summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es/man2
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es/man2')
-rw-r--r--po/es/man2/_exit.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/accept.2.po50
-rw-r--r--po/es/man2/access.2.po54
-rw-r--r--po/es/man2/acct.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/adjtimex.2.po42
-rw-r--r--po/es/man2/alarm.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/alloc_hugepages.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/arch_prctl.2.po111
-rw-r--r--po/es/man2/bdflush.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/bind.2.po42
-rw-r--r--po/es/man2/brk.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/cacheflush.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/capget.2.po42
-rw-r--r--po/es/man2/chdir.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/chmod.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/chown.2.po88
-rw-r--r--po/es/man2/chroot.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/clone.2.po210
-rw-r--r--po/es/man2/connect.2.po58
-rw-r--r--po/es/man2/create_module.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/delete_module.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/dup.2.po42
-rw-r--r--po/es/man2/execve.2.po57
-rw-r--r--po/es/man2/fcntl.2.po610
-rw-r--r--po/es/man2/flock.2.po101
-rw-r--r--po/es/man2/fork.2.po81
-rw-r--r--po/es/man2/fsync.2.po71
-rw-r--r--po/es/man2/futex.2.po46
-rw-r--r--po/es/man2/get_kernel_syms.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/getdents.2.po242
-rw-r--r--po/es/man2/getdomainname.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/getgid.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/getgroups.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/gethostname.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/getitimer.2.po42
-rw-r--r--po/es/man2/getpagesize.2.po152
-rw-r--r--po/es/man2/getpeername.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/getpid.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/getpriority.2.po50
-rw-r--r--po/es/man2/getresuid.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/getrlimit.2.po59
-rw-r--r--po/es/man2/getsid.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/getsockname.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/getsockopt.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/gettid.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/gettimeofday.2.po57
-rw-r--r--po/es/man2/getuid.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/idle.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/init_module.2.po132
-rw-r--r--po/es/man2/intro.2.po44
-rw-r--r--po/es/man2/ioctl.2.po285
-rw-r--r--po/es/man2/ioctl_console.2.po129
-rw-r--r--po/es/man2/ioctl_tty.2.po337
-rw-r--r--po/es/man2/ioperm.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/iopl.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/ipc.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/kill.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/link.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/listen.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/llseek.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/lseek.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/madvise.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/mincore.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/mkdir.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/mknod.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/mlock.2.po42
-rw-r--r--po/es/man2/mmap.2.po135
-rw-r--r--po/es/man2/mmap2.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/modify_ldt.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/mount.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/mprotect.2.po42
-rw-r--r--po/es/man2/mremap.2.po62
-rw-r--r--po/es/man2/msgctl.2.po189
-rw-r--r--po/es/man2/msgget.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/msgop.2.po42
-rw-r--r--po/es/man2/msync.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/nanosleep.2.po138
-rw-r--r--po/es/man2/nfsservctl.2.po42
-rw-r--r--po/es/man2/nice.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/open.2.po87
-rw-r--r--po/es/man2/outb.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/pause.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/personality.2.po42
-rw-r--r--po/es/man2/pipe.2.po99
-rw-r--r--po/es/man2/pivot_root.2.po118
-rw-r--r--po/es/man2/poll.2.po135
-rw-r--r--po/es/man2/prctl.2.po826
-rw-r--r--po/es/man2/pread.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/ptrace.2.po547
-rw-r--r--po/es/man2/query_module.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/quotactl.2.po224
-rw-r--r--po/es/man2/read.2.po87
-rw-r--r--po/es/man2/readdir.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/readlink.2.po49
-rw-r--r--po/es/man2/readv.2.po42
-rw-r--r--po/es/man2/reboot.2.po173
-rw-r--r--po/es/man2/recv.2.po70
-rw-r--r--po/es/man2/rename.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/rmdir.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/sched_get_priority_max.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/sched_rr_get_interval.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/sched_setaffinity.2.po42
-rw-r--r--po/es/man2/sched_setparam.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/sched_setscheduler.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/sched_yield.2.po42
-rw-r--r--po/es/man2/select.2.po46
-rw-r--r--po/es/man2/select_tut.2.po319
-rw-r--r--po/es/man2/semctl.2.po238
-rw-r--r--po/es/man2/semget.2.po42
-rw-r--r--po/es/man2/semop.2.po42
-rw-r--r--po/es/man2/send.2.po71
-rw-r--r--po/es/man2/sendfile.2.po52
-rw-r--r--po/es/man2/seteuid.2.po53
-rw-r--r--po/es/man2/setfsgid.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/setfsuid.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/setgid.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/setpgid.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/setresuid.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/setreuid.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/setsid.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/setuid.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/setup.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/shmctl.2.po165
-rw-r--r--po/es/man2/shmget.2.po56
-rw-r--r--po/es/man2/shmop.2.po93
-rw-r--r--po/es/man2/shutdown.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/sigaction.2.po70
-rw-r--r--po/es/man2/sigaltstack.2.po42
-rw-r--r--po/es/man2/signal.2.po52
-rw-r--r--po/es/man2/sigreturn.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/sigwaitinfo.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/socket.2.po55
-rw-r--r--po/es/man2/socketcall.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/socketpair.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/stat.2.po42
-rw-r--r--po/es/man2/statfs.2.po42
-rw-r--r--po/es/man2/stime.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/swapon.2.po53
-rw-r--r--po/es/man2/symlink.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/sync.2.po53
-rw-r--r--po/es/man2/syscall.2.po76
-rw-r--r--po/es/man2/syscalls.2.po185
-rw-r--r--po/es/man2/sysctl.2.po50
-rw-r--r--po/es/man2/sysfs.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/sysinfo.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/syslog.2.po53
-rw-r--r--po/es/man2/time.2.po64
-rw-r--r--po/es/man2/times.2.po52
-rw-r--r--po/es/man2/tkill.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/truncate.2.po52
-rw-r--r--po/es/man2/umask.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/uname.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/unimplemented.2.po44
-rw-r--r--po/es/man2/unlink.2.po67
-rw-r--r--po/es/man2/uselib.2.po60
-rw-r--r--po/es/man2/ustat.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/utime.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/vfork.2.po42
-rw-r--r--po/es/man2/vhangup.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/vm86.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/wait.2.po97
-rw-r--r--po/es/man2/wait4.2.po48
-rw-r--r--po/es/man2/write.2.po48
163 files changed, 9323 insertions, 3550 deletions
diff --git a/po/es/man2/_exit.2.po b/po/es/man2/_exit.2.po
index 2d1566c0..6b41f084 100644
--- a/po/es/man2/_exit.2.po
+++ b/po/es/man2/_exit.2.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-16 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "_exit"
msgstr "_exit"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "22 Enero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -370,19 +370,37 @@ msgstr ""
"introducida por C99."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/accept.2.po b/po/es/man2/accept.2.po
index 2fffa724..dcd94fc2 100644
--- a/po/es/man2/accept.2.po
+++ b/po/es/man2/accept.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-26 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "accept"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -485,13 +485,15 @@ msgstr ""
"sistema."
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<ENOBUFS>"
msgstr "B<ENOBUFS>"
#. type: TQ
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<ENOMEM>"
msgstr "B<ENOMEM>"
@@ -774,10 +776,10 @@ msgstr "4 Diciembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<ENOBUFS>, B<ENOMEM>"
msgstr "B<ENOBUFS>, B<ENOMEM>"
@@ -808,16 +810,22 @@ msgid "B<accept4>() is a nonstandard Linux extension."
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-04-05"
-msgstr "5 Abril 2023"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -829,4 +837,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/access.2.po b/po/es/man2/access.2.po
index 8db2ffb2..bb0101f3 100644
--- a/po/es/man2/access.2.po
+++ b/po/es/man2/access.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 16:47+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "access"
msgstr "faccessat()"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2024-01-01"
-msgstr "1 Enero 2024"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -285,14 +285,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<AT_EMPTY_PATH>"
msgid "B<AT_EMPTY_PATH> (since Linux 5.8)"
msgstr "B<AT_EMPTY_PATH>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If I<pathname> is an empty string, operate on the file referred to by "
"I<dirfd> (which may have been obtained using the B<open>(2) B<O_PATH> "
@@ -907,7 +909,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -941,19 +943,37 @@ msgid "B<faccessat2>(): Linux-specific."
msgstr "B<faccessat>():"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2024-01-01"
+msgstr "1 Enero 2024"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/acct.2.po b/po/es/man2/acct.2.po
index 63c1dad3..67b8b915 100644
--- a/po/es/man2/acct.2.po
+++ b/po/es/man2/acct.2.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-26 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -27,16 +27,16 @@ msgid "acct"
msgstr "acct"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "3 Diciembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. SVr4 documents an EBUSY error condition, but no EISDIR or ENOSYS.
#. Also AIX and HP-UX document EBUSY (attempt is made
@@ -471,19 +471,37 @@ msgid "SVr4, 4.3BSD (but not POSIX)."
msgstr "SVr4, 4.3BSD (pero no a POSIX)."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/adjtimex.2.po b/po/es/man2/adjtimex.2.po
index 09dfa3f0..650670c4 100644
--- a/po/es/man2/adjtimex.2.po
+++ b/po/es/man2/adjtimex.2.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-06-26 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -27,16 +27,16 @@ msgid "adjtimex"
msgstr "ntp_adjtime ()"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "10 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
@@ -1306,16 +1306,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-07-20"
-msgstr "20 ​​Julio 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -1327,4 +1333,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/alarm.2.po b/po/es/man2/alarm.2.po
index 2fb71509..64b909b0 100644
--- a/po/es/man2/alarm.2.po
+++ b/po/es/man2/alarm.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-17 00:32+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "alarm"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -240,19 +240,37 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD."
msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/alloc_hugepages.2.po b/po/es/man2/alloc_hugepages.2.po
index 458b59bb..62d9da73 100644
--- a/po/es/man2/alloc_hugepages.2.po
+++ b/po/es/man2/alloc_hugepages.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-22 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "alloc_hugepages"
msgstr "alloc_hugepages"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -372,19 +372,37 @@ msgstr ""
"sistema de ficheros virtual con mmap."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/arch_prctl.2.po b/po/es/man2/arch_prctl.2.po
index 99faf4f4..137365e5 100644
--- a/po/es/man2/arch_prctl.2.po
+++ b/po/es/man2/arch_prctl.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-22 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "arch_prctl"
msgstr "arch_prctl"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -80,12 +80,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "B<int syscall(SYS_arch_prctl, int >I<code>B<, unsigned long >I<addr>B<);>\n"
+#| "B<int syscall(SYS_arch_prctl, int >I<code>B<, unsigned long *>I<addr>B<);>\n"
msgid ""
-"B<int syscall(SYS_arch_prctl, int >I<code>B<, unsigned long >I<addr>B<);>\n"
-"B<int syscall(SYS_arch_prctl, int >I<code>B<, unsigned long *>I<addr>B<);>\n"
+"B<int syscall(SYS_arch_prctl, int >I<op>B<, unsigned long >I<addr>B<);>\n"
+"B<int syscall(SYS_arch_prctl, int >I<op>B<, unsigned long *>I<addr>B<);>\n"
msgstr ""
"B<int syscall(SYS_arch_prctl, int >I<code>B<, unsigned long >I<addr>B<);>\n"
"B<int syscall(SYS_arch_prctl, int >I<code>B<, unsigned long *>I<addr>B<);>\n"
@@ -106,15 +108,14 @@ msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPCIÓN"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The B<arch_prctl> function sets architecture specific process or thread "
#| "state. I<code> selects a subfunction and passes argument I<addr> to it."
msgid ""
-"B<arch_prctl>() sets architecture-specific process or thread state. "
-"I<code> selects a subfunction and passes argument I<addr> to it; I<addr> is "
+"B<arch_prctl>() sets architecture-specific process or thread state. I<op> "
+"selects an operation and passes argument I<addr> to it; I<addr> is "
"interpreted as either an I<unsigned long> for the \"set\" operations, or as "
"an I<unsigned long\\ *>, for the \"get\" operations."
msgstr ""
@@ -289,9 +290,10 @@ msgid "B<EINVAL>"
msgstr "B<EINVAL>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "I<code> is not a valid subcommand."
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "I<code> is not a valid subcommand."
+msgid "I<op> is not a valid operation."
msgstr "I<code> no es un subcomando válido."
#. type: TP
@@ -446,7 +448,38 @@ msgstr "30 Octubre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<int syscall(SYS_arch_prctl, int >I<code>B<, unsigned long >I<addr>B<);>\n"
+"B<int syscall(SYS_arch_prctl, int >I<code>B<, unsigned long *>I<addr>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<int syscall(SYS_arch_prctl, int >I<code>B<, unsigned long >I<addr>B<);>\n"
+"B<int syscall(SYS_arch_prctl, int >I<code>B<, unsigned long *>I<addr>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The B<arch_prctl> function sets architecture specific process or thread "
+#| "state. I<code> selects a subfunction and passes argument I<addr> to it."
+msgid ""
+"B<arch_prctl>() sets architecture-specific process or thread state. "
+"I<code> selects a subfunction and passes argument I<addr> to it; I<addr> is "
+"interpreted as either an I<unsigned long> for the \"set\" operations, or as "
+"an I<unsigned long\\ *>, for the \"get\" operations."
+msgstr ""
+"La función B<arch_prctl> fija el estado de un hilo o proceso para una "
+"arquitectura específica. I<code> escoge una subfunción y le pasa el "
+"argumento I<addr>."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "I<code> is not a valid subcommand."
+msgstr "I<code> no es un subcomando válido."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -458,19 +491,43 @@ msgstr ""
"programas que se pretenden que sean portables."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "2024-03-03"
+msgstr "3 Marzo 2024"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/bdflush.2.po b/po/es/man2/bdflush.2.po
index 0a0d8b0b..5f0f9a1b 100644
--- a/po/es/man2/bdflush.2.po
+++ b/po/es/man2/bdflush.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-06-26 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "bdflush"
msgstr "bdflush"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: SH
#: debian-bookworm
@@ -323,19 +323,37 @@ msgstr ""
"aquellos programas que pretendan ser transportables."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/bind.2.po b/po/es/man2/bind.2.po
index fbb4860e..b6419574 100644
--- a/po/es/man2/bind.2.po
+++ b/po/es/man2/bind.2.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-22 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "bind"
msgstr "bind"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. SVr4 documents an additional
#. .B ENOSR
@@ -761,16 +761,22 @@ msgstr ""
"}\n"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-05-03"
-msgstr "3 Mayo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -782,4 +788,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/brk.2.po b/po/es/man2/brk.2.po
index 080262f4..6b38178b 100644
--- a/po/es/man2/brk.2.po
+++ b/po/es/man2/brk.2.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-18 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "brk"
msgstr "brk"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -329,22 +329,40 @@ msgstr "4 Diciembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/cacheflush.2.po b/po/es/man2/cacheflush.2.po
index 62303090..e2b4aff2 100644
--- a/po/es/man2/cacheflush.2.po
+++ b/po/es/man2/cacheflush.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-08-16 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "cacheflush"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: SS
#: debian-bookworm
@@ -423,19 +423,37 @@ msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/capget.2.po b/po/es/man2/capget.2.po
index 8b05b39c..a34c5c82 100644
--- a/po/es/man2/capget.2.po
+++ b/po/es/man2/capget.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-17 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "capget"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
@@ -579,16 +579,22 @@ msgid "These system calls are Linux-specific."
msgstr "Estas llamadas de sistema son específicas de Linux."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-05-03"
-msgstr "3 Mayo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -600,4 +606,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/chdir.2.po b/po/es/man2/chdir.2.po
index c86e7751..ab886f84 100644
--- a/po/es/man2/chdir.2.po
+++ b/po/es/man2/chdir.2.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-17 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "chdir"
msgstr "chdir"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -416,19 +416,37 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.4BSD."
msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.4BSD."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/chmod.2.po b/po/es/man2/chmod.2.po
index a4ba5bb0..56684d7d 100644
--- a/po/es/man2/chmod.2.po
+++ b/po/es/man2/chmod.2.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 18:46+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "chmod"
msgstr "chmod"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -888,19 +888,37 @@ msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/chown.2.po b/po/es/man2/chown.2.po
index d348c706..8f20f3ef 100644
--- a/po/es/man2/chown.2.po
+++ b/po/es/man2/chown.2.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -27,16 +27,16 @@ msgid "chown"
msgstr "fchownat()"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -863,13 +863,13 @@ msgid "Program source"
msgstr "Código fuente"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"#include E<lt>pwd.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
"\\&\n"
"int\n"
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -1067,16 +1067,64 @@ msgstr ""
"}\n"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-05-03"
-msgstr "3 Mayo 2023"
+msgid ""
+"#include E<lt>pwd.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
+"\\&\n"
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" char *endptr;\n"
+" uid_t uid;\n"
+" struct passwd *pwd;\n"
+"\\&\n"
+" if (argc != 3 || argv[1][0] == \\[aq]\\e0\\[aq]) {\n"
+" fprintf(stderr, \"%s E<lt>ownerE<gt> E<lt>fileE<gt>\\en\", argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" uid = strtol(argv[1], &endptr, 10); /* Allow a numeric string */\n"
+"\\&\n"
+" if (*endptr != \\[aq]\\e0\\[aq]) { /* Was not pure numeric string */\n"
+" pwd = getpwnam(argv[1]); /* Try getting UID for username */\n"
+" if (pwd == NULL) {\n"
+" perror(\"getpwnam\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" uid = pwd-E<gt>pw_uid;\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" if (chown(argv[2], uid, -1) == -1) {\n"
+" perror(\"chown\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -1088,4 +1136,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/chroot.2.po b/po/es/man2/chroot.2.po
index 763c3992..0358ac04 100644
--- a/po/es/man2/chroot.2.po
+++ b/po/es/man2/chroot.2.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "chroot"
msgstr "chroot"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -461,19 +461,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-04-03"
-msgstr "3 Abril 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-04-03"
+msgstr "3 Abril 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/clone.2.po b/po/es/man2/clone.2.po
index 15d90b43..68b276ab 100644
--- a/po/es/man2/clone.2.po
+++ b/po/es/man2/clone.2.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -27,16 +27,16 @@ msgid "clone"
msgstr "clone()"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-11-01"
-msgstr "1 Noviembre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -206,7 +206,8 @@ msgid "The newer B<clone3>() system call."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"In the remainder of this page, the terminology \"the clone call\" is used "
"when noting details that apply to all of these interfaces."
@@ -876,7 +877,8 @@ msgstr "B<CLONE_CLEAR_SIGHAND> (desde Linux 5.5)"
#. commit b612e5df4587c934bd056bf05f4a1deca4de4f75
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"By default, signal dispositions in the child thread are the same as in the "
"parent. If this flag is specified, then all signals that are handled in the "
@@ -1322,7 +1324,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Only a privileged process may specify the B<CLONE_NEWNS> flag. It is not "
@@ -1612,7 +1615,7 @@ msgstr ""
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The interpretation of I<tls> and the resulting effect is architecture "
-"dependent. On x86, I<tls> is interpreted as a I<struct user_desc\\~*> (see "
+"dependent. On x86, I<tls> is interpreted as a I<struct user_desc\\ *> (see "
"B<set_thread_area>(2)). On x86-64 it is the new value to be set for the %fs "
"base register (see the B<ARCH_SET_FS> argument to B<arch_prctl>(2)). On "
"architectures with a dedicated TLS register, it is the new value of that "
@@ -2205,7 +2208,8 @@ msgstr ""
"Se especificaron ambas opciones B<CLONE_FS> y B<CLONE_NEWNS> en I<flags>."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "Both B<CLONE_FS> and B<CLONE_NEWNS> were specified in I<flags>."
msgid ""
@@ -2215,7 +2219,8 @@ msgstr ""
"Se especificaron ambas opciones B<CLONE_FS> y B<CLONE_NEWNS> en I<flags>."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "Both B<CLONE_FS> and B<CLONE_NEWNS> were specified in I<flags>."
msgid ""
@@ -2364,7 +2369,8 @@ msgstr ""
#. commit 7f192e3cd316ba58c88dfa26796cf77789dd9872
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<CLONE_THREAD> was specified, but B<CLONE_SIGHAND> was not. (Since Linux "
@@ -2903,14 +2909,13 @@ msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The main use of B<clone> is to implement threads: multiple threads of "
#| "control in a program that run concurrently in a shared memory space."
msgid ""
-"One use of these systems calls is to implement threads: multiple flows of "
+"One use of these system calls is to implement threads: multiple flows of "
"control in a program that run concurrently in a shared address space."
msgstr ""
"El principal uso de B<clone> es para implementar los hilos: múltiples hilos "
@@ -3037,8 +3042,7 @@ msgid "Program source"
msgstr "Código fuente"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"#define _GNU_SOURCE\n"
@@ -3050,6 +3054,7 @@ msgid ""
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/mman.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/utsname.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/wait.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
@@ -3162,10 +3167,10 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"In the remainder of this page, the terminology \"the clone call\" is used "
"when noting details that apply to all of these interfaces,"
@@ -3181,7 +3186,7 @@ msgstr ""
#. commit b612e5df4587c934bd056bf05f4a1deca4de4f75
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"By default, signal dispositions in the child thread are the same as in the "
"parent. If this flag is specified, then all signals that are handled in the "
@@ -3189,7 +3194,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Only a privileged process (B<CAP_SYS_ADMIN>) can employ B<CLONE_NEWPID>. "
"This flag can't be specified in conjunction with B<CLONE_THREAD> or "
@@ -3197,7 +3202,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"One (or both) of B<CLONE_NEWPID> or B<CLONE_NEWUSER> and one (or both) of "
"B<CLONE_THREAD> or B<CLONE_PARENT> were specified in the I<flags> mask."
@@ -3222,6 +3227,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The main use of B<clone> is to implement threads: multiple threads of "
+#| "control in a program that run concurrently in a shared memory space."
+msgid ""
+"One use of these systems calls is to implement threads: multiple flows of "
+"control in a program that run concurrently in a shared address space."
+msgstr ""
+"El principal uso de B<clone> es para implementar los hilos: múltiples hilos "
+"de control en un programa que se ejecutan concurrentemente en un espacio de "
+"memoria compartido."
+
+#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"Note that the glibc B<clone>() wrapper function makes some changes in the "
@@ -3503,20 +3522,137 @@ msgstr ""
"}\n"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-05-03"
-msgstr "3 Mayo 2023"
+msgid "2023-11-01"
+msgstr "1 Noviembre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#define _GNU_SOURCE\n"
+"#include E<lt>err.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sched.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>signal.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/mman.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/utsname.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/wait.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
+"\\&\n"
+"static int /* Start function for cloned child */\n"
+"childFunc(void *arg)\n"
+"{\n"
+" struct utsname uts;\n"
+"\\&\n"
+" /* Change hostname in UTS namespace of child. */\n"
+"\\&\n"
+" if (sethostname(arg, strlen(arg)) == -1)\n"
+" err(EXIT_FAILURE, \"sethostname\");\n"
+"\\&\n"
+" /* Retrieve and display hostname. */\n"
+"\\&\n"
+" if (uname(&uts) == -1)\n"
+" err(EXIT_FAILURE, \"uname\");\n"
+" printf(\"uts.nodename in child: %s\\en\", uts.nodename);\n"
+"\\&\n"
+" /* Keep the namespace open for a while, by sleeping.\n"
+" This allows some experimentation--for example, another\n"
+" process might join the namespace. */\n"
+"\\&\n"
+" sleep(200);\n"
+"\\&\n"
+" return 0; /* Child terminates now */\n"
+"}\n"
+"\\&\n"
+"#define STACK_SIZE (1024 * 1024) /* Stack size for cloned child */\n"
+"\\&\n"
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" char *stack; /* Start of stack buffer */\n"
+" char *stackTop; /* End of stack buffer */\n"
+" pid_t pid;\n"
+" struct utsname uts;\n"
+"\\&\n"
+" if (argc E<lt> 2) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Usage: %s E<lt>child-hostnameE<gt>\\en\", argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" /* Allocate memory to be used for the stack of the child. */\n"
+"\\&\n"
+" stack = mmap(NULL, STACK_SIZE, PROT_READ | PROT_WRITE,\n"
+" MAP_PRIVATE | MAP_ANONYMOUS | MAP_STACK, -1, 0);\n"
+" if (stack == MAP_FAILED)\n"
+" err(EXIT_FAILURE, \"mmap\");\n"
+"\\&\n"
+" stackTop = stack + STACK_SIZE; /* Assume stack grows downward */\n"
+"\\&\n"
+" /* Create child that has its own UTS namespace;\n"
+" child commences execution in childFunc(). */\n"
+"\\&\n"
+" pid = clone(childFunc, stackTop, CLONE_NEWUTS | SIGCHLD, argv[1]);\n"
+" if (pid == -1)\n"
+" err(EXIT_FAILURE, \"clone\");\n"
+" printf(\"clone() returned %jd\\en\", (intmax_t) pid);\n"
+"\\&\n"
+" /* Parent falls through to here */\n"
+"\\&\n"
+" sleep(1); /* Give child time to change its hostname */\n"
+"\\&\n"
+" /* Display hostname in parent\\[aq]s UTS namespace. This will be\n"
+" different from hostname in child\\[aq]s UTS namespace. */\n"
+"\\&\n"
+" if (uname(&uts) == -1)\n"
+" err(EXIT_FAILURE, \"uname\");\n"
+" printf(\"uts.nodename in parent: %s\\en\", uts.nodename);\n"
+"\\&\n"
+" if (waitpid(pid, NULL, 0) == -1) /* Wait for child */\n"
+" err(EXIT_FAILURE, \"waitpid\");\n"
+" printf(\"child has terminated\\en\");\n"
+"\\&\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "2024-02-18"
+msgstr "18 Febrero 2024"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
#. commit 7f192e3cd316ba58c88dfa26796cf77789dd9872
#. type: Plain text
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<CLONE_THREAD> was specified, but B<CLONE_SIGHAND> was not. (Since Linux "
@@ -3529,13 +3665,7 @@ msgstr ""
"2.5.35.)"
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/connect.2.po b/po/es/man2/connect.2.po
index 14de78d4..b14931bb 100644
--- a/po/es/man2/connect.2.po
+++ b/po/es/man2/connect.2.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-23 17:49+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "connect"
msgstr "connect"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-11-01"
-msgstr "1 Noviembre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -229,7 +229,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TQ
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<EPERM>"
msgstr "B<EPERM>"
@@ -547,7 +548,8 @@ msgstr "HISTORIAL"
#. It also
#. documents many additional error conditions not described here.
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.4BSD, (connectB<()> first appeared in "
@@ -613,10 +615,10 @@ msgstr "4 Diciembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<EACCES>, B<EPERM>"
msgstr "B<EACCES>, B<EPERM>"
@@ -648,16 +650,34 @@ msgid "For background on the I<socklen_t> type, see B<accept>(2)."
msgstr "Tiene más información acerca del tipo I<socklen_t> en B<accept>(2)."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-11-01"
+msgstr "1 Noviembre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2023-03-30"
msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
#. SVr4 documents the additional
#. general error codes
@@ -672,7 +692,7 @@ msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
#. It also
#. documents many additional error conditions not described here.
#. type: Plain text
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.4BSD, (connectB<()> first appeared in "
@@ -683,7 +703,7 @@ msgstr ""
"aparición en la versión 4.2BSD)."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/create_module.2.po b/po/es/man2/create_module.2.po
index aeb34b82..82ff0f8e 100644
--- a/po/es/man2/create_module.2.po
+++ b/po/es/man2/create_module.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-17 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "create_module"
msgstr "create_module"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: SH
#: debian-bookworm
@@ -299,19 +299,37 @@ msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/delete_module.2.po b/po/es/man2/delete_module.2.po
index e70afe3d..51f96100 100644
--- a/po/es/man2/delete_module.2.po
+++ b/po/es/man2/delete_module.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-04-23 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "delete_module"
msgstr "espacio atrás"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -487,19 +487,37 @@ msgid "B<delete_module>() is Linux-specific."
msgstr "B<delete_module>() es específica de Linux."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/dup.2.po b/po/es/man2/dup.2.po
index eb4806c1..08a39b53 100644
--- a/po/es/man2/dup.2.po
+++ b/po/es/man2/dup.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-08 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "dup"
msgstr "dup2()"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: SH
#: debian-bookworm
@@ -603,16 +603,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-05-03"
-msgstr "3 Mayo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -624,4 +630,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/execve.2.po b/po/es/man2/execve.2.po
index 9875f798..62e0d0f4 100644
--- a/po/es/man2/execve.2.po
+++ b/po/es/man2/execve.2.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-08 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "execve"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-11-01"
-msgstr "1 Noviembre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -126,7 +126,8 @@ msgid "For details of the latter case, see \"Interpreter scripts\" below."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I<argv> is an array of argument strings passed to the new program. "
@@ -150,7 +151,8 @@ msgstr ""
"cuando se define como B<int main(int argc, char *argv[], char *envp[])>."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<envp> is an array of pointers to strings, conventionally of the form "
"B<key=value>, which are passed as the environment of the new program. The "
@@ -729,7 +731,8 @@ msgid "B<E2BIG>"
msgstr "B<E2BIG>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The total number of bytes in the environment (I<envp>) and argument list "
"(I<argv>) is too large, an argument or environment string is too long, or "
@@ -1616,10 +1619,10 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I<argv> is an array of argument strings passed to the new program. "
@@ -1643,7 +1646,7 @@ msgstr ""
"cuando se define como B<int main(int argc, char *argv[], char *envp[])>."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<envp> is an array of pointers to strings, conventionally of the form "
"B<key=value>, which are passed as the environment of the new program. The "
@@ -1651,7 +1654,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The total number of bytes in the environment (I<envp>) and argument list "
"(I<argv>) is too large."
@@ -1787,16 +1790,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-05-03"
-msgstr "3 Mayo 2023"
+msgid "2023-11-01"
+msgstr "1 Noviembre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -1808,4 +1817,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/fcntl.2.po b/po/es/man2/fcntl.2.po
index c9c2a46f..b89096af 100644
--- a/po/es/man2/fcntl.2.po
+++ b/po/es/man2/fcntl.2.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-06 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "fcntl"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -78,10 +78,10 @@ msgid "B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "B<int fcntl(int >I<fd>B<, int >I<cmd>B<, ... /* >I<arg>B< */ );>\n"
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<int fcntl(int >I<fd>B<, int >I<cmd>B<, ... /* >I<arg>B< */ );>\n"
+msgid "B<int fcntl(int >I<fd>B<, int >I<op>B<, ... /* >I<arg>B< */ );>\n"
msgstr "B<int fcntl(int >I<fd>B<, int >I<cmd>B<, ... /* >I<arg>B< */ );>\n"
#. type: SH
@@ -92,39 +92,36 @@ msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPCIÓN"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<fcntl> performs one of various miscellaneous operations on I<fd>. The "
#| "operation in question is determined by I<cmd>."
msgid ""
"B<fcntl>() performs one of the operations described below on the open file "
-"descriptor I<fd>. The operation is determined by I<cmd>."
+"descriptor I<fd>. The operation is determined by I<op>."
msgstr ""
"B<fcntl> realiza una de las diversas y variadas operaciones que se pueden "
"hacer sobre I<fd>. La operación en cuestión se determina mediante I<cmd>."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<fcntl>() can take an optional third argument. Whether or not this "
-"argument is required is determined by I<cmd>. The required argument type is "
-"indicated in parentheses after each I<cmd> name (in most cases, the required "
+"argument is required is determined by I<op>. The required argument type is "
+"indicated in parentheses after each I<op> name (in most cases, the required "
"type is I<int>, and we identify the argument using the name I<arg>), or "
"I<void> is specified if the argument is not required."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Certain of the operations below are supported only since a particular Linux "
"kernel version. The preferred method of checking whether the host kernel "
"supports a particular operation is to invoke B<fcntl>() with the desired "
-"I<cmd> value and then test whether the call failed with B<EINVAL>, "
-"indicating that the kernel does not recognize this value."
+"I<op> value and then test whether the call failed with B<EINVAL>, indicating "
+"that the kernel does not recognize this value."
msgstr ""
#. type: SS
@@ -199,10 +196,9 @@ msgid "File descriptor flags"
msgstr "Banderas de un descriptor de fichero"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"The following commands manipulate the flags associated with a file "
+"The following operations manipulate the flags associated with a file "
"descriptor. Currently, only one such flag is defined: B<FD_CLOEXEC>, the "
"close-on-exec flag. If the B<FD_CLOEXEC> bit is set, the file descriptor "
"will automatically be closed during a successful B<execve>(2). (If the "
@@ -316,13 +312,12 @@ msgid "B<F_SETFL> (I<int>)"
msgstr "B<F_SETFL> (I<int>)"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Set the file status flags to the value specified by I<arg>. File access "
"mode (B<O_RDONLY>, B<O_WRONLY>, B<O_RDWR>) and file creation flags (i.e., "
"B<O_CREAT>, B<O_EXCL>, B<O_NOCTTY>, B<O_TRUNC>) in I<arg> are ignored. On "
-"Linux, this command can change only the B<O_APPEND>, B<O_ASYNC>, "
+"Linux, this operation can change only the B<O_APPEND>, B<O_ASYNC>, "
"B<O_DIRECT>, B<O_NOATIME>, and B<O_NONBLOCK> flags. It is not possible to "
"change the B<O_DSYNC> and B<O_SYNC> flags; see BUGS, below."
msgstr ""
@@ -777,20 +772,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"As with traditional advisory locks, the third argument to B<fcntl>(), "
"I<lock>, is a pointer to an I<flock> structure. By contrast with "
"traditional record locks, the I<l_pid> field of that structure must be set "
-"to zero when using the commands described below."
+"to zero when using the operations described below."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"The commands for working with open file description locks are analogous to "
+"The operations for working with open file description locks are analogous to "
"those used with traditional locks:"
msgstr ""
@@ -1089,15 +1082,15 @@ msgstr ""
"usar B<F_SETSIG> para especificar una señal diferente a SIGIO)."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"As well as setting the file descriptor owner, one must also enable "
"generation of signals on the file descriptor. This is done by using the "
-"B<fcntl>() B<F_SETFL> command to set the B<O_ASYNC> file status flag on the "
-"file descriptor. Subsequently, a B<SIGIO> signal is sent whenever input or "
-"output becomes possible on the file descriptor. The B<fcntl>() B<F_SETSIG> "
-"command can be used to obtain delivery of a signal other than B<SIGIO>."
+"B<fcntl>() B<F_SETFL> operation to set the B<O_ASYNC> file status flag on "
+"the file descriptor. Subsequently, a B<SIGIO> signal is sent whenever input "
+"or output becomes possible on the file descriptor. The B<fcntl>() "
+"B<F_SETSIG> operation can be used to obtain delivery of a signal other than "
+"B<SIGIO>."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -1634,8 +1627,7 @@ msgstr ""
"tercer argumento de B<fcntl>() se omite.)"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When the contestant performs an B<open>() or B<truncate>() that "
@@ -1656,11 +1648,11 @@ msgid ""
"should respond to receipt of this signal by doing whatever cleanup is "
"required in preparation for the file to be accessed by another process (e."
"g., flushing cached buffers) and then either remove or downgrade its lease. "
-"A lease is removed by performing an B<F_SETLEASE> command specifying I<arg> "
-"as B<F_UNLCK>. If the lease holder currently holds a write lease on the "
-"file, and the lease breaker is opening the file for reading, then it is "
+"A lease is removed by performing an B<F_SETLEASE> operation specifying "
+"I<arg> as B<F_UNLCK>. If the lease holder currently holds a write lease on "
+"the file, and the lease breaker is opening the file for reading, then it is "
"sufficient for the lease holder to downgrade the lease to a read lease. "
-"This is done by performing an B<F_SETLEASE> command specifying I<arg> as "
+"This is done by performing an B<F_SETLEASE> operation specifying I<arg> as "
"B<F_RDLCK>."
msgstr ""
"Cuando el competidor realiza un B<open>() o B<truncate>() que entra en "
@@ -1742,8 +1734,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The default signal used to notify the lease holder is SIGIO, but this can "
@@ -1756,9 +1747,9 @@ msgstr ""
#| "against multiple files)."
msgid ""
"The default signal used to notify the lease holder is B<SIGIO>, but this can "
-"be changed using the B<F_SETSIG> command to B<fcntl>(). If a B<F_SETSIG> "
-"command is performed (even one specifying B<SIGIO>), and the signal handler "
-"is established using B<SA_SIGINFO>, then the handler will receive a "
+"be changed using the B<F_SETSIG> operation to B<fcntl>(). If a B<F_SETSIG> "
+"operation is performed (even one specifying B<SIGIO>), and the signal "
+"handler is established using B<SA_SIGINFO>, then the handler will receive a "
"I<siginfo_t> structure as its second argument, and the I<si_fd> field of "
"this argument will hold the file descriptor of the leased file that has been "
"accessed by another process. (This is useful if the caller holds leases "
@@ -1937,8 +1928,7 @@ msgstr ""
"B<F_NOTIFY> especificando 0 en I<arg>."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Notification occurs via delivery of a signal. The default signal is "
@@ -1950,7 +1940,7 @@ msgstr ""
#| "when establishing notification on multiple directories)."
msgid ""
"Notification occurs via delivery of a signal. The default signal is "
-"B<SIGIO>, but this can be changed using the B<F_SETSIG> command to "
+"B<SIGIO>, but this can be changed using the B<F_SETSIG> operation to "
"B<fcntl>(). (Note that B<SIGIO> is one of the nonqueuing standard signals; "
"switching to the use of a real-time signal means that multiple notifications "
"can be queued to the process.) In the latter case, the signal handler "
@@ -2569,14 +2559,16 @@ msgstr ""
"cero para el comportamiento tradicional con B<SIGIO>."
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<F_GETLEASE>"
msgid "B<F_GETPIPE_SZ>"
msgstr "B<F_GETLEASE>"
#. type: TQ
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<EPIPE>"
msgid "B<F_SETPIPE_SZ>"
@@ -2604,10 +2596,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "All other commands"
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "All other commands"
+msgid "All other operations"
msgstr "Para cualquier otra orden"
#. type: Plain text
@@ -2679,16 +2671,15 @@ msgid "I<fd> is not an open file descriptor"
msgstr "fcntl - manipula el descriptor de fichero"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I<fd> is not an open file descriptor, or the command was B<F_SETLK> or "
#| "B<F_SETLKW> and the file descriptor open mode doesn't match with the type "
#| "of lock requested."
msgid ""
-"I<cmd> is B<F_SETLK> or B<F_SETLKW> and the file descriptor open mode "
-"doesn't match with the type of lock requested."
+"I<op> is B<F_SETLK> or B<F_SETLKW> and the file descriptor open mode doesn't "
+"match with the type of lock requested."
msgstr ""
"I<fd> no es un descriptor de fichero abierto o la orden era B<F_SETLK> o "
"B<F_SETLKW> y el modo de apertura del descriptor de fichero no coincide con "
@@ -2702,20 +2693,18 @@ msgid "B<EBUSY>"
msgstr "B<EBUSY>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<cmd> is B<F_SETPIPE_SZ> and the new pipe capacity specified in I<arg> is "
+"I<op> is B<F_SETPIPE_SZ> and the new pipe capacity specified in I<arg> is "
"smaller than the amount of buffer space currently used to store data in the "
"pipe."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<cmd> is B<F_ADD_SEALS>, I<arg> includes B<F_SEAL_WRITE>, and there exists "
-"a writable, shared mapping on the file referred to by I<fd>."
+"I<op> is B<F_ADD_SEALS>, I<arg> includes B<F_SEAL_WRITE>, and there exists a "
+"writable, shared mapping on the file referred to by I<fd>."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -2726,10 +2715,13 @@ msgid "B<EDEADLK>"
msgstr "B<EDEADLK>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It was detected that the specified B<F_SETLKW> command would cause a "
+#| "deadlock."
msgid ""
-"It was detected that the specified B<F_SETLKW> command would cause a "
+"It was detected that the specified B<F_SETLKW> operation would cause a "
"deadlock."
msgstr ""
"Se ha detectado que la orden B<F_SETLKW> especificada provocaría un "
@@ -2756,16 +2748,16 @@ msgid "B<EINTR>"
msgstr "B<EINTR>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "The call was interrupted by a signal; see B<signal>(7)."
msgid ""
-"I<cmd> is B<F_SETLKW> or B<F_OFD_SETLKW> and the operation was interrupted "
-"by a signal; see B<signal>(7)."
-msgstr ""
+"I<op> is B<F_SETLKW> or B<F_OFD_SETLKW> and the operation was interrupted by "
+"a signal; see B<signal>(7)."
+msgstr "La llamada fue interrumpida por una señal; vea B<signal>(7)."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For B<F_SETLKW>, the command was interrupted by a signal. For B<F_GETLK> "
@@ -2773,7 +2765,7 @@ msgstr ""
#| "was checked or acquired. Most likely when locking a remote file (e.g. "
#| "locking over NFS), but can sometimes happen locally."
msgid ""
-"I<cmd> is B<F_GETLK>, B<F_SETLK>, B<F_OFD_GETLK>, or B<F_OFD_SETLK>, and the "
+"I<op> is B<F_GETLK>, B<F_SETLK>, B<F_OFD_GETLK>, or B<F_OFD_SETLK>, and the "
"operation was interrupted by a signal before the lock was checked or "
"acquired. Most likely when locking a remote file (e.g., locking over NFS), "
"but can sometimes happen locally."
@@ -2792,52 +2784,46 @@ msgid "B<EINVAL>"
msgstr "B<EINVAL>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "The value specified in I<cmd> is not recognized by this kernel."
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "The value specified in I<op> is not recognized by this kernel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<cmd> is B<F_ADD_SEALS> and I<arg> includes an unrecognized sealing bit."
+"I<op> is B<F_ADD_SEALS> and I<arg> includes an unrecognized sealing bit."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<cmd> is B<F_ADD_SEALS> or B<F_GET_SEALS> and the filesystem containing the "
+"I<op> is B<F_ADD_SEALS> or B<F_GET_SEALS> and the filesystem containing the "
"inode referred to by I<fd> does not support sealing."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For B<F_DUPFD>, I<arg> is negative or is greater than the maximum "
#| "allowable value. For B<F_SETSIG>, I<arg> is not an allowable signal "
#| "number."
msgid ""
-"I<cmd> is B<F_DUPFD> and I<arg> is negative or is greater than the maximum "
+"I<op> is B<F_DUPFD> and I<arg> is negative or is greater than the maximum "
"allowable value (see the discussion of B<RLIMIT_NOFILE> in B<getrlimit>(2))."
msgstr ""
"Para B<F_DUPFD>, I<arg> es negativo o mayor que el valor máximo permitido. "
"Para B<F_SETSIG>, I<arg> no es un número de señal permitido."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "I<cmd> is B<F_SETSIG> and I<arg> is not an allowable signal number."
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "I<op> is B<F_SETSIG> and I<arg> is not an allowable signal number."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<cmd> is B<F_OFD_SETLK>, B<F_OFD_SETLKW>, or B<F_OFD_GETLK>, and I<l_pid> "
+"I<op> is B<F_OFD_SETLK>, B<F_OFD_SETLKW>, or B<F_OFD_GETLK>, and I<l_pid> "
"was not specified as zero."
msgstr ""
@@ -2849,14 +2835,13 @@ msgid "B<EMFILE>"
msgstr "B<EMFILE>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For B<F_DUPFD>, the process already has the maximum number of file "
#| "descriptors open."
msgid ""
-"I<cmd> is B<F_DUPFD> and the per-process limit on the number of open file "
+"I<op> is B<F_DUPFD> and the per-process limit on the number of open file "
"descriptors has been reached."
msgstr ""
"Para B<F_DUPFD>, el proceso ya ha llegado al número máximo de descriptores "
@@ -2888,10 +2873,9 @@ msgid "B<ENOTDIR>"
msgstr "B<ENOTDIR>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"B<F_NOTIFY> was specified in I<cmd>, but I<fd> does not refer to a directory."
+"B<F_NOTIFY> was specified in I<op>, but I<fd> does not refer to a directory."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -2902,10 +2886,9 @@ msgid "B<EPERM>"
msgstr "B<EPERM>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<cmd> is B<F_SETPIPE_SZ> and the soft or hard user pipe limit has been "
+"I<op> is B<F_SETPIPE_SZ> and the soft or hard user pipe limit has been "
"reached; see B<pipe>(7)."
msgstr ""
@@ -2920,10 +2903,9 @@ msgstr ""
"activo el atributo de ``sólo añadir'' (append-only)."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<cmd> was B<F_ADD_SEALS>, but I<fd> was not open for writing or the current "
+"I<op> was B<F_ADD_SEALS>, but I<fd> was not open for writing or the current "
"set of seals on the file already includes B<F_SEAL_SEAL>."
msgstr ""
@@ -2949,7 +2931,7 @@ msgstr "POSIX.1-2008."
#. SVr4 documents additional EIO, ENOLINK and EOVERFLOW error conditions.
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-# debian-unstable: fcntl.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. .PP
+#. .P
#. SVr4 documents additional EIO, ENOLINK and EOVERFLOW error conditions.
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-# fedora-40: fcntl.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@@ -2969,7 +2951,7 @@ msgstr "POSIX.1-2008."
#. SVr4 documents additional EIO, ENOLINK and EOVERFLOW error conditions.
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: fcntl.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. .PP
+#. .P
#. SVr4 documents additional EIO, ENOLINK and EOVERFLOW error conditions.
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -3065,14 +3047,13 @@ msgid "File locking"
msgstr "Bloqueos (candados) consultivos"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The original Linux B<fcntl>() system call was not designed to handle large "
"file offsets (in the I<flock> structure). Consequently, an B<fcntl64>() "
"system call was added in Linux 2.4. The newer system call employs a "
"different structure for file locking, I<flock64>, and corresponding "
-"commands, B<F_GETLK64>, B<F_SETLK64>, and B<F_SETLKW64>. However, these "
+"operations, B<F_GETLK64>, B<F_SETLK64>, and B<F_SETLKW64>. However, these "
"details can be ignored by applications using glibc, whose B<fcntl>() "
"wrapper function transparently employs the more recent system call where it "
"is available."
@@ -3323,14 +3304,354 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<int fcntl(int >I<fd>B<, int >I<cmd>B<, ... /* >I<arg>B< */ );>\n"
+msgstr "B<int fcntl(int >I<fd>B<, int >I<cmd>B<, ... /* >I<arg>B< */ );>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<fcntl> performs one of various miscellaneous operations on I<fd>. The "
+#| "operation in question is determined by I<cmd>."
+msgid ""
+"B<fcntl>() performs one of the operations described below on the open file "
+"descriptor I<fd>. The operation is determined by I<cmd>."
+msgstr ""
+"B<fcntl> realiza una de las diversas y variadas operaciones que se pueden "
+"hacer sobre I<fd>. La operación en cuestión se determina mediante I<cmd>."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"B<fcntl>() can take an optional third argument. Whether or not this "
+"argument is required is determined by I<cmd>. The required argument type is "
+"indicated in parentheses after each I<cmd> name (in most cases, the required "
+"type is I<int>, and we identify the argument using the name I<arg>), or "
+"I<void> is specified if the argument is not required."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Certain of the operations below are supported only since a particular Linux "
+"kernel version. The preferred method of checking whether the host kernel "
+"supports a particular operation is to invoke B<fcntl>() with the desired "
+"I<cmd> value and then test whether the call failed with B<EINVAL>, "
+"indicating that the kernel does not recognize this value."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The following commands manipulate the flags associated with a file "
+"descriptor. Currently, only one such flag is defined: B<FD_CLOEXEC>, the "
+"close-on-exec flag. If the B<FD_CLOEXEC> bit is set, the file descriptor "
+"will automatically be closed during a successful B<execve>(2). (If the "
+"B<execve>(2) fails, the file descriptor is left open.) If the "
+"B<FD_CLOEXEC> bit is not set, the file descriptor will remain open across an "
+"B<execve>(2)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Set the file status flags to the value specified by I<arg>. File access "
+"mode (B<O_RDONLY>, B<O_WRONLY>, B<O_RDWR>) and file creation flags (i.e., "
+"B<O_CREAT>, B<O_EXCL>, B<O_NOCTTY>, B<O_TRUNC>) in I<arg> are ignored. On "
+"Linux, this command can change only the B<O_APPEND>, B<O_ASYNC>, "
+"B<O_DIRECT>, B<O_NOATIME>, and B<O_NONBLOCK> flags. It is not possible to "
+"change the B<O_DSYNC> and B<O_SYNC> flags; see BUGS, below."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"As with traditional advisory locks, the third argument to B<fcntl>(), "
+"I<lock>, is a pointer to an I<flock> structure. By contrast with "
+"traditional record locks, the I<l_pid> field of that structure must be set "
+"to zero when using the commands described below."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The commands for working with open file description locks are analogous to "
+"those used with traditional locks:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"As well as setting the file descriptor owner, one must also enable "
+"generation of signals on the file descriptor. This is done by using the "
+"B<fcntl>() B<F_SETFL> command to set the B<O_ASYNC> file status flag on the "
+"file descriptor. Subsequently, a B<SIGIO> signal is sent whenever input or "
+"output becomes possible on the file descriptor. The B<fcntl>() B<F_SETSIG> "
+"command can be used to obtain delivery of a signal other than B<SIGIO>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When the contestant performs an B<open>() or B<truncate>() that "
+#| "conflicts with a lease established via B<F_SETLEASE>, the system call is "
+#| "blocked by the kernel (unless the B<O_NONBLOCK> flag was specified to "
+#| "B<open>(), in which case it returns immediately with the error "
+#| "B<EWOULDBLOCK>). The kernel then notifies the lease holder by sending it "
+#| "a signal (SIGIO by default). The lease holder should respond to receipt "
+#| "of this signal by doing whatever cleanup is required in preparation for "
+#| "the file to be accessed by another process (e.g., flushing cached "
+#| "buffers) and then remove its lease by performing an B<F_SETLEASE> command "
+#| "specifying I<arg> as B<F_UNLCK>."
+msgid ""
+"When a process (the \"lease breaker\") performs an B<open>(2) or "
+"B<truncate>(2) that conflicts with a lease established via B<F_SETLEASE>, "
+"the system call is blocked by the kernel and the kernel notifies the lease "
+"holder by sending it a signal (B<SIGIO> by default). The lease holder "
+"should respond to receipt of this signal by doing whatever cleanup is "
+"required in preparation for the file to be accessed by another process (e."
+"g., flushing cached buffers) and then either remove or downgrade its lease. "
+"A lease is removed by performing an B<F_SETLEASE> command specifying I<arg> "
+"as B<F_UNLCK>. If the lease holder currently holds a write lease on the "
+"file, and the lease breaker is opening the file for reading, then it is "
+"sufficient for the lease holder to downgrade the lease to a read lease. "
+"This is done by performing an B<F_SETLEASE> command specifying I<arg> as "
+"B<F_RDLCK>."
+msgstr ""
+"Cuando el competidor realiza un B<open>() o B<truncate>() que entra en "
+"conflicto con un arrendamiento establecido mediante B<F_SETLEASE>, el núcleo "
+"bloquea la llamada al sistema (a menos que se especifique la opción "
+"B<O_NONBLOCK> en B<open>(), en cuyo caso la llamada regresa inmediatamente "
+"con el error B<EWOULDBLOCK>). El núcleo entonces notifica al arrendatario "
+"enviándole una señal (SIGIO por omisión). El arrendatario debe responder a "
+"la recepción de esta señal haciendo cualquier limpieza que sea necesaria "
+"para preparar el fichero para que sea accedido por otro proceso (por "
+"ejemplo, vaciando los buffers en caché) y entonces eliminar su arrendamiento "
+"ejecuntado una orden B<F_SETLEASE> que especifique en I<arg> el valor "
+"B<F_UNLCK>."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The default signal used to notify the lease holder is SIGIO, but this can "
+#| "be changed using the B<F_SETSIG> command to B<fcntl ().> If a B<F_SETSIG> "
+#| "command is performed (even one specifying SIGIO), and the signal handler "
+#| "is established using SA_SIGINFO, then the handler will receive a "
+#| "I<siginfo_t> sructure as its second argument, and the I<si_fd> field of "
+#| "this argument will hold the descriptor of the leased file that has been "
+#| "accessed by another process. (This is useful if the caller holds leases "
+#| "against multiple files)."
+msgid ""
+"The default signal used to notify the lease holder is B<SIGIO>, but this can "
+"be changed using the B<F_SETSIG> command to B<fcntl>(). If a B<F_SETSIG> "
+"command is performed (even one specifying B<SIGIO>), and the signal handler "
+"is established using B<SA_SIGINFO>, then the handler will receive a "
+"I<siginfo_t> structure as its second argument, and the I<si_fd> field of "
+"this argument will hold the file descriptor of the leased file that has been "
+"accessed by another process. (This is useful if the caller holds leases "
+"against multiple files.)"
+msgstr ""
+"La señal por omisión que se usa para informar al arrendatario es SIGIO, pero "
+"se puede cambiar usando la orden B<F_SETSIG> de B<fcntl ().> Si se ejecuta "
+"una orden B<F_SETSIG> (incluso una que especifique SIGIO) y el manejador de "
+"señal se establece usando SA_SIGINFO, el manejador recibirá una estructura "
+"I<siginfo_t> como su segundo argumento y el campo I<si_fd> de este argumento "
+"contendrá el descriptor del fichero arrendado que ha sido accedido por otro "
+"proceso. (Esto es útil si el invocador tiene arrendamientos para varios "
+"ficheros)."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Notification occurs via delivery of a signal. The default signal is "
+#| "SIGIO, but this can be changed using the B<F_SETSIG> command to "
+#| "B<fcntl>(). In the latter case, the signal handler receives a "
+#| "I<siginfo_t> structure as its second argument (if the handler was "
+#| "established using SA_SIGINFO) and the I<si_fd> field of this structure "
+#| "contains the file descriptor which generated the notification (useful "
+#| "when establishing notification on multiple directories)."
+msgid ""
+"Notification occurs via delivery of a signal. The default signal is "
+"B<SIGIO>, but this can be changed using the B<F_SETSIG> command to "
+"B<fcntl>(). (Note that B<SIGIO> is one of the nonqueuing standard signals; "
+"switching to the use of a real-time signal means that multiple notifications "
+"can be queued to the process.) In the latter case, the signal handler "
+"receives a I<siginfo_t> structure as its second argument (if the handler was "
+"established using B<SA_SIGINFO>) and the I<si_fd> field of this structure "
+"contains the file descriptor which generated the notification (useful when "
+"establishing notification on multiple directories)."
+msgstr ""
+"La notificación se produce mediante el envío de una señal. La señal por "
+"omisión es SIGIO, pero se puede cambiar usando la orden B<F_SETSIG> de "
+"B<fcntl>(). En el segundo caso, el manejador de señal recibe una estructura "
+"I<siginfo_t> como su segundo argumento (si el manejador se estableció usando "
+"SA_SIGINFO) y el campo I<si_fd> de esta estructura contiene el descriptor de "
+"fichero que produjo la notificación (útil cuando se establecen "
+"notificaciones en varios directorios)."
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<F_GETPIPE_SZ>, B<F_SETPIPE_SZ>"
msgstr "B<F_GETPIPE_SZ>, B<F_SETPIPE_SZ>"
+#. type: TP
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "All other commands"
+msgstr "Para cualquier otra orden"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "I<fd> is not an open file descriptor, or the command was B<F_SETLK> or "
+#| "B<F_SETLKW> and the file descriptor open mode doesn't match with the type "
+#| "of lock requested."
+msgid ""
+"I<cmd> is B<F_SETLK> or B<F_SETLKW> and the file descriptor open mode "
+"doesn't match with the type of lock requested."
+msgstr ""
+"I<fd> no es un descriptor de fichero abierto o la orden era B<F_SETLK> o "
+"B<F_SETLKW> y el modo de apertura del descriptor de fichero no coincide con "
+"el tipo de bloqueo solicitado."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"I<cmd> is B<F_SETPIPE_SZ> and the new pipe capacity specified in I<arg> is "
+"smaller than the amount of buffer space currently used to store data in the "
+"pipe."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"I<cmd> is B<F_ADD_SEALS>, I<arg> includes B<F_SEAL_WRITE>, and there exists "
+"a writable, shared mapping on the file referred to by I<fd>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"It was detected that the specified B<F_SETLKW> command would cause a "
+"deadlock."
+msgstr ""
+"Se ha detectado que la orden B<F_SETLKW> especificada provocaría un "
+"interbloqueo."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"I<cmd> is B<F_SETLKW> or B<F_OFD_SETLKW> and the operation was interrupted "
+"by a signal; see B<signal>(7)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For B<F_SETLKW>, the command was interrupted by a signal. For B<F_GETLK> "
+#| "and B<F_SETLK>, the command was interrupted by a signal before the lock "
+#| "was checked or acquired. Most likely when locking a remote file (e.g. "
+#| "locking over NFS), but can sometimes happen locally."
+msgid ""
+"I<cmd> is B<F_GETLK>, B<F_SETLK>, B<F_OFD_GETLK>, or B<F_OFD_SETLK>, and the "
+"operation was interrupted by a signal before the lock was checked or "
+"acquired. Most likely when locking a remote file (e.g., locking over NFS), "
+"but can sometimes happen locally."
+msgstr ""
+"Para B<F_SETLKW>, la orden ha sido interrumpida por una señal. Para "
+"B<F_GETLK> y B<F_SETLK>, la orden ha sido interrumpida por una señal antes "
+"de que el bloqueo se haya comprobado o adquirido. Esto ocurre con más "
+"probabilidad al poner un bloqueo en un fichero remoto (por ejemplo, un "
+"bloqueo sobre NFS) pero algunas veces puede ocurrir localmente."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "The value specified in I<cmd> is not recognized by this kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"I<cmd> is B<F_ADD_SEALS> and I<arg> includes an unrecognized sealing bit."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"I<cmd> is B<F_ADD_SEALS> or B<F_GET_SEALS> and the filesystem containing the "
+"inode referred to by I<fd> does not support sealing."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For B<F_DUPFD>, I<arg> is negative or is greater than the maximum "
+#| "allowable value. For B<F_SETSIG>, I<arg> is not an allowable signal "
+#| "number."
+msgid ""
+"I<cmd> is B<F_DUPFD> and I<arg> is negative or is greater than the maximum "
+"allowable value (see the discussion of B<RLIMIT_NOFILE> in B<getrlimit>(2))."
+msgstr ""
+"Para B<F_DUPFD>, I<arg> es negativo o mayor que el valor máximo permitido. "
+"Para B<F_SETSIG>, I<arg> no es un número de señal permitido."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "I<cmd> is B<F_SETSIG> and I<arg> is not an allowable signal number."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"I<cmd> is B<F_OFD_SETLK>, B<F_OFD_SETLKW>, or B<F_OFD_GETLK>, and I<l_pid> "
+"was not specified as zero."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For B<F_DUPFD>, the process already has the maximum number of file "
+#| "descriptors open."
+msgid ""
+"I<cmd> is B<F_DUPFD> and the per-process limit on the number of open file "
+"descriptors has been reached."
+msgstr ""
+"Para B<F_DUPFD>, el proceso ya ha llegado al número máximo de descriptores "
+"de ficheros abiertos."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"B<F_NOTIFY> was specified in I<cmd>, but I<fd> does not refer to a directory."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"I<cmd> is B<F_SETPIPE_SZ> and the soft or hard user pipe limit has been "
+"reached; see B<pipe>(7)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"I<cmd> was B<F_ADD_SEALS>, but I<fd> was not open for writing or the current "
+"set of seals on the file already includes B<F_SEAL_SEAL>."
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
@@ -3339,20 +3660,57 @@ msgid ""
"are specified in POSIX.1-2001."
msgstr ""
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The original Linux B<fcntl>() system call was not designed to handle large "
+"file offsets (in the I<flock> structure). Consequently, an B<fcntl64>() "
+"system call was added in Linux 2.4. The newer system call employs a "
+"different structure for file locking, I<flock64>, and corresponding "
+"commands, B<F_GETLK64>, B<F_SETLK64>, and B<F_SETLKW64>. However, these "
+"details can be ignored by applications using glibc, whose B<fcntl>() "
+"wrapper function transparently employs the more recent system call where it "
+"is available."
+msgstr ""
+
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "2024-03-03"
+msgstr "3 Marzo 2024"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/flock.2.po b/po/es/man2/flock.2.po
index 00e2c039..0cbd150b 100644
--- a/po/es/man2/flock.2.po
+++ b/po/es/man2/flock.2.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-23 17:59+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "flock"
msgstr "flock"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -79,10 +79,10 @@ msgid "B<#include E<lt>sys/file.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>sys/file.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "B<int flock(int >I<fd>B<, int >I<operation>B<);>\n"
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<int flock(int >I<fd>B<, int >I<operation>B<);>\n"
+msgid "B<int flock(int >I<fd>B<, int >I<op>B<);>\n"
msgstr "B<int flock(int >I<fd>B<, int >I<operation>B<);>\n"
#. type: SH
@@ -93,11 +93,14 @@ msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPCIÓN"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Apply or remove an advisory lock on the open file specified by I<fd>. "
+#| "The argument I<operation> is one of the following:"
msgid ""
"Apply or remove an advisory lock on the open file specified by I<fd>. The "
-"argument I<operation> is one of the following:"
+"argument I<op> is one of the following:"
msgstr ""
"Impone o elimina un bloqueo de recomendación (advisory lock) sobre el "
"fichero abierto especificado por I<fd>. El parámetro I<operation> puede "
@@ -304,10 +307,11 @@ msgid "B<EINVAL>"
msgstr "B<EINVAL>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "I<operation> is invalid."
-msgstr "I<operation> no es válido."
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "I<name> is invalid."
+msgid "I<op> is invalid."
+msgstr "I<name> no es válido."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -564,22 +568,67 @@ msgstr "4 Diciembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<int flock(int >I<fd>B<, int >I<operation>B<);>\n"
+msgstr "B<int flock(int >I<fd>B<, int >I<operation>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Apply or remove an advisory lock on the open file specified by I<fd>. The "
+"argument I<operation> is one of the following:"
+msgstr ""
+"Impone o elimina un bloqueo de recomendación (advisory lock) sobre el "
+"fichero abierto especificado por I<fd>. El parámetro I<operation> puede "
+"tener uno de los siguientes valores:"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "I<operation> is invalid."
+msgstr "I<operation> no es válido."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "2024-03-03"
+msgstr "3 Marzo 2024"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/fork.2.po b/po/es/man2/fork.2.po
index afa8790a..df2d1da9 100644
--- a/po/es/man2/fork.2.po
+++ b/po/es/man2/fork.2.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-08 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "fork"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -566,14 +566,14 @@ msgid "See B<pipe>(2) and B<wait>(2) for more examples."
msgstr "Vea B<pipe>(2) y B<wait>(2)."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"#include E<lt>signal.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
"\\&\n"
"int\n"
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -691,16 +691,57 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-05-03"
-msgstr "3 Mayo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#include E<lt>signal.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
+"\\&\n"
+"int\n"
+"main(void)\n"
+"{\n"
+" pid_t pid;\n"
+"\\&\n"
+" if (signal(SIGCHLD, SIG_IGN) == SIG_ERR) {\n"
+" perror(\"signal\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+" pid = fork();\n"
+" switch (pid) {\n"
+" case -1:\n"
+" perror(\"fork\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" case 0:\n"
+" puts(\"Child exiting.\");\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+" default:\n"
+" printf(\"Child is PID %jd\\en\", (intmax_t) pid);\n"
+" puts(\"Parent exiting.\");\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+" }\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -712,4 +753,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/fsync.2.po b/po/es/man2/fsync.2.po
index 893d7aec..c0736fef 100644
--- a/po/es/man2/fsync.2.po
+++ b/po/es/man2/fsync.2.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-11 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -27,16 +27,16 @@ msgid "fsync"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -302,13 +302,15 @@ msgid "Disk space was exhausted while synchronizing."
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<EROFS>"
msgstr "B<EROFS>"
#. type: TQ
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<EINVAL>"
msgstr "B<EINVAL>"
@@ -326,7 +328,8 @@ msgstr ""
"B<fd> está enlazado a un fichero especial que no admite sincronización."
#. type: TQ
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<EDQUOT>"
msgstr "B<EDQUOT>"
@@ -380,7 +383,8 @@ msgid "HISTORY"
msgstr "HISTORIAL"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "POSIX.1-2001, 4.3BSD."
msgid "POSIX.1-2001, 4.2BSD."
@@ -404,7 +408,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Under AT&T UNIX System V Release 4 I<fd> needs to be opened for writing. "
"This is by itself incompatible with the original BSD interface and forbidden "
@@ -440,16 +445,16 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<EROFS>, B<EINVAL>"
msgstr "B<EROFS>, B<EINVAL>"
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<ENOSPC>, B<EDQUOT>"
msgstr "B<ENOSPC>, B<EDQUOT>"
@@ -466,31 +471,49 @@ msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"On some UNIX systems (but not Linux), I<fd> must be a I<writable> file "
"descriptor."
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2023-03-30"
msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
#. type: Plain text
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
msgid "POSIX.1-2001, 4.3BSD."
msgstr "POSIX.1-2001, 4.3BSD."
#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/futex.2.po b/po/es/man2/futex.2.po
index 46991e2a..45f4bb5d 100644
--- a/po/es/man2/futex.2.po
+++ b/po/es/man2/futex.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 16:24+0100\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "futex"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -840,8 +840,8 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"In addition, bitwise ORing the following value into I<op> causes "
-"I<(1\\~E<lt>E<lt>\\~oparg)> to be used as the operand:"
+"In addition, bitwise ORing the following value into I<op> causes I<(1\\ "
+"E<lt>E<lt>\\ oparg)> to be used as the operand:"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: SH
#: debian-bookworm
@@ -3048,16 +3048,22 @@ msgstr ""
"}\n"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-05-03"
-msgstr "3 Mayo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -3069,4 +3075,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/get_kernel_syms.2.po b/po/es/man2/get_kernel_syms.2.po
index c11d4c2b..710ab2d8 100644
--- a/po/es/man2/get_kernel_syms.2.po
+++ b/po/es/man2/get_kernel_syms.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-18 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "get_kernel_syms"
msgstr "get_kernel_syms"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: SH
#: debian-bookworm
@@ -311,19 +311,37 @@ msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/getdents.2.po b/po/es/man2/getdents.2.po
index 6b83ed8c..39ece0ef 100644
--- a/po/es/man2/getdents.2.po
+++ b/po/es/man2/getdents.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 16:17+0100\n"
"Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "getdents"
msgstr "getdents()"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -183,13 +183,12 @@ msgid "The I<linux_dirent> structure is declared as follows:"
msgstr "La estructura I<linux_dirent> se declara de la siguente manera:"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"struct linux_dirent {\n"
" unsigned long d_ino; /* Inode number */\n"
-" unsigned long d_off; /* Offset to next I<linux_dirent> */\n"
+" unsigned long d_off; /* Not an offset; see below */\n"
" unsigned short d_reclen; /* Length of this I<linux_dirent> */\n"
" char d_name[]; /* Filename (null-terminated) */\n"
" /* length is actually (d_reclen - 2 -\n"
@@ -203,12 +202,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "I<d_ino> is an inode number. I<d_off> is the distance from the start of "
+#| "the directory to the start of the next I<linux_dirent>. I<d_reclen> is "
+#| "the size of this entire I<linux_dirent>. I<d_name> is a null-terminated "
+#| "filename."
msgid ""
-"I<d_ino> is an inode number. I<d_off> is the distance from the start of the "
-"directory to the start of the next I<linux_dirent>. I<d_reclen> is the size "
-"of this entire I<linux_dirent>. I<d_name> is a null-terminated filename."
+"I<d_ino> is an inode number. I<d_off> is a filesystem-specific value with "
+"no specific meaning to user space, though on older filesystems it used to be "
+"the distance from the start of the directory to the start of the next "
+"I<linux_dirent>; see B<readdir>(3)B<.> I<d_reclen> is the size of this "
+"entire I<linux_dirent>. I<d_name> is a null-terminated filename."
msgstr ""
"I<d_ino> es un número de nodo-i. I<d_off> es la distancia desde el "
"principio del directorio al comienzo del próximo I<linux_dirent>. "
@@ -378,8 +384,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "struct dirent\n"
@@ -392,7 +397,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"struct linux_dirent64 {\n"
" ino64_t d_ino; /* 64-bit inode number */\n"
-" off64_t d_off; /* 64-bit offset to next structure */\n"
+" off64_t d_off; /* Not an offset; see getdents() */\n"
" unsigned short d_reclen; /* Size of this dirent */\n"
" unsigned char d_type; /* File type */\n"
" char d_name[]; /* Filename (null-terminated) */\n"
@@ -618,8 +623,7 @@ msgid "Program source"
msgstr "Código fuente"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " printf(\"--------------- nread=%d ---------------\\en\", nread);\n"
@@ -649,6 +653,7 @@ msgid ""
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/syscall.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
"\\&\n"
"struct linux_dirent {\n"
@@ -746,7 +751,66 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"struct linux_dirent {\n"
+" unsigned long d_ino; /* Inode number */\n"
+" unsigned long d_off; /* Offset to next I<linux_dirent> */\n"
+" unsigned short d_reclen; /* Length of this I<linux_dirent> */\n"
+" char d_name[]; /* Filename (null-terminated) */\n"
+" /* length is actually (d_reclen - 2 -\n"
+" offsetof(struct linux_dirent, d_name)) */\n"
+" /*\n"
+" char pad; // Zero padding byte\n"
+" char d_type; // File type (only since Linux\n"
+" // 2.6.4); offset is (d_reclen - 1)\n"
+" */\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"I<d_ino> is an inode number. I<d_off> is the distance from the start of the "
+"directory to the start of the next I<linux_dirent>. I<d_reclen> is the size "
+"of this entire I<linux_dirent>. I<d_name> is a null-terminated filename."
+msgstr ""
+"I<d_ino> es un número de nodo-i. I<d_off> es la distancia desde el "
+"principio del directorio al comienzo del próximo I<linux_dirent>. "
+"I<d_reclen> es el tamaño de todo el I<linux_dirent>. I<d_name> es un nombre "
+"de fichero terminado en NUL (el carácter de código 0)."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "struct dirent\n"
+#| "{\n"
+#| " long d_ino; /* inode number */\n"
+#| " off_t d_off; /* offset to next I<dirent> */\n"
+#| " unsigned short d_reclen; /* length of this I<dirent> */\n"
+#| " char d_name [NAME_MAX+1]; /* file name (null-terminated) */\n"
+#| "}\n"
+msgid ""
+"struct linux_dirent64 {\n"
+" ino64_t d_ino; /* 64-bit inode number */\n"
+" off64_t d_off; /* 64-bit offset to next structure */\n"
+" unsigned short d_reclen; /* Size of this dirent */\n"
+" unsigned char d_type; /* File type */\n"
+" char d_name[]; /* Filename (null-terminated) */\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+"struct dirent\n"
+"{\n"
+" long d_ino; /* número de nodo-i */\n"
+" off_t d_off; /* desplazamiento al próximo I<dirent> */\n"
+" unsigned short d_reclen; /* longitud de este I<dirent> */\n"
+" char d_name [NAME_MAX+1]; /* Nombre del fichero (terminado en NUL) */\n"
+"}\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -945,16 +1009,132 @@ msgstr ""
"}\n"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " printf(\"--------------- nread=%d ---------------\\en\", nread);\n"
+#| " printf(\"inode# file type d_reclen d_off d_name\\en\");\n"
+#| " for (bpos = 0; bpos E<lt> nread;) {\n"
+#| " d = (struct linux_dirent *) (buf + bpos);\n"
+#| " printf(\"%8ld \", d-E<gt>d_ino);\n"
+#| " d_type = *(buf + bpos + d-E<gt>d_reclen - 1);\n"
+#| " printf(\"%-10s \", (d_type == DT_REG) ? \"regular\" :\n"
+#| " (d_type == DT_DIR) ? \"directory\" :\n"
+#| " (d_type == DT_FIFO) ? \"FIFO\" :\n"
+#| " (d_type == DT_SOCK) ? \"socket\" :\n"
+#| " (d_type == DT_LNK) ? \"symlink\" :\n"
+#| " (d_type == DT_BLK) ? \"block dev\" :\n"
+#| " (d_type == DT_CHR) ? \"char dev\" : \"???\");\n"
+#| " printf(\"%4d %10lld %s\\en\", d-E<gt>d_reclen,\n"
+#| " (long long) d-E<gt>d_off, d-E<gt>d_name);\n"
+#| " bpos += d-E<gt>d_reclen;\n"
+#| " }\n"
+#| " }\n"
+msgid ""
+"#define _GNU_SOURCE\n"
+"#include E<lt>dirent.hE<gt> /* Defines DT_* constants */\n"
+"#include E<lt>err.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>fcntl.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/syscall.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
+"\\&\n"
+"struct linux_dirent {\n"
+" unsigned long d_ino;\n"
+" off_t d_off;\n"
+" unsigned short d_reclen;\n"
+" char d_name[];\n"
+"};\n"
+"\\&\n"
+"#define BUF_SIZE 1024\n"
+"\\&\n"
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" int fd;\n"
+" char d_type;\n"
+" char buf[BUF_SIZE];\n"
+" long nread;\n"
+" struct linux_dirent *d;\n"
+"\\&\n"
+" fd = open(argc E<gt> 1 ? argv[1] : \".\", O_RDONLY | O_DIRECTORY);\n"
+" if (fd == -1)\n"
+" err(EXIT_FAILURE, \"open\");\n"
+"\\&\n"
+" for (;;) {\n"
+" nread = syscall(SYS_getdents, fd, buf, BUF_SIZE);\n"
+" if (nread == -1)\n"
+" err(EXIT_FAILURE, \"getdents\");\n"
+"\\&\n"
+" if (nread == 0)\n"
+" break;\n"
+"\\&\n"
+" printf(\"--------------- nread=%ld ---------------\\en\", nread);\n"
+" printf(\"inode# file type d_reclen d_off d_name\\en\");\n"
+" for (size_t bpos = 0; bpos E<lt> nread;) {\n"
+" d = (struct linux_dirent *) (buf + bpos);\n"
+" printf(\"%8lu \", d-E<gt>d_ino);\n"
+" d_type = *(buf + bpos + d-E<gt>d_reclen - 1);\n"
+" printf(\"%-10s \", (d_type == DT_REG) ? \"regular\" :\n"
+" (d_type == DT_DIR) ? \"directory\" :\n"
+" (d_type == DT_FIFO) ? \"FIFO\" :\n"
+" (d_type == DT_SOCK) ? \"socket\" :\n"
+" (d_type == DT_LNK) ? \"symlink\" :\n"
+" (d_type == DT_BLK) ? \"block dev\" :\n"
+" (d_type == DT_CHR) ? \"char dev\" : \"???\");\n"
+" printf(\"%4d %10jd %s\\en\", d-E<gt>d_reclen,\n"
+" (intmax_t) d-E<gt>d_off, d-E<gt>d_name);\n"
+" bpos += d-E<gt>d_reclen;\n"
+" }\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+" printf(\"--------------- nread=%d ---------------\\en\", nread);\n"
+" printf(\"inode# file type d_reclen d_off d_name\\en\");\n"
+" for (bpos = 0; bpos E<lt> nread;) {\n"
+" d = (struct linux_dirent *) (buf + bpos);\n"
+" printf(\"%8ld \", d-E<gt>d_ino);\n"
+" d_type = *(buf + bpos + d-E<gt>d_reclen - 1);\n"
+" printf(\"%-10s \", (d_type == DT_REG) ? \"regular\" :\n"
+" (d_type == DT_DIR) ? \"directory\" :\n"
+" (d_type == DT_FIFO) ? \"FIFO\" :\n"
+" (d_type == DT_SOCK) ? \"socket\" :\n"
+" (d_type == DT_LNK) ? \"symlink\" :\n"
+" (d_type == DT_BLK) ? \"block dev\" :\n"
+" (d_type == DT_CHR) ? \"char dev\" : \"???\");\n"
+" printf(\"%4d %10lld %s\\en\", d-E<gt>d_reclen,\n"
+" (long long) d-E<gt>d_off, d-E<gt>d_name);\n"
+" bpos += d-E<gt>d_reclen;\n"
+" }\n"
+" }\n"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "2023-05-03"
-msgstr "3 Mayo 2023"
+msgid "2024-02-25"
+msgstr "25 Febrero 2024"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -966,4 +1146,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/getdomainname.2.po b/po/es/man2/getdomainname.2.po
index d77b746b..c3004cd4 100644
--- a/po/es/man2/getdomainname.2.po
+++ b/po/es/man2/getdomainname.2.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-18 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "getdomainname"
msgstr "getdomainname"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. But they appear on most systems...
#. type: Plain text
@@ -340,19 +340,37 @@ msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/getgid.2.po b/po/es/man2/getgid.2.po
index 8f40fbd7..f7fbadd8 100644
--- a/po/es/man2/getgid.2.po
+++ b/po/es/man2/getgid.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-17 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "getgid"
msgstr "getgid"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -215,19 +215,37 @@ msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/getgroups.2.po b/po/es/man2/getgroups.2.po
index 9fa7ef87..5c002367 100644
--- a/po/es/man2/getgroups.2.po
+++ b/po/es/man2/getgroups.2.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-11 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -28,16 +28,16 @@ msgid "getgroups"
msgstr "setgroups(0, NULL);\n"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -530,19 +530,37 @@ msgstr ""
"privilegios, no está cubierta por POSIX.1."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/gethostname.2.po b/po/es/man2/gethostname.2.po
index cf1e6c40..7013093d 100644
--- a/po/es/man2/gethostname.2.po
+++ b/po/es/man2/gethostname.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-04-29 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Gili <jordi@enterprise.udg.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "gethostname"
msgstr "B<gethostname>():"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: SH
#: debian-bookworm
@@ -410,19 +410,37 @@ msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/getitimer.2.po b/po/es/man2/getitimer.2.po
index 199384df..9c6628ca 100644
--- a/po/es/man2/getitimer.2.po
+++ b/po/es/man2/getitimer.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1997-12-19 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Gil <mgilgar@usa.net>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "getitimer"
msgstr "getitimer()"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "12 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
@@ -629,16 +629,22 @@ msgstr ""
"};\n"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-05-03"
-msgstr "3 Mayo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -650,4 +656,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/getpagesize.2.po b/po/es/man2/getpagesize.2.po
index e15f956a..aeec544c 100644
--- a/po/es/man2/getpagesize.2.po
+++ b/po/es/man2/getpagesize.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-18 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "getpagesize"
msgstr "getpagesize"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -161,6 +161,28 @@ msgstr ""
"ubicación de memoria y mapeo de archivo realizado por B<mmap>(2)."
#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "VERSIONS"
+msgstr "VERSIONES"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A user program should not hard-code a page size, neither as a literal nor "
+"using the B<PAGE_SIZE> macro, because some architectures support multiple "
+"page sizes."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This manual page is in section 2 because Alpha, SPARC, and SPARC64 all have "
+"a Linux system call B<getpagesize>() though other architectures do not, and "
+"use the ELF auxiliary vector instead."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -181,8 +203,7 @@ msgid "HISTORY"
msgstr "HISTORIAL"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "SVr4, 4.4BSD, SUSv2. In SUSv2 the B<getpagesize>() call is labeled "
@@ -190,31 +211,69 @@ msgstr "HISTORIAL"
#| "call."
msgid ""
"This call first appeared in 4.2BSD. SVr4, 4.4BSD, SUSv2. In SUSv2 the "
-"B<getpagesize>() call is labeled LEGACY, and in POSIX.1-2001 it has been "
-"dropped; HP-UX does not have this call."
+"B<getpagesize>() call was labeled LEGACY, and it was removed in "
+"POSIX.1-2001."
msgstr ""
"SVr4, 4.4BSD, SUSv2. En SUSv2 la llamada B<getpagesize>() está etiquetada "
"como \"LEGACY\", y en POSIX.1-2001 ha sido eliminada. HP-UX no posee esta "
"llamada."
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"glibc 2.0 returned a constant even on architectures with multiple page sizes."
+msgstr ""
+
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "NOTES"
-msgstr "NOTAS"
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "VÉASE TAMBIÉN"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<mmap>(2), B<sysconf>(3)"
+msgstr "B<mmap>(2), B<sysconf>(3)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "5 Febrero 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid ""
+"SVr4, 4.4BSD, SUSv2. In SUSv2 the B<getpagesize>() call is labeled LEGACY, "
+"and in POSIX.1-2001 it has been dropped; HP-UX does not have this call."
+msgstr ""
+"SVr4, 4.4BSD, SUSv2. En SUSv2 la llamada B<getpagesize>() está etiquetada "
+"como \"LEGACY\", y en POSIX.1-2001 ha sido eliminada. HP-UX no posee esta "
+"llamada."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "NOTAS"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Portable applications should employ I<sysconf(_SC_PAGESIZE)> instead of "
"B<getpagesize>():"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
@@ -224,16 +283,14 @@ msgstr ""
"long sz = sysconf(_SC_PAGESIZE);\n"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid "(Most systems allow the synonym B<_SC_PAGE_SIZE> for B<_SC_PAGESIZE>.)"
msgstr ""
"(muchos sistemas también permiten el sinónimo B<_SC_PAGE_SIZE> por "
"B<_SC_PAGESIZE>.)"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Whether B<getpagesize()> is present as a Linux system call depends on the "
@@ -271,55 +328,54 @@ msgstr ""
"estáticamente, y no utiliza una llamada al sistema. Este aspecto está "
"solucionado en la versión 2.1 de glibc."
-#. type: SH
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "SEE ALSO"
-msgstr "VÉASE TAMBIÉN"
-
-#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "B<mmap>(2), B<sysconf>(3)"
-msgstr "B<mmap>(2), B<sysconf>(3)"
-
#. type: TH
-#: debian-bookworm
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-02-05"
-msgstr "5 Febrero 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
-#: debian-bookworm
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "SVr4, 4.4BSD, SUSv2. In SUSv2 the B<getpagesize>() call is labeled "
+#| "LEGACY, and in POSIX.1-2001 it has been dropped; HP-UX does not have this "
+#| "call."
msgid ""
-"SVr4, 4.4BSD, SUSv2. In SUSv2 the B<getpagesize>() call is labeled LEGACY, "
-"and in POSIX.1-2001 it has been dropped; HP-UX does not have this call."
+"This call first appeared in 4.2BSD. SVr4, 4.4BSD, SUSv2. In SUSv2 the "
+"B<getpagesize>() call is labeled LEGACY, and in POSIX.1-2001 it has been "
+"dropped; HP-UX does not have this call."
msgstr ""
"SVr4, 4.4BSD, SUSv2. En SUSv2 la llamada B<getpagesize>() está etiquetada "
"como \"LEGACY\", y en POSIX.1-2001 ha sido eliminada. HP-UX no posee esta "
"llamada."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/getpeername.2.po b/po/es/man2/getpeername.2.po
index 99f79b24..ab5244aa 100644
--- a/po/es/man2/getpeername.2.po
+++ b/po/es/man2/getpeername.2.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-17 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "getpeername"
msgstr "getpeername"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -333,19 +333,37 @@ msgid "For background on the I<socklen_t> type, see B<accept>(2)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-04-03"
-msgstr "3 Abril 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-04-03"
+msgstr "3 Abril 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/getpid.2.po b/po/es/man2/getpid.2.po
index 27c8cc2a..7b653a8d 100644
--- a/po/es/man2/getpid.2.po
+++ b/po/es/man2/getpid.2.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-18 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "getpid"
msgstr "getpid"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "22 Enero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -308,19 +308,37 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, 4.3BSD, SVr4."
msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, 4.3BSD, SVr4."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/getpriority.2.po b/po/es/man2/getpriority.2.po
index b8ef805c..060eb662 100644
--- a/po/es/man2/getpriority.2.po
+++ b/po/es/man2/getpriority.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-29 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "getpriority"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -382,7 +382,7 @@ msgid ""
"The getpriority system call returns nice values translated to the range "
"40..1, since a negative return value would be interpreted as an error. The "
"glibc wrapper function for B<getpriority>() translates the value back "
-"according to the formula I<unice\\~=\\~20\\~-\\~knice> (thus, the 40..1 "
+"according to the formula I<unice\\ =\\ 20\\ -\\ knice> (thus, the 40..1 "
"range returned by the kernel corresponds to the range -20..19 as seen by "
"user space)."
msgstr ""
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -448,19 +448,37 @@ msgid ""
msgstr "SVr4, 4.4BSD (estas funciones aparecieron por primera vez en 4.2BSD)."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/getresuid.2.po b/po/es/man2/getresuid.2.po
index 7dbe3875..bf6b5b90 100644
--- a/po/es/man2/getresuid.2.po
+++ b/po/es/man2/getresuid.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-23 18:04+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "getresuid"
msgstr "getresuid"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: SH
#: debian-bookworm
@@ -247,19 +247,37 @@ msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/getrlimit.2.po b/po/es/man2/getrlimit.2.po
index c23f2f8a..bf855c12 100644
--- a/po/es/man2/getrlimit.2.po
+++ b/po/es/man2/getrlimit.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-18 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "getrlimit"
msgstr "prlimit()"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -1217,10 +1217,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "Representation of \"large\" resource limit values on 32-bit platforms"
+msgid "Representation of \\[dq]large\\[dq] resource limit values on 32-bit platforms"
msgstr ""
#. Linux still uses long for limits internally:
@@ -1367,7 +1366,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: SH
#: debian-bookworm
@@ -1405,6 +1404,12 @@ msgid ""
"B<RLIMIT_SIGPENDING> are Linux-specific."
msgstr ""
+#. type: SS
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Representation of \"large\" resource limit values on 32-bit platforms"
+msgstr ""
+
#. #-#-#-#-# debian-bookworm: getrlimit.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. Linux still uses long for limits internally:
#. c022a0acad534fd5f5d5f17280f6d4d135e74e81
@@ -1601,16 +1606,28 @@ msgstr ""
"}\n"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "2023-07-20"
-msgstr "20 ​​Julio 2023"
+msgid "2024-02-25"
+msgstr "25 Febrero 2024"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -1622,4 +1639,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/getsid.2.po b/po/es/man2/getsid.2.po
index e1ce73fd..7be03acd 100644
--- a/po/es/man2/getsid.2.po
+++ b/po/es/man2/getsid.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-18 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "getsid"
msgstr "B<getsid>():"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. Linux has this system call since Linux 1.3.44.
#. There is libc support since libc 5.2.19.
@@ -291,19 +291,37 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4."
msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/getsockname.2.po b/po/es/man2/getsockname.2.po
index 853dbfd2..a236b005 100644
--- a/po/es/man2/getsockname.2.po
+++ b/po/es/man2/getsockname.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 11:42+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "getsockname"
msgstr "getsockname"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. SVr4 documents additional ENOMEM
#. and ENOSR error codes.
@@ -302,19 +302,37 @@ msgid "For background on the I<socklen_t> type, see B<accept>(2)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-04-03"
-msgstr "3 Abril 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-04-03"
+msgstr "3 Abril 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/getsockopt.2.po b/po/es/man2/getsockopt.2.po
index f8803437..7ef34597 100644
--- a/po/es/man2/getsockopt.2.po
+++ b/po/es/man2/getsockopt.2.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 11:47+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "getsockopt"
msgstr "getsockopt"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "10 Noviembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. SVr4 documents additional ENOMEM and ENOSR error codes, but does
#. not document the
@@ -437,19 +437,37 @@ msgid "For background on the I<socklen_t> type, see B<accept>(2)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-04-03"
-msgstr "3 Abril 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-04-03"
+msgstr "3 Abril 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/gettid.2.po b/po/es/man2/gettid.2.po
index 1909c2aa..360dd88c 100644
--- a/po/es/man2/gettid.2.po
+++ b/po/es/man2/gettid.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 11:50+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "gettid"
msgstr "gettid"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: SH
#: debian-bookworm
@@ -244,19 +244,37 @@ msgstr ""
"que se pretenden que sean portables."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/gettimeofday.2.po b/po/es/man2/gettimeofday.2.po
index fcb70358..90d0b4db 100644
--- a/po/es/man2/gettimeofday.2.po
+++ b/po/es/man2/gettimeofday.2.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-18 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "gettimeofday"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
#. FIXME . The compilation warning looks to be going away in glibc 2.17
#. see glibc commit 4b7634a5e03b0da6f8875de9d3f74c1cf6f2a6e8
#. The following is covered under EPERM below:
-#. .PP
+#. .P
#. Only the superuser may use
#. .BR settimeofday ().
#. type: Plain text
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
#. FIXME . The compilation warning looks to be going away in glibc 2.17
#. see glibc commit 4b7634a5e03b0da6f8875de9d3f74c1cf6f2a6e8
#. The following is covered under EPERM below:
-#. .PP
+#. .P
#. Only the superuser may use
#. .BR settimeofday ().
#. type: Plain text
@@ -421,7 +421,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The kernel accepts NULL for both I<tv> and I<tz>. The timezone argument is "
"ignored by glibc and musl, and not passed to/from the kernel. Android's "
@@ -624,29 +625,25 @@ msgstr "12 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-07-28"
-msgstr "28 ​​Julio 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"The kernel accepts NULL for both I<tv> and I<tz.> The timezone argument is "
-"ignored by glibc and musl, and not passed to/from the kernel. Android's "
-"bionic passes the timezone argument to/from the kernel, but Android does not "
-"update the kernel timezone based on the device timezone in Settings, so the "
-"kernel's timezone is typically UTC."
-msgstr ""
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -658,4 +655,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/getuid.2.po b/po/es/man2/getuid.2.po
index 0f6dfa44..f647f82a 100644
--- a/po/es/man2/getuid.2.po
+++ b/po/es/man2/getuid.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 11:52+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "getuid"
msgstr "getuid"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -222,19 +222,37 @@ msgid "History"
msgstr "Historia"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/idle.2.po b/po/es/man2/idle.2.po
index f098ed20..8bf38143 100644
--- a/po/es/man2/idle.2.po
+++ b/po/es/man2/idle.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-08 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "idle"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -203,19 +203,37 @@ msgstr ""
"se espera sean portables."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/init_module.2.po b/po/es/man2/init_module.2.po
index 839e1277..1869976a 100644
--- a/po/es/man2/init_module.2.po
+++ b/po/es/man2/init_module.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-09 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-02-20 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Vicente Pastor Gómez <vpastorg@santandersupernet.com>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "init_module"
msgstr "finit_module()"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "I<name>[B<=>I<value>[B<,>I<value>...]]"
-msgid "I<name>[ B<=>I<value> [B<,> I<value>...]]"
+msgid "I<name>[ B<=>I<value>[B<,>I<value>...]]"
msgstr "I<nombre>[B<=>I<valor>[B<,>I<valor>...]]"
#. type: Plain text
@@ -216,6 +216,19 @@ msgstr "B<MODULE_INIT_IGNORE_VERMAGIC>"
msgid "Ignore kernel version magic."
msgstr ""
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<ENOKEY> (since Linux 3.7)"
+msgid "B<MODULE_INIT_COMPRESSED_FILE> (since Linux 5.17)"
+msgstr "B<ENOKEY> (desde Linux 3.7)"
+
+#. commit b1ae6dc41eaaa98bb75671e0f3665bfda248c3e7
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid "Use in-kernel module decompression."
+msgstr ""
+
#. http://www.tldp.org/HOWTO/Module-HOWTO/basekerncompat.html
#. is dated, but informative
#. type: Plain text
@@ -248,6 +261,54 @@ msgid ""
"modules."
msgstr ""
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the kernel was build with B<CONFIG_MODULE_DECOMPRESS>, the in-kernel "
+"decompression feature can be used. User-space code can check if the kernel "
+"supports decompression by reading the I</sys/module/compression> attribute. "
+"If the kernel supports decompression, the compressed file can directly be "
+"passed to B<finit_module>() using the B<MODULE_INIT_COMPRESSED_FILE> flag. "
+"The in-kernel module decompressor supports the following compression "
+"algorithms:"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\[bu]"
+msgstr "\\[bu]"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<ENOKEY> (since Linux 3.7)"
+msgid "I<gzip> (since Linux 5.17)"
+msgstr "B<ENOKEY> (desde Linux 3.7)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "B<ENOKEY> (since Linux 3.7)"
+msgid "I<xz> (since Linux 5.17)"
+msgstr "B<ENOKEY> (desde Linux 3.7)"
+
+#. commit 169a58ad824d896b9e291a27193342616e651b82
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "I<pgrotated> (since Linux 2.6.0)"
+msgid "I<zstd> (since Linux 6.2)"
+msgstr "I<pgrotated> (desde Linux 2.6.0)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The kernel only implements a single decompression method. This is selected "
+"during module generation accordingly to the compression method chosen in the "
+"kernel configuration."
+msgstr ""
+
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -469,12 +530,33 @@ msgid "I<flags> is invalid."
msgstr ""
#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The decompressor sanity checks failed, while loading a compressed module "
+"with flag B<MODULE_INIT_COMPRESSED_FILE> set."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<fd> does not refer to an open file."
msgstr ""
#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<ENOKEY> (since Linux 3.7)"
+msgid "B<EOPNOTSUPP> (since Linux 5.17)"
+msgstr "B<ENOKEY> (desde Linux 3.7)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The flag B<MODULE_INIT_COMPRESSED_FILE> is set to load a compressed module, "
+"and the kernel was built without B<CONFIG_MODULE_DECOMPRESS>."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
@@ -742,7 +824,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: SH
#: debian-bookworm
@@ -761,19 +843,37 @@ msgid "B<init_module>() and B<finit_module>() are Linux-specific."
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/intro.2.po b/po/es/man2/intro.2.po
index af356b99..a4304e86 100644
--- a/po/es/man2/intro.2.po
+++ b/po/es/man2/intro.2.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 24:00+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "intro"
msgstr "intro"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
"B<time>(7)"
#. type: TH
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2023-02-05"
msgstr "5 Febrero 2023"
@@ -306,16 +306,34 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/ioctl.2.po b/po/es/man2/ioctl.2.po
index 871102bf..135be3b1 100644
--- a/po/es/man2/ioctl.2.po
+++ b/po/es/man2/ioctl.2.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-18 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -27,16 +27,16 @@ msgid "ioctl"
msgstr "Ioctls"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -79,11 +79,11 @@ msgid "B<#include E<lt>sys/ioctl.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>sys/ioctl.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<request>B<, ...);>\\f[R] /* glibc, BSD */\\fR\n"
-"B<int ioctl(int >I<fd>B<, int >I<request>B<, ...);>\\f[R] /* musl, other UNIX */\\fR\n"
+"B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<op>B<, ...);>\\f[R] /* glibc, BSD */\\fR\n"
+"B<int ioctl(int >I<fd>B<, int >I<op>B<, ...);>\\f[R] /* musl, other UNIX */\\fR\n"
msgstr ""
#. type: SH
@@ -94,8 +94,7 @@ msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPCIÓN"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The B<ioctl> function manipulates the underlying device parameters of "
@@ -106,7 +105,7 @@ msgid ""
"The B<ioctl>() system call manipulates the underlying device parameters of "
"special files. In particular, many operating characteristics of character "
"special files (e.g., terminals) may be controlled with B<ioctl>() "
-"requests. The argument I<fd> must be an open file descriptor."
+"operations. The argument I<fd> must be an open file descriptor."
msgstr ""
"La función B<ioctl> manipula los parámetros subyacentes de ficheros "
"especiales. En particular, muchas características operacionales de los "
@@ -115,13 +114,18 @@ msgstr ""
"descriptor de fichero abierto."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The second argument is a device-dependent request code. The third "
+#| "argument is an untyped pointer to memory. It's traditionally B<char "
+#| "*>I<argp> (from the days before B<void *> was valid C), and will be so "
+#| "named for this discussion."
msgid ""
-"The second argument is a device-dependent request code. The third argument "
-"is an untyped pointer to memory. It's traditionally B<char *>I<argp> (from "
-"the days before B<void *> was valid C), and will be so named for this "
-"discussion."
+"The second argument is a device-dependent operation code. The third "
+"argument is an untyped pointer to memory. It's traditionally B<char "
+"*>I<argp> (from the days before B<void *> was valid C), and will be so named "
+"for this discussion."
msgstr ""
"El segundo argumento es un código de solicitud que depende del dispositivo. "
"El tercer argumento es un puntero a memoria sin tipo. Es tradicionalmente "
@@ -129,12 +133,17 @@ msgstr ""
"código C válido), y así se le llamará en este documento."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "An B<ioctl>() I<request> has encoded in it whether the argument is an "
+#| "I<in> parameter or I<out> parameter, and the size of the argument I<argp> "
+#| "in bytes. Macros and defines used in specifying an B<ioctl>() "
+#| "I<request> are located in the file I<E<lt>sys/ioctl.hE<gt>>. See NOTES."
msgid ""
-"An B<ioctl>() I<request> has encoded in it whether the argument is an I<in> "
+"An B<ioctl>() I<op> has encoded in it whether the argument is an I<in> "
"parameter or I<out> parameter, and the size of the argument I<argp> in "
-"bytes. Macros and defines used in specifying an B<ioctl>() I<request> are "
+"bytes. Macros and defines used in specifying an B<ioctl>() I<op> are "
"located in the file I<E<lt>sys/ioctl.hE<gt>>. See NOTES."
msgstr ""
"Una I<petición> de B<ioctl>() tiene codificada en sí misma si el argumento "
@@ -151,15 +160,14 @@ msgid "RETURN VALUE"
msgstr "VALOR DEVUELTO"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Usually, on success zero is returned. A few ioctls use the return value "
#| "as an output parameter and return a nonnegative value on success. On "
#| "error, -1 is returned, and I<errno> is set appropriately."
msgid ""
-"Usually, on success zero is returned. A few B<ioctl>() requests use the "
+"Usually, on success zero is returned. A few B<ioctl>() operations use the "
"return value as an output parameter and return a nonnegative value on "
"success. On error, -1 is returned, and I<errno> is set to indicate the "
"error."
@@ -210,9 +218,10 @@ msgid "B<EINVAL>"
msgstr "B<EINVAL>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "I<request> or I<argp> is not valid."
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "I<request> or I<argp> is not valid."
+msgid "I<op> or I<argp> is not valid."
msgstr "I<petición> o I<argp> no es válido."
#. type: TP
@@ -229,14 +238,13 @@ msgid "I<fd> is not associated with a character special device."
msgstr "I<fd> no está asociado con un dispositivo especial de caracteres."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The specified request does not apply to the kind of object that the "
#| "descriptor I<d> references."
msgid ""
-"The specified request does not apply to the kind of object that the file "
+"The specified operation does not apply to the kind of object that the file "
"descriptor I<fd> references."
msgstr ""
"La petición especificada no se aplica a la clase de objeto que referencia el "
@@ -289,59 +297,64 @@ msgid "HISTORY"
msgstr "HISTORIAL"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-msgid "Version\\~7 AT&T UNIX has"
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Version\\ 7 AT&T UNIX has"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<request>B<, ...);>"
-msgid "B<ioctl(int >I<fildes>B<, int >I<request>B<, struct sgttyb *>I<argp>B<);>\n"
+msgid "B<ioctl(int >I<fildes>B<, int >I<op>B<, struct sgttyb *>I<argp>B<);>\n"
msgstr "B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<petición>B<, ...);>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"(where B<struct sgttyb> has historically been used by B<stty>(2) and "
-"B<gtty>(2), and is polymorphic by request type (like a B<void *> would be, "
+"B<gtty>(2), and is polymorphic by operation type (like a B<void *> would be, "
"if it had been available))."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "SysIII documents I<arg> without a type at all."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "4.3BSD."
msgid "4.3BSD has"
msgstr "4.3BSD."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<request>B<, ...);>"
-msgid "B<ioctl(int >I<d>B<, unsigned long >I<request>B<, char *>I<argp>B<);>\n"
+msgid "B<ioctl(int >I<d>B<, unsigned long >I<op>B<, char *>I<argp>B<);>\n"
msgstr "B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<petición>B<, ...);>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "(with B<char *> similarly in for B<void *>)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "SysVr4 has"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<request>B<, ...);>"
-msgid "B<int ioctl(int >I<fildes>B<, int >I<request>B<, ... /* >I<arg>B< */);>\n"
+msgid "B<int ioctl(int >I<fildes>B<, int >I<op>B<, ... /* >I<arg>B< */);>\n"
msgstr "B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<petición>B<, ...);>"
#. type: SH
@@ -369,10 +382,9 @@ msgstr ""
#. added two sections - aeb
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Ioctl command values are 32-bit constants. In principle these constants are "
+"Ioctl I<op> values are 32-bit constants. In principle these constants are "
"completely arbitrary, but people have tried to build some structure into "
"them."
msgstr ""
@@ -468,18 +480,101 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. POSIX says 'request' is int, but glibc has the above
#. See https://bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=42705
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<request>B<, ...);>"
msgid "B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<request>B<, ...);>\n"
msgstr "B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<petición>B<, ...);>"
#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The B<ioctl> function manipulates the underlying device parameters of "
+#| "special files. In particular, many operating characteristics of "
+#| "character special files (e.g. terminals) may be controlled with B<ioctl> "
+#| "requests. The argument I<d> must be an open file descriptor."
+msgid ""
+"The B<ioctl>() system call manipulates the underlying device parameters of "
+"special files. In particular, many operating characteristics of character "
+"special files (e.g., terminals) may be controlled with B<ioctl>() "
+"requests. The argument I<fd> must be an open file descriptor."
+msgstr ""
+"La función B<ioctl> manipula los parámetros subyacentes de ficheros "
+"especiales. En particular, muchas características operacionales de los "
+"ficheros especiales de caracteres (verbigracia las terminales) pueden "
+"controlarse con llamadas a B<ioctl>. El argumento I<d> debe ser un "
+"descriptor de fichero abierto."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The second argument is a device-dependent request code. The third argument "
+"is an untyped pointer to memory. It's traditionally B<char *>I<argp> (from "
+"the days before B<void *> was valid C), and will be so named for this "
+"discussion."
+msgstr ""
+"El segundo argumento es un código de solicitud que depende del dispositivo. "
+"El tercer argumento es un puntero a memoria sin tipo. Es tradicionalmente "
+"B<char *>I<argp> (desde los días antes de que B<void *> se considerara "
+"código C válido), y así se le llamará en este documento."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"An B<ioctl>() I<request> has encoded in it whether the argument is an I<in> "
+"parameter or I<out> parameter, and the size of the argument I<argp> in "
+"bytes. Macros and defines used in specifying an B<ioctl>() I<request> are "
+"located in the file I<E<lt>sys/ioctl.hE<gt>>. See NOTES."
+msgstr ""
+"Una I<petición> de B<ioctl>() tiene codificada en sí misma si el argumento "
+"es un parámetro de I<entrada> o de I<salida>, y el tamaño del argumento "
+"I<argp> en bytes. En el fichero de cabecera I<E<lt>sys/ioctl.hE<gt>> se "
+"definen macros empleadas al especificar una I<peticion> de B<ioctl>(). Vea "
+"NOTAS."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Usually, on success zero is returned. A few ioctls use the return value "
+#| "as an output parameter and return a nonnegative value on success. On "
+#| "error, -1 is returned, and I<errno> is set appropriately."
+msgid ""
+"Usually, on success zero is returned. A few B<ioctl>() requests use the "
+"return value as an output parameter and return a nonnegative value on "
+"success. On error, -1 is returned, and I<errno> is set to indicate the "
+"error."
+msgstr ""
+"Normalmente, se devuelve cero en caso de éxito. Unos pocos ioctls usan el "
+"valor de retorno como un parámetro de salida y devuelven un valor no "
+"negativo en caso de éxito. En caso de error, se devuelve -1, y se pone en "
+"I<errno> un valor apropiado."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "I<request> or I<argp> is not valid."
+msgstr "I<petición> o I<argp> no es válido."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The specified request does not apply to the kind of object that the "
+#| "descriptor I<d> references."
+msgid ""
+"The specified request does not apply to the kind of object that the file "
+"descriptor I<fd> references."
+msgstr ""
+"La petición especificada no se aplica a la clase de objeto que referencia el "
+"descriptor I<d>."
+
+#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"No single standard. Arguments, returns, and semantics of B<ioctl>() vary "
@@ -497,25 +592,95 @@ msgid "The B<ioctl>() system call appeared in Version 7 AT&T UNIX."
msgstr ""
"La función B<ioctl>() apareció por primera vez en Unix de AT&T Versión 7."
+#. added two sections - aeb
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Ioctl command values are 32-bit constants. In principle these constants are "
+"completely arbitrary, but people have tried to build some structure into "
+"them."
+msgstr ""
+
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: Plain text
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "Version\\~7 AT&T UNIX."
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<request>B<, ...);>\\f[R] /* glibc, BSD */\\fR\n"
+"B<int ioctl(int >I<fd>B<, int >I<request>B<, ...);>\\f[R] /* musl, other UNIX */\\fR\n"
msgstr ""
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<request>B<, ...);>"
+msgid "B<ioctl(int >I<fildes>B<, int >I<request>B<, struct sgttyb *>I<argp>B<);>\n"
+msgstr "B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<petición>B<, ...);>"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"(where B<struct sgttyb> has historically been used by B<stty>(2) and "
+"B<gtty>(2), and is polymorphic by request type (like a B<void *> would be, "
+"if it had been available))."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<request>B<, ...);>"
+msgid "B<ioctl(int >I<d>B<, unsigned long >I<request>B<, char *>I<argp>B<);>\n"
+msgstr "B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<petición>B<, ...);>"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<request>B<, ...);>"
+msgid "B<int ioctl(int >I<fildes>B<, int >I<request>B<, ... /* >I<arg>B< */);>\n"
+msgstr "B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<petición>B<, ...);>"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "2024-03-03"
+msgstr "3 Marzo 2024"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
+
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "Version\\ 7 AT&T UNIX."
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/ioctl_console.2.po b/po/es/man2/ioctl_console.2.po
index 061f5689..9a6b776b 100644
--- a/po/es/man2/ioctl_console.2.po
+++ b/po/es/man2/ioctl_console.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-06-26 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "ioctl_console"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-12-21"
-msgstr "21 Diciembre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -58,16 +58,15 @@ msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPCIÓN"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The following Linux-peculiar B<ioctl()> requests are supported. Each "
#| "requires a third argument, assumed here to be I<argp>."
msgid ""
-"The following Linux-specific B<ioctl>(2) requests are supported for console "
-"terminals and virtual consoles. Each requires a third argument, assumed "
-"here to be I<argp>."
+"The following Linux-specific B<ioctl>(2) operations are supported for "
+"console terminals and virtual consoles. Each operation requires a third "
+"argument, assumed here to be I<argp>."
msgstr ""
"Se admiten las siguientes peticiones B<ioctl()> peculiares de Linux. Cada "
"una requiere un tercer argumento, supuesto aquí como I<argp>."
@@ -1288,14 +1287,21 @@ msgid "Get mode of active vt. I<argp> points to a"
msgstr "Obtiene el modo de la vt activa. I<argp> apunta a una"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "struct vt_mode {\n"
+#| " char mode; /* vt mode */\n"
+#| " char waitv; /* if set, hang on writes if not active */\n"
+#| " short relsig; /* signal to raise on release req */\n"
+#| " short acqsig; /* signal to raise on acquisition */\n"
+#| " short frsig; /* unused (set to 0) */\n"
+#| "};\n"
msgid ""
"struct vt_mode {\n"
" char mode; /* vt mode */\n"
" char waitv; /* if set, hang on writes if not active */\n"
-" short relsig; /* signal to raise on release req */\n"
+" short relsig; /* signal to raise on release op */\n"
" short acqsig; /* signal to raise on acquisition */\n"
" short frsig; /* unused (set to 0) */\n"
"};\n"
@@ -1682,7 +1688,8 @@ msgstr ""
"I<devices/char/console.c>."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Since Linux 6.7, using this subcode requires the B<CAP_SYS_ADMIN> capability."
msgstr ""
@@ -2073,11 +2080,14 @@ msgid "B<ENOTTY>"
msgstr "B<ENOTTY>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The file descriptor is not associated with a character special device, or "
+#| "the specified request does not apply to it."
msgid ""
"The file descriptor is not associated with a character special device, or "
-"the specified request does not apply to it."
+"the specified operation does not apply to it."
msgstr ""
"El descriptor de fichero no está asociado con un dispositivo especial de "
"caracteres, o la petición especificada no se aplica a él."
@@ -2191,7 +2201,7 @@ msgid "I</usr/include/linux/kd.h>, I</usr/include/linux/vt.h>"
msgstr "I</usr/include/linux/kd.h>, I</usr/include/linux/vt.h>"
#. type: TH
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2023-01-22"
msgstr "22 Enero 2023"
@@ -2200,16 +2210,83 @@ msgstr "22 Enero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The following Linux-peculiar B<ioctl()> requests are supported. Each "
+#| "requires a third argument, assumed here to be I<argp>."
+msgid ""
+"The following Linux-specific B<ioctl>(2) requests are supported for console "
+"terminals and virtual consoles. Each requires a third argument, assumed "
+"here to be I<argp>."
+msgstr ""
+"Se admiten las siguientes peticiones B<ioctl()> peculiares de Linux. Cada "
+"una requiere un tercer argumento, supuesto aquí como I<argp>."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"struct vt_mode {\n"
+" char mode; /* vt mode */\n"
+" char waitv; /* if set, hang on writes if not active */\n"
+" short relsig; /* signal to raise on release req */\n"
+" short acqsig; /* signal to raise on acquisition */\n"
+" short frsig; /* unused (set to 0) */\n"
+"};\n"
+msgstr ""
+"struct vt_mode {\n"
+" char mode; /* modo de la vt */\n"
+" char waitv; /* si puesto, se cuelga en escrituras si no activa */\n"
+" short relsig; /* señal a lanzar en petición de liberación */\n"
+" short acqsig; /* señal a lanzar en adquisición */\n"
+" short frsig; /* sin uso (a 0) */\n"
+"};\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The file descriptor is not associated with a character special device, or "
+"the specified request does not apply to it."
+msgstr ""
+"El descriptor de fichero no está asociado con un dispositivo especial de "
+"caracteres, o la petición especificada no se aplica a él."
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-12-21"
+msgstr "21 Diciembre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2024-03-03"
+msgstr "3 Marzo 2024"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/ioctl_tty.2.po b/po/es/man2/ioctl_tty.2.po
index 37e1cffd..7a6b1d20 100644
--- a/po/es/man2/ioctl_tty.2.po
+++ b/po/es/man2/ioctl_tty.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-26 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "ioctl_tty"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -81,11 +81,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int ioctl(int >I<fd>B<, int >I<cmd>B<, ...);>"
-msgid "B<int ioctl(int >I<fd>B<, int >I<cmd>B<, ...);>\n"
+msgid "B<int ioctl(int >I<fd>B<, int >I<op>B<, ...);>\n"
msgstr "B<int ioctl(int >I<fd>B<, int >I<cmd>B<, ...);>"
#. type: SH
@@ -96,11 +95,15 @@ msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPCIÓN"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The B<ioctl>(2) call for terminals and serial ports accepts many "
+#| "possible command arguments. Most require a third argument, of varying "
+#| "type, here called I<argp> or I<arg>."
msgid ""
"The B<ioctl>(2) call for terminals and serial ports accepts many possible "
-"command arguments. Most require a third argument, of varying type, here "
+"operation arguments. Most require a third argument, of varying type, here "
"called I<argp> or I<arg>."
msgstr ""
"La llamada B<ioctl>(2) para terminales y puertos serie acepta muchas órdenes "
@@ -150,7 +153,7 @@ msgstr ""
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<TCGETS\tstruct termios *>I<argp>"
-msgid "Argument: B<struct termios\\~*>I<argp>"
+msgid "Argument: B<struct termios\\ *>I<argp>"
msgstr "B<TCGETS\tstruct termios *>I<argp>"
#. type: Plain text
@@ -177,7 +180,7 @@ msgstr ""
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<TCSETS\tconst struct termios *>I<argp>"
-msgid "Argument: B<const struct termios\\~*>I<argp>"
+msgid "Argument: B<const struct termios\\ *>I<argp>"
msgstr "B<TCSETS\tconst struct termios *>I<argp>"
#. type: Plain text
@@ -245,7 +248,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The following four ioctls, added in Linux 2.6.20, are just like B<TCGETS>, "
"B<TCSETS>, B<TCSETSW>, B<TCSETSF>, except that they take a I<struct "
-"termios2\\~*> instead of a I<struct termios\\~*>. If the structure member "
+"termios2\\ *> instead of a I<struct termios\\ *>. If the structure member "
"B<c_cflag> contains the flag B<BOTHER>, then the baud rate is stored in the "
"structure members B<c_ispeed> and B<c_ospeed> as integer values. These "
"ioctls are not supported on all architectures."
@@ -305,8 +308,8 @@ msgstr ""
#| "I<struct termios\\ *>."
msgid ""
"The following four ioctls are just like B<TCGETS>, B<TCSETS>, B<TCSETSW>, "
-"B<TCSETSF>, except that they take a I<struct termio\\~*> instead of a "
-"I<struct termios\\~*>."
+"B<TCSETSF>, except that they take a I<struct termio\\ *> instead of a "
+"I<struct termios\\ *>."
msgstr ""
"Las siguientes cuatro ioctls son exactamente iguales a B<TCGETS>, B<TCSETS>, "
"B<TCSETSW> y B<TCSETSF>, excepto en que toman un argumento I<struct termio\\ "
@@ -444,7 +447,7 @@ msgstr "B<TIOCCONS\tvoid>"
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<TIOCGWINSZ\tstruct winsize *>I<argp>"
-msgid "Argument: B<struct winsize\\~*>I<argp>"
+msgid "Argument: B<struct winsize\\ *>I<argp>"
msgstr "B<TIOCGWINSZ\tstruct winsize *>I<argp>"
#. type: Plain text
@@ -466,7 +469,7 @@ msgstr "B<TIOCCONS\tvoid>"
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<TIOCSWINSZ\tconst struct winsize *>I<argp>"
-msgid "Argument: B<const struct winsize\\~*>I<argp>"
+msgid "Argument: B<const struct winsize\\ *>I<argp>"
msgstr "B<TIOCSWINSZ\tconst struct winsize *>I<argp>"
#. type: Plain text
@@ -689,7 +692,7 @@ msgstr "Igual que B<FIONREAD>."
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<TIOCINQ\tint *>I<argp>"
-msgid "Argument: B<int\\~*>I<argp>"
+msgid "Argument: B<int\\ *>I<argp>"
msgstr "B<TIOCINQ\tint *>I<argp>"
#. type: Plain text
@@ -800,7 +803,7 @@ msgstr "B<TIOCSBRK\tvoid>"
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<TIOCSTI\tconst char *>I<argp>"
-msgid "Argument: B<const char\\~*>I<argp>"
+msgid "Argument: B<const char\\ *>I<argp>"
msgstr "B<TIOCSTI\tconst char *>I<argp>"
#. type: Plain text
@@ -812,7 +815,8 @@ msgstr "Inserta el byte dado en la cola de entrada."
#. commit 690c8b804ad2eafbd35da5d3c95ad325ca7d5061
#. commit 83efeeeb3d04b22aaed1df99bc70a48fe9d22c4d
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Since Linux 6.2, this operation may require the B<CAP_SYS_ADMIN> capability "
"(if the I<dev.tty.legacy_tiocsti> sysctl variable is set to false)."
@@ -957,7 +961,7 @@ msgstr "B<TIOCGPGRP\tpid_t *>I<argp>"
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<TIOCGSID\tpid_t *>I<argp>"
-msgid "Argument: B<pid_t\\~*>I<argp>"
+msgid "Argument: B<pid_t\\ *>I<argp>"
msgstr "B<TIOCGSID\tpid_t *>I<argp>"
#. type: Plain text
@@ -988,7 +992,7 @@ msgstr "B<TIOCSBRK\tvoid>"
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<TIOCSPGRP\tconst pid_t *>I<argp>"
-msgid "Argument: B<const pid_t\\~*>I<argp>"
+msgid "Argument: B<const pid_t\\ *>I<argp>"
msgstr "B<TIOCSPGRP\tconst pid_t *>I<argp>"
#. type: Plain text
@@ -1131,7 +1135,7 @@ msgstr ""
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<TIOCPKT\tconst int *>I<argp>"
-msgid "Argument: B<const int\\~*>I<argp>"
+msgid "Argument: B<const int\\ *>I<argp>"
msgstr "B<TIOCPKT\tconst int *>I<argp>"
#. type: Plain text
@@ -1657,7 +1661,7 @@ msgstr "B<TIOCCONS\tvoid>"
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<TIOCGICOUNT\tstruct serial_icounter_struct *>I<argp>"
-msgid "Argument: B<struct serial_icounter_struct\\~*>I<argp>"
+msgid "Argument: B<struct serial_icounter_struct\\ *>I<argp>"
msgstr "B<TIOCGICOUNT\tstruct serial_icounter_struct *>I<argp>"
#. type: Plain text
@@ -1784,61 +1788,9 @@ msgstr ""
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<TIOCTTYGSTRUCT\tstruct tty_struct *>I<argp>"
-msgid "Argument: B<struct tty_struct\\~*>I<argp>"
+msgid "Argument: B<struct tty_struct\\ *>I<argp>"
msgstr "B<TIOCTTYGSTRUCT\tstruct tty_struct *>I<argp>"
-#. #-#-#-#-# archlinux: ioctl_tty.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. commit b3506a09d15dc5aee6d4bb88d759b157016e1864
-#. Author: Andries E. Brouwer <andries.brouwer@cwi.nl>
-#. Date: Tue Apr 1 04:42:46 2003 -0800
-#. [PATCH] kill TIOCTTYGSTRUCT
-#. Only used for (dubious) debugging purposes, and exposes
-#. internal kernel state.
-#. .SS Serial info
-#. .BR "#include <linux/serial.h>"
-#. .P
-#. .TP
-#. .BI "TIOCGSERIAL struct serial_struct *" argp
-#. Get serial info.
-#. .TP
-#. .BI "TIOCSSERIAL const struct serial_struct *" argp
-#. Set serial info.
-#. type: Plain text
-#. #-#-#-#-# debian-bookworm: ioctl_tty.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. commit b3506a09d15dc5aee6d4bb88d759b157016e1864
-#. Author: Andries E. Brouwer <andries.brouwer@cwi.nl>
-#. Date: Tue Apr 1 04:42:46 2003 -0800
-#. [PATCH] kill TIOCTTYGSTRUCT
-#. Only used for (dubious) debugging purposes, and exposes
-#. internal kernel state.
-#. .SS Serial info
-#. .BR "#include <linux/serial.h>"
-#. .PP
-#. .TP
-#. .BI "TIOCGSERIAL struct serial_struct *" argp
-#. Get serial info.
-#. .TP
-#. .BI "TIOCSSERIAL const struct serial_struct *" argp
-#. Set serial info.
-#. type: Plain text
-#. #-#-#-#-# debian-unstable: ioctl_tty.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. commit b3506a09d15dc5aee6d4bb88d759b157016e1864
-#. Author: Andries E. Brouwer <andries.brouwer@cwi.nl>
-#. Date: Tue Apr 1 04:42:46 2003 -0800
-#. [PATCH] kill TIOCTTYGSTRUCT
-#. Only used for (dubious) debugging purposes, and exposes
-#. internal kernel state.
-#. .SS Serial info
-#. .BR "#include <linux/serial.h>"
-#. .PP
-#. .TP
-#. .BI "TIOCGSERIAL struct serial_struct *" argp
-#. Get serial info.
-#. .TP
-#. .BI "TIOCSSERIAL const struct serial_struct *" argp
-#. Set serial info.
-#. type: Plain text
-#. #-#-#-#-# fedora-40: ioctl_tty.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. commit b3506a09d15dc5aee6d4bb88d759b157016e1864
#. Author: Andries E. Brouwer <andries.brouwer@cwi.nl>
#. Date: Tue Apr 1 04:42:46 2003 -0800
@@ -1855,80 +1807,11 @@ msgstr "B<TIOCTTYGSTRUCT\tstruct tty_struct *>I<argp>"
#. .BI "TIOCSSERIAL const struct serial_struct *" argp
#. Set serial info.
#. type: Plain text
-#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: ioctl_tty.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. commit b3506a09d15dc5aee6d4bb88d759b157016e1864
-#. Author: Andries E. Brouwer <andries.brouwer@cwi.nl>
-#. Date: Tue Apr 1 04:42:46 2003 -0800
-#. [PATCH] kill TIOCTTYGSTRUCT
-#. Only used for (dubious) debugging purposes, and exposes
-#. internal kernel state.
-#. .SS Serial info
-#. .BR "#include <linux/serial.h>"
-#. .P
-#. .TP
-#. .BI "TIOCGSERIAL struct serial_struct *" argp
-#. Get serial info.
-#. .TP
-#. .BI "TIOCSSERIAL const struct serial_struct *" argp
-#. Set serial info.
-#. type: Plain text
-#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: ioctl_tty.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. commit b3506a09d15dc5aee6d4bb88d759b157016e1864
-#. Author: Andries E. Brouwer <andries.brouwer@cwi.nl>
-#. Date: Tue Apr 1 04:42:46 2003 -0800
-#. [PATCH] kill TIOCTTYGSTRUCT
-#. Only used for (dubious) debugging purposes, and exposes
-#. internal kernel state.
-#. .SS Serial info
-#. .BR "#include <linux/serial.h>"
-#. .P
-#. .TP
-#. .BI "TIOCGSERIAL struct serial_struct *" argp
-#. Get serial info.
-#. .TP
-#. .BI "TIOCSSERIAL const struct serial_struct *" argp
-#. Set serial info.
-#. type: Plain text
-#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: ioctl_tty.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. commit b3506a09d15dc5aee6d4bb88d759b157016e1864
-#. Author: Andries E. Brouwer <andries.brouwer@cwi.nl>
-#. Date: Tue Apr 1 04:42:46 2003 -0800
-#. [PATCH] kill TIOCTTYGSTRUCT
-#. Only used for (dubious) debugging purposes, and exposes
-#. internal kernel state.
-#. .SS Serial info
-#. .BR "#include <linux/serial.h>"
-#. .PP
-#. .TP
-#. .BI "TIOCGSERIAL struct serial_struct *" argp
-#. Get serial info.
-#. .TP
-#. .BI "TIOCSSERIAL const struct serial_struct *" argp
-#. Set serial info.
-#. type: Plain text
-#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: ioctl_tty.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. commit b3506a09d15dc5aee6d4bb88d759b157016e1864
-#. Author: Andries E. Brouwer <andries.brouwer@cwi.nl>
-#. Date: Tue Apr 1 04:42:46 2003 -0800
-#. [PATCH] kill TIOCTTYGSTRUCT
-#. Only used for (dubious) debugging purposes, and exposes
-#. internal kernel state.
-#. .SS Serial info
-#. .BR "#include <linux/serial.h>"
-#. .PP
-#. .TP
-#. .BI "TIOCGSERIAL struct serial_struct *" argp
-#. Get serial info.
-#. .TP
-#. .BI "TIOCSSERIAL const struct serial_struct *" argp
-#. Set serial info.
-#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "Get the tty_struct corresponding to I<fd>."
msgid ""
-"Get the I<tty_struct> corresponding to I<fd>. This command was removed in "
+"Get the I<tty_struct> corresponding to I<fd>. This operation was removed in "
"Linux 2.5.67."
msgstr "Obtiene la tty_struct correspondiente a I<fd>."
@@ -1968,9 +1851,10 @@ msgid "B<EINVAL>"
msgstr "B<EINVAL>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "Invalid command parameter."
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid command parameter."
+msgid "Invalid operation parameter."
msgstr "Parámetro de orden inválido."
#. type: TP
@@ -1981,9 +1865,10 @@ msgid "B<ENOIOCTLCMD>"
msgstr "B<ENOIOCTLCMD>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "Unknown command."
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown command."
+msgid "Unknown operation."
msgstr "Orden desconocida."
#. type: TP
@@ -2213,7 +2098,111 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<int ioctl(int >I<fd>B<, int >I<cmd>B<, ...);>"
+msgid "B<int ioctl(int >I<fd>B<, int >I<cmd>B<, ...);>\n"
+msgstr "B<int ioctl(int >I<fd>B<, int >I<cmd>B<, ...);>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The B<ioctl>(2) call for terminals and serial ports accepts many possible "
+"command arguments. Most require a third argument, of varying type, here "
+"called I<argp> or I<arg>."
+msgstr ""
+"La llamada B<ioctl>(2) para terminales y puertos serie acepta muchas órdenes "
+"que se pasan como argumentos. La mayoría necesita un tercer argumento, de "
+"tipo variable, que aquí llamamos I<argp> o I<arg>."
+
+#. #-#-#-#-# debian-bookworm: ioctl_tty.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. commit b3506a09d15dc5aee6d4bb88d759b157016e1864
+#. Author: Andries E. Brouwer <andries.brouwer@cwi.nl>
+#. Date: Tue Apr 1 04:42:46 2003 -0800
+#. [PATCH] kill TIOCTTYGSTRUCT
+#. Only used for (dubious) debugging purposes, and exposes
+#. internal kernel state.
+#. .SS Serial info
+#. .BR "#include <linux/serial.h>"
+#. .PP
+#. .TP
+#. .BI "TIOCGSERIAL struct serial_struct *" argp
+#. Get serial info.
+#. .TP
+#. .BI "TIOCSSERIAL const struct serial_struct *" argp
+#. Set serial info.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# fedora-40: ioctl_tty.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. commit b3506a09d15dc5aee6d4bb88d759b157016e1864
+#. Author: Andries E. Brouwer <andries.brouwer@cwi.nl>
+#. Date: Tue Apr 1 04:42:46 2003 -0800
+#. [PATCH] kill TIOCTTYGSTRUCT
+#. Only used for (dubious) debugging purposes, and exposes
+#. internal kernel state.
+#. .SS Serial info
+#. .BR "#include <linux/serial.h>"
+#. .P
+#. .TP
+#. .BI "TIOCGSERIAL struct serial_struct *" argp
+#. Get serial info.
+#. .TP
+#. .BI "TIOCSSERIAL const struct serial_struct *" argp
+#. Set serial info.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: ioctl_tty.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. commit b3506a09d15dc5aee6d4bb88d759b157016e1864
+#. Author: Andries E. Brouwer <andries.brouwer@cwi.nl>
+#. Date: Tue Apr 1 04:42:46 2003 -0800
+#. [PATCH] kill TIOCTTYGSTRUCT
+#. Only used for (dubious) debugging purposes, and exposes
+#. internal kernel state.
+#. .SS Serial info
+#. .BR "#include <linux/serial.h>"
+#. .P
+#. .TP
+#. .BI "TIOCGSERIAL struct serial_struct *" argp
+#. Get serial info.
+#. .TP
+#. .BI "TIOCSSERIAL const struct serial_struct *" argp
+#. Set serial info.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: ioctl_tty.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. commit b3506a09d15dc5aee6d4bb88d759b157016e1864
+#. Author: Andries E. Brouwer <andries.brouwer@cwi.nl>
+#. Date: Tue Apr 1 04:42:46 2003 -0800
+#. [PATCH] kill TIOCTTYGSTRUCT
+#. Only used for (dubious) debugging purposes, and exposes
+#. internal kernel state.
+#. .SS Serial info
+#. .BR "#include <linux/serial.h>"
+#. .PP
+#. .TP
+#. .BI "TIOCGSERIAL struct serial_struct *" argp
+#. Get serial info.
+#. .TP
+#. .BI "TIOCSSERIAL const struct serial_struct *" argp
+#. Set serial info.
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid "Get the tty_struct corresponding to I<fd>."
+msgid ""
+"Get the I<tty_struct> corresponding to I<fd>. This command was removed in "
+"Linux 2.5.67."
+msgstr "Obtiene la tty_struct correspondiente a I<fd>."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "Invalid command parameter."
+msgstr "Parámetro de orden inválido."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "Unknown command."
+msgstr "Orden desconocida."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
@@ -2448,19 +2437,37 @@ msgstr ""
"}\n"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-05-03"
-msgstr "3 Mayo 2023"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2024-03-03"
+msgstr "3 Marzo 2024"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/ioperm.2.po b/po/es/man2/ioperm.2.po
index 76d0904c..187b9e5c 100644
--- a/po/es/man2/ioperm.2.po
+++ b/po/es/man2/ioperm.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-04 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "ioperm"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -314,19 +314,37 @@ msgstr ""
"pretendidamente transportables."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/iopl.2.po b/po/es/man2/iopl.2.po
index e9b66a1a..fe3ee995 100644
--- a/po/es/man2/iopl.2.po
+++ b/po/es/man2/iopl.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-04 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "iopl"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -308,19 +308,37 @@ msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/ipc.2.po b/po/es/man2/ipc.2.po
index f0e8b729..4d4a2290 100644
--- a/po/es/man2/ipc.2.po
+++ b/po/es/man2/ipc.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-02-17 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "ipc"
msgstr "ipc"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -208,19 +208,37 @@ msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/kill.2.po b/po/es/man2/kill.2.po
index 8747c720..67d79797 100644
--- a/po/es/man2/kill.2.po
+++ b/po/es/man2/kill.2.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-06 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "kill"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -478,19 +478,37 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD."
msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/link.2.po b/po/es/man2/link.2.po
index 2c1c1455..ac56135d 100644
--- a/po/es/man2/link.2.po
+++ b/po/es/man2/link.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-29 18:50+0100\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "link"
msgstr "linkat()"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -867,19 +867,37 @@ msgid "glibc notes"
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/listen.2.po b/po/es/man2/listen.2.po
index 7b0d040a..81c7e812 100644
--- a/po/es/man2/listen.2.po
+++ b/po/es/man2/listen.2.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-18 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "listen"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -411,19 +411,37 @@ msgstr ""
"4.2BSD)."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/llseek.2.po b/po/es/man2/llseek.2.po
index b4a759aa..fea66b8d 100644
--- a/po/es/man2/llseek.2.po
+++ b/po/es/man2/llseek.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 11:58+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "_llseek"
msgstr "_llseek"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "7 Enero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -300,19 +300,37 @@ msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/lseek.2.po b/po/es/man2/lseek.2.po
index 1a0e1387..68edf4c2 100644
--- a/po/es/man2/lseek.2.po
+++ b/po/es/man2/lseek.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-08 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "lseek"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -575,19 +575,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/madvise.2.po b/po/es/man2/madvise.2.po
index 8f40a1af..1aaf79f4 100644
--- a/po/es/man2/madvise.2.po
+++ b/po/es/man2/madvise.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-05 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "madvise"
msgstr "B<madvise>():"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. commit 909af768e88867016f427264ae39d27a57b6a8ed
#. commit accb61fe7bb0f5c2a4102239e4981650f9048519
@@ -1444,19 +1444,37 @@ msgid "Linux notes"
msgstr "Notas de Linux"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-04-03"
-msgstr "3 Abril 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-04-03"
+msgstr "3 Abril 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/mincore.2.po b/po/es/man2/mincore.2.po
index 7d1ee235..02142dc4 100644
--- a/po/es/man2/mincore.2.po
+++ b/po/es/man2/mincore.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 12:02+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "mincore"
msgstr "mincore"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: SH
#: debian-bookworm
@@ -361,19 +361,37 @@ msgstr ""
"implementaciones de UNIX."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/mkdir.2.po b/po/es/man2/mkdir.2.po
index a1dce41a..34486c76 100644
--- a/po/es/man2/mkdir.2.po
+++ b/po/es/man2/mkdir.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 17:11+0100\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "mkdir"
msgstr "mkdirat()"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -670,19 +670,37 @@ msgid "B<mkdirat>(): POSIX.1-2008."
msgstr "B<mkdirat>(): POSIX.1-2008."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/mknod.2.po b/po/es/man2/mknod.2.po
index 4a55a6c8..de59bc18 100644
--- a/po/es/man2/mknod.2.po
+++ b/po/es/man2/mknod.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-08-17 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "mknod"
msgstr "mknodat()"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -750,19 +750,37 @@ msgid "B<mknodat>(): POSIX.1-2008."
msgstr "B<mknodat>(): POSIX.1-2008."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-31"
-msgstr "31 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-31"
+msgstr "31 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/mlock.2.po b/po/es/man2/mlock.2.po
index 5ad6a91b..d627b6ca 100644
--- a/po/es/man2/mlock.2.po
+++ b/po/es/man2/mlock.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-04 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "mlock"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
@@ -916,16 +916,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-04-08"
-msgstr "8 Abril 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -937,4 +943,10 @@ msgstr "3 Abril 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/mmap.2.po b/po/es/man2/mmap.2.po
index a9e0ab8e..39bdb5bc 100644
--- a/po/es/man2/mmap.2.po
+++ b/po/es/man2/mmap.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-17 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "mmap"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -532,14 +532,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<MAP_SHARED>"
msgid "B<MAP_HUGE_2MB>"
msgstr "B<MAP_SHARED>"
#. type: TQ
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<MAP_HUGETLB> (since Linux 2.6.32)"
msgid "B<MAP_HUGE_1GB> (since Linux 3.8)"
@@ -1089,7 +1091,8 @@ msgid "The operation was prevented by a file seal; see B<fcntl>(2)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<MAP_HUGETLB> flag was specified, but the caller was not privileged "
"(did not have the B<CAP_IPC_LOCK> capability) and is not a member of the "
@@ -1583,8 +1586,7 @@ msgid "Program source"
msgstr "Código fuente"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"#include E<lt>fcntl.hE<gt>\n"
@@ -1592,6 +1594,7 @@ msgid ""
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/mman.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/stat.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
"\\&\n"
"#define handle_error(msg) \\e\n"
@@ -1718,16 +1721,16 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<MAP_HUGE_2MB>, B<MAP_HUGE_1GB> (since Linux 3.8)"
msgstr "B<MAP_HUGE_2MB>, B<MAP_HUGE_1GB> (desde Linux 3.8)"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The B<MAP_HUGETLB> flag was specified, but the caller was not privileged "
"(did not have the B<CAP_IPC_LOCK> capability) and is not a member of the "
@@ -1967,16 +1970,98 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-07-20"
-msgstr "20 ​​Julio 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#include E<lt>fcntl.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/mman.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/stat.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
+"\\&\n"
+"#define handle_error(msg) \\e\n"
+" do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n"
+"\\&\n"
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" int fd;\n"
+" char *addr;\n"
+" off_t offset, pa_offset;\n"
+" size_t length;\n"
+" ssize_t s;\n"
+" struct stat sb;\n"
+"\\&\n"
+" if (argc E<lt> 3 || argc E<gt> 4) {\n"
+" fprintf(stderr, \"%s file offset [length]\\en\", argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" fd = open(argv[1], O_RDONLY);\n"
+" if (fd == -1)\n"
+" handle_error(\"open\");\n"
+"\\&\n"
+" if (fstat(fd, &sb) == -1) /* To obtain file size */\n"
+" handle_error(\"fstat\");\n"
+"\\&\n"
+" offset = atoi(argv[2]);\n"
+" pa_offset = offset & \\[ti](sysconf(_SC_PAGE_SIZE) - 1);\n"
+" /* offset for mmap() must be page aligned */\n"
+"\\&\n"
+" if (offset E<gt>= sb.st_size) {\n"
+" fprintf(stderr, \"offset is past end of file\\en\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" if (argc == 4) {\n"
+" length = atoi(argv[3]);\n"
+" if (offset + length E<gt> sb.st_size)\n"
+" length = sb.st_size - offset;\n"
+" /* Can\\[aq]t display bytes past end of file */\n"
+"\\&\n"
+" } else { /* No length arg ==E<gt> display to end of file */\n"
+" length = sb.st_size - offset;\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" addr = mmap(NULL, length + offset - pa_offset, PROT_READ,\n"
+" MAP_PRIVATE, fd, pa_offset);\n"
+" if (addr == MAP_FAILED)\n"
+" handle_error(\"mmap\");\n"
+"\\&\n"
+" s = write(STDOUT_FILENO, addr + offset - pa_offset, length);\n"
+" if (s != length) {\n"
+" if (s == -1)\n"
+" handle_error(\"write\");\n"
+"\\&\n"
+" fprintf(stderr, \"partial write\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" munmap(addr, length + offset - pa_offset);\n"
+" close(fd);\n"
+"\\&\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -1988,4 +2073,10 @@ msgstr "3 Abril 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/mmap2.2.po b/po/es/man2/mmap2.2.po
index aa465c60..94b2606d 100644
--- a/po/es/man2/mmap2.2.po
+++ b/po/es/man2/mmap2.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-05 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "mmap2"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "10 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -299,19 +299,37 @@ msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/modify_ldt.2.po b/po/es/man2/modify_ldt.2.po
index b6f7a8b6..34417baa 100644
--- a/po/es/man2/modify_ldt.2.po
+++ b/po/es/man2/modify_ldt.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-01-08 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "modify_ldt"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "10 Noviembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -421,19 +421,37 @@ msgstr ""
"pretendan ser transportables."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/mount.2.po b/po/es/man2/mount.2.po
index c6f4ef83..8844b1b0 100644
--- a/po/es/man2/mount.2.po
+++ b/po/es/man2/mount.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-04 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "mount"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. See commit 8823c079ba7136dc1948d6f6dcb5f8022bde438e
#. type: Plain text
@@ -1702,19 +1702,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-04-03"
-msgstr "3 Abril 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-04-03"
+msgstr "3 Abril 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/mprotect.2.po b/po/es/man2/mprotect.2.po
index 4ef78a4b..51ca82b7 100644
--- a/po/es/man2/mprotect.2.po
+++ b/po/es/man2/mprotect.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-05-03 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "mprotect"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
@@ -899,16 +899,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-05-03"
-msgstr "3 Mayo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -920,4 +926,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/mremap.2.po b/po/es/man2/mremap.2.po
index a293af94..37497463 100644
--- a/po/es/man2/mremap.2.po
+++ b/po/es/man2/mremap.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-08-20 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "mremap"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2024-01-16"
-msgstr "16 Enero 2024"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -133,7 +133,8 @@ msgstr ""
"virtual tras el cambio de tamaño."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the value of I<old_size> is zero, and I<old_address> refers to a "
"shareable mapping (see the description of B<MAP_SHARED> in B<mmap>(2)), then "
@@ -491,7 +492,7 @@ msgstr "HISTORIAL"
#. 4.2BSD had a (never actually implemented)
#. .BR mremap (2)
#. call with completely different semantics.
-#. .PP
+#. .P
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-# fedora-40: mremap.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. 4.2BSD had a (never actually implemented)
@@ -521,7 +522,7 @@ msgstr "HISTORIAL"
#. 4.2BSD had a (never actually implemented)
#. .BR mremap (2)
#. call with completely different semantics.
-#. .PP
+#. .P
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -623,7 +624,8 @@ msgstr "ERRORES"
#. commit dba58d3b8c5045ad89c1c95d33d01451e3964db7
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Before Linux 4.14, if I<old_size> was zero and the mapping referred to by "
"I<old_address> was a private mapping (see the description of B<MAP_PRIVATE> "
@@ -675,10 +677,10 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"If the value of I<old_size> is zero, and I<old_address> refers to a "
"shareable mapping (see B<mmap>(2) B<MAP_SHARED>), then B<mremap>() will "
@@ -703,7 +705,7 @@ msgstr ""
#. commit dba58d3b8c5045ad89c1c95d33d01451e3964db7
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Before Linux 4.14, if I<old_size> was zero and the mapping referred to by "
"I<old_address> was a private mapping (B<mmap>(2) B<MAP_PRIVATE>), "
@@ -715,19 +717,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2024-01-16"
+msgstr "16 Enero 2024"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/msgctl.2.po b/po/es/man2/msgctl.2.po
index cdd33f1a..134278a5 100644
--- a/po/es/man2/msgctl.2.po
+++ b/po/es/man2/msgctl.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-05 00:12+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "msgctl"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -79,10 +79,10 @@ msgid "B<#include E<lt>sys/msg.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>sys/msg.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "B<int msgctl(int >I<msqid>B<, int >I<cmd>B<, struct msqid_ds *>I<buf>B<);>\n"
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<int msgctl(int >I<msqid>B<, int >I<cmd>B<, struct msqid_ds *>I<buf>B<);>\n"
+msgid "B<int msgctl(int >I<msqid>B<, int >I<op>B<, struct msqid_ds *>I<buf>B<);>\n"
msgstr "B<int msgctl(int >I<msqid>B<, int >I<cmd>B<, struct msqid_ds *>I<buf>B<);>\n"
#. type: SH
@@ -93,14 +93,13 @@ msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPCIÓN"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This function performs the control operation specified by I<cmd> on the "
#| "message queue with identifier I<msqid>. Legal values for I<cmd> are:"
msgid ""
-"B<msgctl>() performs the control operation specified by I<cmd> on the "
+"B<msgctl>() performs the control operation specified by I<op> on the "
"System\\ V message queue with identifier I<msqid>."
msgstr ""
"Esta función ejecuta la operación especificada por I<cmd> en la cola de "
@@ -386,11 +385,10 @@ msgid "Bits 0100, 0010, and 0001 (the execute bits) are unused by the system."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "Invalid value for I<cmd> or I<msqid>."
-msgid "Valid values for I<cmd> are:"
+msgid "Valid values for I<op> are:"
msgstr "Valor incorrecto de I<cmd> o I<msqid>."
#. type: TP
@@ -638,14 +636,13 @@ msgid "B<EACCES>"
msgstr "B<EACCES>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The argument I<cmd> is equal to B<IPC_STAT> but the calling process does "
#| "not have read permission on the message queue I<msqid>."
msgid ""
-"The argument I<cmd> is equal to B<IPC_STAT> or B<MSG_STAT>, but the calling "
+"The argument I<op> is equal to B<IPC_STAT> or B<MSG_STAT>, but the calling "
"process does not have read permission on the message queue I<msqid>, and "
"does not have the B<CAP_IPC_OWNER> capability in the user namespace that "
"governs its IPC namespace."
@@ -661,10 +658,13 @@ msgid "B<EFAULT>"
msgstr "B<EFAULT>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The argument I<cmd> has the value B<IPC_SET> or B<IPC_STAT>, but the "
+#| "address pointed to by I<buf> isn't accessible."
msgid ""
-"The argument I<cmd> has the value B<IPC_SET> or B<IPC_STAT>, but the address "
+"The argument I<op> has the value B<IPC_SET> or B<IPC_STAT>, but the address "
"pointed to by I<buf> isn't accessible."
msgstr ""
"El argumento I<cmd> tiene el valor B<IPC_SET> o B<IPC_STAT> pero la "
@@ -691,10 +691,9 @@ msgid "B<EINVAL>"
msgstr "B<EINVAL>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Invalid value for I<cmd> or I<msqid>. Or: for a B<MSG_STAT> operation, the "
+"Invalid value for I<op> or I<msqid>. Or: for a B<MSG_STAT> operation, the "
"index value specified in I<msqid> referred to an array slot that is "
"currently unused."
msgstr ""
@@ -707,10 +706,9 @@ msgid "B<EPERM>"
msgstr "B<EPERM>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"The argument I<cmd> has the value B<IPC_SET> or B<IPC_RMID>, but the "
+"The argument I<op> has the value B<IPC_SET> or B<IPC_RMID>, but the "
"effective user ID of the calling process is not the creator (as found in "
"I<msg_perm.cuid>) or the owner (as found in I<msg_perm.uid>) of the "
"message queue, and the caller is not privileged (Linux: does not have the "
@@ -754,8 +752,7 @@ msgid "POSIX.1-2001, SVr4."
msgstr "POSIX.1-2001, SVr4."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Various fields in a I<struct msqid_ds> were shorts under Linux 2.2 and "
@@ -766,7 +763,7 @@ msgid ""
"Various fields in the I<struct msqid_ds> were typed as I<short> under Linux "
"2.2 and have become I<long> under Linux 2.4. To take advantage of this, a "
"recompilation under glibc-2.1.91 or later should suffice. (The kernel "
-"distinguishes old and new calls by an B<IPC_64> flag in I<cmd>.)"
+"distinguishes old and new calls by an B<IPC_64> flag in I<op>.)"
msgstr ""
"Varios campos de la estructura I<msqid_ds> eran de tipo entero corto bajo "
"Linux 2.2 y se convirtieron a enteros largos bajo Linux 2.4. Para sacar "
@@ -827,7 +824,75 @@ msgstr "15 Diciembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<int msgctl(int >I<msqid>B<, int >I<cmd>B<, struct msqid_ds *>I<buf>B<);>\n"
+msgstr "B<int msgctl(int >I<msqid>B<, int >I<cmd>B<, struct msqid_ds *>I<buf>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This function performs the control operation specified by I<cmd> on the "
+#| "message queue with identifier I<msqid>. Legal values for I<cmd> are:"
+msgid ""
+"B<msgctl>() performs the control operation specified by I<cmd> on the "
+"System\\ V message queue with identifier I<msqid>."
+msgstr ""
+"Esta función ejecuta la operación especificada por I<cmd> en la cola de "
+"mensajes con el identificador I<msqid>. Valores legales para I<cmd> son:"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid value for I<cmd> or I<msqid>."
+msgid "Valid values for I<cmd> are:"
+msgstr "Valor incorrecto de I<cmd> o I<msqid>."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The argument I<cmd> is equal to B<IPC_STAT> but the calling process does "
+#| "not have read permission on the message queue I<msqid>."
+msgid ""
+"The argument I<cmd> is equal to B<IPC_STAT> or B<MSG_STAT>, but the calling "
+"process does not have read permission on the message queue I<msqid>, and "
+"does not have the B<CAP_IPC_OWNER> capability in the user namespace that "
+"governs its IPC namespace."
+msgstr ""
+"El argumento I<cmd> es igual a B<IPC_STAT> pero el proceso invocador no "
+"tiene permisos de lectura sobre la cola de mensajes I<msqid.>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The argument I<cmd> has the value B<IPC_SET> or B<IPC_STAT>, but the address "
+"pointed to by I<buf> isn't accessible."
+msgstr ""
+"El argumento I<cmd> tiene el valor B<IPC_SET> o B<IPC_STAT> pero la "
+"dirección apuntada por I<buf> no es accesible."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Invalid value for I<cmd> or I<msqid>. Or: for a B<MSG_STAT> operation, the "
+"index value specified in I<msqid> referred to an array slot that is "
+"currently unused."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The argument I<cmd> has the value B<IPC_SET> or B<IPC_RMID>, but the "
+"effective user ID of the calling process is not the creator (as found in "
+"I<msg_perm.cuid>) or the owner (as found in I<msg_perm.uid>) of the "
+"message queue, and the caller is not privileged (Linux: does not have the "
+"B<CAP_SYS_ADMIN> capability)."
+msgstr ""
#. SVID does not document the EIDRM error condition.
#. type: Plain text
@@ -835,20 +900,64 @@ msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4."
msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4."
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Various fields in a I<struct msqid_ds> were shorts under Linux 2.2 and "
+#| "have become longs under Linux 2.4. To take advantage of this, a "
+#| "recompilation under glibc-2.1.91 or later should suffice. (The kernel "
+#| "distinguishes old and new calls by a IPC_64 flag in I<cmd>.)"
+msgid ""
+"Various fields in the I<struct msqid_ds> were typed as I<short> under Linux "
+"2.2 and have become I<long> under Linux 2.4. To take advantage of this, a "
+"recompilation under glibc-2.1.91 or later should suffice. (The kernel "
+"distinguishes old and new calls by an B<IPC_64> flag in I<cmd>.)"
+msgstr ""
+"Varios campos de la estructura I<msqid_ds> eran de tipo entero corto bajo "
+"Linux 2.2 y se convirtieron a enteros largos bajo Linux 2.4. Para sacar "
+"provecho de ésto, una recompilación bajo glibc-2.1.91 o una versión "
+"posterior debería bastar. (El núcleo distingue las llamadas antiguas de las "
+"nuevas por una bandera IPC_64 en I<cmd>.)"
+
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "2024-03-03"
+msgstr "3 Marzo 2024"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/msgget.2.po b/po/es/man2/msgget.2.po
index 059d3b68..5d000589 100644
--- a/po/es/man2/msgget.2.po
+++ b/po/es/man2/msgget.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 12:07+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "msgget"
msgstr "msgget"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -496,19 +496,37 @@ msgid "Linux notes"
msgstr "Notas de Linux"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/msgop.2.po b/po/es/man2/msgop.2.po
index 0ba0d468..84e8bd69 100644
--- a/po/es/man2/msgop.2.po
+++ b/po/es/man2/msgop.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-17 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "MSGOP"
msgstr "MSGOP"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -1499,16 +1499,22 @@ msgstr ""
"}\n"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-05-03"
-msgstr "3 Mayo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -1520,4 +1526,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/msync.2.po b/po/es/man2/msync.2.po
index 1eceba08..a014ac8b 100644
--- a/po/es/man2/msync.2.po
+++ b/po/es/man2/msync.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 17:47+0100\n"
"Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "msync"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -369,19 +369,37 @@ msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/nanosleep.2.po b/po/es/man2/nanosleep.2.po
index 62310d94..266ec023 100644
--- a/po/es/man2/nanosleep.2.po
+++ b/po/es/man2/nanosleep.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-01-14 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "nanosleep"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -76,12 +76,11 @@ msgid "B<#include E<lt>time.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>time.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int nanosleep(const struct timespec *>I<req>B<, struct timespec *>I<rem>B<);>"
msgid ""
-"B<int nanosleep(const struct timespec *>I<req>B<,>\n"
+"B<int nanosleep(const struct timespec *>I<duration>B<,>\n"
"B< struct timespec *_Nullable >I<rem>B<);>\n"
msgstr "B<int nanosleep(const struct timespec *>I<req>B<, struct timespec *>I<rem>B<);>"
@@ -115,13 +114,12 @@ msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPCIÓN"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<nanosleep>() suspends the execution of the calling thread until either at "
-"least the time specified in I<*req> has elapsed, or the delivery of a signal "
-"that triggers the invocation of a handler in the calling thread or that "
-"terminates the process."
+"least the time specified in I<*duration> has elapsed, or the delivery of a "
+"signal that triggers the invocation of a handler in the calling thread or "
+"that terminates the process."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -204,10 +202,9 @@ msgid "RETURN VALUE"
msgstr "VALOR DEVUELTO"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"On successfully sleeping for the requested interval, B<nanosleep>() returns "
+"On successfully sleeping for the requested duration, B<nanosleep>() returns "
"0. If the call is interrupted by a signal handler or encounters an error, "
"then it returns -1, with I<errno> set to indicate the error."
msgstr ""
@@ -302,14 +299,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Setting the value of the B<CLOCK_REALTIME> clock via B<clock_settime>(2) "
"shall have no effect on threads that are blocked waiting for a relative time "
"service based upon this clock, including the B<nanosleep>() function; ... "
-"Consequently, these time services shall expire when the requested relative "
-"interval elapses, independently of the new or old value of the clock."
+"Consequently, these time services shall expire when the requested duration "
+"elapses, independently of the new or old value of the clock."
msgstr ""
#. type: SH
@@ -371,14 +367,12 @@ msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"If the interval specified in I<req> is not an exact multiple of the "
-"granularity underlying clock (see B<time>(7)), then the interval will be "
-"rounded up to the next multiple. Furthermore, after the sleep completes, "
-"there may still be a delay before the CPU becomes free to once again execute "
-"the calling thread."
+"If the I<duration> is not an exact multiple of the granularity underlying "
+"clock (see B<time>(7)), then the interval will be rounded up to the next "
+"multiple. Furthermore, after the sleep completes, there may still be a "
+"delay before the CPU becomes free to once again execute the calling thread."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -455,13 +449,59 @@ msgstr "12 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<int nanosleep(const struct timespec *>I<req>B<, struct timespec *>I<rem>B<);>"
+msgid ""
+"B<int nanosleep(const struct timespec *>I<req>B<,>\n"
+"B< struct timespec *_Nullable >I<rem>B<);>\n"
+msgstr "B<int nanosleep(const struct timespec *>I<req>B<, struct timespec *>I<rem>B<);>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"B<nanosleep>() suspends the execution of the calling thread until either at "
+"least the time specified in I<*req> has elapsed, or the delivery of a signal "
+"that triggers the invocation of a handler in the calling thread or that "
+"terminates the process."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"On successfully sleeping for the requested interval, B<nanosleep>() returns "
+"0. If the call is interrupted by a signal handler or encounters an error, "
+"then it returns -1, with I<errno> set to indicate the error."
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"If the interval specified in I<req> is not an exact multiple of the "
+"granularity underlying clock (see B<time>(7)), then the interval will be "
+"rounded up to the next multiple. Furthermore, after the sleep completes, "
+"there may still be a delay before the CPU becomes free to once again execute "
+"the calling thread."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Setting the value of the B<CLOCK_REALTIME> clock via B<clock_settime>(2) "
+"shall have no effect on threads that are blocked waiting for a relative time "
+"service based upon this clock, including the B<nanosleep>() function; ... "
+"Consequently, these time services shall expire when the requested relative "
+"interval elapses, independently of the new or old value of the clock."
+msgstr ""
+
#. type: SS
#: debian-bookworm
#, no-wrap
@@ -469,19 +509,43 @@ msgid "Old behavior"
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "2024-03-03"
+msgstr "3 Marzo 2024"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/nfsservctl.2.po b/po/es/man2/nfsservctl.2.po
index 7f08aca0..73f7683a 100644
--- a/po/es/man2/nfsservctl.2.po
+++ b/po/es/man2/nfsservctl.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-01-14 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "nfsservctl"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
@@ -327,16 +327,22 @@ msgid "This call is Linux-specific."
msgstr "Esta llamada es específica de Linux."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-05-03"
-msgstr "3 Mayo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -348,4 +354,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/nice.2.po b/po/es/man2/nice.2.po
index 1b5f33b5..bf2ce2d0 100644
--- a/po/es/man2/nice.2.po
+++ b/po/es/man2/nice.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-17 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "nice"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. SVr4 documents an additional
#. .B EINVAL
@@ -340,19 +340,37 @@ msgstr ""
"abajo. SVr4 documenta un código de error adicional EINVAL."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/open.2.po b/po/es/man2/open.2.po
index 6029214c..661ed448 100644
--- a/po/es/man2/open.2.po
+++ b/po/es/man2/open.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-09 16:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 22:43+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "open"
msgstr "openat()"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2024-01-16"
-msgstr "16 Enero 2024"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -115,15 +115,15 @@ msgstr ""
"B<int creat(const char *>I<camino>B<, mode_t >I<modo>B<);>\n"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "B<int open(const char *>I<pathname>B<, int >I<flags>B<);>\n"
#| "B<int open(const char *>I<pathname>B<, int >I<flags>B<, mode_t >I<mode>B<);>\n"
#| "B<int creat(const char *>I<pathname>B<, mode_t >I<mode>B<);>\n"
msgid ""
-"/* Documented separately, in \n"
-"B<openat2>(2):\n"
+"/* Documented separately, in B<openat2>(2):\n"
"\\& */\n"
"B<int openat2(int >I<dirfd>B<, const char *>I<pathname>B<,>\n"
"B< const struct open_how *>I<how>B<, size_t >I<size>B<);>\n"
@@ -179,12 +179,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The return value of B<open>() is a file descriptor, a small, nonnegative "
"integer that is an index to an entry in the process's table of open file "
"descriptors. The file descriptor is used in subsequent system calls "
-"( B<read>(2), B<write>(2), B<lseek>(2), B<fcntl>(2), etc.) to refer to the "
+"(B<read>(2), B<write>(2), B<lseek>(2), B<fcntl>(2), etc.) to refer to the "
"open file. The file descriptor returned by a successful call will be the "
"lowest-numbered file descriptor not currently open for the process."
msgstr ""
@@ -1566,8 +1567,7 @@ msgstr ""
#. commit 30aba6656f61ed44cba445a3c0d38b296fa9e8f5
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Where B<O_CREAT> is specified, the I<protected_fifos> or "
"I<protected_regular> sysctl is enabled, the file already exists and is a "
@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgid ""
"the owner of the containing directory, and the containing directory is both "
"world- or group-writable and sticky. For details, see the descriptions of "
"I</proc/sys/fs/protected_fifos> and I</proc/sys/fs/protected_regular> in "
-"B<proc>(5)."
+"B<proc_sys_fs>(5)."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -2802,7 +2802,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
@@ -2839,7 +2839,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The return value of B<open>() is a file descriptor, a small, nonnegative "
"integer that is an index to an entry in the process's table of open file "
@@ -2915,6 +2915,19 @@ msgid ""
"*/\n"
msgstr ""
+#. commit 30aba6656f61ed44cba445a3c0d38b296fa9e8f5
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Where B<O_CREAT> is specified, the I<protected_fifos> or "
+"I<protected_regular> sysctl is enabled, the file already exists and is a "
+"FIFO or regular file, the owner of the file is neither the current user nor "
+"the owner of the containing directory, and the containing directory is both "
+"world- or group-writable and sticky. For details, see the descriptions of "
+"I</proc/sys/fs/protected_fifos> and I</proc/sys/fs/protected_regular> in "
+"B<proc>(5)."
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
@@ -2955,32 +2968,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-05-20"
-msgstr "20 Mayo 2023"
+msgid "2024-01-16"
+msgstr "16 Enero 2024"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
-#. type: Plain text
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "B<int open(const char *>I<pathname>B<, int >I<flags>B<);>\n"
-#| "B<int open(const char *>I<pathname>B<, int >I<flags>B<, mode_t >I<mode>B<);>\n"
-#| "B<int creat(const char *>I<pathname>B<, mode_t >I<mode>B<);>\n"
-msgid ""
-"/* Documented separately, in B<openat2>(2): */\n"
-"B<int openat2(int >I<dirfd>B<, const char *>I<pathname>B<,>\n"
-"B< const struct open_how *>I<how>B<, size_t >I<size>B<);>\n"
-msgstr ""
-"B<int open(const char *>I<camino>B<, int >I<flags>B<);>\n"
-"B<int open(const char *>I<camino>B<, int >I<flags>B<, mode_t >I<modo>B<);>\n"
-"B<int creat(const char *>I<camino>B<, mode_t >I<modo>B<);>\n"
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -2992,4 +2995,10 @@ msgstr "3 Abril 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/outb.2.po b/po/es/man2/outb.2.po
index 9f8f68e6..5f16ba0e 100644
--- a/po/es/man2/outb.2.po
+++ b/po/es/man2/outb.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 12:12+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "outb"
msgstr "outb"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -248,22 +248,40 @@ msgstr "10 Noviembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/pause.2.po b/po/es/man2/pause.2.po
index aeadc81c..e0f63cb1 100644
--- a/po/es/man2/pause.2.po
+++ b/po/es/man2/pause.2.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 24:00+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "pause"
msgstr "pause"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -199,19 +199,37 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD."
msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/personality.2.po b/po/es/man2/personality.2.po
index b98bce0f..b20722b2 100644
--- a/po/es/man2/personality.2.po
+++ b/po/es/man2/personality.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-01-19 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "personality"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
@@ -843,16 +843,22 @@ msgstr ""
"pretendidamente transportables."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-04-29"
-msgstr "29 Abril 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -864,4 +870,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/pipe.2.po b/po/es/man2/pipe.2.po
index 0e2c600e..ffab13b1 100644
--- a/po/es/man2/pipe.2.po
+++ b/po/es/man2/pipe.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 16:17+0100\n"
"Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "pipe"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -502,13 +502,13 @@ msgid "Program source"
msgstr "Código fuente"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/wait.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
"\\&\n"
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
@@ -750,16 +750,75 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-07-30"
-msgstr "30 ​​Julio 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/wait.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
+"\\&\n"
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" int pipefd[2];\n"
+" char buf;\n"
+" pid_t cpid;\n"
+"\\&\n"
+" if (argc != 2) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Usage: %s E<lt>stringE<gt>\\en\", argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" if (pipe(pipefd) == -1) {\n"
+" perror(\"pipe\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" cpid = fork();\n"
+" if (cpid == -1) {\n"
+" perror(\"fork\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" if (cpid == 0) { /* Child reads from pipe */\n"
+" close(pipefd[1]); /* Close unused write end */\n"
+"\\&\n"
+" while (read(pipefd[0], &buf, 1) E<gt> 0)\n"
+" write(STDOUT_FILENO, &buf, 1);\n"
+"\\&\n"
+" write(STDOUT_FILENO, \"\\en\", 1);\n"
+" close(pipefd[0]);\n"
+" _exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"\\&\n"
+" } else { /* Parent writes argv[1] to pipe */\n"
+" close(pipefd[0]); /* Close unused read end */\n"
+" write(pipefd[1], argv[1], strlen(argv[1]));\n"
+" close(pipefd[1]); /* Reader will see EOF */\n"
+" wait(NULL); /* Wait for child */\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+" }\n"
+"}\n"
+msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -771,4 +830,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/pivot_root.2.po b/po/es/man2/pivot_root.2.po
index d525071c..d1c7fe17 100644
--- a/po/es/man2/pivot_root.2.po
+++ b/po/es/man2/pivot_root.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-01-13 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "pivot_root"
msgstr "pivot_root(\".\", \".\")"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -182,12 +182,11 @@ msgstr ""
"el mismo directorio que I<new_root>."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<new_root> must be a path to a mount point, but can't be I<\"/\">. A path "
-"that is not already a mount point can be converted into one by bind mounting "
-"the path onto itself."
+"I<new_root> must be a path to a mount point, but can't be I<\\[dq]/\\[dq]>. "
+"A path that is not already a mount point can be converted into one by bind "
+"mounting the path onto itself."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -267,15 +266,14 @@ msgstr "B<EBUSY>"
#. redundant text (although the check is in the kernel), since,
#. in another check, 'put_old' is required to be under 'new_root'.
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I<new_root> or I<put_old> are on the current root file system, or a file "
#| "system is already mounted on I<put_old>."
msgid ""
"I<new_root> or I<put_old> is on the current root mount. (This error covers "
-"the pathological case where I<new_root> is I<\"/\">.)"
+"the pathological case where I<new_root> is I<\\[dq]/\\[dq]>.)"
msgstr ""
"I<new_root> o I<put_old> están en el sistema de ficheros raíz actual, o ya "
"hay un sistema de ficheros montado en I<put_old>."
@@ -487,16 +485,15 @@ msgstr ""
"umount2(\".\", MNT_DETACH);\n"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This sequence succeeds because the B<pivot_root>() call stacks the old root "
"mount point on top of the new root mount point at I</>. At that point, the "
"calling process's root directory and current working directory refer to the "
"new root mount point (I<new_root>). During the subsequent B<umount>() "
-"call, resolution of I<\".\"> starts with I<new_root> and then moves up the "
-"list of mounts stacked at I</>, with the result that old root mount point is "
-"unmounted."
+"call, resolution of I<\\[dq].\\[dq]> starts with I<new_root> and then moves "
+"up the list of mounts stacked at I</>, with the result that old root mount "
+"point is unmounted."
msgstr ""
#. type: SS
@@ -741,7 +738,42 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"I<new_root> must be a path to a mount point, but can't be I<\"/\">. A path "
+"that is not already a mount point can be converted into one by bind mounting "
+"the path onto itself."
+msgstr ""
+
+#. Reconfirmed that the following error occurs on Linux 5.0 by
+#. specifying 'new_root' as "/rootfs" and 'put_old' as
+#. "/rootfs/oldrootfs", and *not* bind mounting "/rootfs" on top of
+#. itself. Of course, this is an odd situation, since a later check
+#. in the kernel code will in any case yield EINVAL if 'new_root' is
+#. not a mount point. However, when the system call was first added,
+#. 'new_root' was not required to be a mount point. So, this
+#. error is nowadays probably just the result of crufty accumulation.
+#. This error can also occur if we bind mount "/" on top of itself
+#. and try to specify "/" as the 'new' (again, an odd situation). So,
+#. the EBUSY check in the kernel does still seem necessary to prevent
+#. that case. Furthermore, the "or put_old" piece is probably
+#. redundant text (although the check is in the kernel), since,
+#. in another check, 'put_old' is required to be under 'new_root'.
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "I<new_root> or I<put_old> are on the current root file system, or a file "
+#| "system is already mounted on I<put_old>."
+msgid ""
+"I<new_root> or I<put_old> is on the current root mount. (This error covers "
+"the pathological case where I<new_root> is I<\"/\">.)"
+msgstr ""
+"I<new_root> o I<put_old> están en el sistema de ficheros raíz actual, o ya "
+"hay un sistema de ficheros montado en I<put_old>."
#. type: SH
#: debian-bookworm
@@ -760,6 +792,18 @@ msgid "B<pivot_root>() is Linux-specific and hence is not portable."
msgstr "B<pivot_root>() es específica de Linux y por tanto no portable."
#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"This sequence succeeds because the B<pivot_root>() call stacks the old root "
+"mount point on top of the new root mount point at I</>. At that point, the "
+"calling process's root directory and current working directory refer to the "
+"new root mount point (I<new_root>). During the subsequent B<umount>() "
+"call, resolution of I<\".\"> starts with I<new_root> and then moves up the "
+"list of mounts stacked at I</>, with the result that old root mount point is "
+"unmounted."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "/* pivot_root_demo.c */\n"
@@ -1068,16 +1112,28 @@ msgstr ""
"}\n"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "2023-05-03"
-msgstr "3 Mayo 2023"
+msgid "2024-02-25"
+msgstr "25 Febrero 2024"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -1089,4 +1145,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/poll.2.po b/po/es/man2/poll.2.po
index 13fe4465..7ca6aa2a 100644
--- a/po/es/man2/poll.2.po
+++ b/po/es/man2/poll.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 16:15+0100\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "poll"
msgstr "ppoll()"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -983,8 +983,7 @@ msgid "Program source"
msgstr "Código fuente"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"/* poll_input.c\n"
@@ -995,6 +994,7 @@ msgid ""
"#include E<lt>poll.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
"\\&\n"
"#define errExit(msg) do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); \\e\n"
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
@@ -1395,16 +1395,111 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-07-08"
-msgstr "8 ​​Julio 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid ""
+"/* poll_input.c\n"
+"\\&\n"
+" Licensed under GNU General Public License v2 or later.\n"
+"*/\n"
+"#include E<lt>fcntl.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>poll.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
+"\\&\n"
+"#define errExit(msg) do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); \\e\n"
+" } while (0)\n"
+"\\&\n"
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" int ready;\n"
+" char buf[10];\n"
+" nfds_t num_open_fds, nfds;\n"
+" ssize_t s;\n"
+" struct pollfd *pfds;\n"
+"\\&\n"
+" if (argc E<lt> 2) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Usage: %s file...\\en\", argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" num_open_fds = nfds = argc - 1;\n"
+" pfds = calloc(nfds, sizeof(struct pollfd));\n"
+" if (pfds == NULL)\n"
+" errExit(\"malloc\");\n"
+"\\&\n"
+" /* Open each file on command line, and add it to \\[aq]pfds\\[aq] array. */\n"
+"\\&\n"
+" for (nfds_t j = 0; j E<lt> nfds; j++) {\n"
+" pfds[j].fd = open(argv[j + 1], O_RDONLY);\n"
+" if (pfds[j].fd == -1)\n"
+" errExit(\"open\");\n"
+"\\&\n"
+" printf(\"Opened \\e\"%s\\e\" on fd %d\\en\", argv[j + 1], pfds[j].fd);\n"
+"\\&\n"
+" pfds[j].events = POLLIN;\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" /* Keep calling poll() as long as at least one file descriptor is\n"
+" open. */\n"
+"\\&\n"
+" while (num_open_fds E<gt> 0) {\n"
+" printf(\"About to poll()\\en\");\n"
+" ready = poll(pfds, nfds, -1);\n"
+" if (ready == -1)\n"
+" errExit(\"poll\");\n"
+"\\&\n"
+" printf(\"Ready: %d\\en\", ready);\n"
+"\\&\n"
+" /* Deal with array returned by poll(). */\n"
+"\\&\n"
+" for (nfds_t j = 0; j E<lt> nfds; j++) {\n"
+" if (pfds[j].revents != 0) {\n"
+" printf(\" fd=%d; events: %s%s%s\\en\", pfds[j].fd,\n"
+" (pfds[j].revents & POLLIN) ? \"POLLIN \" : \"\",\n"
+" (pfds[j].revents & POLLHUP) ? \"POLLHUP \" : \"\",\n"
+" (pfds[j].revents & POLLERR) ? \"POLLERR \" : \"\");\n"
+"\\&\n"
+" if (pfds[j].revents & POLLIN) {\n"
+" s = read(pfds[j].fd, buf, sizeof(buf));\n"
+" if (s == -1)\n"
+" errExit(\"read\");\n"
+" printf(\" read %zd bytes: %.*s\\en\",\n"
+" s, (int) s, buf);\n"
+" } else { /* POLLERR | POLLHUP */\n"
+" printf(\" closing fd %d\\en\", pfds[j].fd);\n"
+" if (close(pfds[j].fd) == -1)\n"
+" errExit(\"close\");\n"
+" num_open_fds--;\n"
+" }\n"
+" }\n"
+" }\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" printf(\"All file descriptors closed; bye\\en\");\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -1416,4 +1511,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/prctl.2.po b/po/es/man2/prctl.2.po
index ded5e54a..38a8f704 100644
--- a/po/es/man2/prctl.2.po
+++ b/po/es/man2/prctl.2.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-09 15:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-06 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "prctl"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -80,13 +80,13 @@ msgid "B<#include E<lt>sys/prctl.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>sys/prctl.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "B<int prctl(int >I<option>B<, unsigned long >I<arg2>B<, unsigned long >I<arg3>B<,>\n"
#| "B< unsigned long >I<arg4>B<, unsigned long >I<arg5>B<);>\n"
msgid ""
-"B<int prctl(int >I<operation>B<, ...>\n"
+"B<int prctl(int >I<op>B<, ...>\n"
"B< >/*B< unsigned long >I<arg2>B<, unsigned long >I<arg3>B<,>\n"
"B< unsigned long >I<arg4>B<, unsigned long >I<arg5>B< >*/B< );>\n"
msgstr ""
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "B<PR_GET_CHILD_SUBREAPER> (desde Linux 3.4)"
#| "signal into the (int *) I<arg2>."
msgid ""
"Return the \"child subreaper\" setting of the caller, in the location "
-"pointed to by I<(int\\~*) arg2>."
+"pointed to by I<(int\\ *) arg2>."
msgstr ""
"(desde Linux 2.3.15) Almacena el valor actual de la señal de terminación "
"del proceso padre en el argumento (int *) I<arg2>."
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr ""
#| "signal into the (int *) I<arg2>."
msgid ""
"Return the endian-ness of the calling process, in the location pointed to by "
-"I<(int\\~*) arg2>."
+"I<(int\\ *) arg2>."
msgstr ""
"(desde Linux 2.3.15) Almacena el valor actual de la señal de terminación "
"del proceso padre en el argumento (int *) I<arg2>."
@@ -608,15 +608,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Applications that use the O32 FP32 ABI can operate only when this bit is "
"I<unset> (B<FR=0>; or they can be used with FRE enabled, see below). "
"Applications that use the O32 FP64 ABI (and the O32 FP64A ABI, which exists "
"to provide the ability to operate with existing FP32 code; see below) can "
"operate only when this bit is I<set> (B<FR=1>). Applications that use the "
-"O32 FPXX ABI can operate with either B<FR=0> or B<FR=1 .>"
+"O32 FPXX ABI can operate with either B<FR=0> or B<FR=1>."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -668,7 +667,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This operation is mainly intended for use by the dynamic linker (B<ld."
"so>(8))."
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr ""
#| "signal into the (int *) I<arg2>."
msgid ""
"Return floating-point emulation control bits, in the location pointed to by "
-"I<(int\\~*) arg2>."
+"I<(int\\ *) arg2>."
msgstr ""
"(desde Linux 2.3.15) Almacena el valor actual de la señal de terminación "
"del proceso padre en el argumento (int *) I<arg2>."
@@ -789,8 +789,8 @@ msgstr ""
#| "(since Linux 2.3.15) Read the current value of the parent process death "
#| "signal into the (int *) I<arg2>."
msgid ""
-"Return floating-point exception mode, in the location pointed to by "
-"I<(int\\~*) arg2>."
+"Return floating-point exception mode, in the location pointed to by I<(int\\ "
+"*) arg2>."
msgstr ""
"(desde Linux 2.3.15) Almacena el valor actual de la señal de terminación "
"del proceso padre en el argumento (int *) I<arg2>."
@@ -1328,14 +1328,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<PR_SPEC_ENABLE>"
msgid "B<PR_MPX_ENABLE_MANAGEMENT>"
msgstr "B<PR_SPEC_ENABLE>"
#. type: TQ
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PR_MPX_DISABLE_MANAGEMENT> (since Linux 3.19, removed in Linux 5.4; only on x86)"
msgstr ""
@@ -1463,7 +1465,7 @@ msgstr "B<PR_SET_NAME> (desde Linux 2.6.9)"
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Set the name of the calling thread, using the value in the location pointed "
-"to by I<(char\\~*) arg2>. The name can be up to 16 bytes long, including "
+"to by I<(char\\ *) arg2>. The name can be up to 16 bytes long, including "
"the terminating null byte. (If the length of the string, including the "
"terminating null byte, exceeds 16 bytes, the string is silently truncated.) "
"This is the same attribute that can be set via B<pthread_setname_np>(3) and "
@@ -1484,9 +1486,9 @@ msgstr "B<PR_GET_NAME> (desde Linux 2.6.11)"
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Return the name of the calling thread, in the buffer pointed to by "
-"I<(char\\~*) arg2>. The buffer should allow space for up to 16 bytes; the "
-"returned string will be null-terminated."
+"Return the name of the calling thread, in the buffer pointed to by I<(char\\ "
+"*) arg2>. The buffer should allow space for up to 16 bytes; the returned "
+"string will be null-terminated."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -1709,7 +1711,7 @@ msgstr "B<PR_SET_PDEATHSIG> (desde Linux 2.1.57)"
#| "parent dies. This value is cleared upon a fork()."
msgid ""
"Set the parent-death signal of the calling process to I<arg2> (either a "
-"signal value in the range [B<1>, I<NSIG\\~-\\~1>], or B<0> to clear). This "
+"signal value in the range [B<1>, I<NSIG\\ -\\ 1>], or B<0> to clear). This "
"is the signal that the calling process will get when its parent dies."
msgstr ""
"(desde Linux 2.1.57) Establece la señal de terminación del proceso padre "
@@ -1784,7 +1786,7 @@ msgstr "B<PR_GET_PDEATHSIG> (desde Linux 2.3.15)"
#| "signal into the (int *) I<arg2>."
msgid ""
"Return the current value of the parent process death signal, in the location "
-"pointed to by I<(int\\~*) arg2>."
+"pointed to by I<(int\\ *) arg2>."
msgstr ""
"(desde Linux 2.3.15) Almacena el valor actual de la señal de terminación "
"del proceso padre en el argumento (int *) I<arg2>."
@@ -2841,7 +2843,7 @@ msgstr "B<PR_GET_TID_ADDRESS> (desde Linux 3.5)"
msgid ""
"Return the I<clear_child_tid> address set by B<set_tid_address>(2) and the "
"B<clone>(2) B<CLONE_CHILD_CLEARTID> flag, in the location pointed to by "
-"I<(int\\~**)\\~arg2>. This feature is available only if the kernel is built "
+"I<(int\\ **)\\ arg2>. This feature is available only if the kernel is built "
"with the B<CONFIG_CHECKPOINT_RESTORE> option enabled. Note that since the "
"B<prctl>() system call does not have a compat implementation for the AMD64 "
"x32 and MIPS n32 ABIs, and the kernel writes out a pointer using the "
@@ -3027,7 +3029,7 @@ msgstr ""
#| "signal into the (int *) I<arg2>."
msgid ""
"Return the state of the flag determining whether the timestamp counter can "
-"be read, in the location pointed to by I<(int\\~*) arg2>."
+"be read, in the location pointed to by I<(int\\ *) arg2>."
msgstr ""
"(desde Linux 2.3.15) Almacena el valor actual de la señal de terminación "
"del proceso padre en el argumento (int *) I<arg2>."
@@ -3088,11 +3090,17 @@ msgstr "B<PR_GET_UNALIGN>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "(since Linux 2.3.15) Read the current value of the parent process death "
+#| "signal into the (int *) I<arg2>."
msgid ""
"(See B<PR_SET_UNALIGN> for information on versions and architectures.) "
"Return unaligned access control bits, in the location pointed to by "
-"I<(unsigned int\\~*) arg2>."
+"I<(unsigned int\\ *) arg2>."
msgstr ""
+"(desde Linux 2.3.15) Almacena el valor actual de la señal de terminación "
+"del proceso padre en el argumento (int *) I<arg2>."
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -3106,7 +3114,7 @@ msgstr "B<PR_GET_NAME> (desde Linux 2.6.11)"
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Get the auxiliary vector (auxv) into the buffer pointed to by I<(void\\~*) "
+"Get the auxiliary vector (auxv) into the buffer pointed to by I<(void\\ *) "
"arg2>, whose length is given by I<arg3>. If the buffer is not long enough "
"for the full auxiliary vector, the copy will be truncated. Return (as the "
"function result) the full length of the auxiliary vector. I<arg4> and "
@@ -3114,7 +3122,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<PR_SET_MM> (since Linux 3.3)"
msgid "B<PR_SET_MDWE> (since Linux 6.3)"
@@ -3122,7 +3131,8 @@ msgstr "B<PR_SET_MM> (desde Linux 3.3)"
#. commit b507808ebce23561d4ff8c2aa1fb949fe402bc61
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Set the calling process' Memory-Deny-Write-Execute protection mask. Once "
"protection bits are set, they can not be changed. I<arg2> must be a bit "
@@ -3130,21 +3140,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<PR_SVE_SET_VL_ONEXEC>"
msgid "B<PR_MDWE_REFUSE_EXEC_GAIN>"
msgstr "B<PR_SVE_SET_VL_ONEXEC>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"New memory mapping protections can't be writable and executable. Non-"
"executable mappings can't become executable."
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<PR_SET_NO_NEW_PRIVS> (since Linux 3.5)"
msgid "B<PR_MDWE_NO_INHERIT (since Linux 6.6)>"
@@ -3152,14 +3165,16 @@ msgstr "B<PR_SET_NO_NEW_PRIVS> (desde Linux 3.5)"
#. commit 2a87e5520554034e8c423479740f95bea4a086a0
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Do not propagate MDWE protection to child processes on B<fork>(2). Setting "
"this bit requires setting B<PR_MDWE_REFUSE_EXEC_GAIN> too."
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<PR_SET_MM> (since Linux 3.3)"
msgid "B<PR_GET_MDWE> (since Linux 6.3)"
@@ -3167,7 +3182,8 @@ msgstr "B<PR_SET_MM> (desde Linux 3.3)"
#. commit b507808ebce23561d4ff8c2aa1fb949fe402bc61
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Return (as the function result) the Memory-Deny-Write-Execute protection "
"mask of the calling process. (See B<PR_SET_MDWE> for information on the "
@@ -3182,7 +3198,7 @@ msgid "RETURN VALUE"
msgstr "VALOR DEVUELTO"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"On success, B<PR_CAP_AMBIENT>+B<PR_CAP_AMBIENT_IS_SET>, B<PR_CAPBSET_READ>, "
"B<PR_GET_DUMPABLE>, B<PR_GET_FP_MODE>, B<PR_GET_IO_FLUSHER>, "
@@ -3191,8 +3207,8 @@ msgid ""
"B<PR_SVE_SET_VL>, B<PR_GET_TAGGED_ADDR_CTRL>, B<PR_GET_THP_DISABLE>, "
"B<PR_GET_TIMING>, B<PR_GET_TIMERSLACK>, B<PR_GET_AUXV>, and (if it returns) "
"B<PR_GET_SECCOMP> return the nonnegative values described above. All other "
-"I<operation> values return 0 on success. On error, -1 is returned, and "
-"I<errno> is set to indicate the error."
+"I<op> values return 0 on success. On error, -1 is returned, and I<errno> is "
+"set to indicate the error."
msgstr ""
#. type: SH
@@ -3210,19 +3226,19 @@ msgid "B<EACCES>"
msgstr "B<EACCES>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<operation> is B<PR_SET_SECCOMP> and I<arg2> is B<SECCOMP_MODE_FILTER>, but "
-"the process does not have the B<CAP_SYS_ADMIN> capability or has not set the "
+"I<op> is B<PR_SET_SECCOMP> and I<arg2> is B<SECCOMP_MODE_FILTER>, but the "
+"process does not have the B<CAP_SYS_ADMIN> capability or has not set the "
"I<no_new_privs> attribute (see the discussion of B<PR_SET_NO_NEW_PRIVS> "
"above)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<operation> is B<PR_SET_MM>, and I<arg3> is B<PR_SET_MM_EXE_FILE>, the file "
-"is not executable."
+"I<op> is B<PR_SET_MM>, and I<arg3> is B<PR_SET_MM_EXE_FILE>, the file is not "
+"executable."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -3233,9 +3249,9 @@ msgid "B<EBADF>"
msgstr "B<EBADF>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<operation> is B<PR_SET_MM>, I<arg3> is B<PR_SET_MM_EXE_FILE>, and the file "
+"I<op> is B<PR_SET_MM>, I<arg3> is B<PR_SET_MM_EXE_FILE>, and the file "
"descriptor passed in I<arg4> is not valid."
msgstr ""
@@ -3247,11 +3263,10 @@ msgid "B<EBUSY>"
msgstr "B<EBUSY>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<operation> is B<PR_SET_MM>, I<arg3> is B<PR_SET_MM_EXE_FILE>, and this the "
-"second attempt to change the I</proc/>pidI</exe> symbolic link, which is "
-"prohibited."
+"I<op> is B<PR_SET_MM>, I<arg3> is B<PR_SET_MM_EXE_FILE>, and this the second "
+"attempt to change the I</proc/>pidI</exe> symbolic link, which is prohibited."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -3268,22 +3283,20 @@ msgid "I<arg2> is an invalid address."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<operation> is B<PR_SET_SECCOMP>, I<arg2> is B<SECCOMP_MODE_FILTER>, the "
-"system was built with B<CONFIG_SECCOMP_FILTER>, and I<arg3> is an invalid "
-"address."
+"I<op> is B<PR_SET_SECCOMP>, I<arg2> is B<SECCOMP_MODE_FILTER>, the system "
+"was built with B<CONFIG_SECCOMP_FILTER>, and I<arg3> is an invalid address."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> "
#| "and I<arg2> is not zero or a signal number."
msgid ""
-"I<operation> is B<PR_SET_SYSCALL_USER_DISPATCH> and I<arg5> has an invalid "
-"address."
+"I<op> is B<PR_SET_SYSCALL_USER_DISPATCH> and I<arg5> has an invalid address."
msgstr ""
"El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no "
"es cero ni un número de señal."
@@ -3296,50 +3309,49 @@ msgid "B<EINVAL>"
msgstr "B<EINVAL>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> "
#| "and I<arg2> is not zero or a signal number."
-msgid ""
-"The value of I<operation> is not recognized, or not supported on this system."
+msgid "The value of I<op> is not recognized, or not supported on this system."
msgstr ""
"El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no "
"es cero ni un número de señal."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<operation> is B<PR_MCE_KILL> or B<PR_MCE_KILL_GET> or B<PR_SET_MM>, and "
-"unused B<prctl>() arguments were not specified as zero."
+"I<op> is B<PR_MCE_KILL> or B<PR_MCE_KILL_GET> or B<PR_SET_MM>, and unused "
+"B<prctl>() arguments were not specified as zero."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "I<fd> is not a valid file descriptor."
-msgid "I<arg2> is not valid value for this I<operation>."
+msgid "I<arg2> is not valid value for this I<op>."
msgstr "I<fd> no es un descriptor de archivo válido."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<operation> is B<PR_SET_SECCOMP> or B<PR_GET_SECCOMP>, and the kernel was "
-"not configured with B<CONFIG_SECCOMP>."
+"I<op> is B<PR_SET_SECCOMP> or B<PR_GET_SECCOMP>, and the kernel was not "
+"configured with B<CONFIG_SECCOMP>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<operation> is B<PR_SET_SECCOMP>, I<arg2> is B<SECCOMP_MODE_FILTER>, and "
-"the kernel was not configured with B<CONFIG_SECCOMP_FILTER>."
+"I<op> is B<PR_SET_SECCOMP>, I<arg2> is B<SECCOMP_MODE_FILTER>, and the "
+"kernel was not configured with B<CONFIG_SECCOMP_FILTER>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "The I<option-name> can be one of the following:"
-msgid "I<operation> is B<PR_SET_MM>, and one of the following is true"
+msgid "I<op> is B<PR_SET_MM>, and one of the following is true"
msgstr "El I<nombre-opción> puede ser uno de los siguientes:"
#. type: Plain text
@@ -3375,142 +3387,143 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<operation> is B<PR_SET_PTRACER> and I<arg2> is not 0, "
-"B<PR_SET_PTRACER_ANY>, or the PID of an existing process."
+"I<op> is B<PR_SET_PTRACER> and I<arg2> is not 0, B<PR_SET_PTRACER_ANY>, or "
+"the PID of an existing process."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> "
#| "and I<arg2> is not zero or a signal number."
-msgid ""
-"I<operation> is B<PR_SET_PDEATHSIG> and I<arg2> is not a valid signal number."
+msgid "I<op> is B<PR_SET_PDEATHSIG> and I<arg2> is not a valid signal number."
msgstr ""
"El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no "
"es cero ni un número de señal."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<operation> is B<PR_SET_DUMPABLE> and I<arg2> is neither "
-"B<SUID_DUMP_DISABLE> nor B<SUID_DUMP_USER>."
+"I<op> is B<PR_SET_DUMPABLE> and I<arg2> is neither B<SUID_DUMP_DISABLE> nor "
+"B<SUID_DUMP_USER>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> "
#| "and I<arg2> is not zero or a signal number."
-msgid ""
-"I<operation> is B<PR_SET_TIMING> and I<arg2> is not B<PR_TIMING_STATISTICAL>."
+msgid "I<op> is B<PR_SET_TIMING> and I<arg2> is not B<PR_TIMING_STATISTICAL>."
msgstr ""
"El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no "
"es cero ni un número de señal."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> "
#| "and I<arg2> is not zero or a signal number."
msgid ""
-"I<operation> is B<PR_SET_NO_NEW_PRIVS> and I<arg2> is not equal to 1 or "
-"I<arg3>, I<arg4>, or I<arg5> is nonzero."
+"I<op> is B<PR_SET_NO_NEW_PRIVS> and I<arg2> is not equal to 1 or I<arg3>, "
+"I<arg4>, or I<arg5> is nonzero."
msgstr ""
"El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no "
"es cero ni un número de señal."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> "
+#| "and I<arg2> is not zero or a signal number."
msgid ""
-"I<operation> is B<PR_GET_NO_NEW_PRIVS> and I<arg2>, I<arg3>, I<arg4>, or "
-"I<arg5> is nonzero."
+"I<op> is B<PR_GET_NO_NEW_PRIVS> and I<arg2>, I<arg3>, I<arg4>, or I<arg5> is "
+"nonzero."
msgstr ""
+"El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no "
+"es cero ni un número de señal."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> "
#| "and I<arg2> is not zero or a signal number."
msgid ""
-"I<operation> is B<PR_SET_THP_DISABLE> and I<arg3>, I<arg4>, or I<arg5> is "
-"nonzero."
+"I<op> is B<PR_SET_THP_DISABLE> and I<arg3>, I<arg4>, or I<arg5> is nonzero."
msgstr ""
"El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no "
"es cero ni un número de señal."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> "
#| "and I<arg2> is not zero or a signal number."
msgid ""
-"I<operation> is B<PR_GET_THP_DISABLE> and I<arg2>, I<arg3>, I<arg4>, or "
-"I<arg5> is nonzero."
+"I<op> is B<PR_GET_THP_DISABLE> and I<arg2>, I<arg3>, I<arg4>, or I<arg5> is "
+"nonzero."
msgstr ""
"El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no "
"es cero ni un número de señal."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<operation> is B<PR_CAP_AMBIENT> and an unused argument (I<arg4>, I<arg5>, "
-"or, in the case of B<PR_CAP_AMBIENT_CLEAR_ALL>, I<arg3>) is nonzero; or "
-"I<arg2> has an invalid value; or I<arg2> is B<PR_CAP_AMBIENT_LOWER>, "
+"I<op> is B<PR_CAP_AMBIENT> and an unused argument (I<arg4>, I<arg5>, or, in "
+"the case of B<PR_CAP_AMBIENT_CLEAR_ALL>, I<arg3>) is nonzero; or I<arg2> "
+"has an invalid value; or I<arg2> is B<PR_CAP_AMBIENT_LOWER>, "
"B<PR_CAP_AMBIENT_RAISE>, or B<PR_CAP_AMBIENT_IS_SET> and I<arg3> does not "
"specify a valid capability."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<operation> was B<PR_GET_SPECULATION_CTRL> or B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> "
-"and unused arguments to B<prctl>() are not 0."
+"I<op> was B<PR_GET_SPECULATION_CTRL> or B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> and "
+"unused arguments to B<prctl>() are not 0."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<operation> is B<PR_PAC_RESET_KEYS> and the arguments are invalid or "
-"unsupported. See the description of B<PR_PAC_RESET_KEYS> above for details."
+"I<op> is B<PR_PAC_RESET_KEYS> and the arguments are invalid or unsupported. "
+"See the description of B<PR_PAC_RESET_KEYS> above for details."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<operation> is B<PR_SVE_SET_VL> and the arguments are invalid or "
-"unsupported, or SVE is not available on this platform. See the description "
-"of B<PR_SVE_SET_VL> above for details."
+"I<op> is B<PR_SVE_SET_VL> and the arguments are invalid or unsupported, or "
+"SVE is not available on this platform. See the description of "
+"B<PR_SVE_SET_VL> above for details."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> "
#| "and I<arg2> is not zero or a signal number."
-msgid ""
-"I<operation> is B<PR_SVE_GET_VL> and SVE is not available on this platform."
+msgid "I<op> is B<PR_SVE_GET_VL> and SVE is not available on this platform."
msgstr ""
"El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no "
"es cero ni un número de señal."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> "
#| "and I<arg2> is not zero or a signal number."
msgid ""
-"I<operation> is B<PR_SET_SYSCALL_USER_DISPATCH> and one of the following is "
-"true:"
+"I<op> is B<PR_SET_SYSCALL_USER_DISPATCH> and one of the following is true:"
msgstr ""
"El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no "
"es cero ni un número de señal."
@@ -3537,17 +3550,17 @@ msgid "I<arg2> is invalid."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<operation> is B<PR_SET_TAGGED_ADDR_CTRL> and the arguments are invalid or "
+"I<op> is B<PR_SET_TAGGED_ADDR_CTRL> and the arguments are invalid or "
"unsupported. See the description of B<PR_SET_TAGGED_ADDR_CTRL> above for "
"details."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<operation> is B<PR_GET_TAGGED_ADDR_CTRL> and the arguments are invalid or "
+"I<op> is B<PR_GET_TAGGED_ADDR_CTRL> and the arguments are invalid or "
"unsupported. See the description of B<PR_GET_TAGGED_ADDR_CTRL> above for "
"details."
msgstr ""
@@ -3560,10 +3573,10 @@ msgid "B<ENODEV>"
msgstr "B<ENODEV>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<operation> was B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> the kernel or CPU does not "
-"support the requested speculation misfeature."
+"I<op> was B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> the kernel or CPU does not support the "
+"requested speculation misfeature."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -3574,17 +3587,17 @@ msgid "B<ENXIO>"
msgstr "B<ENXIO>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<operation> was B<PR_MPX_ENABLE_MANAGEMENT> or B<PR_MPX_DISABLE_MANAGEMENT> "
-"and the kernel or the CPU does not support MPX management. Check that the "
+"I<op> was B<PR_MPX_ENABLE_MANAGEMENT> or B<PR_MPX_DISABLE_MANAGEMENT> and "
+"the kernel or the CPU does not support MPX management. Check that the "
"kernel and processor have MPX support."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<operation> was B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> implies that the control of the "
+"I<op> was B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> implies that the control of the "
"selected speculation misfeature is not possible. See "
"B<PR_GET_SPECULATION_CTRL> for the bit fields to determine which option is "
"available."
@@ -3598,14 +3611,13 @@ msgid "B<EOPNOTSUPP>"
msgstr "B<EOPNOTSUPP>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> "
#| "and I<arg2> is not zero or a signal number."
msgid ""
-"I<operation> is B<PR_SET_FP_MODE> and I<arg2> has an invalid or unsupported "
-"value."
+"I<op> is B<PR_SET_FP_MODE> and I<arg2> has an invalid or unsupported value."
msgstr ""
"El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no "
"es cero ni un número de señal."
@@ -3618,48 +3630,48 @@ msgid "B<EPERM>"
msgstr "B<EPERM>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<operation> is B<PR_SET_SECUREBITS>, and the caller does not have the "
+"I<op> is B<PR_SET_SECUREBITS>, and the caller does not have the "
"B<CAP_SETPCAP> capability, or tried to unset a \"locked\" flag, or tried to "
"set a flag whose corresponding locked flag was set (see B<capabilities>(7))."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<operation> is B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> wherein the speculation was "
-"disabled with B<PR_SPEC_FORCE_DISABLE> and caller tried to enable it again."
+"I<op> is B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> wherein the speculation was disabled "
+"with B<PR_SPEC_FORCE_DISABLE> and caller tried to enable it again."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<operation> is B<PR_SET_KEEPCAPS>, and the caller's "
-"B<SECBIT_KEEP_CAPS_LOCKED> flag is set (see B<capabilities>(7))."
+"I<op> is B<PR_SET_KEEPCAPS>, and the caller's B<SECBIT_KEEP_CAPS_LOCKED> "
+"flag is set (see B<capabilities>(7))."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<operation> is B<PR_CAPBSET_DROP>, and the caller does not have the "
-"B<CAP_SETPCAP> capability."
+"I<op> is B<PR_CAPBSET_DROP>, and the caller does not have the B<CAP_SETPCAP> "
+"capability."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<operation> is B<PR_SET_MM>, and the caller does not have the "
-"B<CAP_SYS_RESOURCE> capability."
+"I<op> is B<PR_SET_MM>, and the caller does not have the B<CAP_SYS_RESOURCE> "
+"capability."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<operation> is B<PR_CAP_AMBIENT> and I<arg2> is B<PR_CAP_AMBIENT_RAISE>, "
-"but either the capability specified in I<arg3> is not present in the "
-"process's permitted and inheritable capability sets, or the "
-"B<PR_CAP_AMBIENT_LOWER> securebit has been set."
+"I<op> is B<PR_CAP_AMBIENT> and I<arg2> is B<PR_CAP_AMBIENT_RAISE>, but "
+"either the capability specified in I<arg3> is not present in the process's "
+"permitted and inheritable capability sets, or the B<PR_CAP_AMBIENT_LOWER> "
+"securebit has been set."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -3670,11 +3682,10 @@ msgid "B<ERANGE>"
msgstr "B<ERANGE>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<operation> was B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> and I<arg3> is not "
-"B<PR_SPEC_ENABLE>, B<PR_SPEC_DISABLE>, B<PR_SPEC_FORCE_DISABLE>, nor "
-"B<PR_SPEC_DISABLE_NOEXEC>."
