนมัติสำหรับเครือข่ายนี้
+ .accesskey = ต
+proxy-type-system =
+ .label = ใช้การตั้งค่าพร็อกซีของระบบ
+ .accesskey = ช
+proxy-type-manual =
+ .label = การกำหนดค่าพร็อกซีด้วยตนเอง:
+ .accesskey = ก
+proxy-http-label =
+ .value = พร็อกซี HTTP:
+ .accesskey = h
+http-port-label =
+ .value = พอร์ต:
+ .accesskey = พ
+proxy-http-sharing =
+ .label = ใช้พร็อกซีนี้สำหรับ HTTPS ด้วย
+ .accesskey = ก
+proxy-https-label =
+ .value = พร็อกซี HTTPS:
+ .accesskey = S
+ssl-port-label =
+ .value = พอร์ต:
+ .accesskey = อ
+proxy-socks-label =
+ .value = โฮสต์ SOCKS:
+ .accesskey = c
+socks-port-label =
+ .value = พอร์ต:
+ .accesskey = ร
+proxy-socks4-label =
+ .label = SOCKS v4
+ .accesskey = k
+proxy-socks5-label =
+ .label = SOCKS v5
+ .accesskey = v
+proxy-type-auto =
+ .label = URL กำหนดค่าพร็อกซีอัตโนมัติ:
+ .accesskey = ห
+proxy-reload-label =
+ .label = โหลดใหม่
+ .accesskey = โ
+no-proxy-label =
+ .value = ไม่มีพร็อกซีสำหรับ:
+ .accesskey = ไ
+no-proxy-example = ตัวอย่าง: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
+proxy-password-prompt =
+ .label = ไม่ต้องถามสำหรับการรับรองความถูกต้องหากรหัสผ่านถูกบันทึกไว้
+ .accesskey = ถ
+ .tooltiptext = ตัวเลือกนี้จะรับรองความถูกต้องของคุณไปยังพร็อกซีโดยอัตโนมัติเมื่อคุณได้บันทึกหนังสือรับรองไว้ คุณจะได้รับการแจ้งหากการรับรองความถูกต้องล้มเหลว
+proxy-remote-dns =
+ .label = DNS แบบพร็อกซีเมื่อใช้ SOCKS v5
+ .accesskey = d
+proxy-enable-doh =
+ .label = เปิดใช้งาน DNS ผ่าน HTTPS
+ .accesskey = ป
diff --git a/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/cookies.ftl b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/cookies.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2e2ef44dff
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/cookies.ftl
@@ -0,0 +1,41 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+window-close-key =
+ .key = w
+window-focus-search-key =
+ .key = f
+window-focus-search-alt-key =
+ .key = k
+filter-search-label =
+ .value = ค้นหา:
+ .accesskey = ค
+cookies-on-system-label = คุกกี้ดังต่อไปนี้ถูกจัดเก็บบนคอมพิวเตอร์ของคุณ:
+treecol-site-header =
+ .label = ไซต์
+treecol-name-header =
+ .label = ชื่อคุกกี้
+props-name-label =
+ .value = ชื่อ:
+props-value-label =
+ .value = เนื้อหา:
+props-domain-label =
+ .value = โฮสต์:
+props-path-label =
+ .value = เส้นทาง:
+props-secure-label =
+ .value = ส่งสำหรับ:
+props-expires-label =
+ .value = หมดอายุ:
+props-container-label =
+ .value = การแยกข้อมูล:
+remove-cookie-button =
+ .label = เอาคุกกี้ออก
+ .accesskey = อ
+remove-all-cookies-button =
+ .label = เอาคุกกี้ทั้งหมดออก
+ .accesskey = ค
+cookie-close-button =
+ .label = ปิด
+ .accesskey = ป
diff --git a/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/dock-options.ftl b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/dock-options.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..24b92fd42d
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/dock-options.ftl
@@ -0,0 +1,16 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+bounce-system-dock-icon =
+ .label = ทำให้ไอคอนแอปเคลื่อนไหวเมื่อมีข้อความใหม่มาถึง
+ .accesskey = ท
+dock-icon-legend = ป้ายไอคอนแอป
+dock-icon-show-label =
+ .value = ติดป้ายไอคอนแอปพร้อม:
+count-unread-messages-radio =
+ .label = จำนวนข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน
+ .accesskey = ย
+count-new-messages-radio =
+ .label = จำนวนข้อความใหม่
+ .accesskey = ม
diff --git a/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/fonts.ftl b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/fonts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..777bf219d9
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/fonts.ftl
@@ -0,0 +1,151 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fonts-window-close =
+ .key = w
+
+# Variables:
+# $name {string, "Arial"} - Name of the default font
+fonts-label-default =
+ .label = ค่าเริ่มต้น ({ $name })
+fonts-label-default-unnamed =
+ .label = ค่าเริ่มต้น
+
+fonts-encoding-dialog-title =
+ .title = แบบอักษรและรหัสอักขระ
+
+fonts-language-legend =
+ .value = แบบอักษรสำหรับ:
+ .accesskey = บ
+
+fonts-proportional-label =
+ .value = ความกว้างตามสัดส่วน:
+ .accesskey = ค
+
+## Languages
+
+# Note: Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language.
+font-language-group-latin =
+ .label = ละติน
+font-language-group-japanese =
+ .label = ญี่ปุ่น
+font-language-group-trad-chinese =
+ .label = จีนตัวเต็ม (ไต้หวัน)
+font-language-group-simpl-chinese =
+ .label = จีนตัวย่อ
+font-language-group-trad-chinese-hk =
+ .label = จีนตัวเต็ม (ฮ่องกง)
+font-language-group-korean =
+ .label = เกาหลี
+font-language-group-cyrillic =
+ .label = ซีริลลิก
+font-language-group-el =
+ .label = กรีก
+font-language-group-other =
+ .label = ระบบการเขียนอื่น ๆ
+font-language-group-thai =
+ .label = ไทย
+font-language-group-hebrew =
+ .label = ฮิบรู
+font-language-group-arabic =
+ .label = อาหรับ
+font-language-group-devanagari =
+ .label = เทวนาครี
+font-language-group-tamil =
+ .label = ทมิฬ
+font-language-group-armenian =
+ .label = อาร์เมเนีย
+font-language-group-bengali =
+ .label = เบงกาลี
+font-language-group-canadian =
+ .label = อักษรพยางค์พื้นเมืองแคนาดา
+font-language-group-ethiopic =
+ .label = เอธิโอเปีย
+font-language-group-georgian =
+ .label = จอร์เจีย
+font-language-group-gujarati =
+ .label = คุชราตี
+font-language-group-gurmukhi =
+ .label = เกอร์มุกห์
+font-language-group-khmer =
+ .label = เขมร
+font-language-group-malayalam =
+ .label = มะละยาลัม
+font-language-group-math =
+ .label = คณิตศาสตร์
+font-language-group-odia =
+ .label = โอเดีย
+font-language-group-telugu =
+ .label = เตลูกู
+font-language-group-kannada =
+ .label = กัณณาท
+font-language-group-sinhala =
+ .label = สิงหล
+font-language-group-tibetan =
+ .label = ทิเบต
+
+## Default font type
+
+default-font-serif =
+ .label = มีเชิง
+
+default-font-sans-serif =
+ .label = ไม่มีเชิง
+
+font-size-proportional-label =
+ .value = ขนาด:
+ .accesskey = า
+
+font-size-monospace-label =
+ .value = ขนาด:
+ .accesskey = i
+
+font-serif-label =
+ .value = มีเชิง:
+ .accesskey = ม
+
+font-sans-serif-label =
+ .value = ไม่มีเชิง:
+ .accesskey = ไ
+
+font-monospace-label =
+ .value = ความกว้างคงที่:
+ .accesskey = ว
+
+font-min-size-label =
+ .value = ขนาดอักษรต่ำสุด:
+ .accesskey = ข
+
+min-size-none =
+ .label = ไม่มี
+
+## Fonts in message
+
+font-control-legend = การควบคุมแบบอักษร
+
+use-document-fonts-checkbox =
+ .label = อนุญาตให้ข้อความใช้แบบอักษรอื่น ๆ
+ .accesskey = อ
+
+use-fixed-width-plain-checkbox =
+ .label = ใช้แบบอักษรความกว้างคงที่สำหรับข้อความตัวอักษรธรรมดา
+ .accesskey = ช
+
+## Language settings
+
+text-encoding-legend = รหัสอักขระ
+
+text-encoding-description = ตั้งค่ารหัสอักขระเริ่มต้นสำหรับการส่งและรับจดหมาย
+
+font-outgoing-email-label =
+ .value = จดหมายขาออก:
+ .accesskey = จ
+
+font-incoming-email-label =
+ .value = จดหมายขาเข้า:
+ .accesskey = ด
+
+default-font-reply-checkbox =
+ .label = เมื่อเป็นไปได้ ให้ใช้รหัสอักขระเริ่มต้นในการตอบกลับ
+ .accesskey = เ
diff --git a/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/languages.ftl b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/languages.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..28faac87f7
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/languages.ftl
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+languages-customize-moveup =
+ .label = ย้ายขึ้น
+ .accesskey = ย
+languages-customize-movedown =
+ .label = ย้ายลง
+ .accesskey = ล
+languages-customize-remove =
+ .label = เอาออก
+ .accesskey = อ
+languages-customize-select-language =
+ .placeholder = เลือกภาษาที่จะเพิ่ม…
+languages-customize-add =
+ .label = เพิ่ม
+ .accesskey = พ
+messenger-languages-description = { -brand-short-name } จะแสดงผลภาษาแรกเป็นค่าเริ่มต้นของคุณและจะแสดงผลภาษาอื่นแทนหากจำเป็นตามลำดับที่ปรากฏ
+messenger-languages-search = ค้นหาภาษาเพิ่มเติม…
+messenger-languages-searching =
+ .label = กำลังค้นหาภาษา…
+messenger-languages-downloading =
+ .label = กำลังดาวน์โหลด…
+messenger-languages-select-language =
+ .label = เลือกภาษาที่จะเพิ่ม…
+ .placeholder = เลือกภาษาที่จะเพิ่ม…
+messenger-languages-installed-label = ภาษาที่ติดตั้ง
+messenger-languages-available-label = ภาษาที่มี
+messenger-languages-error = { -brand-short-name } ไม่สามารถอัปเดตภาษาของคุณได้ในขณะนี้ ตรวจสอบว่าคุณเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตแล้วหรือลองอีกครั้ง
diff --git a/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/new-tag.ftl b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/new-tag.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f36be7784b
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/new-tag.ftl
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tag-dialog-window =
+ .title = ป้ายกำกับใหม่
+tag-dialog-title = ป้ายกำกับใหม่
+tag-name-label =
+ .value = ชื่อป้ายกำกับ:
+ .accesskey = ช
+tag-color-label =
+ .value = สี:
+ .accesskey = ส
diff --git a/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/notifications.ftl b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/notifications.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..95fae764af
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/notifications.ftl
@@ -0,0 +1,29 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+notifications-dialog-window =
+ .title = ปรับแต่งการแจ้งเตือนจดหมายใหม่
+notifications-dialog-title = ปรับแต่งการแจ้งเตือนจดหมายใหม่
+customize-alert-description = เลือกข้อมูลที่จะแสดงในข้อความแจ้งเตือน:
+preview-text-checkbox =
+ .label = ตัวอย่างข้อความตัวอักษร
+ .accesskey = ต
+subject-checkbox =
+ .label = หัวเรื่อง
+ .accesskey = ห
+sender-checkbox =
+ .label = ผู้ส่ง
+ .accesskey = ผ
+
+## Note: open-time-label-before is displayed first, then there's a field where
+## the user can enter a number, and open-time-label-after is displayed at the end
+## of the line. The translations of the open-time-label-before and open-time-label-after
+## parts don't have to mean the exact same thing as in English; please try instead
+## to translate the whole sentence.
+
+open-time-label-before =
+ .value = แสดงการแจ้งเตือนจดหมายใหม่เป็นเวลา
+ .accesskey = ส
+open-time-label-after =
+ .value = วินาที
diff --git a/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/offline.ftl b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/offline.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c320273d77
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/offline.ftl
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+offline-dialog-window =
+ .title = การตั้งค่าออฟไลน์
+offline-dialog-title = การตั้งค่าออฟไลน์
+autodetect-online-label =
+ .label = ติดตามสถานะออนไลน์ที่ตรวจพบโดยอัตโนมัติ
+ .accesskey = ต
+offline-preference-startup-label = สถานะที่กำหนดเองเมื่อเริ่มการทำงาน:
+status-radio-remember =
+ .label = จดจำสถานะออนไลน์ก่อนหน้า
+ .accesskey = จ
+status-radio-ask =
+ .label = ถามฉันสำหรับสถานะออนไลน์
+ .accesskey = ม
+status-radio-always-online =
+ .label = ออนไลน์
+ .accesskey = น
+status-radio-always-offline =
+ .label = ออฟไลน์
+ .accesskey = ฟ
+going-online-label = ส่งข้อความที่ยังไม่ได้ส่งขณะทำงานแบบออนไลน์หรือไม่?
+going-online-auto =
+ .label = ใช่
+ .accesskey = ช
+going-online-not =
+ .label = ไม่
+ .accesskey = ม
+going-online-ask =
+ .label = ถามฉัน
+ .accesskey = ถ
+going-offline-label = ดาวน์โหลดข้อความสำหรับใช้งานออฟไลน์เมื่อทำงานแบบออฟไลน์หรือไม่?
+going-offline-auto =
+ .label = ใช่
+ .accesskey = ใ
+going-offline-not =
+ .label = ไม่
+ .accesskey = ไ
+going-offline-ask =
+ .label = ถามฉัน
+ .accesskey = า
diff --git a/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/passwordManager.ftl b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/passwordManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5e8a6f3e40
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/passwordManager.ftl
@@ -0,0 +1,83 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+saved-logins =
+ .title = การเข้าสู่ระบบที่บันทึกไว้
+saved-logins-title = การเข้าสู่ระบบที่บันทึกไว้
+window-close =
+ .key = w
+focus-search-primary-shortcut =
+ .key = f
+focus-search-alt-shortcut =
+ .key = k
+copy-provider-url-cmd =
+ .label = คัดลอก URL
+ .accesskey = ก
+copy-username-cmd =
+ .label = คัดลอกชื่อผู้ใช้
+ .accesskey = ช
+edit-username-cmd =
+ .label = แก้ไขชื่อผู้ใช้
+ .accesskey = ก
+copy-password-cmd =
+ .label = คัดลอกรหัสผ่าน
+ .accesskey = ค
+edit-password-cmd =
+ .label = แก้ไขรหัสผ่าน
+ .accesskey = ก
+search-filter =
+ .accesskey = ค
+ .placeholder = ค้นหา
+column-heading-provider =
+ .label = ผู้ให้บริการ
+column-heading-username =
+ .label = ชื่อผู้ใช้
+column-heading-password =
+ .label = รหัสผ่าน
+column-heading-time-created =
+ .label = วันที่ใช้ครั้งแรก
+column-heading-time-last-used =
+ .label = วันที่ใช้ล่าสุด
+column-heading-time-password-changed =
+ .label = วันที่เปลี่ยนแปลงล่าสุด
+column-heading-times-used =
+ .label = จำนวนครั้งที่ใช้
+remove =
+ .label = เอาออก
+ .accesskey = อ
+import =
+ .label = นำเข้า…
+ .accesskey = น
+password-close-button =
+ .label = ปิด
+ .accesskey = ป
+show-passwords =
+ .label = แสดงรหัสผ่าน
+ .accesskey = ร
+hide-passwords =
+ .label = ซ่อนรหัสผ่าน
+ .accesskey = ร
+logins-description-all = การเข้าสู่ระบบสำหรับผู้ให้บริการดังต่อไปนี้ถูกจัดเก็บไว้ในคอมพิวเตอร์ของคุณ
+logins-description-filtered = การเข้าสู่ระบบดังต่อไปนี้ตรงกับที่คุณค้นหา:
+remove-all =
+ .label = เอาทั้งหมดออก
+ .accesskey = ท
+remove-all-shown =
+ .label = เอาที่แสดงทั้งหมดออก
+ .accesskey = ท
+remove-all-passwords-prompt = คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเอารหัสผ่านทั้งหมดออก?
+remove-all-passwords-title = เอารหัสผ่านทั้งหมดออก
+no-master-password-prompt = คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการแสดงรหัสผ่านของคุณ?
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to show or copy the passwords.
+password-os-auth-dialog-message = ยืนยันตัวตนของคุณเพื่อเผยรหัสผ่านที่บันทึกไว้
+# This message can be seen by trying to show or copy the passwords.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+password-os-auth-dialog-message-macosx = เผยรหัสผ่านที่บันทึกไว้
+# Don't change this label.
+password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
diff --git a/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/permissions.ftl b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/permissions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e3c92cb28c
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/permissions.ftl
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+permission-preferences-close-window =
+ .key = w
+website-address-label =
+ .value = ที่อยู่เว็บไซต์:
+ .accesskey = ท
+block-button =
+ .label = ปิดกั้น
+ .accesskey = ป
+allow-session-button =
+ .label = อนุญาตในวาระ
+ .accesskey = น
+allow-button =
+ .label = อนุญาต
+ .accesskey = อ
+treehead-sitename-label =
+ .label = ไซต์
+treehead-status-label =
+ .label = สถานะ
+remove-site-button =
+ .label = เอาไซต์ออก
+ .accesskey = อ
+remove-all-site-button =
+ .label = เอาไซต์ทั้งหมดออก
+ .accesskey = ต
+cancel-button =
+ .label = ยกเลิก
+ .accesskey = ย
+save-button =
+ .label = บันทึกการเปลี่ยนแปลง
+ .accesskey = บ
+permission-can-label = อนุญาต
+permission-can-access-first-party-label = อนุญาตจากบุคคลที่หนึ่งเท่านั้น
+permission-can-session-label = อนุญาตในวาระ
+permission-cannot-label = ปิดกั้น
+invalid-uri-message = โปรดป้อนชื่อโฮสต์ที่ถูกต้อง
+invalid-uri-title = ชื่อโฮสต์ที่ป้อนไม่ถูกต้อง
diff --git a/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/preferences.ftl b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4e852fa3b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,677 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+close-button =
+ .aria-label = ปิด
+preferences-doc-title2 = การตั้งค่า
+category-list =
+ .aria-label = หมวดหมู่
+pane-general-title = ทั่วไป
+category-general =
+ .tooltiptext = { pane-general-title }
+pane-compose-title = การเขียน
+category-compose =
+ .tooltiptext = การเขียน
+pane-privacy-title = ความเป็นส่วนตัวและความปลอดภัย
+category-privacy =
+ .tooltiptext = ความเป็นส่วนตัวและความปลอดภัย
+pane-chat-title = แชท
+category-chat =
+ .tooltiptext = แชท
+pane-calendar-title = ปฏิทิน
+category-calendar =
+ .tooltiptext = ปฏิทิน
+pane-sync-title = Sync
+category-sync =
+ .tooltiptext = Sync
+general-language-and-appearance-header = ภาษาและลักษณะที่ปรากฏ
+general-incoming-mail-header = จดหมายขาเข้า
+general-files-and-attachment-header = ไฟล์และสิ่งที่แนบมา
+general-tags-header = ป้ายกำกับ
+general-reading-and-display-header = การอ่านและการแสดงผล
+general-updates-header = การอัปเดต
+general-network-and-diskspace-header = เครือข่ายและพื้นที่ดิสก์
+general-indexing-label = การจัดทำดัชนี
+composition-category-header = การเขียนข้อความ
+composition-attachments-header = สิ่งที่แนบมา
+composition-spelling-title = การสะกดคำ
+compose-html-style-title = ลักษณะ HTML
+composition-addressing-header = การกำหนดที่อยู่
+privacy-main-header = ความเป็นส่วนตัว
+privacy-passwords-header = รหัสผ่าน
+privacy-junk-header = ขยะ
+collection-header = การเก็บรวบรวมและใช้ข้อมูล { -brand-short-name }
+collection-description = เรามุ่งมั่นที่จะให้ทางเลือกกับคุณและเก็บรวบรวมเฉพาะสิ่งที่เราจำเป็นต้องจัดหาและปรับปรุง { -brand-short-name } สำหรับทุกคน เราร้องขอการอนุญาตก่อนที่จะรับข้อมูลส่วนบุคคลเสมอ
+collection-privacy-notice = ประกาศความเป็นส่วนตัว
+collection-health-report-telemetry-disabled = คุณจะไม่อนุญาตให้ { -vendor-short-name } เก็บข้อมูลทางเทคนิคและการโต้ตอบอีกต่อไป ข้อมูลที่ผ่านมาทั้งหมดจะถูกลบภายใน 30 วัน
+collection-health-report-telemetry-disabled-link = เรียนรู้เพิ่มเติม
+collection-health-report =
+ .label = อนุญาตให้ { -brand-short-name } ส่งข้อมูลทางเทคนิคและการโต้ตอบไปยัง { -vendor-short-name }
+ .accesskey = ญ
+collection-health-report-link = เรียนรู้เพิ่มเติม
+# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
+# or builds with no Telemetry support available.
