summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/uk/localization/uk/messenger/treeView.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/uk/localization/uk/messenger/treeView.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/uk/localization/uk/messenger/treeView.ftl65
1 files changed, 65 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/uk/localization/uk/messenger/treeView.ftl b/thunderbird-l10n/uk/localization/uk/messenger/treeView.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b2dfc33527
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/uk/localization/uk/messenger/treeView.ftl
@@ -0,0 +1,65 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Table
+
+tree-list-view-row-select =
+ .alt = Прапорець для вибору поточного рядка
+ .title = Вибрати поточний рядок
+tree-list-view-row-deselect =
+ .alt = Прапорець для вибору поточного рядка
+ .title = Зняти вибір з поточного рядка
+tree-list-view-row-delete =
+ .title = Видалити поточний рядок
+tree-list-view-row-restore =
+ .title = Відновити поточний рядок
+tree-list-view-column-picker =
+ .title = Вибрати стовпчики для показу
+tree-list-view-column-picker-restore =
+ .label = Відновити послідовність стовпчиків
+tree-list-view-row-thread-icon =
+ .alt = Покажчик повідомлення в розмові
+ .title = Це повідомлення з розмови
+tree-list-view-row-thread-button =
+ .title = Це повідомлення з розмови
+tree-list-view-row-ignored-thread = Розмова ігнорується
+tree-list-view-row-ignored-thread-icon =
+ .alt = Покажчик повідомлення в розмові
+ .title = Це повідомлення в розмові ігнорується
+tree-list-view-row-ignored-thread-button =
+ .title = Це повідомлення в розмові ігнорується
+tree-list-view-row-ignored-subthread = Підтема ігнорується
+tree-list-view-row-ignored-subthread-icon =
+ .alt = Покажчик повідомлення в розмові
+ .title = Ця підтема ігнорується
+tree-list-view-row-ignored-subthread-button =
+ .title = Ця підтема ігнорується
+tree-list-view-row-watched-thread = Розмова переглянута
+tree-list-view-row-watched-thread-icon =
+ .alt = Покажчик повідомлення в розмові
+ .title = Це повідомлення в розмові переглянуто
+tree-list-view-row-watched-thread-button =
+ .title = Це повідомлення в розмові переглянуто
+tree-list-view-row-flagged =
+ .alt = Покажчик повідомлення із зірочкою
+ .title = Повідомлення із зірочкою
+tree-list-view-row-flag =
+ .alt = Покажчик повідомлення із зірочкою
+ .title = Повідомлення без зірочки
+tree-list-view-row-attach =
+ .alt = Покажчик вкладення
+ .title = Повідомлення містить вкладення
+tree-list-view-row-spam =
+ .alt = Покажчик стану спаму
+ .title = Повідомлення позначено як спам
+tree-list-view-row-not-spam =
+ .alt = Покажчик стану спаму
+ .title = Повідомлення не позначено як спам
+tree-list-view-row-read =
+ .alt = Покажчик прочитання
+ .title = Стан прочитаного повідомлення
+tree-list-view-row-not-read =
+ .alt = Покажчик непрочитаного стану
+ .title = Стан непрочитаного повідомлення