+"I<op> was B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> and I<arg3> is not B<PR_SPEC_ENABLE>, "
+"B<PR_SPEC_DISABLE>, B<PR_SPEC_FORCE_DISABLE>, nor B<PR_SPEC_DISABLE_NOEXEC>."
msgstr ""
#. type: SH
@@ -3701,14 +3712,15 @@ msgstr ""
"arquitectura MIPS), con prototipo"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<ptrdiff_t prctl(int >I<option>B<, int >I<arg2>B<, int >I<arg3>B<);>\n"
-msgid "B<ptrdiff_t prctl(int >I<operation>B<, int >I<arg2>B<, int >I<arg3>B<);>\n"
+msgid "B<ptrdiff_t prctl(int >I<op>B<, int >I<arg2>B<, int >I<arg3>B<);>\n"
msgstr "B<ptrdiff_t prctl(int >I<option>B<, int >I<arg2>B<, int >I<arg3>B<);>\n"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "and options to get the maximum number of processes per user, get the "
@@ -3775,7 +3787,7 @@ msgstr "10 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
@@ -3788,13 +3800,24 @@ msgstr ""
"B< unsigned long >I<arg4>B<, unsigned long >I<arg5>B<);>\n"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Applications that use the O32 FP32 ABI can operate only when this bit is "
+"I<unset> (B<FR=0>; or they can be used with FRE enabled, see below). "
+"Applications that use the O32 FP64 ABI (and the O32 FP64A ABI, which exists "
+"to provide the ability to operate with existing FP32 code; see below) can "
+"operate only when this bit is I<set> (B<FR=1>). Applications that use the "
+"O32 FPXX ABI can operate with either B<FR=0> or B<FR=1 .>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"This option is mainly intended for use by the dynamic linker (B<ld.so>(8))."
msgstr ""
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<PR_MPX_ENABLE_MANAGEMENT>, B<PR_MPX_DISABLE_MANAGEMENT> (since Linux 3.19, removed in Linux 5.4; only on x86)"
msgstr ""
@@ -3809,7 +3832,7 @@ msgstr ""
#| "parent dies. This value is cleared upon a fork()."
msgid ""
"Set the parent-death signal of the calling process to I<arg2> (either a "
-"signal value in the range 1.. B<NSIG>-1B<,> or 0 to clear). This is the "
+"signal value in the range 1..B<NSIG>-1B<,> or 0 to clear). This is the "
"signal that the calling process will get when its parent dies."
msgstr ""
"(desde Linux 2.1.57) Establece la señal de terminación del proceso padre "
@@ -3832,7 +3855,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<option> is B<PR_SET_SECCOMP> and I<arg2> is B<SECCOMP_MODE_FILTER>, but "
"the process does not have the B<CAP_SYS_ADMIN> capability or has not set the "
@@ -3841,21 +3864,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<option> is B<PR_SET_MM>, and I<arg3> is B<PR_SET_MM_EXE_FILE>, the file is "
"not executable."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<option> is B<PR_SET_MM>, I<arg3> is B<PR_SET_MM_EXE_FILE>, and the file "
"descriptor passed in I<arg4> is not valid."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<option> is B<PR_SET_MM>, I<arg3> is B<PR_SET_MM_EXE_FILE>, and this the "
"second attempt to change the I</proc/>pidI</exe> symbolic link, which is "
@@ -3863,7 +3886,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<option> is B<PR_SET_SECCOMP>, I<arg2> is B<SECCOMP_MODE_FILTER>, the "
"system was built with B<CONFIG_SECCOMP_FILTER>, and I<arg3> is an invalid "
@@ -3871,7 +3894,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> "
@@ -3884,7 +3907,7 @@ msgstr ""
"es cero ni un número de señal."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> "
@@ -3896,45 +3919,45 @@ msgstr ""
"es cero ni un número de señal."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<option> is B<PR_MCE_KILL> or B<PR_MCE_KILL_GET> or B<PR_SET_MM>, and "
"unused B<prctl>() arguments were not specified as zero."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "I<arg2> is not valid value for this I<option>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<option> is B<PR_SET_SECCOMP> or B<PR_GET_SECCOMP>, and the kernel was not "
"configured with B<CONFIG_SECCOMP>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<option> is B<PR_SET_SECCOMP>, I<arg2> is B<SECCOMP_MODE_FILTER>, and the "
"kernel was not configured with B<CONFIG_SECCOMP_FILTER>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid "I<option> is B<PR_SET_MM>, and one of the following is true"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<option> is B<PR_SET_PTRACER> and I<arg2> is not 0, B<PR_SET_PTRACER_ANY>, "
"or the PID of an existing process."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> "
@@ -3946,48 +3969,48 @@ msgstr ""
"es cero ni un número de señal."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<option> is B<PR_SET_DUMPABLE> and I<arg2> is neither B<SUID_DUMP_DISABLE> "
"nor B<SUID_DUMP_USER>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<option> is B<PR_SET_TIMING> and I<arg2> is not B<PR_TIMING_STATISTICAL>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<option> is B<PR_SET_NO_NEW_PRIVS> and I<arg2> is not equal to 1 or "
"I<arg3>, I<arg4>, or I<arg5> is nonzero."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<option> is B<PR_GET_NO_NEW_PRIVS> and I<arg2>, I<arg3>, I<arg4>, or "
"I<arg5> is nonzero."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<option> is B<PR_SET_THP_DISABLE> and I<arg3>, I<arg4>, or I<arg5> is "
"nonzero."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<option> is B<PR_GET_THP_DISABLE> and I<arg2>, I<arg3>, I<arg4>, or I<arg5> "
"is nonzero."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<option> is B<PR_CAP_AMBIENT> and an unused argument (I<arg4>, I<arg5>, or, "
"in the case of B<PR_CAP_AMBIENT_CLEAR_ALL>, I<arg3>) is nonzero; or I<arg2> "
@@ -3997,7 +4020,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<option> was B<PR_GET_SPECULATION_CTRL> or B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> and "
"unused arguments to B<prctl>() are not 0. B<EINVAL> I<option> is "
@@ -4006,7 +4029,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<option> is B<PR_SVE_SET_VL> and the arguments are invalid or unsupported, "
"or SVE is not available on this platform. See the description of "
@@ -4014,20 +4037,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<option> is B<PR_SVE_GET_VL> and SVE is not available on this platform."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<option> is B<PR_SET_SYSCALL_USER_DISPATCH> and one of the following is "
"true:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<option> is B<PR_SET_TAGGED_ADDR_CTRL> and the arguments are invalid or "
"unsupported. See the description of B<PR_SET_TAGGED_ADDR_CTRL> above for "
@@ -4035,7 +4058,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<option> is B<PR_GET_TAGGED_ADDR_CTRL> and the arguments are invalid or "
"unsupported. See the description of B<PR_GET_TAGGED_ADDR_CTRL> above for "
@@ -4043,14 +4066,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<option> was B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> the kernel or CPU does not support "
"the requested speculation misfeature."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<option> was B<PR_MPX_ENABLE_MANAGEMENT> or B<PR_MPX_DISABLE_MANAGEMENT> "
"and the kernel or the CPU does not support MPX management. Check that the "
@@ -4058,7 +4081,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<option> was B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> implies that the control of the "
"selected speculation misfeature is not possible. See "
@@ -4067,14 +4090,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<option> is B<PR_SET_FP_MODE> and I<arg2> has an invalid or unsupported "
"value."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<option> is B<PR_SET_SECUREBITS>, and the caller does not have the "
"B<CAP_SETPCAP> capability, or tried to unset a \"locked\" flag, or tried to "
@@ -4082,35 +4105,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<option> is B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> wherein the speculation was disabled "
"with B<PR_SPEC_FORCE_DISABLE> and caller tried to enable it again."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<option> is B<PR_SET_KEEPCAPS>, and the caller's B<SECBIT_KEEP_CAPS_LOCKED> "
"flag is set (see B<capabilities>(7))."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<option> is B<PR_CAPBSET_DROP>, and the caller does not have the "
"B<CAP_SETPCAP> capability."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<option> is B<PR_SET_MM>, and the caller does not have the "
"B<CAP_SYS_RESOURCE> capability."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<option> is B<PR_CAP_AMBIENT> and I<arg2> is B<PR_CAP_AMBIENT_RAISE>, but "
"either the capability specified in I<arg3> is not present in the process's "
@@ -4119,7 +4142,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<option> was B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> and I<arg3> is not "
"B<PR_SPEC_ENABLE>, B<PR_SPEC_DISABLE>, B<PR_SPEC_FORCE_DISABLE>, nor "
@@ -4144,13 +4167,13 @@ msgstr ""
"arquitectura MIPS), con prototipo"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<ptrdiff_t prctl(int >I<option>B<, int >I<arg2>B<, int >I<arg3>B<);>\n"
msgstr "B<ptrdiff_t prctl(int >I<option>B<, int >I<arg2>B<, int >I<arg3>B<);>\n"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "and options to get the maximum number of processes per user, get the "
@@ -4169,25 +4192,25 @@ msgstr ""
"pila máximo, etc., etc."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-07-28"
-msgstr "28 ​​Julio 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: Plain text
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "B<int prctl(int >I<option>B<, unsigned long >I<arg2>B<, unsigned long >I<arg3>B<,>\n"
#| "B< unsigned long >I<arg4>B<, unsigned long >I<arg5>B<);>\n"
msgid ""
-"B<int prctl(int >I<option>B<, ...>\n"
+"B<int prctl(int >I<operation>B<, ...>\n"
"B< >/*B< unsigned long >I<arg2>B<, unsigned long >I<arg3>B<,>\n"
"B< unsigned long >I<arg4>B<, unsigned long >I<arg5>B< >*/B< );>\n"
msgstr ""
@@ -4195,7 +4218,7 @@ msgstr ""
"B< unsigned long >I<arg4>B<, unsigned long >I<arg5>B<);>\n"
#. type: Plain text
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"On success, B<PR_CAP_AMBIENT>+B<PR_CAP_AMBIENT_IS_SET>, B<PR_CAPBSET_READ>, "
"B<PR_GET_DUMPABLE>, B<PR_GET_FP_MODE>, B<PR_GET_IO_FLUSHER>, "
@@ -4204,10 +4227,375 @@ msgid ""
"B<PR_SVE_SET_VL>, B<PR_GET_TAGGED_ADDR_CTRL>, B<PR_GET_THP_DISABLE>, "
"B<PR_GET_TIMING>, B<PR_GET_TIMERSLACK>, B<PR_GET_AUXV>, and (if it returns) "
"B<PR_GET_SECCOMP> return the nonnegative values described above. All other "
-"I<option> values return 0 on success. On error, -1 is returned, and "
+"I<operation> values return 0 on success. On error, -1 is returned, and "
"I<errno> is set to indicate the error."
msgstr ""
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"I<operation> is B<PR_SET_SECCOMP> and I<arg2> is B<SECCOMP_MODE_FILTER>, but "
+"the process does not have the B<CAP_SYS_ADMIN> capability or has not set the "
+"I<no_new_privs> attribute (see the discussion of B<PR_SET_NO_NEW_PRIVS> "
+"above)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"I<operation> is B<PR_SET_MM>, and I<arg3> is B<PR_SET_MM_EXE_FILE>, the file "
+"is not executable."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"I<operation> is B<PR_SET_MM>, I<arg3> is B<PR_SET_MM_EXE_FILE>, and the file "
+"descriptor passed in I<arg4> is not valid."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"I<operation> is B<PR_SET_MM>, I<arg3> is B<PR_SET_MM_EXE_FILE>, and this the "
+"second attempt to change the I</proc/>pidI</exe> symbolic link, which is "
+"prohibited."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"I<operation> is B<PR_SET_SECCOMP>, I<arg2> is B<SECCOMP_MODE_FILTER>, the "
+"system was built with B<CONFIG_SECCOMP_FILTER>, and I<arg3> is an invalid "
+"address."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> "
+#| "and I<arg2> is not zero or a signal number."
+msgid ""
+"I<operation> is B<PR_SET_SYSCALL_USER_DISPATCH> and I<arg5> has an invalid "
+"address."
+msgstr ""
+"El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no "
+"es cero ni un número de señal."
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> "
+#| "and I<arg2> is not zero or a signal number."
+msgid ""
+"The value of I<operation> is not recognized, or not supported on this system."
+msgstr ""
+"El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no "
+"es cero ni un número de señal."
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"I<operation> is B<PR_MCE_KILL> or B<PR_MCE_KILL_GET> or B<PR_SET_MM>, and "
+"unused B<prctl>() arguments were not specified as zero."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid "I<fd> is not a valid file descriptor."
+msgid "I<arg2> is not valid value for this I<operation>."
+msgstr "I<fd> no es un descriptor de archivo válido."
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"I<operation> is B<PR_SET_SECCOMP> or B<PR_GET_SECCOMP>, and the kernel was "
+"not configured with B<CONFIG_SECCOMP>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"I<operation> is B<PR_SET_SECCOMP>, I<arg2> is B<SECCOMP_MODE_FILTER>, and "
+"the kernel was not configured with B<CONFIG_SECCOMP_FILTER>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid "The I<option-name> can be one of the following:"
+msgid "I<operation> is B<PR_SET_MM>, and one of the following is true"
+msgstr "El I<nombre-opción> puede ser uno de los siguientes:"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"I<operation> is B<PR_SET_PTRACER> and I<arg2> is not 0, "
+"B<PR_SET_PTRACER_ANY>, or the PID of an existing process."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> "
+#| "and I<arg2> is not zero or a signal number."
+msgid ""
+"I<operation> is B<PR_SET_PDEATHSIG> and I<arg2> is not a valid signal number."
+msgstr ""
+"El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no "
+"es cero ni un número de señal."
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"I<operation> is B<PR_SET_DUMPABLE> and I<arg2> is neither "
+"B<SUID_DUMP_DISABLE> nor B<SUID_DUMP_USER>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> "
+#| "and I<arg2> is not zero or a signal number."
+msgid ""
+"I<operation> is B<PR_SET_TIMING> and I<arg2> is not B<PR_TIMING_STATISTICAL>."
+msgstr ""
+"El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no "
+"es cero ni un número de señal."
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> "
+#| "and I<arg2> is not zero or a signal number."
+msgid ""
+"I<operation> is B<PR_SET_NO_NEW_PRIVS> and I<arg2> is not equal to 1 or "
+"I<arg3>, I<arg4>, or I<arg5> is nonzero."
+msgstr ""
+"El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no "
+"es cero ni un número de señal."
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"I<operation> is B<PR_GET_NO_NEW_PRIVS> and I<arg2>, I<arg3>, I<arg4>, or "
+"I<arg5> is nonzero."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> "
+#| "and I<arg2> is not zero or a signal number."
+msgid ""
+"I<operation> is B<PR_SET_THP_DISABLE> and I<arg3>, I<arg4>, or I<arg5> is "
+"nonzero."
+msgstr ""
+"El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no "
+"es cero ni un número de señal."
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> "
+#| "and I<arg2> is not zero or a signal number."
+msgid ""
+"I<operation> is B<PR_GET_THP_DISABLE> and I<arg2>, I<arg3>, I<arg4>, or "
+"I<arg5> is nonzero."
+msgstr ""
+"El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no "
+"es cero ni un número de señal."
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"I<operation> is B<PR_CAP_AMBIENT> and an unused argument (I<arg4>, I<arg5>, "
+"or, in the case of B<PR_CAP_AMBIENT_CLEAR_ALL>, I<arg3>) is nonzero; or "
+"I<arg2> has an invalid value; or I<arg2> is B<PR_CAP_AMBIENT_LOWER>, "
+"B<PR_CAP_AMBIENT_RAISE>, or B<PR_CAP_AMBIENT_IS_SET> and I<arg3> does not "
+"specify a valid capability."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"I<operation> was B<PR_GET_SPECULATION_CTRL> or B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> "
+"and unused arguments to B<prctl>() are not 0."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"I<operation> is B<PR_PAC_RESET_KEYS> and the arguments are invalid or "
+"unsupported. See the description of B<PR_PAC_RESET_KEYS> above for details."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"I<operation> is B<PR_SVE_SET_VL> and the arguments are invalid or "
+"unsupported, or SVE is not available on this platform. See the description "
+"of B<PR_SVE_SET_VL> above for details."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> "
+#| "and I<arg2> is not zero or a signal number."
+msgid ""
+"I<operation> is B<PR_SVE_GET_VL> and SVE is not available on this platform."
+msgstr ""
+"El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no "
+"es cero ni un número de señal."
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> "
+#| "and I<arg2> is not zero or a signal number."
+msgid ""
+"I<operation> is B<PR_SET_SYSCALL_USER_DISPATCH> and one of the following is "
+"true:"
+msgstr ""
+"El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no "
+"es cero ni un número de señal."
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"I<operation> is B<PR_SET_TAGGED_ADDR_CTRL> and the arguments are invalid or "
+"unsupported. See the description of B<PR_SET_TAGGED_ADDR_CTRL> above for "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"I<operation> is B<PR_GET_TAGGED_ADDR_CTRL> and the arguments are invalid or "
+"unsupported. See the description of B<PR_GET_TAGGED_ADDR_CTRL> above for "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"I<operation> was B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> the kernel or CPU does not "
+"support the requested speculation misfeature."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"I<operation> was B<PR_MPX_ENABLE_MANAGEMENT> or B<PR_MPX_DISABLE_MANAGEMENT> "
+"and the kernel or the CPU does not support MPX management. Check that the "
+"kernel and processor have MPX support."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"I<operation> was B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> implies that the control of the "
+"selected speculation misfeature is not possible. See "
+"B<PR_GET_SPECULATION_CTRL> for the bit fields to determine which option is "
+"available."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> "
+#| "and I<arg2> is not zero or a signal number."
+msgid ""
+"I<operation> is B<PR_SET_FP_MODE> and I<arg2> has an invalid or unsupported "
+"value."
+msgstr ""
+"El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no "
+"es cero ni un número de señal."
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"I<operation> is B<PR_SET_SECUREBITS>, and the caller does not have the "
+"B<CAP_SETPCAP> capability, or tried to unset a \"locked\" flag, or tried to "
+"set a flag whose corresponding locked flag was set (see B<capabilities>(7))."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"I<operation> is B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> wherein the speculation was "
+"disabled with B<PR_SPEC_FORCE_DISABLE> and caller tried to enable it again."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"I<operation> is B<PR_SET_KEEPCAPS>, and the caller's "
+"B<SECBIT_KEEP_CAPS_LOCKED> flag is set (see B<capabilities>(7))."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"I<operation> is B<PR_CAPBSET_DROP>, and the caller does not have the "
+"B<CAP_SETPCAP> capability."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"I<operation> is B<PR_SET_MM>, and the caller does not have the "
+"B<CAP_SYS_RESOURCE> capability."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"I<operation> is B<PR_CAP_AMBIENT> and I<arg2> is B<PR_CAP_AMBIENT_RAISE>, "
+"but either the capability specified in I<arg3> is not present in the "
+"process's permitted and inheritable capability sets, or the "
+"B<PR_CAP_AMBIENT_LOWER> securebit has been set."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+msgid ""
+"I<operation> was B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> and I<arg3> is not "
+"B<PR_SPEC_ENABLE>, B<PR_SPEC_DISABLE>, B<PR_SPEC_FORCE_DISABLE>, nor "
+"B<PR_SPEC_DISABLE_NOEXEC>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<ptrdiff_t prctl(int >I<option>B<, int >I<arg2>B<, int >I<arg3>B<);>\n"
+msgid "B<ptrdiff_t prctl(int >I<operation>B<, int >I<arg2>B<, int >I<arg3>B<);>\n"
+msgstr "B<ptrdiff_t prctl(int >I<option>B<, int >I<arg2>B<, int >I<arg3>B<);>\n"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "2024-03-03"
+msgstr "3 Marzo 2024"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
@@ -4218,4 +4606,10 @@ msgstr "1 Abril 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/pread.2.po b/po/es/man2/pread.2.po
index 0b2a9fec..93abe5a1 100644
--- a/po/es/man2/pread.2.po
+++ b/po/es/man2/pread.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 12:17+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "pread"
msgstr "pread"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: SH
#: debian-bookworm
@@ -371,19 +371,37 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/ptrace.2.po b/po/es/man2/ptrace.2.po
index 5f4efcb4..ef8ae909 100644
--- a/po/es/man2/ptrace.2.po
+++ b/po/es/man2/ptrace.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-08 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "ptrace"
msgstr "B<xtrace>"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -78,11 +78,13 @@ msgid "B<#include E<lt>sys/ptrace.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>sys/ptrace.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "B<long ptrace(enum __ptrace_request >I<request>B<, pid_t >I<pid>B<,>\n"
+#| "B< void *>I<addr>B<, void *>I<data>B<);>\n"
msgid ""
-"B<long ptrace(enum __ptrace_request >I<request>B<, pid_t >I<pid>B<,>\n"
+"B<long ptrace(enum __ptrace_request >I<op>B<, pid_t >I<pid>B<,>\n"
"B< void *>I<addr>B<, void *>I<data>B<);>\n"
msgstr ""
"B<long ptrace(enum __ptrace_request >I<petición>B<, pid_t >I<pid>B<,>\n"
@@ -171,8 +173,7 @@ msgstr ""
"existente usando PTRACE_ATTACH."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "While being traced, the child will stop each time a signal is delivered, "
@@ -189,7 +190,7 @@ msgid ""
"B<waitpid>(2) (or one of the related \"wait\" system calls); that call will "
"return a I<status> value containing information that indicates the cause of "
"the stop in the tracee. While the tracee is stopped, the tracer can use "
-"various ptrace requests to inspect and modify the tracee. The tracer then "
+"various ptrace operations to inspect and modify the tracee. The tracer then "
"causes the tracee to continue, optionally ignoring the delivered signal (or "
"even delivering a different signal instead)."
msgstr ""
@@ -228,9 +229,10 @@ msgstr ""
"PTRACE_DETACH."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "The value of I<request> determines the action to be performed:"
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "The value of I<request> determines the action to be performed:"
+msgid "The value of I<op> determines the operation to be performed:"
msgstr "El valor del argumento I<petición> determina la acción a realizar:"
#. type: TP
@@ -241,17 +243,15 @@ msgid "B<PTRACE_TRACEME>"
msgstr "B<PTRACE_TRACEME>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Indicate that this process is to be traced by its parent. A process "
-"probably shouldn't make this request if its parent isn't expecting to trace "
-"it. (I<pid>, I<addr>, and I<data> are ignored.)"
+"probably shouldn't make this operation if its parent isn't expecting to "
+"trace it. (I<pid>, I<addr>, and I<data> are ignored.)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The above request is used only by the child process; the rest are used "
@@ -259,9 +259,9 @@ msgstr ""
#| "child process to be acted on. For requests other than PTRACE_KILL, the "
#| "child process must be stopped."
msgid ""
-"The B<PTRACE_TRACEME> request is used only by the tracee; the remaining "
-"requests are used only by the tracer. In the following requests, I<pid> "
-"specifies the thread ID of the tracee to be acted on. For requests other "
+"The B<PTRACE_TRACEME> operation is used only by the tracee; the remaining "
+"operations are used only by the tracer. In the following operations, I<pid> "
+"specifies the thread ID of the tracee to be acted on. For operations other "
"than B<PTRACE_ATTACH>, B<PTRACE_SEIZE>, B<PTRACE_INTERRUPT>, and "
"B<PTRACE_KILL>, the tracee must be stopped."
msgstr ""
@@ -271,27 +271,28 @@ msgstr ""
"debe estar parado."
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<PTRACE_EVENT_EXIT>"
msgid "B<PTRACE_PEEKTEXT>"
msgstr "B<PTRACE_EVENT_EXIT>"
#. type: TQ
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<PTRACE_PEEKUSER>"
msgid "B<PTRACE_PEEKDATA>"
msgstr "B<PTRACE_PEEKUSER>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid ""
"Read a word at the address I<addr> in the tracee's memory, returning the "
"word as the result of the B<ptrace>() call. Linux does not have separate "
-"text and data address spaces, so these two requests are currently "
+"text and data address spaces, so these two operations are currently "
"equivalent. (I<data> is ignored; but see NOTES.)"
msgstr "Lee una palabra de la posición I<direc>."
@@ -329,30 +330,31 @@ msgstr ""
"(I<datos> se ignora)."
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<PTRACE_POKEUSER>"
msgid "B<PTRACE_POKETEXT>"
msgstr "B<PTRACE_POKEUSER>"
#. type: TQ
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<PTRACE_POKEUSER>"
msgid "B<PTRACE_POKEDATA>"
msgstr "B<PTRACE_POKEUSER>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copies the word I<data> to location I<addr> in the child's memory. As "
#| "above, the two requests are currently equivalent."
msgid ""
"Copy the word I<data> to the address I<addr> in the tracee's memory. As for "
-"B<PTRACE_PEEKTEXT> and B<PTRACE_PEEKDATA>, these two requests are currently "
-"equivalent."
+"B<PTRACE_PEEKTEXT> and B<PTRACE_PEEKDATA>, these two operations are "
+"currently equivalent."
msgstr ""
"Copia una palabra de la posición I<datos> a la posición I<direc> de la "
"memoria del hijo. Como antes, las dos peticiones son actualmente "
@@ -391,14 +393,16 @@ msgstr ""
"deshabilitadas."
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<PTRACE_TRACEME>"
msgid "B<PTRACE_GETREGS>"
msgstr "B<PTRACE_TRACEME>"
#. type: TQ
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<PTRACE_MODE_FSCREDS>"
msgid "B<PTRACE_GETFPREGS>"
@@ -439,14 +443,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<PTRACE_TRACEME>"
msgid "B<PTRACE_SETREGS>"
msgstr "B<PTRACE_TRACEME>"
#. type: TQ
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<PTRACE_MODE_FSCREDS>"
msgid "B<PTRACE_SETFPREGS>"
@@ -940,14 +946,16 @@ msgstr ""
"señal enviada al hijo es entregada o no. (I<direc> se ignora.)"
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<PTRACE_KILL>"
msgid "B<PTRACE_SYSCALL>"
msgstr "B<PTRACE_KILL>"
#. type: TQ
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "PTRACE_SYSCALL, PTRACE_SINGLESTEP"
msgid "B<PTRACE_SINGLESTEP>"
@@ -1002,26 +1010,27 @@ msgstr "B<PTRACE_SET_SYSCALL> (desde Linux 2.6.16)"
#. see change_syscall in tools/testing/selftests/seccomp/seccomp_bpf.c
#. and also strace's linux/*/set_scno.c files.
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When in syscall-enter-stop, change the number of the system call that is "
"about to be executed to the number specified in the I<data> argument. The "
-"I<addr> argument is ignored. This request is currently supported only on "
+"I<addr> argument is ignored. This operation is currently supported only on "
"arm (and arm64, though only for backwards compatibility), but most other "
"architectures have other means of accomplishing this (usually by changing "
"the register that the userland code passed the system call number in)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<PTRACE_TRACEME>"
msgid "B<PTRACE_SYSEMU>"
msgstr "B<PTRACE_TRACEME>"
#. type: TQ
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<PTRACE_SYSEMU>, B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP> (since Linux 2.6.14)"
msgid "B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP> (since Linux 2.6.14)"
@@ -1029,16 +1038,15 @@ msgstr "B<PTRACE_SYSEMU>, B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP> (desde Linux 2.6.14)"
#. As at 3.7
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For B<PTRACE_SYSEMU>, continue and stop on entry to the next system call, "
"which will not be executed. See the documentation on syscall-stops below. "
"For B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP>, do the same but also singlestep if not a "
"system call. This call is used by programs like User Mode Linux that want "
"to emulate all the tracee's system calls. The I<data> argument is treated "
-"as for B<PTRACE_CONT>. The I<addr> argument is ignored. These requests are "
-"currently supported only on x86."
+"as for B<PTRACE_CONT>. The I<addr> argument is ignored. These operations "
+"are currently supported only on x86."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -1539,8 +1547,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The tracer cannot assume that the ptrace-stopped tracee exists. There are "
"many scenarios when the tracee may die while stopped (such as B<SIGKILL>). "
@@ -1554,7 +1561,7 @@ msgid ""
"there is no guarantee that I<waitpid(WNOHANG)> will reliably report the "
"tracee's death status if a ptrace operation returned B<ESRCH>. "
"I<waitpid(WNOHANG)> may return 0 instead. In other words, the tracee may be "
-"\"not yet fully dead\", but already refusing ptrace requests."
+"\"not yet fully dead\", but already refusing ptrace operations."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -1703,8 +1710,7 @@ msgid "Signal-delivery-stop"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When a (possibly multithreaded) process receives any signal except "
"B<SIGKILL>, the kernel selects an arbitrary thread which handles the "
@@ -1713,7 +1719,7 @@ msgid ""
"traced, it enters signal-delivery-stop. At this point, the signal is not "
"yet delivered to the process, and can be suppressed by the tracer. If the "
"tracer doesn't suppress the signal, it passes the signal to the tracee in "
-"the next ptrace restart request. This second step of signal delivery is "
+"the next ptrace restart operation. This second step of signal delivery is "
"called I<signal injection> in this manual page. Note that if the signal is "
"blocked, signal-delivery-stop doesn't happen until the signal is unblocked, "
"with the usual exception that B<SIGSTOP> can't be blocked."
@@ -1755,12 +1761,11 @@ msgid "ptrace(PTRACE_restart, pid, 0, sig)\n"
msgstr " ptrace(PTRACE_restart, pid, 0, sig)\n"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"where B<PTRACE_restart> is one of the restarting ptrace requests. If I<sig> "
-"is 0, then a signal is not delivered. Otherwise, the signal I<sig> is "
-"delivered. This operation is called I<signal injection> in this manual "
+"where B<PTRACE_restart> is one of the restarting ptrace operations. If "
+"I<sig> is 0, then a signal is not delivered. Otherwise, the signal I<sig> "
+"is delivered. This operation is called I<signal injection> in this manual "
"page, to distinguish it from signal-delivery-stop."
msgstr ""
@@ -1799,10 +1804,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"The fact that signal injection requests may be ignored when restarting the "
+"The fact that signal injection operations may be ignored when restarting the "
"tracee after ptrace stops that are not signal-delivery-stops is a cause of "
"confusion among ptrace users. One typical scenario is that the tracer "
"observes group-stop, mistakes it for signal-delivery-stop, restarts the "
@@ -2216,13 +2220,12 @@ msgid "I<si_code> E<lt>= 0"
msgstr "I<si_code> E<lt>= 0"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<SIGTRAP> was delivered as a result of a user-space action, for example, a "
"system call (B<tgkill>(2), B<kill>(2), B<sigqueue>(3), etc.), expiration of "
"a POSIX timer, change of state on a POSIX message queue, or completion of an "
-"asynchronous I/O request."
+"asynchronous I/O operation."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -2602,10 +2605,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "The request"
-msgstr ""
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "Main operation mode:"
+msgid "The operation"
+msgstr "Modo principal de operación:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -2927,19 +2931,17 @@ msgid "RETURN VALUE"
msgstr "VALOR DEVUELTO"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"On success, the B<PTRACE_PEEK*> requests return the requested data (but see "
-"NOTES), the B<PTRACE_SECCOMP_GET_FILTER> request returns the number of "
-"instructions in the BPF program, the B<PTRACE_GET_SYSCALL_INFO> request "
+"On success, the B<PTRACE_PEEK*> operations return the requested data (but "
+"see NOTES), the B<PTRACE_SECCOMP_GET_FILTER> operation returns the number of "
+"instructions in the BPF program, the B<PTRACE_GET_SYSCALL_INFO> operation "
"returns the number of bytes available to be written by the kernel, and other "
-"requests return zero."
+"operations return zero."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "On success, PTRACE_PEEK* requests return the requested data, while other "
@@ -2948,9 +2950,9 @@ msgstr ""
#| "PTRACE_PEEK* request may be -1, the caller must check I<errno> after such "
#| "requests to determine whether or not an error occurred."
msgid ""
-"On error, all requests return -1, and I<errno> is set to indicate the "
-"error. Since the value returned by a successful B<PTRACE_PEEK*> request may "
-"be -1, the caller must clear I<errno> before the call, and then check it "
+"On error, all operations return -1, and I<errno> is set to indicate the "
+"error. Since the value returned by a successful B<PTRACE_PEEK*> operation "
+"may be -1, the caller must clear I<errno> before the call, and then check it "
"afterward to determine whether or not an error occurred."
msgstr ""
"En caso de éxito, las peticiones PTRACE_PEEK* devuelven los datos "
@@ -3029,8 +3031,7 @@ msgid "B<EIO>"
msgstr "B<EIO>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I<request> is invalid, or an attempt was made to read from or write to an "
@@ -3038,10 +3039,9 @@ msgstr "B<EIO>"
#| "alignment violation, or an invalid signal was specified during a restart "
#| "request."
msgid ""
-"I<request> is invalid, or an attempt was made to read from or write to an "
-"invalid area in the tracer's or the tracee's memory, or there was a word-"
-"alignment violation, or an invalid signal was specified during a restart "
-"request."
