diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/et/localization/et/messenger/preferences/passwordManager.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/et/localization/et/messenger/preferences/passwordManager.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/et/localization/et/messenger/preferences/passwordManager.ftl | 83 |
1 files changed, 83 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/et/localization/et/messenger/preferences/passwordManager.ftl b/thunderbird-l10n/et/localization/et/messenger/preferences/passwordManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..125bc31df8 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/et/localization/et/messenger/preferences/passwordManager.ftl @@ -0,0 +1,83 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +saved-logins = + .title = Salvestatud kasutajakontod +saved-logins-title = Salvestatud kasutajakontod +window-close = + .key = w +focus-search-primary-shortcut = + .key = f +focus-search-alt-shortcut = + .key = k +copy-provider-url-cmd = + .label = Kopeeri URL + .accesskey = K +copy-username-cmd = + .label = Kopeeri kasutajanimi + .accesskey = o +edit-username-cmd = + .label = Muuda kasutajanime + .accesskey = M +copy-password-cmd = + .label = Kopeeri parool + .accesskey = p +edit-password-cmd = + .label = Muuda parooli + .accesskey = d +search-filter = + .accesskey = O + .placeholder = Otsi +column-heading-provider = + .label = Teenusepakkuja +column-heading-username = + .label = Kasutajanimi +column-heading-password = + .label = Parool +column-heading-time-created = + .label = Esmalt kasutatud +column-heading-time-last-used = + .label = Viimati kasutatud +column-heading-time-password-changed = + .label = Viimati muudetud +column-heading-times-used = + .label = Kasutuskordi +remove = + .label = Kustuta + .accesskey = a +import = + .label = Impordi... + .accesskey = I +password-close-button = + .label = Sulge + .accesskey = S +show-passwords = + .label = Kuva paroole + .accesskey = v +hide-passwords = + .label = Varja paroolid + .accesskey = j +logins-description-all = Järgnevate teenusepakkujate kasutajakontod on salvestatud sinu arvutisse +logins-description-filtered = Otsinguga leiti järgmised kasutajakontod: +remove-all = + .label = Kustuta kõik + .accesskey = t +remove-all-shown = + .label = Kustuta kõik kuvatud kasutajatunnused + .accesskey = d +remove-all-passwords-prompt = Kas oled kindel, et soovid kõik oma paroolid kustutada? +remove-all-passwords-title = Kõigi paroolide kustutamine +no-master-password-prompt = Kas oled kindel, et soovid oma paroole kuvada? + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to show or copy the passwords. +password-os-auth-dialog-message = Salvestatud paroolide kuvamiseks kinnitage oma identiteet. +# This message can be seen by trying to show or copy the passwords. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +password-os-auth-dialog-message-macosx = kuva salvestatud paroole +# Don't change this label. +password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } |