summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/nl/chrome/nl/locale/nl/chat/matrix.properties
blob: 4201306d069d2d7b5623be192e8088e61123ea09 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE (matrix.usernameHint):
#  This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription
#  string defined in imAccounts.properties when the user is
#  configuring a Matrix account.
matrix.usernameHint=Matrix-ID

# LOCALIZATION NOTE (options.*):
#   These are the protocol specific options shown in the account manager and
#   account wizard windows.
options.saveToken=Toegangstoken opslaan
options.deviceDisplayName=Schermnaam van apparaat
options.homeserver=Server

options.backupPassphrase=Wachtwoordzin voor sleutelback-up

# LOCALIZATION NOTE (options.encryption.*):
#   These are strings used to build the status information of the encryption
#   storage, shown in the account manager. %S is one of the statuses and the
#   strings are combined with a pipe (|) between.
options.encryption.enabled=Cryptografische functies: %S
options.encryption.secretStorage=Geheime opslag: %S
options.encryption.keyBackup=Encryptiesleutelback-up: %S
options.encryption.crossSigning=Kruislingse ondertekening: %S
options.encryption.statusOk=OK
options.encryption.statusNotOk=Niet klaar
options.encryption.needBackupPassphrase=Voer uw wachtwoordzin voor de sleutelback-up in de protocolopties in.
options.encryption.setUpSecretStorage=Gebruik om geheime opslag in te stellen een andere client en voer achteraf de aangemaakte wachtwoordzin voor de sleutelback-up in in het tabblad ‘Algemeen’.
options.encryption.setUpBackupAndCrossSigning=Voer om encryptiesleutelback-ups en kruislingse ondertekening te activeren uw wachtwoordzin voor de sleutelback-up in in het tabblad ‘Algemeen’ of verifieer de identiteit in een van de onderstaande sessies.
# %1$S is the session ID, %2$S is the session display name
options.encryption.session=%1$S (%2$S)

# LOCALIZATION NOTE (connection.*):
#   These will be displayed in the account manager in order to show the progress
#   of the connection.
#   (These will be displayed in account.connection.progress from
#    accounts.properties, which adds … at the end, so do not include
#    periods at the end of these messages.)
connection.requestAuth=Wachten op uw autorisatie
connection.requestAccess=Voltooien van authenticatie

# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*):
#   These will show in the account manager if an error occurs during the
#   connection attempt.
connection.error.noSupportedFlow=Server biedt geen compatibele aanmeldingsflow.
connection.error.authCancelled=U hebt het autorisatieproces geannuleerd.
connection.error.sessionEnded=De sessie is afgemeld.
connection.error.serverNotFound=Kan de Matrix-server voor de opgegeven Matrix-account niet identificeren.

# LOCALIZATION NOTE (chatRoomField.*):
#   These are the name of fields displayed in the 'Join Chat' dialog
#   for Matrix accounts.
#   The _ character won't be displayed; it indicates the next
#   character of the string should be used as the access key for this
#   field.
chatRoomField.room=_Ruimte

# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
#    These are the descriptions given in a tooltip with information received
#    from the "User" object.
# The human readable name of the user.
tooltip.displayName=Weergavenaam
# %S is the timespan elapsed since the last activity.
tooltip.timespan=%S geleden
tooltip.lastActive=Laatste activiteit

# LOCALIZATION NOTE (powerLevel.*):
#    These are the string representations of different standard power levels and strings.
#    %S are one of the power levels, Default/Moderator/Admin/Restricted/Custom.
powerLevel.default=Standaard
powerLevel.moderator=Moderator
powerLevel.admin=Beheerder
powerLevel.restricted=Beperkt
powerLevel.custom=Aangepast
#    %1$S is the power level name
#    %2$S is the power level number
powerLevel.detailed=%1$S (%2$S)
powerLevel.defaultRole=Standaardrol: %S
powerLevel.inviteUser=Gebruikers uitnodigen: %S
powerLevel.kickUsers=Gebruikers verwijderen: %S
powerLevel.ban=Gebruikers verbannen: %S
powerLevel.roomAvatar=Ruimte-avatar wijzigen: %S
powerLevel.mainAddress=Hoofdadres van de ruimte wijzigen: %S
powerLevel.history=Zichtbaarheid geschiedenis wijzigen: %S
powerLevel.roomName=Ruimtenaam wijzigen: %S
powerLevel.changePermissions=Toestemmingen wijzigen: %S
powerLevel.server_acl=m.room.server_acl-gebeurtenissen verzenden: %S
powerLevel.upgradeRoom=De ruimte upgraden: %S
powerLevel.remove=Berichten verwijderen: %S
powerLevel.events_default=Gebeurtenissenstandaard: %S
powerLevel.state_default=Instelling wijzigen: %S
powerLevel.encryption=Ruimteversleuteling inschakelen: %S
powerLevel.topic=Ruimte-onderwerp instellen: %S

# LOCALIZATION NOTE (detail.*):
#    These are the string representations of different matrix properties.
#    %S will typically be strings with the actual values.
# Example placeholder: "Foo bar"
detail.name=Naam: %S
# Example placeholder: "My first room"
detail.topic=Onderwerp: %S
# Example placeholder: "5"
detail.version=Ruimteversie: %S
# Example placeholder: "#thunderbird:mozilla.org"
detail.roomId=Ruimte-ID: %S
# %S are all admin users. Example: "@foo:example.com, @bar:example.com"
detail.admin=Beheerder: %S
# %S are all moderators. Example: "@lorem:mozilla.org, @ipsum:mozilla.org"
detail.moderator=Moderator: %S
# Example placeholder: "#thunderbird:matrix.org"
detail.alias=Alias: %S
# Example placeholder: "can_join"
detail.guest=Gasttoegang: %S
# This is a heading, followed by the powerLevel.* strings
detail.power=Krachtsniveaus:

# LOCALIZATION NOTE (command.*):
#   These are the help messages for each command, the %S is the command name
#   Each command first gives the parameter it accepts and then a description of
#   the command.
command.ban=%S<userId> [<reden>]: de gebruiker met de userId verbannen uit de ruimte met een optioneel bericht over de reden. Vereist toestemming om gebruikers te verbannen.
command.invite=%S <userId>: de gebruiker in de ruimte uitnodigen.
command.kick=%S <userId> [<reden>]: de gebruiker met de userId uit de ruimte verwijderen met een optioneel bericht over de reden. Vereist toestemming om gebruikers te verwijderen.
command.nick=%S <display_name>: uw schermnaam wijzigen.
command.op=%S <userId> [<krachtsniveau>]: het krachtsniveau van de gebruiker definiëren. Voor een integerwaarde in, Gebruiker: 0, Moderator: 50 en Beheerder: 100. Standaard is 50 als geen argument wordt opgegeven. Vereist toestemming om het krachtniveau van leden te wijzigen. Werkt niet op andere beheerders dan uzelf.
command.deop=%S <userId>: de gebruiker terugzetten naar krachtsniveau 0 (Gebruiker). Vereist toestemming om het krachtsniveau van leden te wijzigen. Werkt niet op andere beheerders dan uzelf.
command.leave=%S: de huidige ruimte verlaten.
command.topic=%S <onderwerp>: het onderwerp van de ruimte instellen. Vereist toestemming om het onderwerp van de ruimte te wijzigen.
command.unban=%S <userId>: de verbanning van een verbannen gebruiker opheffen. Vereist toestemming om gebruikers te verbannen.
command.visibility=%S [<zichtbaarheid>]: de zichtbaarheid van de huidige ruimte in de ruimtedirectory van de huidige Homeserver instellen. Voer een integerwaarde in, Privé: 0 en Openbaar: 1. Standaard is Privé (0) als geen argument wordt opgegeven. Vereist toestemming om de ruimtezichtbaarheid te wijzigen.
command.guest=%S <gasttoegang> <geschiedeniszichtbaarheid>: de toegang en de geschiedeniszichtbaarheid van de huidige ruimte voor gastgebruikers instellen. Voer twee integerwaarden in, de eerste voor de gasttoegang (geen toegang: 0 en toegang: 1) en de tweede voor de geschiedeniszichtbaarheid (niet zichtbaar: 0 en zichtbaar: 1). Vereist toestemming om de geschiedeniszichtbaarheid te wijzigen.
command.roomname=%S <naam>: de naam voor de ruimte instellen. Vereist toestemming om de naam van de ruimte te wijzigen.
command.detail=%S : de details van de ruimte tonen.
command.addalias=%S <alias>: een alias voor de ruimte maken. Verwachte ruimte-alias in de vorm van ‘#localname:domain’. Vereist toestemming om aliassen toe te voegen.
command.removealias=%S <alias>: de alias voor de ruimte verwijderen. Verwachte ruimte-alias in de vorm van ‘#localname:domain’. Vereist toestemming om aliassen te verwijderen.
command.upgraderoom=%S <newVersion>: ruimte upgraden naar gegeven versie. Vereist toestemming om de ruimte te upgraden.
command.me=%S <actie>: een actie uitvoeren.
command.msg=%S <userId> <bericht>: een privébericht naar de opgegeven gebruiker verzenden.
command.join=%S <roomId>: deelnemen aan de opgegeven ruimte.