+collection-health-report-disabled = การรายงานข้อมูลถูกปิดใช้งานสำหรับการกำหนดค่าการสร้างนี้
+collection-backlogged-crash-reports =
+ .label = อนุญาตให้ { -brand-short-name } ส่งรายงานข้อขัดข้องที่ค้างอยู่ในนามของคุณ
+ .accesskey = ข
+collection-backlogged-crash-reports-link = เรียนรู้เพิ่มเติม
+privacy-security-header = ความปลอดภัย
+privacy-scam-detection-title = การตรวจจับการหลอกลวง
+privacy-anti-virus-title = การป้องกันไวรัส
+privacy-certificates-title = ใบรับรอง
+chat-pane-header = แชท
+chat-status-title = สถานะ
+chat-notifications-title = การแจ้งเตือน
+chat-pane-styling-header = การกำหนดลักษณะ
+choose-messenger-language-description = เลือกภาษาที่ใช้แสดงเมนู, ข้อความ และการแจ้งเตือนจาก { -brand-short-name }
+manage-messenger-languages-button =
+ .label = ตั้งทางเลือก…
+ .accesskey = ต
+confirm-messenger-language-change-description = เริ่มการทำงาน { -brand-short-name } ใหม่เพื่อใช้การเปลี่ยนแปลงเหล่านี้
+confirm-messenger-language-change-button = นำไปใช้แล้วเริ่มการทำงานใหม่
+update-setting-write-failure-title = เกิดข้อผิดพลาดในการบันทึกการกำหนดลักษณะการอัปเดต
+# Variables:
+# $path (String) - Path to the configuration file
+# The newlines between the main text and the line containing the path is
+# intentional so the path is easier to identify.
+update-setting-write-failure-message =
+ { -brand-short-name } พบข้อผิดพลาดและไม่ได้บันทึกการเปลี่ยนแปลงนี้ โปรดทราบว่าการตั้งค่าค่ากำหนดการอัปเดตนี้จำเป็นต้องได้รับสิทธิอนุญาตให้เขียนไปยังไฟล์ด้านล่าง คุณหรือผู้ดูแลระบบอาจสามารถแก้ไขข้อผิดพลาดได้ด้วยการมอบสิทธิ์ให้กับกลุ่มผู้ใช้เพื่อให้สามารถควบคุมไฟล์นี้ได้อย่างเต็มที่
+
+ ไม่สามารถเขียนไปยังไฟล์: { $path }
+update-in-progress-title = กำลังปรับปรุง
+update-in-progress-message = คุณต้องการให้ { -brand-short-name } ดำเนินการต่อกับการอัปเดตนี้หรือไม่?
+update-in-progress-ok-button = &ละทิ้ง
+# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
+# method of closing the UI will not discard the update.
+update-in-progress-cancel-button = &ดำเนินการต่อ
+account-button = การตั้งค่าบัญชี
+open-addons-sidebar-button = ส่วนเสริมและชุดรูปแบบ
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+primary-password-os-auth-dialog-message-win = หากต้องการสร้างรหัสผ่านหลัก ให้ป้อนข้อมูลประจำตัวการเข้าสู่ระบบ Windows ของคุณ ซึ่งจะช่วยปกป้องความปลอดภัยให้กับบัญชีต่าง ๆ ของคุณ
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = สร้างรหัสผ่านหลัก
+# Don't change this label.
