summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/uk/localization/uk/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/uk/localization/uk/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/uk/localization/uk/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl296
1 files changed, 296 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/uk/localization/uk/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl b/thunderbird-l10n/uk/localization/uk/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3afbbeea91
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/uk/localization/uk/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl
@@ -0,0 +1,296 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+account-setup-tab-title = Налаштування облікового запису
+
+## Header
+
+account-setup-title = Налаштуйте свою наявну електронну адресу
+account-setup-description = Щоб використовувати чинну адресу електронної пошти, заповніть свої облікові дані.
+account-setup-secondary-description = { -brand-product-name } автоматично виконає пошук рекомендованої конфігурації сервера.
+account-setup-success-title = Обліковий запис створено!
+account-setup-success-description = Тепер ви можете користуватися цим обліковим записом у { -brand-short-name }.
+account-setup-success-secondary-description = Ви можете додати функціональність, під'єднавши пов'язані служби та сконфігурувавши розширені налаштування облікового запису.
+
+## Form fields
+
+account-setup-name-label = Ваше повне ім'я
+ .accesskey = і
+# Note: "John Doe" is a multiple-use name that is used when the true name of a person is unknown. We use this fake name as an input placeholder. Translators should update this to reflect the placeholder name of their language/country.
+account-setup-name-input =
+ .placeholder = Тарас Шевченко
+account-setup-name-info-icon =
+ .title = Ваше ім’я, яким його бачитимуть інші
+account-setup-name-warning-icon =
+ .title = Введіть своє ім’я
+account-setup-email-label = Адреса електронної пошти
+ .accesskey = е
+account-setup-email-input =
+ .placeholder = john.doe@example.com
+account-setup-email-info-icon =
+ .title = Ваша наявна адреса електронної пошти
+account-setup-email-warning-icon =
+ .title = Неправильна адреса електронної пошти
+account-setup-password-label = Пароль
+ .accesskey = П
+ .title = Необов’язково, потрібен лише для перевірки імені користувача
+account-provisioner-button = Отримати нову електронну адресу
+ .accesskey = О
+account-setup-password-toggle-show =
+ .title = Показати пароль відкритим текстом
+account-setup-password-toggle-hide =
+ .title = Сховати пароль
+account-setup-remember-password = Запам’ятати пароль
+ .accesskey = м
+account-setup-exchange-label = Ваше ім'я
+ .accesskey = а
+# YOURDOMAIN refers to the Windows domain in ActiveDirectory. yourusername refers to the user's account name in Windows.
+account-setup-exchange-input =
+ .placeholder = ДОМЕН\користувач
+# Domain refers to the Windows domain in ActiveDirectory. We mean the user's login in Windows at the local corporate network.
+account-setup-exchange-info-icon =
+ .title = Ім'я користувача домену
+
+## Action buttons
+
+account-setup-button-cancel = Скасувати
+ .accesskey = к
+account-setup-button-manual-config = Налаштувати власноруч
+ .accesskey = в
+account-setup-button-stop = Зупинити
+ .accesskey = З
+account-setup-button-retest = Спробувати
+ .accesskey = п
+account-setup-button-continue = Продовжити
+ .accesskey = П
+account-setup-button-done = Готово
+ .accesskey = Г
+
+## Notifications
+
+account-setup-looking-up-settings = Пошук конфігурації…
+account-setup-looking-up-settings-guess = Пошук конфігурації: Перевірка поширених імен серверів…
+account-setup-looking-up-settings-half-manual = Пошук конфігурації: Випробування сервера…
+account-setup-looking-up-disk = Пошук конфігурації: встановлення { -brand-short-name }...
+account-setup-looking-up-isp = Пошук конфігурації: постачальник електронної пошти…
+# Note: Do not translate or replace Mozilla. It stands for the public project mozilla.org, not Mozilla Corporation. The database is a generic, public domain facility usable by any client.
