summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/uk/localization/uk/messenger/preferences/connection.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/uk/localization/uk/messenger/preferences/connection.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/uk/localization/uk/messenger/preferences/connection.ftl88
1 files changed, 88 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/uk/localization/uk/messenger/preferences/connection.ftl b/thunderbird-l10n/uk/localization/uk/messenger/preferences/connection.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a3f7501759
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/uk/localization/uk/messenger/preferences/connection.ftl
@@ -0,0 +1,88 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-dns-over-https-url-resolver = Використовувати провайдера
+ .accesskey = п
+# Variables:
+# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
+connection-dns-over-https-url-item-default =
+ .label = { $name } (Типово)
+ .tooltiptext = Використовувати типовий URL для розв'язання DNS через HTTPS
+connection-dns-over-https-url-custom =
+ .label = Власний
+ .accesskey = В
+ .tooltiptext = Введіть бажаний URL для розв'язання DNS через HTTPS
+connection-dns-over-https-custom-label = Власний
+connection-dialog-window2 =
+ .title = Параметри з’єднання
+connection-dialog-title = Параметри з’єднання
+disable-extension-button = Вимкнути розширення
+# Variables:
+# $name (String) - The extension that is controlling the proxy settings.
+#
+# The extension-icon is the extension's icon, or a fallback image. It should be
+# purely decoration for the actual extension name, with alt="".
+proxy-settings-controlled-by-extension = Розширення <img data-l10n-name="extension-icon" alt="" /> { $name } контролює спосіб з'єднання { -brand-short-name } з інтернетом.
+connection-proxy-legend = Налаштування проксі для доступу в Інтернет
+proxy-type-no =
+ .label = Без проксі
+ .accesskey = Б
+proxy-type-wpad =
+ .label = Автоматичне визначення налаштувань проксі для цієї мережі
+ .accesskey = в
+proxy-type-system =
+ .label = Використовувати системні параметри проксі
+ .accesskey = с
+proxy-type-manual =
+ .label = Налаштування проксі вручну:
+ .accesskey = в
+proxy-http-label =
+ .value = HTTP-проксі:
+ .accesskey = к
+http-port-label =
+ .value = Порт:
+ .accesskey = о
+proxy-http-sharing =
+ .label = Також використовувати цей проксі для HTTPS
+ .accesskey = Т
+proxy-https-label =
+ .value = HTTPS-проксі:
+ .accesskey = с
+ssl-port-label =
+ .value = Порт:
+ .accesskey = р
+proxy-socks-label =
+ .value = SOCKS-проксі:
+ .accesskey = S
+socks-port-label =
+ .value = Порт:
+ .accesskey = т
+proxy-socks4-label =
+ .label = SOCKS 4
+ .accesskey = 4
+proxy-socks5-label =
+ .label = SOCKS 5
+ .accesskey = 5
+proxy-type-auto =
+ .label = URL автоматичної конфігурації проксі:
+ .accesskey = а
+proxy-reload-label =
+ .label = Перезавантажити
+ .accesskey = з
+no-proxy-label =
+ .value = Не використовувати проксі для:
+ .accesskey = е
+no-proxy-example = Зразок: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
+# Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".)
+connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = З'єднання з localhost, 127.0.0.1/8, та ::1 ніколи не використовує проксі.
+proxy-password-prompt =
+ .label = Не запитувати про автентифікацію, якщо пароль вже збережено
+ .accesskey = Н
+ .tooltiptext = Якщо у вас є збережені облікові дані, ця опція виконає автентифікацію на проксі без запитів. При невдалій автентифікації ви отримаєте запит.
+proxy-remote-dns =
+ .label = Проксі DNS при використанні SOCKS v5
+ .accesskey = к
+proxy-enable-doh =
+ .label = Увімкнути DNS через HTTPS
+ .accesskey = У