+master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## General Tab
+
+focus-search-shortcut =
+ .key = f
+focus-search-shortcut-alt =
+ .key = k
+general-legend = หน้าเริ่มต้นของ { -brand-short-name }
+start-page-label =
+ .label = เมื่อ { -brand-short-name } เริ่มทำงานแล้ว ให้แสดงหน้าเริ่มต้นในพื้นที่ข้อความ
+ .accesskey = ม
+location-label =
+ .value = ตำแหน่งที่ตั้ง:
+ .accesskey = ต
+restore-default-label =
+ .label = เรียกคืนค่าเริ่มต้น
+ .accesskey = ร
+default-search-engine = เครื่องมือค้นหาเริ่มต้น
+add-web-search-engine =
+ .label = เพิ่ม…
+ .accesskey = พ
+remove-search-engine =
+ .label = เอาออก
+ .accesskey = อ
+minimize-to-tray-label =
+ .label = เมื่อย่อ { -brand-short-name } ให้เล็กสุดแล้ว ให้ย้ายไปที่ถาด
+ .accesskey = ย
+new-message-arrival = เมื่อมีข้อความใหม่มาถึง:
+mail-play-sound-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] เล่นไฟล์เสียงดังต่อไปนี้:
+ *[other] เล่นเสียง
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] น
+ *[other] น
+ }
+mail-play-button =
+ .label = เล่น
+ .accesskey = ล
+change-dock-icon = เปลี่ยนการตั้งค่าสำหรับไอคอนแอป
+app-icon-options =
+ .label = ตัวเลือกไอคอนแอป…
+ .accesskey = ไ
+animated-alert-label =
+ .label = แสดงการแจ้งเตือน
+ .accesskey = แ
+customize-alert-label =
+ .label = ปรับแต่ง…
+ .accesskey = ป
+mail-system-sound-label =
+ .label = เสียงระบบเริ่มต้นสำหรับจดหมายใหม่
+ .accesskey = ส
+mail-custom-sound-label =
+ .label = ใช้ไฟล์เสียงดังต่อไปนี้
+ .accesskey = ช
+mail-browse-sound-button =
+ .label = เรียกดู…
+ .accesskey = เ
+enable-gloda-search-label =
+ .label = เปิดใช้งานการค้นหาส่วนกลางและตัวทำดัชนี
+ .accesskey = ป
+datetime-formatting-legend = การจัดรูปแบบวันที่และเวลา
+language-selector-legend = ภาษา
+allow-hw-accel =
+ .label = ใช้การเร่งความเร็วด้วยฮาร์ดแวร์เมื่อพร้อมใช้งาน
+ .accesskey = ช
+store-type-label =
+ .value = ชนิดการเก็บข้อความสำหรับบัญชีใหม่:
+ .accesskey = น
+mbox-store-label =
+ .label = ไฟล์ต่อโฟลเดอร์ (mbox)
+maildir-store-label =
+ .label = ไฟล์ต่อข้อความ (maildir)
+scrolling-legend = การเลื่อน
+autoscroll-label =
+ .label = ใช้การเลื่อนอัตโนมัติ
+ .accesskey = ช
+smooth-scrolling-label =
+ .label = ใช้การเลื่อนแบบลื่นไหล
+ .accesskey = ก
+system-integration-legend = การผนวกรวมระบบ
+always-check-default =
+ .label = ตรวจสอบเสมอว่า { -brand-short-name } เป็นไคลเอนต์จดหมายเริ่มต้นหรือไม่เมื่อเริ่มต้น
+ .accesskey = ต
+check-default-button =
+ .label = ตรวจสอบตอนนี้…
+ .accesskey = ต
+# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
+# Platforms that don't support it should be left blank.
+search-engine-name =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Spotlight
+ [windows] Windows Search
+ *[other] { "" }
+ }
+search-integration-label =
+ .label = อนุญาตให้ { search-engine-name } ค้นหาข้อความ
+ .accesskey = อ
+config-editor-button =
+ .label = ตัวแก้ไขการกำหนดค่า…
+ .accesskey = ว
+return-receipts-description = กำหนดวิธีที่ { -brand-short-name } จัดการการแจ้งเตือนการเปิดอ่าน
+return-receipts-button =
+ .label = การแจ้งเตือนการเปิดอ่าน…
+ .accesskey = ก
+update-app-legend = การอัปเดต { -brand-short-name }
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1
+update-app-version = รุ่น { $version }
+allow-description = อนุญาตให้ { -brand-short-name }
+automatic-updates-label =
+ .label = ติดตั้งการอัปเดตโดยอัตโนมัติ (แนะนำ: ช่วยเพิ่มความปลอดภัย)
+ .accesskey = ต
+check-updates-label =
+ .label = ตรวจสอบการอัปเดต แต่ให้ฉันเลือกว่าจะติดตั้งหรือไม่
+ .accesskey = ร
+update-history-button =
+ .label = แสดงประวัติการอัปเดต
+ .accesskey = ส
+use-service =
+ .label = ใช้บริการเบื้องหลังเพื่อติดตั้งการอัปเดต
+ .accesskey = ช
+cross-user-udpate-warning = การตั้งค่านี้จะนำไปใช้กับบัญชี Windows ทั้งหมดและโปรไฟล์ { -brand-short-name } ที่ใช้ { -brand-short-name } รุ่นที่ติดตั้งนี้
+networking-legend = การเชื่อมต่อ
+proxy-config-description = กำหนดค่าวิธีที่ { -brand-short-name } เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต
+network-settings-button =
+ .label = การตั้งค่า…
+ .accesskey = ก
+offline-legend = ออฟไลน์
+offline-settings = กำหนดค่าการตั้งค่าออฟไลน์
+offline-settings-button =
+ .label = ออฟไลน์…
+ .accesskey = อ
+diskspace-legend = เนื้อที่ดิสก์
+offline-compact-folder =
+ .label = กระชับโฟลเดอร์ทั้งหมดเมื่อสามารถประหยัดได้มากกว่า
+ .accesskey = ก
+compact-folder-size =
+ .value = MB ของขนาดรวม
+
+## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single
+## line in preferences as follows:
+## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after
+
+use-cache-before =
+ .value = ใช้ถึง
+ .accesskey = ช
+use-cache-after = MB ของพื้นที่สำหรับแคช
+
+##
+
+smart-cache-label =
+ .label = เขียนทับการจัดการแคชอัตโนมัติ
+ .accesskey = ข
+clear-cache-button =
+ .label = ล้างตอนนี้
+ .accesskey = ล
+fonts-legend = แบบอักษรและสี
+default-font-label =
+ .value = แบบอักษรเริ่มต้น:
+ .accesskey = บ
+default-size-label =
+ .value = ขนาด:
+ .accesskey = ข
+font-options-button =
+ .label = ขั้นสูง…
+ .accesskey = น
+color-options-button =
+ .label = สี…
+ .accesskey = ส
+display-width-legend = ข้อความตัวอักษรธรรมดา
+# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-)
+convert-emoticons-label =
+ .label = แสดงไอคอนสื่ออารมณ์เป็นกราฟิก
+ .accesskey = แ
+display-text-label = เมื่อแสดงข้อความตัวอักษรธรรมดาที่ถูกอ้างอิง:
+style-label =
+ .value = ลักษณะ:
+ .accesskey = ล
+regular-style-item =
+ .label = ธรรมดา
+bold-style-item =
+ .label = ตัวหนา
+italic-style-item =
+ .label = ตัวเอียง
+bold-italic-style-item =
+ .label = ตัวเอียงหนา
+size-label =
+ .value = ขนาด:
+ .accesskey = ข
+regular-size-item =
+ .label = ธรรมดา
+bigger-size-item =
+ .label = ใหญ่
+smaller-size-item =
+ .label = เล็กลง
+quoted-text-color =
+ .label = สี:
+ .accesskey = ส
+save-to-label =
+ .label = บันทึกไฟล์ไปยัง
+ .accesskey = บ
+choose-folder-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] เลือก…
+ *[other] เรียกดู…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ล
+ *[other] ร
+ }
+always-ask-label =
+ .label = ถามฉันเสมอว่าจะบันทึกไฟล์ที่ไหน
+ .accesskey = ถ
+display-tags-text = สามารถใช้แท็กเพื่อจัดหมวดหมู่และลำดับความสำคัญของข้อความของคุณได้
+new-tag-button =
+ .label = ใหม่…
+ .accesskey = ม
+edit-tag-button =
+ .label = แก้ไข…
+ .accesskey = ก
+delete-tag-button =
+ .label = ลบ
+ .accesskey = ล
+auto-mark-as-read =
+ .label = ทำเครื่องหมายข้อความว่าอ่านแล้วโดยอัตโนมัติ
+ .accesskey = ท
+mark-read-no-delay =
+ .label = ทันทีที่แสดง
+ .accesskey = แ
+
+## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds",
+## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label).