# LOCALIZATION NOTE (message.*):
#    These are shown as system messages in the conversation.
#    %S is the reason string for the particular action.
#    Used within context of ban, kick and withdrew invite.
message.reason=Reden: %S.

# LOCALIZATION NOTE (message.*):
#    These are shown as system messages in the conversation.
#    %1$S is the name of the user who banned.
#    %2$S is the name of the user who got banned.
message.banned=%1$S heeft %2$S verbannen.
#    Same as message.banned but with a reason.
#    %3$S is the reason the user was banned.
message.bannedWithReason=%1$S heeft %2$S verbannen. Reden: %3$S
#    %1$S is the name of the user who accepted the invitation.
#    %2$S is the name of the user who sent the invitation.
message.acceptedInviteFor=%1$S heeft de uitnodiging voor %2$S geaccepteerd.
#    %S is the name of the user who accepted an invitation.
message.acceptedInvite=$S heeft een uitnodiging geaccepteerd.
#    %1$S is the name of the user who invited.
#    %2$S is the name of the user who got invited.
message.invited=%1$S heeft %2$S uitgenodigd.
#    %1$S is the name of the user who changed their display name.
#    %2$S is the old display name.
#    %3$S is the new display name.
message.displayName.changed=%1$S heeft de schermnaam gewijzigd van %2$S in %3$S.
#    %1$S is the name of the user who set their display name.
#    %2$S is the newly set display name.
message.displayName.set=%1$S heeft de schermnaam ingesteld op %2$S.
#    %1$S is the name of the user who removed their display name.
#    %2$S is the old display name which has been removed.
message.displayName.remove=%1$S heeft de schermnaam %2$S verwijderd.
#    %S is the name of the user who has joined the room.
message.joined=%S is de ruimte binnengekomen.
#    %S is the name of the user who has rejected the invitation.
message.rejectedInvite=%S heeft de uitnodiging geweigerd.
#    %S is the name of the user who has left the room.
message.left=%S heeft de ruimte verlaten.
#    %1$S is the name of the user who unbanned.
#    %2$S is the name of the user who got unbanned.
message.unbanned=%1$S heeft de ban van %2$S ongedaan gemaakt.
#    %1$S is the name of the user who kicked.
#    %2$S is the name of the user who got kicked.
message.kicked=%1$S heeft %2$S verwijderd.
#    Same as message.kicked but with a third parameter for the reason.
#    %3$S is the reason for the kick.
message.kickedWithReason=%1$S heeft %2$S verwijderd. Reden: %3$S
#    %1$S is the name of the user who withdrew invitation.
#    %2$S is the name of the user whose invitation has been withdrawn.
message.withdrewInvite=%1$S heeft de uitnodiging van %2$S ingetrokken.
#    Same as message.withdrewInvite but with a third parameter for the reason.
#    %3$S is the reason the invite was withdrawn.
message.withdrewInviteWithReason=%1$S heeft de uitnodiging van %2$S teruggetrokken. Reden: %3$S
#    %S is the name of the user who has removed the room name.
message.roomName.remove=%S heeft de naam van de ruimte verwijderd.
#    %1$S is the name of the user who changed the room name.
#    %2$S is the new room name.
message.roomName.changed=%1$S heeft de naam van de ruimte gewijzigd in %2$S.
#    %1$S is the name of the user who changed the power level.
#    %2$S is a list of "message.powerLevel.fromTo" strings representing power level changes separated by commas
#    power level changes, separated by commas if  there are multiple changes.
message.powerLevel.changed=%1$S heeft het krachtsniveau van %2$S gewijzigd.
#    %1$S is the name of the target user whose power level has been changed.
#    %2$S is the old power level.
#    %2$S is the new power level.
message.powerLevel.fromTo=%1$S van %2$S naar %3$S
