summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/lightning/lightning.dtd
blob: 6662a1d98791593c1e447d75541b30128fa04355 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters!
   - If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row),
   - your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document!
  -->

<!-- Tools menu -->
<!ENTITY lightning.preferencesLabel "Календар">

<!-- New menu popup in File menu -->
<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.label    "Събитие…">
<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.accesskey "С">
<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.label     "Задача…">
<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.accesskey "З">
<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.label "Календар…">
<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.accesskey "К">

<!-- Open menu popup in File menu -->
<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.label      "Календар файл…">
<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.accesskey  "л">

<!-- View Menu -->
<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.label            "Календар">
<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.accesskey        "К">
<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.label               "Задачи">
<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.accesskey           "д">

<!-- Events and Tasks menu -->
<!ENTITY lightning.menu.eventtask.label                "Събития и задачи">
<!ENTITY lightning.menu.eventtask.accesskey            "б">

<!-- properties dialog, calendar creation wizard -->
<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.email.label,
     lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label)
     These strings are used in the calendar wizard and the calendar properties dialog, but are only
     displayed when setting/using a caldav calendar -->
<!ENTITY lightning.calendarproperties.email.label                           "Мейл:">
<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label            "Предпочитано имейл планиране от страна на клиента">
<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1,
     lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2)
     - tooltiptext1 is used in the calendar wizard when setting a new caldav calendar
     - tooltiptext2 is used in the calendar properties dialog for caldav calendars -->
<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1     "Засега можете да включите това само след като настроите този календар в неговия диалогов прозорец със свойства и ако сървърът на календара се грижи за планирането.">
<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2     "Тази опция е налична само ако сървърът на календара обработва планирането. Активирането ще позволи да се върнете към стандартния график, базиран на имейл, вместо да го оставяте на сървъра.">

<!-- The notifications settings in the properties dialog -->
<!ENTITY lightning.calendarproperties.notifications.label                   "Известия">
<!ENTITY lightning.calendarproperties.globalNotifications.label             "Общи предпочитания за уведомяване…">

<!-- iMIP Bar (meeting support) -->
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept.label                                  "Приемане">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept2.tooltiptext                           "Приемане на поканата за събитие">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences.label                       "Приемане на всички">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences2.tooltiptext                "Приемане поканите за всички случвания на събитието">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.label                                     "Добавяне">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.tooltiptext                               "Добавяне на събитие към календара">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline.label                                 "Отказване">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline2.tooltiptext                          "Отказване на покана за събитие">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences.label                      "Отказване на всички">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences2.tooltiptext               "Отказване поканите за всички случвания на събитието">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.label                          "Отказване">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.tooltiptext                    "Отказване на контрапредложението">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.label                                  "Изтриване">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.tooltiptext                            "Изтриване от календара">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.label                                 "Подробности…">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.tooltiptext                           "Показване подробностите на събитието">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label                        "Спиране на тези съобщения">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.label                            "Календар">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.tooltiptext                      "Към раздела с календара">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.label                                    "Повече">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.tooltiptext                              "Щракнете за показване на повече възможности">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm2.label                              "Препотвърждаване">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm.tooltiptext                         "Изпращане на препотвърждаване до организатора">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.label                              "Повторно планиране">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.tooltiptext                        "Повторно планиране на събитието">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.label                                "Запис на копие">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext                          "Запис на копие на събитието в календара независимо от отговора към организатора. Списъскът с участници ще бъде изчистен.">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative.label                               "Несигурен">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative2.tooltiptext                        "Приемане на събитието като несигурно">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences.label                    "Всички са несигурни">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences2.tooltiptext             "Приемане на събитието като несигурно за всички случвания на събитието">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.label                                  "Обновяване">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.tooltiptext                            "Обновяване на събитието в календара">
<!ENTITY lightning.imipbar.description                                      "Писмото съдържа покана за събитие.">

<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.label                                    "Изпращане на отговор">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.tooltiptext                              "Изпращане на отговор на организатора">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnSendSeries.tooltiptext                        "Изпращане отговор за цялата серия на организатора">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.label                                "Без изпращане на отговор">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.tooltiptext                          "Промяна на вида на участието ви без да изпращате отговор до организатора">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSendSeries.tooltiptext                    "Промяна на вида на участието ви, за цялата серия, без да изпращате отговор до организатора">

<!-- Lightning specific keybindings -->
<!ENTITY lightning.keys.event.new "I">
<!ENTITY lightning.keys.todo.new "D">

<!-- Account Central page -->
<!ENTITY lightning.acctCentral.newCalendar.label "Създаване на нов календар">

<!-- today-pane-specific -->
<!ENTITY todaypane.showMinimonth.label "Показване на мини-месец">
<!ENTITY todaypane.showMinimonth.accesskey "м">
<!ENTITY todaypane.showMiniday.label "Показване на мини-ден">
<!ENTITY todaypane.showMiniday.accesskey  "д">
<!ENTITY todaypane.showNone.label "Без показване">
<!ENTITY todaypane.showNone.accesskey "в">
<!ENTITY todaypane.showTodayPane.label "Показване на дневния график">
<!ENTITY todaypane.showTodayPane.accesskey "к">
<!ENTITY todaypane.statusButton.label "Дневен график">