+
+mark-read-delay =
+ .label = หลังจากแสดงไปแล้ว
+ .accesskey = ล
+seconds-label = วินาที
+
+##
+
+open-msg-label =
+ .value = เปิดข้อความใน:
+open-msg-tab =
+ .label = แท็บใหม่
+ .accesskey = บ
+open-msg-window =
+ .label = หน้าต่างข้อความใหม่
+ .accesskey = ห
+open-msg-ex-window =
+ .label = หน้าต่างข้อความที่มีอยู่
+ .accesskey = น
+close-move-delete =
+ .label = ปิดหน้าต่าง/แท็บข้อความเมื่อย้ายหรือลบ
+ .accesskey = ป
+display-name-label =
+ .value = ชื่อที่แสดง:
+condensed-addresses-label =
+ .label = แสดงเฉพาะชื่อที่แสดงสำหรับผู้คนในสมุดรายชื่อของฉัน
+ .accesskey = ส
+
+## Compose Tab
+
+forward-label =
+ .value = ส่งต่อข้อความ:
+ .accesskey = ส
+inline-label =
+ .label = แบบอินไลน์
+as-attachment-label =
+ .label = เป็นไฟล์แนบ
+extension-label =
+ .label = เติมนามสกุลให้กับชื่อไฟล์
+ .accesskey = ต
+
+## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes",
+## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end).
+
+auto-save-label =
+ .label = บันทึกอัตโนมัติทุก ๆ
+ .accesskey = บ
+auto-save-end = นาที
+
+##
+
+warn-on-send-accel-key =
+ .label = ยืนยันเมื่อใช้แป้นพิมพ์ลัดเพื่อส่งข้อความ
+ .accesskey = ย
+add-link-previews =
+ .label = เพิ่มการแสดงตัวอย่างลิงก์เมื่อวาง URLs
+ .accesskey = i
+spellcheck-label =
+ .label = ตรวจสอบการสะกดคำก่อนส่ง
+ .accesskey = ต
+spellcheck-inline-label =
+ .label = เปิดใช้งานการตรวจสอบการสะกดคำเมื่อคุณพิมพ์
+ .accesskey = ป
+language-popup-label =
+ .value = ภาษา:
+ .accesskey = ภ
+download-dictionaries-link = ดาวน์โหลดพจนานุกรมเพิ่มเติม
+font-label =
+ .value = แบบอักษร:
+ .accesskey = บ
+font-size-label =
+ .value = ขนาด:
+ .accesskey = ข
+default-colors-label =
+ .label = ใช้สีเริ่มต้นของตัวอ่าน
+ .accesskey = ช
+font-color-label =
+ .value = สีข้อความ:
+ .accesskey = อ
+bg-color-label =
+ .value = สีพื้นหลัง:
+ .accesskey = พ
+restore-html-label =
+ .label = เรียกคืนค่าเริ่มต้น
+ .accesskey = ร
+default-format-label =
+ .label = ใช้รูปแบบย่อหน้าแทนข้อความเนื้อความโดยค่าเริ่มต้น
+ .accesskey = ช
+compose-send-format-title = รูปแบบการส่ง
+compose-send-automatic-option =
+ .label = อัตโนมัติ
+compose-send-both-option =
+ .label = ทั้ง HTML และข้อความธรรมดา
+compose-send-both-description = แอปพลิเคชันอีเมลของผู้รับจะกำหนดเวอร์ชันที่จะแสดง
+compose-send-html-option =
+ .label = HTML เท่านั้น
+compose-send-html-description = ผู้รับบางรายอาจไม่สามารถอ่านข้อความได้หากไม่มีตัวเลือกข้อความธรรมดา
+compose-send-plain-option =
+ .label = ข้อความธรรมดาเท่านั้น
+compose-send-plain-description = รูปแบบบางอย่างจะถูกแปลงเป็นข้อความธรรมดา ในขณะที่คุณสมบัติและการจัดองค์ประกอบอื่นๆ จะถูกปิดใช้งาน
+autocomplete-description = เมื่อกำหนดที่อยู่ของข้อความ ให้มองหารายการที่ตรงกันใน:
+ab-label =
+ .label = สมุดรายชื่อในเครื่อง
+ .accesskey = ส
+directories-label =
+ .label = เซิร์ฟเวอร์ไดเรกทอรี:
+ .accesskey = เ
+directories-none-label =
+ .none = ไม่มี
+edit-directories-label =
+ .label = แก้ไขไดเรกทอรี…
+ .accesskey = ก
+email-picker-label =
+ .label = เพิ่มที่อยู่อีเมลขาออกไปยังตำแหน่งนี้โดยอัตโนมัติ:
+ .accesskey = ม
+default-directory-label =
+ .value = ไดเรกทอรีเริ่มต้นในหน้าต่างสมุดรายชื่อ:
+ .accesskey = ไ
+default-last-label =
+ .none = ไดเรกทอรีที่ใช้ล่าสุด
+attachment-label =
+ .label = ตรวจสอบไฟล์แนบที่หายไป
+ .accesskey = ต
+attachment-options-label =
+ .label = คำสำคัญ…
+ .accesskey = ค
+enable-cloud-share =
+ .label = เสนอให้แบ่งปันไฟล์ที่มีขนาดใหญ่กว่า
+cloud-share-size =
+ .value = MB
+add-cloud-account =
+ .label = เพิ่ม…
+ .accesskey = พ
+ .defaultlabel = เพิ่ม…
+remove-cloud-account =
+ .label = เอาออก
+ .accesskey = อ
+find-cloud-providers =
+ .value = ค้นหาผู้ให้บริการเพิ่มเติม…
+cloud-account-description = เพิ่มบริการที่เก็บข้อมูล Filelink ใหม่
+
+## Privacy Tab
+
+mail-content = เนื้อหาจดหมาย
+remote-content-label =
+ .label = อนุญาตเนื้อหาระยะไกลในข้อความ
+ .accesskey = อ