#    %S is the name of the user who has allowed guests to join the room.
message.guest.allowed=%S heeft gasten toegelaten tot de ruimte.
#    %S is the name of the user who has prevented guests to join the room.
message.guest.prevented=%S heeft voorkomen dat gasten de ruimte betreden.
#    %S is the name of the user who has made future room history visible to anyone.
message.history.anyone=%S heeft de toekomstige ruimtegeschiedenis zichtbaar voor iedereen gemaakt.
#    %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members.
message.history.shared=%S heeft de toekomstige ruimtegeschiedenis zichtbaar voor alle ruimteleden gemaakt.
#    %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they are invited.
message.history.invited=%S heeft de toekomstige ruimtegeschiedenis zichtbaar voor alle ruimteleden gemaakt, vanaf het moment dat ze worden uitgenodigd.
#    %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they joined.
message.history.joined=%S heeft de toekomstige ruimtegeschiedenis zichtbaar voor alle ruimteleden gemaakt, vanaf het moment dat ze deelnamen.
#    %1$S is the name of the user who changed the address.
#    %2$S is the old address.
#    %3$S is the new address.
message.alias.main=%1$S heeft het hoofdadres voor deze ruimte gewijzigd van %2$S in %3$S.
#    %1$S is the name of the user who added the address.
#    %2$S is a comma delimited list of added addresses.
message.alias.added=%1$S heeft %2$S als alternatief adres voor deze ruimte toegevoegd.
#    %1$S is the name of the user who removed the address.
#    %2$S is a comma delimited list of removed addresses.
message.alias.removed=%1$S heeft %2$S als alternatief adres voor deze ruimte verwijderd.
#    %1$S is the name of the user that edited the alias addresses.
#    %2$S is a comma delimited list of removed addresses.
#    %3$S is a comma delmited list of added addresses.
message.alias.removedAndAdded=%1$S heeft %2$S verwijderd en %3$S toegevoegd als adres voor deze ruimte.
message.spaceNotSupported=Deze kamer is een ruimte, die niet wordt ondersteund.
message.encryptionStart=Berichten in dit gesprek zijn nu end-to-end-versleuteld.
#    %1$S is the name of the user who sent the verification request.
#    %2$S is the name of the user that is receiving the verification request.
message.verification.request2=%1$S wil %2$S verifiëren.
#    %1$S is the name of the user who cancelled the verification request.
#    %2$S is the reason given why the verification was cancelled.
message.verification.cancel2=%1$S heeft de verificatie geannuleerd met de reden: %2$S
message.verification.done=Verificatie voltooid.
message.decryptionError=Kan de inhoud van dit bericht niet ontsleutelen. Om versleutelingssleutels van uw andere apparaten op te vragen, klikt u met de rechtermuisknop op dit bericht.
message.decrypting=Ontsleutelen…
message.redacted=Bericht is bewerkt.

#    %1$S is the username of the user that reacted.
#    %2$S is the username of the user that sent the message the reaction was added to.
#    %3$S is the content (typically an emoji) of the reaction.
message.reaction=%1$S heeft gereageerd op %2$S met %3$S.

#    Label in the message context menu
message.action.requestKey=Sleutels opnieuw aanvragen
message.action.redact=Bewerken
message.action.report=Bericht melden
message.action.retry=Opnieuw proberen te verzenden
message.action.cancel=Bericht annuleren

# LOCALIZATION NOTE (error.*)
#    These are strings shown as system messages when an action the user took fails.
error.sendMessageFailed=Er is een fout opgetreden bij het verzenden van uw bericht ‘%1$S’.