+account-setup-looking-up-db = Пошук конфігурації: база даних ISP Mozilla…
+account-setup-looking-up-mx = Пошук конфігурації: домен вхідної пошти…
+account-setup-looking-up-exchange = Пошук конфігурації: Сервер Exchange…
+account-setup-checking-password = Перевірка пароля…
+account-setup-installing-addon = Завантаження і встановлення додатка…
+account-setup-success-half-manual = Такі налаштування було знайдено під час випробування цього сервера:
+account-setup-success-guess = Конфігурацію знайдено за допомогою перевірки поширених імен серверів.
+account-setup-success-guess-offline = Ви працюєте в автономному режимі. Ми здогадалися про деякі налаштування, але ви повинні ввести правильні налаштування власноруч.
+account-setup-success-password = Пароль прийнято
+account-setup-success-addon = Додаток успішно встановлено
+# Note: Do not translate or replace Mozilla. It stands for the public project mozilla.org, not Mozilla Corporation. The database is a generic, public domain facility usable by any client.
+account-setup-success-settings-db = Конфігурацію знайдено в базі даних ISP Mozilla.
+account-setup-success-settings-disk = Конфігурацію знайдено під час встановлення { -brand-short-name }.
+account-setup-success-settings-isp = Конфігурацію знайдено у постачальника послуг електронної пошти.
+# Note: Microsoft Exchange is a product name.
+account-setup-success-settings-exchange = Знайдено конфігурацію для сервера Microsoft Exchange.
+
+## Illustrations
+
+account-setup-step1-image =
+ .title = Початкове налаштування
+account-setup-step2-image =
+ .title = Завантаження…
+account-setup-step3-image =
+ .title = Конфігурацію знайдено
+account-setup-step4-image =
+ .title = Помилка з'єднання
+account-setup-step5-image =
+ .title = Обліковий запис створено
+account-setup-privacy-footnote2 = Ваші облікові дані зберігатимуться лише локально на вашому комп’ютері.
+account-setup-selection-help = Не знаєте, що вибрати?
+account-setup-selection-error = Потрібна допомога?
+account-setup-success-help = Не впевнені що робити далі?
+account-setup-documentation-help = Документація з налаштування
+account-setup-forum-help = Форум підтримки
+account-setup-privacy-help = Політика приватності
+account-setup-getting-started = Почнімо
+
+## Results area
+
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of available protocols.
+account-setup-results-area-title =
+ { $count ->
+ [one] Доступна конфігурація
+ [few] Доступні конфігурації
+ *[many] Доступні конфігурації
+ }
+account-setup-result-imap-description = Синхронізуйте свої теки та електронні листи на сервері
+account-setup-result-pop-description = Зберігайте теки та електронні листи на комп’ютері
+# Note: Exchange, Office365 are the name of products.
+account-setup-result-exchange2-description = Користуйтеся сервером Microsoft Exchange або хмарними службами Office365
+account-setup-incoming-title = Вхідні
+account-setup-outgoing-title = Вихідні
+account-setup-username-title = Ім'я користувача
+account-setup-exchange-title = Сервер
+account-setup-result-no-encryption = Без шифрування
+account-setup-result-ssl = SSL/TLS
+account-setup-result-starttls = STARTTLS
+account-setup-result-outgoing-existing = Використовувати наявний вихідний SMTP-сервер
+# Variables:
+# $incoming (String): The email/username used to log into the incoming server
+# $outgoing (String): The email/username used to log into the outgoing server
+account-setup-result-username-different = Вхідний: { $incoming }, вихідний: { $outgoing }
+
+## Error messages
+
+# Note: The reference to "janedoe" (Jane Doe) is the name of an example person. You will want to translate it to whatever example persons would be named in your language. In the example, AD is the name of the Windows domain, and this should usually not be translated.
+account-setup-credentials-incomplete = Помилка автентифікації. Або введені облікові дані неправильні, або для входу потрібно окреме ім’я користувача. Це ім’я користувача, як правило, є вашим ім'ям домену Windows із доменом або без нього (наприклад, janedoe або AD\\janedoe)
+account-setup-credentials-wrong = Помилка автентифікації. Перевірте ім’я користувача та пароль
+account-setup-find-settings-failed = { -brand-short-name } не може знайти налаштування для вашого облікового запису електронної пошти
+account-setup-exchange-config-unverifiable = Не вдалося перевірити конфігурацію. Якщо ваше ім’я користувача та пароль правильні, ймовірно, що адміністратор сервера вимкнув вибрану конфігурацію для вашого облікового запису. Спробуйте вибрати інший протокол.
+account-setup-provisioner-error = Під час налаштування нового облікового запису в { -brand-short-name } сталася помилка. Будь ласка, спробуйте вручну налаштувати свій обліковий запис за допомогою своїх облікових даних.
+
+## Manual configuration area
+
+account-setup-manual-config-title = Налаштування сервера
+account-setup-incoming-server-legend = Сервер вхідної пошти
+account-setup-protocol-label = Протокол:
+account-setup-hostname-label = Ім'я хоста:
+account-setup-port-label = Порт:
+ .title = Встановіть для порту номер 0 для автоматичного виявлення
+account-setup-auto-description = { -brand-short-name } спробує автоматично визначити поля, які залишились порожніми.
+account-setup-ssl-label = Безпека з’єднання:
+account-setup-outgoing-server-legend = Сервер вихідної пошти
+
+## Incoming/Outgoing SSL Authentication options
+
+ssl-autodetect-option = Автовиявлення
+ssl-no-authentication-option = Без автентифікації
+ssl-cleartext-password-option = Звичайний пароль
+ssl-encrypted-password-option = Зашифрований пароль
+
+## Incoming/Outgoing SSL options
+
+ssl-noencryption-option = Немає
+account-setup-auth-label = Метод автентифікації:
+account-setup-username-label = Ім’я користувача:
+account-setup-advanced-setup-button = Розширені налаштування
+ .accesskey = Р
+
+## Warning insecure server dialog
+
+account-setup-insecure-title = Увага!
+account-setup-insecure-incoming-title = Налаштування вхідної пошти:
+account-setup-insecure-outgoing-title = Налаштування вихідної пошти:
+# Variables:
+# $server (String): The name of the hostname of the server the user was trying to connect to.
+account-setup-warning-cleartext = <b>{ $server }</b> не застосовує шифрування.
+account-setup-warning-cleartext-details = Небезпечні поштові сервери не використовують шифрований зв’язок для захисту ваших паролів та інших особистих даних. З’єднуючись з цим сервером ви можете видати ваш пароль та особисті дані.
+account-setup-insecure-server-checkbox = Я розумію ризики
+ .accesskey = о
+account-setup-insecure-description = { -brand-short-name } може дозволити вам отримати вашу пошту з використанням зазначеної конфігурації. Однак, вам варто звернутись до вашого адміністратора чи поштового постачальника щодо цих неправильних з’єднань. Перегляньте <a data-l10n-name="thunderbird-faq-link">ЧаП Thunderbird</a> для отримання додаткових відомостей.
+insecure-dialog-cancel-button = Змінити налаштування.
+ .accesskey = н
+insecure-dialog-confirm-button = Підтвердити
+ .accesskey = П
+
+## Warning Exchange confirmation dialog
+
+# Variables:
+# $domain (String): The name of the server where the configuration was found, e.g. rackspace.com.
+exchange-dialog-question = { -brand-short-name } знайшов налаштування для вашого облікового запису на { $domain }. Хочете продовжити та ввести свої облікові дані?
+exchange-dialog-confirm-button = Ім'я користувача
+exchange-dialog-cancel-button = Скасувати
+
+## Dismiss account creation dialog
+
+exit-dialog-title = Обліковий запис електронної пошти не сконфігуровано
+exit-dialog-description = Ви впевнені, що хочете скасувати процес налаштування? { -brand-short-name } й надалі можна використовувати без облікового запису електронної пошти, але багато можливостей будуть недоступні.
+account-setup-no-account-checkbox = Користуватися { -brand-short-name } без облікового запису електронної пошти
+ .accesskey = К
+exit-dialog-cancel-button = Продовжити налаштування
+ .accesskey = П
+exit-dialog-confirm-button = Вийти з налаштування
+ .accesskey = В
+
+## Alert dialogs
+
+account-setup-creation-error-title = Помилка створення облікового запису
+account-setup-error-server-exists = Сервер вхідної пошти вже існує.
