summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/et/localization/et/messenger/preferences/passwordManager.ftl
blob: 125bc31df88a3c807aac7405cdf3995bee66e3e9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

saved-logins =
    .title = Salvestatud kasutajakontod
saved-logins-title = Salvestatud kasutajakontod
window-close =
    .key = w
focus-search-primary-shortcut =
    .key = f
focus-search-alt-shortcut =
    .key = k
copy-provider-url-cmd =
    .label = Kopeeri URL
    .accesskey = K
copy-username-cmd =
    .label = Kopeeri kasutajanimi
    .accesskey = o
edit-username-cmd =
    .label = Muuda kasutajanime
    .accesskey = M
copy-password-cmd =
    .label = Kopeeri parool
    .accesskey = p
edit-password-cmd =
    .label = Muuda parooli
    .accesskey = d
search-filter =
    .accesskey = O
    .placeholder = Otsi
column-heading-provider =
    .label = Teenusepakkuja
column-heading-username =
    .label = Kasutajanimi
column-heading-password =
    .label = Parool
column-heading-time-created =
    .label = Esmalt kasutatud
column-heading-time-last-used =
    .label = Viimati kasutatud
column-heading-time-password-changed =
    .label = Viimati muudetud
column-heading-times-used =
    .label = Kasutuskordi
remove =
    .label = Kustuta
    .accesskey = a
import =
    .label = Impordi...
    .accesskey = I
password-close-button =
    .label = Sulge
    .accesskey = S
show-passwords =
    .label = Kuva paroole
    .accesskey = v
hide-passwords =
    .label = Varja paroolid
    .accesskey = j
logins-description-all = Järgnevate teenusepakkujate kasutajakontod on salvestatud sinu arvutisse
logins-description-filtered = Otsinguga leiti järgmised kasutajakontod:
remove-all =
    .label = Kustuta kõik
    .accesskey = t
remove-all-shown =
    .label = Kustuta kõik kuvatud kasutajatunnused
    .accesskey = d
remove-all-passwords-prompt = Kas oled kindel, et soovid kõik oma paroolid kustutada?
remove-all-passwords-title = Kõigi paroolide kustutamine
no-master-password-prompt = Kas oled kindel, et soovid oma paroole kuvada?

## OS Authentication dialog

# This message can be seen by trying to show or copy the passwords.
password-os-auth-dialog-message = Salvestatud paroolide kuvamiseks kinnitage oma identiteet.
# This message can be seen by trying to show or copy the passwords.
# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
# notes are only valid for English. Please test in your locale.
password-os-auth-dialog-message-macosx = kuva salvestatud paroole
# Don't change this label.
password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }