summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/es-ES/chrome/es-ES/locale/es-ES/messenger/filter.properties
blob: 66cfe96b083d6e75e29f5d78f0160a5771105a76 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

mustSelectFolder = Debe seleccionar una carpeta de destino.
enterValidEmailAddress = Introducir una dirección de correo válida a la que reenviar.
pickTemplateToReplyWith = Elegir una plantilla para responder.
mustEnterName = Debe dar un nombre al filtro.
cannotHaveDuplicateFilterTitle = Nombre de filtro duplicado
cannotHaveDuplicateFilterMessage = El nombre de filtro que ha elegido ya existe. Elija un nombre distinto.
mustHaveFilterTypeTitle = No se ha seleccionado un evento de filtro.
mustHaveFilterTypeMessage = Debe seleccionar al menos un evento para cuando se aplique este filtro. Si temporalmente no necesita que el filtro lleve a cabo ningún evento, desmarque su estado activado en el diálogo Filtros de mensaje.
deleteFilterConfirmation = ¿Seguro que desea eliminar los filtros seleccionados?
matchAllFilterName = Hacer coincidir todos los mensajes
filterListBackUpMsg = Sus filtros no funcionan porque el archivo msgFilterRules.dat, que contiene sus filtros, no se puede leer. Se creará un nuevo archivo msgFilterRules.dat y se hará una copia del antiguo en el mismo directorio, llamado rulesbackup.dat.
customHeaderOverflow = Ha excedido el límite de 50 cabeceras personalizadas. Elimine una o más cabeceras personalizadas y vuelva a intentarlo.
filterCustomHeaderOverflow = Sus filtros han excedido el límite de 50 cabeceras personalizadas. Edite el archivo msgFilterRules.dat, que contiene sus filtros, para utilizar menos cabeceras personalizadas.
invalidCustomHeader = Uno de sus fitros utiliza  una cabecera personalizada que contiene un carácter no válido, tal como ':', un carácter no imprimible, un carácter no-ASCII, o un carácter con el octavo bit activado. Edite el archivo msgFilterRules.dat, que contiene sus filtros, para eliminar los caracteres no válidos de sus cabeceras personalizadas.
continueFilterExecution = Ha fallado la aplicación del filtro %S. ¿Quiere continuar aplicando filtros?
promptTitle = Filtros en ejecución
promptMsg = En este momento está procesando el filtrado de mensajes.\n¿Quiere continuar aplicando filtros?
stopButtonLabel = Parar
continueButtonLabel = Continuar
cannotEnableIncompatFilter = Este filtro probablemente ha sido creado por una versión más moderna o incompatible de %S. No puede habilitar este filtro porque no sabemos cómo aplicarlo.
dontWarnAboutDeleteCheckbox = No volver a preguntarme
copyToNewFilterName = Copia de %S
contextPeriodic.label = Periódicamente, cada minuto;Periódicamente, cada #1 minutos

filterFailureWarningPrefix = Acción de filtro fallida: "%1$S" con el código de error=%2$S al intentar:
filterFailureSendingReplyError = Error al enviar la respuesta
filterFailureSendingReplyAborted = Envío de respuesta interrumpido
filterFailureMoveFailed = Movimiento fallido
filterFailureCopyFailed = Copia fallida

filterFailureAction = Ha fallado la aplicación del filtro

searchTermsInvalidTitle = Términos de búsqueda no válidos
searchTermsInvalidRule = Este filtro no puede guardarse porque el término de búsqueda "%1$S %2$S" no es válido en el contexto actual.
filterActionOrderExplanation = Cuando un mensaje cumpla este filtro las acciones se ejecutarán en este orden:\n\n
filterActionOrderTitle = Orden real de las acciones
filterActionItem = %1$S. %2$S %3$S\n

filterCountVisibleOfTotal = %1$S de %2$S
filterCountItems = #1 elemento; #1 elementos
junkLogDetectStr = Detectado correo no deseado de %1$S - %2$S de fecha %3$S
logMoveStr = movido mensaje con id = %1$S a %2$S
logCopyStr = copiado mensaje con id = %1$S a %2$S
filterLogLine = [%1$S] %2$S
filterMessage = Mensaje del filtro "%1$S": %2$S
filterLogDetectStr = Aplicado filtro "%1$S" al mensaje de %2$S - %3$S de fecha %4$S
filterMissingCustomAction = Falta la acción personalizada
filterAction2 = prioridad cambiada
filterAction3 = borrado
filterAction4 = marcado como leído
filterAction5 = conversación eliminada
filterAction6 = conversación marcada para observación
filterAction7 = con estrella
filterAction8 = etiquetado
filterAction9 = contestado
filterAction10 = reenviado
filterAction11 = ejecución detenida
filterAction12 = borrado del servidor POP3
filterAction13 = mantenido en el servidor POP3
filterAction14 = calificación de correo no deseado
filterAction15 = cuerpo recuperado del servidor POP3
filterAction16 = copiado a carpeta
filterAction17 = etiquetado
filterAction18 = sub-conversación ignorada
filterAction19 = marcado como no leído
filterAutoNameStr = %1$S %2$S: %3$S