+account-setup-confirm-advanced-title = Підтвердити персональні конфігурації
+account-setup-confirm-advanced-description = Це діалогове вікно буде закрито, а також буде створено обліковий запис із поточними налаштуваннями, навіть якщо конфігурація неправильна. Хочете продовжити?
+
+## Addon installation section
+
+account-setup-addon-install-title = Встановити
+account-setup-addon-install-intro = Отримати доступ до вашого облікового запису пошти на цьому сервері може допомогти сторонній додаток:
+account-setup-addon-no-protocol = На жаль, цей поштовий сервер не підтримує відкриті протоколи. { account-setup-addon-install-intro }
+
+## Success view
+
+account-setup-settings-button = Налаштування облікового запису
+account-setup-encryption-button = Наскрізне шифрування
+account-setup-signature-button = Додати підпис
+account-setup-dictionaries-button = Завантажити словники
+account-setup-address-book-carddav-button = Під'єднати адресну книгу CardDAV
+account-setup-address-book-ldap-button = Під'єднати адресну книгу LDAP
+account-setup-calendar-button = Під'єднати віддалений календар
+account-setup-linked-services-title = Під'єднати пов’язані служби
+account-setup-linked-services-description = { -brand-short-name } виявив інші служби, пов’язані з вашим обліковим записом електронної пошти.
+account-setup-no-linked-description = Налаштуйте інші служби, щоб отримати максимальну зручність роботи з { -brand-short-name }.
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of address books found during autoconfig.
+account-setup-found-address-books-description =
+ { $count ->
+ [one] { -brand-short-name } знайшов адресну книгу, пов’язану з вашою електронною адресою.
+ [few] { -brand-short-name } знайшов { $count } адресні книги, пов’язані з вашою електронною адресою.
+ *[many] { -brand-short-name } знайшов { $count } адресних книг, пов’язаних з вашою електронною адресою.
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of calendars found during autoconfig.
+account-setup-found-calendars-description =
+ { $count ->
+ [one] { -brand-short-name } знайшов календар, пов’язаний з вашою електронною адресою.
+ [few] { -brand-short-name } знайшов { $count } календарі, пов’язані з вашою електронною адресою.
+ *[many] { -brand-short-name } знайшов { $count } календарів, пов’язаних з вашою електронною адресою.
+ }
+account-setup-button-finish = Завершити
+ .accesskey = З
+account-setup-looking-up-address-books = Пошук адресних книг…
+account-setup-looking-up-calendars = Пошук календарів…
+account-setup-address-books-button = Адресні книги
+account-setup-calendars-button = Календарі
+account-setup-connect-link = Під'єднати
+account-setup-existing-address-book = Під'єднано
+ .title = Адресна книга вже під'єднана
+account-setup-existing-calendar = Під'єднано
+ .title = Календар вже під'єднаний
+account-setup-connect-all-calendars = Під’єднайте всі календарі
+account-setup-connect-all-address-books = Під’єднайте всі адресні книги
+
+## Calendar synchronization dialog
+
+calendar-dialog-title = Під'єднати календар
+calendar-dialog-cancel-button = Скасувати
+ .accesskey = С
+calendar-dialog-confirm-button = Під'єднати
+ .accesskey = н
+account-setup-calendar-name-label = Назва
+account-setup-calendar-name-input =
+ .placeholder = Мій календар
+account-setup-calendar-color-label = Колір
+account-setup-calendar-refresh-label = Оновлювати
+account-setup-calendar-refresh-manual = Вручну
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of minutes in the calendar refresh interval.
+account-setup-calendar-refresh-interval =
+ { $count ->
+ [one] Щохвилини
+ [few] Кожні { $count } хв
+ *[many] Кожні { $count } хв
+ }
+account-setup-calendar-read-only = Лише для читання
+ .accesskey = и
+account-setup-calendar-show-reminders = Показувати сповіщення
+ .accesskey = П
+account-setup-calendar-offline-support = Підтримка автономного режиму
+ .accesskey = а