+exceptions-button =
+ .label = ข้อยกเว้น…
+ .accesskey = เ
+remote-content-info =
+ .value = เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับปัญหาความเป็นส่วนตัวของเนื้อหาระยะไกล
+web-content = เนื้อหาเว็บ
+history-label =
+ .label = จดจำเว็บไซต์และลิงก์ที่ฉันเคยเยี่ยมชม
+ .accesskey = จ
+cookies-label =
+ .label = ยอมรับคุกกี้จากไซต์
+ .accesskey = ย
+third-party-label =
+ .value = ยอมรับคุกกี้จากบุคคลที่สาม:
+ .accesskey = ม
+third-party-always =
+ .label = เสมอ
+third-party-never =
+ .label = ไม่เลย
+third-party-visited =
+ .label = จากที่เยี่ยมชม
+keep-label =
+ .value = เก็บจนกระทั่ง:
+ .accesskey = ก
+keep-expire =
+ .label = คุกกี้หมดอายุ
+keep-close =
+ .label = ฉันปิด { -brand-short-name }
+keep-ask =
+ .label = ถามฉันทุกครั้ง
+cookies-button =
+ .label = แสดงคุกกี้…
+ .accesskey = ส
+do-not-track-label =
+ .label = ส่งสัญญาณ “ไม่ติดตาม” ให้กับเว็บไซต์ว่าคุณไม่ต้องการถูกติดตาม
+ .accesskey = ง
+learn-button =
+ .label = เรียนรู้เพิ่มเติม
+dnt-learn-more-button =
+ .value = เรียนรู้เพิ่มเติม
+passwords-description = { -brand-short-name } สามารถจดจำรหัสผ่านสำหรับบัญชีทั้งหมดของคุณ
+passwords-button =
+ .label = รหัสผ่านที่บันทึกไว้…
+ .accesskey = ร
+primary-password-description = รหัสผ่านหลักจะปกป้องรหัสผ่านทั้งหมดของคุณ แต่คุณต้องป้อนเพียงวาระละหนึ่งครั้งเท่านั้น
+primary-password-label =
+ .label = ใช้รหัสผ่านหลัก
+ .accesskey = ช
+primary-password-button =
+ .label = เปลี่ยนรหัสผ่านหลัก…
+ .accesskey = ป
+forms-primary-pw-fips-title = คุณกำลังอยู่ในโหมด FIPS ซึ่ง FIPS จำเป็นต้องมีรหัสผ่านหลักที่ไม่ว่างเปล่า
+forms-master-pw-fips-desc = การเปลี่ยนรหัสผ่านล้มเหลว
+junk-description = ตั้งค่าการตั้งค่าจดหมายขยะเริ่มต้นของคุณ สามารถกำหนดค่าการตั้งค่าจดหมายขยะเฉพาะบัญชีได้ในการตั้งค่าบัญชี
+junk-label =
+ .label = เมื่อฉันทำเครื่องหมายข้อความว่าเป็นขยะ:
+ .accesskey = ม
+junk-move-label =
+ .label = ย้ายไปไว้ในโฟลเดอร์ "ขยะ" ของบัญชี
+ .accesskey = ย
+junk-delete-label =
+ .label = ลบออก
+ .accesskey = ล
+junk-read-label =
+ .label = ทำเครื่องหมายข้อความที่ถูกพิจารณาว่าเป็นขยะว่าอ่านแล้ว
+ .accesskey = ท
+junk-log-label =
+ .label = เปิดใช้งานการบันทึกตัวกรองขยะแบบปรับเปลี่ยนได้
+ .accesskey = ป
+junk-log-button =
+ .label = แสดงรายการบันทึก
+ .accesskey = ส
+reset-junk-button =
+ .label = ตั้งค่าข้อมูลการสอนใหม่
+ .accesskey = ต
+phishing-description = { -brand-short-name } สามารถวิเคราะห์ข้อความสำหรับการหลอกลวงอีเมลที่น่าสงสัยโดยมองหาเทคนิคทั่วไปที่ใช้หลอกลวงคุณ
+phishing-label =
+ .label = บอกฉันหากข้อความที่ฉันกำลังอ่านเป็นการหลอกลวงอีเมลที่น่าสงสัย
+ .accesskey = บ
+antivirus-description = { -brand-short-name } สามารถทำให้ซอฟต์แวร์ป้องกันไวรัสวิเคราะห์ข้อความจดหมายขาเข้าสำหรับไวรัสก่อนที่จะถูกเก็บไว้ในเครื่องได้ง่ายขึ้น
+antivirus-label =
+ .label = อนุญาตให้ไคลเอ็นต์โปรแกรมป้องกันไวรัสกักกันข้อความขาเข้าแต่ละข้อความ
+ .accesskey = อ
+certificate-description = เมื่อเซิร์ฟเวอร์ขอใบรับรองส่วนบุคคลของฉัน:
+certificate-auto =
+ .label = เลือกมาหนึ่งโดยอัตโนมัติ
+ .accesskey = ล
+certificate-ask =
+ .label = ถามฉันทุกครั้ง
+ .accesskey = ถ
+ocsp-label =
+ .label = สืบค้นเซิร์ฟเวอร์ตอบกลับ OCSP เพื่อยืนยันความถูกต้องของใบรับรองปัจจุบัน
+ .accesskey = ส
+certificate-button =
+ .label = จัดการใบรับรอง…
+ .accesskey = จ
+security-devices-button =
+ .label = อุปกรณ์ความปลอดภัย…
+ .accesskey = อ
+
+## Chat Tab
+
+startup-label =
+ .value = เมื่อ { -brand-short-name } เริ่ม:
+ .accesskey = ม
+offline-label =
+ .label = คงสถานะออฟไลน์ของบัญชีแชทของฉัน
+auto-connect-label =
+ .label = เชื่อมต่อบัญชีแชทของฉันโดยอัตโนมัติ
+
+## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user
+## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line.
+## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have
+## to mean the exact same thing as in English; please try instead to
+## translate the whole sentence.
+
+idle-label =
+ .label = แจ้งให้ผู้ติดต่อของฉันทราบว่าฉันไม่ได้ใช้งานหลังจาก
+ .accesskey = จ
+idle-time-label = นาทีที่ไม่มีความเคลื่อนไหว
+
+##
+
+away-message-label =
+ .label = และตั้งค่าสถานะของฉันว่าไม่อยู่ด้วยข้อความสถานะนี้:
+ .accesskey = ล
+send-typing-label =
+ .label = ส่งการแจ้งเตือนการพิมพ์ในการสนทนา
+ .accesskey = ส
+notification-label = เมื่อมีข้อความส่งมาถึงคุณโดยตรงแล้ว:
+show-notification-label =
+ .label = แสดงการแจ้งเตือน:
+ .accesskey = แ
+notification-all =
+ .label = พร้อมชื่อผู้ส่งและตัวอย่างข้อความ
+notification-name =
+ .label = พร้อมชื่อผู้ส่งเท่านั้น
+notification-empty =
+ .label = โดยไม่มีข้อมูลใด ๆ
+notification-type-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ทำให้ไอคอน Dock เคลื่อนไหว
+ *[other] กะพริบรายการแถบงาน
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ท
+ *[other] ก
+ }
+chat-play-sound-label =
+ .label = เล่นเสียง
+ .accesskey = เ
+chat-play-button =
+ .label = เล่น
+ .accesskey = น
+chat-system-sound-label =
+ .label = เสียงระบบเริ่มต้นสำหรับจดหมายใหม่
+ .accesskey = ย
+chat-custom-sound-label =
+ .label = ใช้ไฟล์เสียงดังต่อไปนี้
+ .accesskey = ช
+chat-browse-sound-button =
+ .label = เรียกดู…
+ .accesskey = ร
+theme-label =
+ .value = ชุดตกแต่ง:
+ .accesskey = ด
+style-bubbles =
+ .label = ฟองอากาศ
+style-dark =
+ .label = มืด
+style-paper =
+ .label = แผ่นกระดาษ
+style-simple =
+ .label = ธรรมดา
+preview-label = ตัวอย่าง:
+no-preview-label = ไม่มีตัวอย่างที่ใช้งานได้
+no-preview-description = ชุดตกแต่งนี้ไม่ถูกต้องหรือไม่สามารถใช้งานได้ในขณะนี้ (ปิดใช้งานส่วนเสริม, โหมดปลอดภัย, …)
+chat-variant-label =
+ .value = รูปแบบอื่น:
+ .accesskey = ป
+
+## Settings UI Search Results
+
+search-results-header = ผลการค้นหา
+search-results-help-link = ต้องการความช่วยเหลือ? เยี่ยมชม <a data-l10n-name="url">การสนับสนุนของ { -brand-short-name }</a>
+
+## Sync Tab
+
diff --git a/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/receipts.ftl b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/receipts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f559891253
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/receipts.ftl
@@ -0,0 +1,39 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+receipts-dialog-window =
+ .title = การแจ้งเตือนการเปิดอ่าน
+receipts-dialog-title = การแจ้งเตือนการเปิดอ่าน
+return-receipt-checkbox-control =
+ .label = เมื่อส่งข้อความ ให้ขอการแจ้งเตือนการเปิดอ่านเสมอ
+ .accesskey = ม
+receipt-arrive-label = เมื่อการแจ้งเตือนมาถึง:
+receipt-leave-radio-control =
+ .label = ทิ้งไว้ในกล่องขาเข้าของฉัน
+ .accesskey = ท
+receipt-move-radio-control =
+ .label = ย้ายไปไว้ในโฟลเดอร์ “ที่ส่งแล้ว” ของฉัน
+ .accesskey = ย
+receipt-request-label = เมื่อฉันได้รับคำขอให้ส่งการแจ้งเตือนการเปิดอ่าน:
+receipt-return-never-radio-control =
+ .label = ไม่ต้องส่งการแจ้งเตือนการเปิดอ่าน
+ .accesskey = ม
+receipt-return-some-radio-control =
+ .label = อนุญาตการแจ้งเตือนการเปิดอ่านสำหรับบางข้อความ
+ .accesskey = อ
+receipt-not-to-cc-label =
+ .value = หากฉันไม่ได้อยู่ใน ถึง หรือ สำเนา ของข้อความ:
+ .accesskey = ห
+receipt-send-never-label =
+ .label = ไม่ส่งเสมอ
+receipt-send-always-label =
+ .label = ส่งเสมอ
+receipt-send-ask-label =
+ .label = ถามฉัน
+sender-outside-domain-label =
+ .value = หากผู้ส่งอยู่นอกโดเมนของฉัน:
+ .accesskey = า
+other-cases-text-label =
+ .value = ในกรณีอื่น ๆ ทั้งหมด:
+ .accesskey = น
diff --git a/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/sync-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/sync-dialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..42440e8734
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/sync-dialog.ftl
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+config-sync-dailog-title =
+ .title = เลือกสิ่งที่ต้องการซิงค์
+sync-dialog =
+ .buttonlabelaccept = บันทึกการเปลี่ยนแปลง
+ .buttonaccesskeyaccept = บ
+ .buttonlabelextra2 = ตัดการเชื่อมต่อ…
+ .buttonaccesskeyextra2 = ต
diff --git a/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/system-integration.ftl b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/system-integration.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1b482c5714
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/preferences/system-integration.ftl
@@ -0,0 +1,39 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+system-integration-title =
+ .title = การผนวกรวมระบบ
+system-integration-dialog-title = การผนวกรวมระบบ
+system-integration-dialog =
+ .buttonlabelaccept = ตั้งเป็นค่าเริ่มต้น
+ .buttonlabelcancel = ข้ามการผนวกรวม
+ .buttonlabelcancel2 = ยกเลิก
+default-client-intro = ใช้ { -brand-short-name } เป็นไคลเอนต์เริ่มต้นสำหรับ:
+unset-default-tooltip = ไม่สามารถเลิกตั้ง { -brand-short-name } เป็นไคลเอนต์เริ่มต้นภายใน { -brand-short-name } เมื่อต้องการทำให้แอปพลิเคชันอื่นเป็นค่าเริ่มต้น คุณต้องใช้กล่องโต้ตอบ 'ตั้งเป็นค่าเริ่มต้น'
+checkbox-email-label =
+ .label = อีเมล
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+checkbox-newsgroups-label =
+ .label = กลุ่มข่าว
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+checkbox-feeds-label =
+ .label = ฟีด
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+checkbox-calendar-label =
+ .label = ปฏิทิน
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
+# Platforms that don't support it should be left blank.
+system-search-engine-name =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Spotlight
+ [windows] Windows Search
+ *[other] { "" }
+ }
+system-search-integration-label =
+ .label = อนุญาตให้ { system-search-engine-name } ค้นหาข้อความ
+ .accesskey = อ
+check-on-startup-label =
+ .label = ตรวจสอบเช่นนี้เสมอเมื่อเริ่ม { -brand-short-name }
+ .accesskey = ต