summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/uk/localization/uk/messenger/unifiedToolbarItems.ftl
blob: 4379d9b3973311dfe56da2eaccd938797736e766 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


### Unified Toolbar Item Label strings

spacer-label = Інтервал змінної довжини
search-bar-label = Пошук
toolbar-write-message-label = Створити
toolbar-write-message =
    .title = Написати повідомлення
toolbar-move-to-label = Перемістити
toolbar-move-to =
    .title = Перемістити вибране повідомлення
toolbar-unifinder-label = Знайти події
toolbar-unifinder =
    .title = Перемкнути панель знаходження подій
toolbar-folder-location-label = Знаходження теки
toolbar-folder-location =
    .title = Перейти до теки
toolbar-edit-event-label = Змінити
toolbar-edit-event =
    .title = Змінити вибрану подію чи завдання
toolbar-get-messages-label = Отримати
toolbar-get-messages =
    .title = Отримати нові повідомлення для всіх облікових записів
toolbar-reply-label = Відповісти
toolbar-reply =
    .title = Відповісти на повідомлення
toolbar-reply-all-label = Відповісти всім
toolbar-reply-all =
    .title = Відповісти відправнику та всім адресатам
toolbar-reply-to-list-label = Відповісти списку
toolbar-reply-to-list =
    .title = Відповісти списку розсилки
toolbar-redirect-label = Переслати
toolbar-redirect =
    .title = Переслати вибране повідомлення
toolbar-archive-label = Архівувати
toolbar-archive =
    .title = Архівувати вибрані повідомлення
toolbar-conversation-label = Розмова
toolbar-conversation =
    .title = Показати розмову для обраного повідомлення
toolbar-previous-unread-label = Попередній нечитаний
toolbar-previous-unread =
    .title = Перейти до попереднього непрочитаного повідомлення
toolbar-previous-label = Попередній
toolbar-previous =
    .title = Перейти до попереднього повідомлення
toolbar-next-unread-label = Наступний нечитаний
toolbar-next-unread =
    .title = Перейти до наступного непрочитаного повідомлення
toolbar-next-label = Наступний
toolbar-next =
    .title = Перейти до наступного повідомлення
toolbar-junk-label = Небажане
toolbar-junk =
    .title = Позначте вибрані повідомлення небажаними
toolbar-delete-label = Видалити
toolbar-delete-title =
    .title = Видалити вибрані повідомлення
toolbar-undelete-label = Відновити
toolbar-undelete =
    .title = Відновити виділені повідомлення
toolbar-compact-label = Стиснути
toolbar-compact =
    .title = Вилучити видалені повідомлення з вибраної теки
toolbar-add-as-event-label = Додати як подію
toolbar-add-as-event =
    .title = Витягнути інформацію календаря з повідомлення й додати її в свій календар як подію
toolbar-add-as-task-label = Додати як завдання
toolbar-add-as-task =
    .title = Витягнути інформацію календаря з повідомлення й додати її в свій календар як завдання
toolbar-tag-message-label = Мітка
toolbar-tag-message =
    .title = Позначити повідомлення міткою
toolbar-forward-inline-label = Переслати
toolbar-forward-inline =
    .title = Переслати вибране повідомлення у вигляді вбудованого тексту
toolbar-forward-attachment-label = Переслати у вигляді вкладення
toolbar-forward-attachment =
    .title = Переслати вибране повідомлення у вигляді вкладення
toolbar-mark-as-label = Позначити
toolbar-mark-as =
    .title = Позначити повідомлення
toolbar-view-picker-label = Вигляд
toolbar-view-picker =
    .title = Налаштувати вигляд поточної теки
toolbar-address-book-label = Адресна книга
toolbar-address-book =
    .title = Відкрити адресну книгу
toolbar-chat-label = Чат
toolbar-chat =
    .title = Показати вкладку чату
toolbar-add-ons-and-themes-label = Додатки й теми
toolbar-add-ons-and-themes =
    .title = Керувати додатками
toolbar-calendar-label = Календар
toolbar-calendar =
    .title = Перемкнутись на вкладку календаря
toolbar-tasks-label = Завдання
toolbar-tasks =
    .title = Перемкнутись на вкладку завдань
toolbar-mail-label = Пошта
toolbar-mail =
    .title = Перемкнутись на вкладку пошти
toolbar-print-label = Друк
toolbar-print =
    .title = Надрукувати це повідомлення
toolbar-quick-filter-bar-label = Швидкий фільтр
toolbar-quick-filter-bar =
    .title = Фільтр повідомлень
toolbar-synchronize-label = Синхронізувати
toolbar-synchronize =
    .title = Перезавантажити календарі та синхронізувати зміни
toolbar-delete-event-label = Видалити
toolbar-delete-event =
    .title = Видалити вибрані події чи завдання
toolbar-go-to-today-label = Перейти на сьогодні
toolbar-go-to-today =
    .title = Перейти на сьогодні
toolbar-print-event-label = Друкувати
toolbar-print-event =
    .title = Друк подій чи завдань
toolbar-new-event-label = Подія
toolbar-new-event =
    .title = Створити нову подію
toolbar-new-task-label = Завдання
toolbar-new-task =
    .title = Створити нове завдання
toolbar-go-back-label = Назад
toolbar-go-back =
    .title = Назад на одне повідомлення
toolbar-go-forward-label = Вперед
toolbar-go-forward =
    .title = Вперед на одне повідомлення
toolbar-stop-label = Стоп
toolbar-stop =
    .title = Зупинити поточну передачу даних
toolbar-throbber-label = Індикатор активності
toolbar-throbber =
    .title = Індикатор активності
toolbar-create-contact-label = Новий контакт
toolbar-create-contact =
    .title = Створити новий контакт
toolbar-create-address-book-label = Нова адресна книга
toolbar-create-address-book =
    .title = Створити нову адресну книгу
toolbar-create-list-label = Новий список
toolbar-create-list =
    .title = Створити новий список розсилки
toolbar-import-contacts-label = Імпорт
toolbar-import-contacts =
    .title = Імпортувати контакти з файлу

## New Address Book popup items

toolbar-new-address-book-popup-add-js-address-book =
    .label = Додати локальну адресну книгу
toolbar-new-address-book-popup-add-carddav-address-book =
    .label = Додати адресну книгу CardDAV
toolbar-new-address-book-popup-add-ldap-address-book =
    .label = Додати адресну книгу LDAP