+"I<op> is invalid, or an attempt was made to read from or write to an invalid "
+"area in the tracer's or the tracee's memory, or there was a word-alignment "
+"violation, or an invalid signal was specified during a restart operation."
msgstr ""
"I<Petición> no es válida o se ha intentado leer de o escribir en una área "
"inválida de la memoria del padre o del hijo, o se ha producido una violación "
@@ -3087,15 +3087,14 @@ msgid "B<ESRCH>"
msgstr "B<ESRCH>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The specified process does not exist, or is not currently being traced by "
#| "the caller, or is not stopped (for requests that require that)."
msgid ""
"The specified process does not exist, or is not currently being traced by "
-"the caller, or is not stopped (for requests that require a stopped tracee)."
+"the caller, or is not stopped (for operations that require a stopped tracee)."
msgstr ""
"El proceso especificado no existe o el invocador no lo está rastreando "
"actualmente o no está parado (para peticiones que necesiten que lo esté)."
@@ -3144,8 +3143,7 @@ msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Although arguments to B<ptrace> are interpreted according to the "
@@ -3156,9 +3154,9 @@ msgstr "NOTAS"
msgid ""
"Although arguments to B<ptrace>() are interpreted according to the "
"prototype given, glibc currently declares B<ptrace>() as a variadic "
-"function with only the I<request> argument fixed. It is recommended to "
-"always supply four arguments, even if the requested operation does not use "
-"them, setting unused/ignored arguments to I<0L> or I<(void\\ *)\\ 0>."
+"function with only the I<op> argument fixed. It is recommended to always "
+"supply four arguments, even if the requested operation does not use them, "
+"setting unused/ignored arguments to I<0L> or I<(void\\ *)\\ 0>."
msgstr ""
"Aunque los argumentos de B<ptrace> se interpretan según el prototipo dado, "
"GNU libc declara actualmente B<ptrace> como una función en la que sólo el "
@@ -3606,10 +3604,9 @@ msgstr ""
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "(1)"
+#, no-wrap
msgid "(6)"
-msgstr "(1)"
+msgstr "(6)"
#
#. """"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
@@ -3785,11 +3782,10 @@ msgid "C library/kernel differences"
msgstr "Diferencias núcleo / biblioteca C"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"At the system call level, the B<PTRACE_PEEKTEXT>, B<PTRACE_PEEKDATA>, and "
-"B<PTRACE_PEEKUSER> requests have a different API: they store the result at "
+"B<PTRACE_PEEKUSER> operations have a different API: they store the result at "
"the address specified by the I<data> parameter, and the return value is the "
"error flag. The glibc wrapper function provides the API given in "
"DESCRIPTION above, with the result being returned via the function return "
@@ -3969,58 +3965,373 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<long ptrace(enum __ptrace_request >I<request>B<, pid_t >I<pid>B<,>\n"
+"B< void *>I<addr>B<, void *>I<data>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<long ptrace(enum __ptrace_request >I<petición>B<, pid_t >I<pid>B<,>\n"
+"B< void *>I<direc>B<, void *>I<datos>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "While being traced, the child will stop each time a signal is delivered, "
+#| "even if the signal is being ignored. (The exception is SIGKILL, which "
+#| "has its usual effect.) The parent will be notified at its next "
+#| "B<wait>(2) and may inspect and modify the child process while it is "
+#| "stopped. The parent then causes the child to continue, optionally "
+#| "ignoring the delivered signal (or even delivering a different signal "
+#| "instead)."
+msgid ""
+"While being traced, the tracee will stop each time a signal is delivered, "
+"even if the signal is being ignored. (An exception is B<SIGKILL>, which has "
+"its usual effect.) The tracer will be notified at its next call to "
+"B<waitpid>(2) (or one of the related \"wait\" system calls); that call will "
+"return a I<status> value containing information that indicates the cause of "
+"the stop in the tracee. While the tracee is stopped, the tracer can use "
+"various ptrace requests to inspect and modify the tracee. The tracer then "
+"causes the tracee to continue, optionally ignoring the delivered signal (or "
+"even delivering a different signal instead)."
+msgstr ""
+"Mientras está siendo rastreado, el hijo se detendrá cada vez que reciba una "
+"señal, aun cuando la señal se haya ignorado. (La excepción es SIGKILL que "
+"tiene su efecto habitual.) El padre será informado en su siguiente "
+"B<wait>(2) y puede inspeccionar y modificar el proceso hijo mientras está "
+"parado. A continuación, el padre puede hacer que el hijo continúe, "
+"ignorando opcionalmente la señal recibida (o incluso entregando una señal "
+"distinta en su lugar)."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "The value of I<request> determines the action to be performed:"
+msgstr "El valor del argumento I<petición> determina la acción a realizar:"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Indicate that this process is to be traced by its parent. A process "
+"probably shouldn't make this request if its parent isn't expecting to trace "
+"it. (I<pid>, I<addr>, and I<data> are ignored.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The above request is used only by the child process; the rest are used "
+#| "only by the parent. In the following requests, I<pid> specifies the "
+#| "child process to be acted on. For requests other than PTRACE_KILL, the "
+#| "child process must be stopped."
+msgid ""
+"The B<PTRACE_TRACEME> request is used only by the tracee; the remaining "
+"requests are used only by the tracer. In the following requests, I<pid> "
+"specifies the thread ID of the tracee to be acted on. For requests other "
+"than B<PTRACE_ATTACH>, B<PTRACE_SEIZE>, B<PTRACE_INTERRUPT>, and "
+"B<PTRACE_KILL>, the tracee must be stopped."
+msgstr ""
+"La petición anterior la usa sólo el proceso hijo. El resto las usa sólo el "
+"padre. En las siguientes peticiones, I<pid> indica el proceso hijo sobre el "
+"que se actuará. Para peticiones distintas de PTRACE_KILL, el proceso hijo "
+"debe estar parado."
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_PEEKTEXT>, B<PTRACE_PEEKDATA>"
msgstr "B<PTRACE_PEEKTEXT>, B<PTRACE_PEEKDATA>"
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Read a word at the address I<addr> in the tracee's memory, returning the "
+"word as the result of the B<ptrace>() call. Linux does not have separate "
+"text and data address spaces, so these two requests are currently "
+"equivalent. (I<data> is ignored; but see NOTES.)"
+msgstr "Lee una palabra de la posición I<direc>."
+
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_POKETEXT>, B<PTRACE_POKEDATA>"
msgstr "B<PTRACE_POKETEXT>, B<PTRACE_POKEDATA>"
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copies the word I<data> to location I<addr> in the child's memory. As "
+#| "above, the two requests are currently equivalent."
+msgid ""
+"Copy the word I<data> to the address I<addr> in the tracee's memory. As for "
+"B<PTRACE_PEEKTEXT> and B<PTRACE_PEEKDATA>, these two requests are currently "
+"equivalent."
+msgstr ""
+"Copia una palabra de la posición I<datos> a la posición I<direc> de la "
+"memoria del hijo. Como antes, las dos peticiones son actualmente "
+"equivalentes."
+
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_GETREGS>, B<PTRACE_GETFPREGS>"
msgstr "B<PTRACE_GETREGS>, B<PTRACE_GETFPREGS>"
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_SETREGS>, B<PTRACE_SETFPREGS>"
msgstr "B<PTRACE_SETREGS>, B<PTRACE_SETFPREGS>"
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_SYSCALL>, B<PTRACE_SINGLESTEP>"
msgstr "B<PTRACE_SYSCALL>, B<PTRACE_SINGLESTEP>"
+#. commit 3f471126ee53feb5e9b210ea2f525ed3bb9b7a7f
+#. As of 4.19-rc2
+#. commit 27aa55c5e5123fa8b8ad0156559d34d7edff58ca
+#. see change_syscall in tools/testing/selftests/seccomp/seccomp_bpf.c
+#. and also strace's linux/*/set_scno.c files.
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"When in syscall-enter-stop, change the number of the system call that is "
+"about to be executed to the number specified in the I<data> argument. The "
+"I<addr> argument is ignored. This request is currently supported only on "
+"arm (and arm64, though only for backwards compatibility), but most other "
+"architectures have other means of accomplishing this (usually by changing "
+"the register that the userland code passed the system call number in)."
+msgstr ""
+
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_SYSEMU>, B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP> (since Linux 2.6.14)"
msgstr "B<PTRACE_SYSEMU>, B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP> (desde Linux 2.6.14)"
+#. As at 3.7
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"For B<PTRACE_SYSEMU>, continue and stop on entry to the next system call, "
+"which will not be executed. See the documentation on syscall-stops below. "
+"For B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP>, do the same but also singlestep if not a "
+"system call. This call is used by programs like User Mode Linux that want "
+"to emulate all the tracee's system calls. The I<data> argument is treated "
+"as for B<PTRACE_CONT>. The I<addr> argument is ignored. These requests are "
+"currently supported only on x86."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The tracer cannot assume that the ptrace-stopped tracee exists. There are "
+"many scenarios when the tracee may die while stopped (such as B<SIGKILL>). "
+"Therefore, the tracer must be prepared to handle an B<ESRCH> error on any "
+"ptrace operation. Unfortunately, the same error is returned if the tracee "
+"exists but is not ptrace-stopped (for commands which require a stopped "
+"tracee), or if it is not traced by the process which issued the ptrace "
+"call. The tracer needs to keep track of the stopped/running state of the "
+"tracee, and interpret B<ESRCH> as \"tracee died unexpectedly\" only if it "
+"knows that the tracee has been observed to enter ptrace-stop. Note that "
+"there is no guarantee that I<waitpid(WNOHANG)> will reliably report the "
+"tracee's death status if a ptrace operation returned B<ESRCH>. "
+"I<waitpid(WNOHANG)> may return 0 instead. In other words, the tracee may be "
+"\"not yet fully dead\", but already refusing ptrace requests."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"When a (possibly multithreaded) process receives any signal except "
+"B<SIGKILL>, the kernel selects an arbitrary thread which handles the "
+"signal. (If the signal is generated with B<tgkill>(2), the target thread "
+"can be explicitly selected by the caller.) If the selected thread is "
+"traced, it enters signal-delivery-stop. At this point, the signal is not "
+"yet delivered to the process, and can be suppressed by the tracer. If the "
+"tracer doesn't suppress the signal, it passes the signal to the tracee in "
+"the next ptrace restart request. This second step of signal delivery is "
+"called I<signal injection> in this manual page. Note that if the signal is "
+"blocked, signal-delivery-stop doesn't happen until the signal is unblocked, "
+"with the usual exception that B<SIGSTOP> can't be blocked."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"where B<PTRACE_restart> is one of the restarting ptrace requests. If I<sig> "
+"is 0, then a signal is not delivered. Otherwise, the signal I<sig> is "
+"delivered. This operation is called I<signal injection> in this manual "
+"page, to distinguish it from signal-delivery-stop."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The fact that signal injection requests may be ignored when restarting the "
+"tracee after ptrace stops that are not signal-delivery-stops is a cause of "
+"confusion among ptrace users. One typical scenario is that the tracer "
+"observes group-stop, mistakes it for signal-delivery-stop, restarts the "
+"tracee with"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"B<SIGTRAP> was delivered as a result of a user-space action, for example, a "
+"system call (B<tgkill>(2), B<kill>(2), B<sigqueue>(3), etc.), expiration of "
+"a POSIX timer, change of state on a POSIX message queue, or completion of an "
+"asynchronous I/O request."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "The request"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"On success, the B<PTRACE_PEEK*> requests return the requested data (but see "
+"NOTES), the B<PTRACE_SECCOMP_GET_FILTER> request returns the number of "
+"instructions in the BPF program, the B<PTRACE_GET_SYSCALL_INFO> request "
+"returns the number of bytes available to be written by the kernel, and other "
+"requests return zero."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "On success, PTRACE_PEEK* requests return the requested data, while other "
+#| "requests return zero. On error, all requests return -1, and I<errno>(3) "
+#| "is set appropriately. Since the value returned by a successful "
+#| "PTRACE_PEEK* request may be -1, the caller must check I<errno> after such "
+#| "requests to determine whether or not an error occurred."
+msgid ""
+"On error, all requests return -1, and I<errno> is set to indicate the "
+"error. Since the value returned by a successful B<PTRACE_PEEK*> request may "
+"be -1, the caller must clear I<errno> before the call, and then check it "
+"afterward to determine whether or not an error occurred."
+msgstr ""
+"En caso de éxito, las peticiones PTRACE_PEEK* devuelven los datos "
+"solicitados, mientras que las otras peticiones devuelven cero. En caso de "
+"error, todas las peticiones devuelven -1 y a I<errno>(3) se le asigna un "
+"valor apropiado. Ya que el valor devuelto por una petición PTRACE_PEEK* con "
+"éxito puede ser -1, el invocador debe comprobar I<errno> después de tales "
+"peticiones para determinar si hubo error o no."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "I<request> is invalid, or an attempt was made to read from or write to an "
+#| "invalid area in the parent's or child's memory, or there was a word-"
+#| "alignment violation, or an invalid signal was specified during a restart "
+#| "request."
+msgid ""
+"I<request> is invalid, or an attempt was made to read from or write to an "
+"invalid area in the tracer's or the tracee's memory, or there was a word-"
+"alignment violation, or an invalid signal was specified during a restart "
+"request."
+msgstr ""
+"I<Petición> no es válida o se ha intentado leer de o escribir en una área "
+"inválida de la memoria del padre o del hijo, o se ha producido una violación "
+"en la alíneación de palabra o se ha especificado una señal inválida durante "
+"una petición de reinicio."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The specified process does not exist, or is not currently being traced by "
+#| "the caller, or is not stopped (for requests that require that)."
+msgid ""
+"The specified process does not exist, or is not currently being traced by "
+"the caller, or is not stopped (for requests that require a stopped tracee)."
+msgstr ""
+"El proceso especificado no existe o el invocador no lo está rastreando "
+"actualmente o no está parado (para peticiones que necesiten que lo esté)."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Although arguments to B<ptrace> are interpreted according to the "
+#| "prototype given, GNU libc currently declares B<ptrace> as a variadic "
+#| "function with only the I<request> argument fixed. This means that "
+#| "unneeded trailing arguments may be omitted, though doing so makes use of "
+#| "undocumented B<gcc(1)> behavior."
+msgid ""
+"Although arguments to B<ptrace>() are interpreted according to the "
+"prototype given, glibc currently declares B<ptrace>() as a variadic "
+"function with only the I<request> argument fixed. It is recommended to "
+"always supply four arguments, even if the requested operation does not use "
+"them, setting unused/ignored arguments to I<0L> or I<(void\\ *)\\ 0>."
+msgstr ""
+"Aunque los argumentos de B<ptrace> se interpretan según el prototipo dado, "
+"GNU libc declara actualmente B<ptrace> como una función en la que sólo el "
+"argumento I<petición> tiene sentido. Esto significa que se pueden omitir "
+"los argumentos del final innecesarios, aunque al hacerlo así se hace uso de "
+"comportamiento de B<gcc(1)> sin documentar."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"At the system call level, the B<PTRACE_PEEKTEXT>, B<PTRACE_PEEKDATA>, and "
+"B<PTRACE_PEEKUSER> requests have a different API: they store the result at "
+"the address specified by the I<data> parameter, and the return value is the "
+"error flag. The glibc wrapper function provides the API given in "
+"DESCRIPTION above, with the result being returned via the function return "
+"value."
+msgstr ""
+
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2024-03-03"
+msgstr "3 Marzo 2024"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/query_module.2.po b/po/es/man2/query_module.2.po
index 5b2316df..39db804e 100644
--- a/po/es/man2/query_module.2.po
+++ b/po/es/man2/query_module.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-02-18 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "query_module"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. Removed in Linux 2.5.48
#. type: Plain text
@@ -526,19 +526,37 @@ msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/quotactl.2.po b/po/es/man2/quotactl.2.po
index 27897237..e1121b43 100644
--- a/po/es/man2/quotactl.2.po
+++ b/po/es/man2/quotactl.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-08-17 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "quotactl"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -80,12 +80,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int quotactl(int >I<cmd>B<, const char *>I<special>B<, int >I<id>B<, caddr_t >I<addr>B<);>\n"
msgid ""
-"B<int quotactl(int >I<cmd>B<, const char *_Nullable >I<special>B<, int >I<id>B<,>\n"
+"B<int quotactl(int >I<op>B<, const char *_Nullable >I<special>B<, int >I<id>B<,>\n"
"B< caddr_t >I<addr>B<);>\n"
msgstr "B<int quotactl(int >I<cmd>B<, const char *>I<especial>B<, int >I<id>B<, caddr_t >I<direc>B<);>\n"
@@ -126,15 +125,14 @@ msgstr ""
#. 847aac644e92e5624f2c153bab409bf713d5ff9a
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"The B<quotactl>() call manipulates disk quotas. The I<cmd> argument "
-"indicates a command to be applied to the user or group ID specified in "
-"I<id>. To initialize the I<cmd> argument, use the I<QCMD(subcmd, type)> "
+"The B<quotactl>() call manipulates disk quotas. The I<op> argument "
+"indicates an operation to be applied to the user or group ID specified in "
+"I<id>. To initialize the I<op> argument, use the I<QCMD(subop, type)> "
"macro. The I<type> value is either B<USRQUOTA>, for user quotas, "
"B<GRPQUOTA>, for group quotas, or (since Linux 4.1) B<PRJQUOTA>, for "
-"project quotas. The I<subcmd> value is described below."
+"project quotas. The I<subop> value is described below."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -147,19 +145,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"The I<addr> argument is the address of an optional, command-specific, data "
+"The I<addr> argument is the address of an optional, operation-specific, data "
"structure that is copied in or out of the system. The interpretation of "
"I<addr> is given with each operation below."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "The I<subcmd> value is one of the following operations:"
-msgstr ""
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "The I<option-name> can be one of the following:"
+msgid "The I<subop> value is one of the following operations:"
+msgstr "El I<nombre-opción> puede ser uno de los siguientes:"
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -882,13 +880,12 @@ msgstr "B<Q_XQUOTARM (desde Linux 3.16)>"
#. 9da93f9b7cdf8ab28da6b364cdc1fafc8670b4dc
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Free the disk space taken by disk quotas. The I<addr> argument should be a "
"pointer to an I<unsigned int> value containing flags (the same as in "
"I<d_flags> field of I<fs_disk_quota> structure) which identify what types "
-"of quota should be removed. (Note that the quota type passed in the I<cmd> "
+"of quota should be removed. (Note that the quota type passed in the I<op> "
"argument is ignored, but should remain valid in order to pass preliminary "
"quotactl syscall handler checks.)"
msgstr ""
@@ -955,10 +952,9 @@ msgid "B<EACCES>"
msgstr "B<EACCES>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<cmd> is B<Q_QUOTAON>, and the quota file pointed to by I<addr> exists, but "
+"I<op> is B<Q_QUOTAON>, and the quota file pointed to by I<addr> exists, but "
"is not a regular file or is not on the filesystem pointed to by I<special>."
msgstr ""
@@ -970,10 +966,9 @@ msgid "B<EBUSY>"
msgstr "B<EBUSY>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<cmd> is B<Q_QUOTAON>, but another B<Q_QUOTAON> had already been performed."
+"I<op> is B<Q_QUOTAON>, but another B<Q_QUOTAON> had already been performed."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -997,15 +992,15 @@ msgid "B<EINVAL>"
msgstr "B<EINVAL>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "I<cmd> or I<type> is invalid."
-msgstr ""
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "I<name> is invalid."
+msgid "I<op> or I<type> is invalid."
+msgstr "I<name> no es válido."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "I<cmd> is B<Q_QUOTAON>, but the specified quota file is corrupted."
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "I<op> is B<Q_QUOTAON>, but the specified quota file is corrupted."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -1017,10 +1012,9 @@ msgstr "B<EINVAL> (desde Linux 5.5)"
#. 3dd4d40b420846dd35869ccc8f8627feef2cff32
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<cmd> is B<Q_XQUOTARM>, but I<addr> does not point to valid quota types."
+"I<op> is B<Q_XQUOTARM>, but I<addr> does not point to valid quota types."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -1087,10 +1081,9 @@ msgid "B<ERANGE>"
msgstr "B<ERANGE>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<cmd> is B<Q_SETQUOTA>, but the specified limits are out of the range "
+"I<op> is B<Q_SETQUOTA>, but the specified limits are out of the range "
"allowed by the quota format."
msgstr ""
@@ -1110,17 +1103,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "I<cmd> is B<Q_QUOTAON>, but the specified quota format was not found."
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "I<op> is B<Q_QUOTAON>, but the specified quota format was not found."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<cmd> is B<Q_GETNEXTQUOTA> or B<Q_XGETNEXTQUOTA>, but there is no ID "
-"greater than or equal to I<id> that has an active quota."
+"I<op> is B<Q_GETNEXTQUOTA> or B<Q_XGETNEXTQUOTA>, but there is no ID greater "
+"than or equal to I<id> that has an active quota."
msgstr ""
#. type: SH
@@ -1194,7 +1185,41 @@ msgstr "10 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<int quotactl(int >I<cmd>B<, const char *>I<special>B<, int >I<id>B<, caddr_t >I<addr>B<);>\n"
+msgid ""
+"B<int quotactl(int >I<cmd>B<, const char *_Nullable >I<special>B<, int >I<id>B<,>\n"
+"B< caddr_t >I<addr>B<);>\n"
+msgstr "B<int quotactl(int >I<cmd>B<, const char *>I<especial>B<, int >I<id>B<, caddr_t >I<direc>B<);>\n"
+
+#. 847aac644e92e5624f2c153bab409bf713d5ff9a
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The B<quotactl>() call manipulates disk quotas. The I<cmd> argument "
+"indicates a command to be applied to the user or group ID specified in "
+"I<id>. To initialize the I<cmd> argument, use the I<QCMD(subcmd, type)> "
+"macro. The I<type> value is either B<USRQUOTA>, for user quotas, "
+"B<GRPQUOTA>, for group quotas, or (since Linux 4.1) B<PRJQUOTA>, for "
+"project quotas. The I<subcmd> value is described below."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The I<addr> argument is the address of an optional, command-specific, data "
+"structure that is copied in or out of the system. The interpretation of "
+"I<addr> is given with each operation below."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6
+msgid "The I<subcmd> value is one of the following operations:"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
@@ -1486,20 +1511,99 @@ msgid ""
"};\n"
msgstr ""
+#. 9da93f9b7cdf8ab28da6b364cdc1fafc8670b4dc
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Free the disk space taken by disk quotas. The I<addr> argument should be a "
+"pointer to an I<unsigned int> value containing flags (the same as in "
+"I<d_flags> field of I<fs_disk_quota> structure) which identify what types "
+"of quota should be removed. (Note that the quota type passed in the I<cmd> "
+"argument is ignored, but should remain valid in order to pass preliminary "
+"quotactl syscall handler checks.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"I<cmd> is B<Q_QUOTAON>, and the quota file pointed to by I<addr> exists, but "
+"is not a regular file or is not on the filesystem pointed to by I<special>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"I<cmd> is B<Q_QUOTAON>, but another B<Q_QUOTAON> had already been performed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6
+msgid "I<cmd> or I<type> is invalid."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6
+msgid "I<cmd> is B<Q_QUOTAON>, but the specified quota file is corrupted."
+msgstr ""
+
+#. 3dd4d40b420846dd35869ccc8f8627feef2cff32
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"I<cmd> is B<Q_XQUOTARM>, but I<addr> does not point to valid quota types."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"I<cmd> is B<Q_SETQUOTA>, but the specified limits are out of the range "
+"allowed by the quota format."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6
+msgid "I<cmd> is B<Q_QUOTAON>, but the specified quota format was not found."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"I<cmd> is B<Q_GETNEXTQUOTA> or B<Q_XGETNEXTQUOTA>, but there is no ID "
+"greater than or equal to I<id> that has an active quota."
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: fedora-40
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40
#, no-wrap
-msgid "2023-05-03"
-msgstr "3 Mayo 2023"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2024-03-03"
+msgstr "3 Marzo 2024"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/read.2.po b/po/es/man2/read.2.po
index 0a24c9e8..84527b0c 100644
--- a/po/es/man2/read.2.po
+++ b/po/es/man2/read.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-08-17 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "read"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -456,17 +456,17 @@ msgstr ""
#. Date: Mon Mar 3 09:36:58 2014 -0800
#. vfs: atomic f_pos accesses as per POSIX
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Among the APIs subsequently listed are B<read>() and B<readv>(2). And "
"among the effects that should be atomic across threads (and processes) are "
"updates of the file offset. However, before Linux 3.14, this was not the "
"case: if two processes that share an open file description (see B<open>(2)) "
"perform a B<read>() (or B<readv>(2)) at the same time, then the I/O "
-"operations were not atomic with respect updating the file offset, with the "
-"result that the reads in the two processes might (incorrectly) overlap in "
-"the blocks of data that they obtained. This problem was fixed in Linux 3.14."
+"operations were not atomic with respect to updating the file offset, with "
+"the result that the reads in the two processes might (incorrectly) overlap "
+"in the blocks of data that they obtained. This problem was fixed in Linux "
+"3.14."
msgstr ""
#. type: SH
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -507,20 +507,67 @@ msgid ""
"integer data types specified by POSIX.1."
msgstr ""
+#
+#. http://thread.gmane.org/gmane.linux.kernel/1649458
+#. From: Michael Kerrisk (man-pages <mtk.manpages <at> gmail.com>
+#. Subject: Update of file offset on write() etc. is non-atomic with I/O
+#. Date: 2014-02-17 15:41:37 GMT
+#. Newsgroups: gmane.linux.kernel, gmane.linux.file-systems
+#. commit 9c225f2655e36a470c4f58dbbc99244c5fc7f2d4
+#. Author: Linus Torvalds <torvalds@linux-foundation.org>
+#. Date: Mon Mar 3 09:36:58 2014 -0800
+#. vfs: atomic f_pos accesses as per POSIX
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Among the APIs subsequently listed are B<read>() and B<readv>(2). And "
+"among the effects that should be atomic across threads (and processes) are "
+"updates of the file offset. However, before Linux 3.14, this was not the "
+"case: if two processes that share an open file description (see B<open>(2)) "
+"perform a B<read>() (or B<readv>(2)) at the same time, then the I/O "
+"operations were not atomic with respect updating the file offset, with the "
+"result that the reads in the two processes might (incorrectly) overlap in "
+"the blocks of data that they obtained. This problem was fixed in Linux 3.14."
+msgstr ""
+
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-04-03"
-msgstr "3 Abril 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2024-03-12"
+msgstr "12 Marzo 2024"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-04-03"
+msgstr "3 Abril 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/readdir.2.po b/po/es/man2/readdir.2.po
index c756d17f..36645b68 100644
--- a/po/es/man2/readdir.2.po
+++ b/po/es/man2/readdir.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-31 10:27+0100\n"
"Last-Translator: Vicente Pastor Gómez <vpastorg@santandersupernet.com>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "readdir"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -366,19 +366,37 @@ msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/readlink.2.po b/po/es/man2/readlink.2.po
index 08801f20..b1ca90a3 100644
--- a/po/es/man2/readlink.2.po
+++ b/po/es/man2/readlink.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-04-21 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "readlink"
msgstr "readlinkat()"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-11-01"
-msgstr "1 Noviembre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -553,13 +553,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"#include E<lt>limits.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/stat.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
"\\&\n"
"int\n"
@@ -649,7 +650,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: SH
#: debian-bookworm
@@ -861,19 +862,19 @@ msgstr ""
"}\n"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-05-03"
-msgstr "3 Mayo 2023"
+msgid "2023-11-01"
+msgstr "1 Noviembre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: Plain text
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid ""
"#include E<lt>limits.hE<gt>\n"
@@ -927,7 +928,7 @@ msgid ""
" null byte (\\[aq]\\e0\\[aq]). */\n"
" printf(\"\\[aq]%s\\[aq] points to \\[aq]%.*s\\[aq]\\en\", argv[1], (int) nbytes, buf);\n"
"\\&\n"
-" /* If the return value was equal to the buffer size, then the\n"
+" /* If the return value was equal to the buffer size, then\n"
" the link target was larger than expected (perhaps because the\n"
" target was changed between the call to lstat() and the call to\n"
" readlink()). Warn the user that the returned target may have\n"
@@ -942,6 +943,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2023-03-30"
@@ -951,4 +958,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/readv.2.po b/po/es/man2/readv.2.po
index 8bfecf47..d1c575e7 100644
--- a/po/es/man2/readv.2.po
+++ b/po/es/man2/readv.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-06 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "readv"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -857,16 +857,22 @@ msgid "nwritten = writev(STDOUT_FILENO, iov, 2);\n"
msgstr "nwritten = writev(STDOUT_FILENO, iov, 2);\n"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-05-03"
-msgstr "3 Mayo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -878,4 +884,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/reboot.2.po b/po/es/man2/reboot.2.po
index 891fb092..63c59dd7 100644
--- a/po/es/man2/reboot.2.po
+++ b/po/es/man2/reboot.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-30 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "reboot"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -90,11 +90,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int reboot(int >I<magic>B<, int >I<magic2>B<, int >I<cmd>B<, void *>I<arg>B<);>"
-msgid "B<int syscall(SYS_reboot, int >I<magic>B<, int >I<magic2>B<, int >I<cmd>B<, void *>I<arg>B<);>\n"
+msgid "B<int syscall(SYS_reboot, int >I<magic>B<, int >I<magic2>B<, int >I<op>B<, void *>I<arg>B<);>\n"
msgstr "B<int reboot(int >I<magico>B<, int >I<otro_magico>B<, int >I<cmd>B<, void *>I<arg>B<);>"
#. type: Plain text
@@ -124,11 +123,10 @@ msgstr ""
"B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int reboot(int >I<flag>B<);>"
-msgid "B<int reboot(int >I<cmd>B<);>\n"
+msgid "B<int reboot(int >I<op>B<);>\n"
msgstr "B<int reboot(int >I<flag>B<);>"
#. type: SH
@@ -180,10 +178,11 @@ msgstr ""
"sentido.) El argumento I<flag> puede tener los siguientes valores:"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "The I<cmd> argument can have the following values:"
-msgstr ""
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "The I<option-name> can be one of the following:"
+msgid "The I<op> argument can have the following values:"
+msgstr "El I<nombre-opción> puede ser uno de los siguientes:"
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -236,7 +235,7 @@ msgstr ""
#. #-#-#-#-# debian-bookworm: reboot.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-# debian-unstable: reboot.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. type: TP
+#. type: TQ
#. #-#-#-#-# fedora-40: reboot.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. type: TQ
#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: reboot.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@@ -246,7 +245,7 @@ msgstr ""
#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: reboot.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: reboot.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. type: TP
+#. type: TQ
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -337,7 +336,7 @@ msgstr ""
#. #-#-#-#-# debian-bookworm: reboot.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-# debian-unstable: reboot.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. type: TP
+#. type: TQ
#. #-#-#-#-# fedora-40: reboot.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. type: TQ
#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: reboot.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@@ -347,7 +346,7 @@ msgstr ""
#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: reboot.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: reboot.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. type: TP
+#. type: TQ
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -423,21 +422,19 @@ msgstr ""
#. commit cf3f89214ef6a33fad60856bc5ffd7bb2fc4709b
#. see also commit 923c7538236564c46ee80c253a416705321f13e3
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Since Linux 3.4, if B<reboot>() is called from a PID namespace other than "
-"the initial PID namespace with one of the I<cmd> values listed below, it "
+"the initial PID namespace with one of the I<op> values listed below, it "
"performs a \"reboot\" of that namespace: the \"init\" process of the PID "
"namespace is immediately terminated, with the effects described in "
"B<pid_namespaces>(7)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"The values that can be supplied in I<cmd> when calling B<reboot>() in this "
+"The values that can be supplied in I<op> when calling B<reboot>() in this "
"case are as follows:"
msgstr ""
@@ -458,10 +455,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"For the other I<cmd> values, B<reboot>() returns -1 and I<errno> is set to "
+"For the other I<op> values, B<reboot>() returns -1 and I<errno> is set to "
"B<EINVAL>."
msgstr ""
@@ -473,11 +469,10 @@ msgid "RETURN VALUE"
msgstr "VALOR DEVUELTO"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"For the values of I<cmd> that stop or restart the system, a successful call "
-"to B<reboot>() does not return. For the other I<cmd> values, zero is "
+"For the values of I<op> that stop or restart the system, a successful call "
+"to B<reboot>() does not return. For the other I<op> values, zero is "
"returned on success. In all cases, -1 is returned on failure, and I<errno> "
"is set to indicate the error."
msgstr ""
@@ -511,11 +506,10 @@ msgid "B<EINVAL>"
msgstr "B<EINVAL>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "Bad magic numbers or I<flag>."
-msgid "Bad magic numbers or I<cmd>."
+msgid "Bad magic numbers or I<op>."
msgstr "Números mágicos o I<flag> incorrectos."
#. type: TP
@@ -575,21 +569,82 @@ msgstr "8 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<int reboot(int >I<magic>B<, int >I<magic2>B<, int >I<cmd>B<, void *>I<arg>B<);>"
+msgid "B<int syscall(SYS_reboot, int >I<magic>B<, int >I<magic2>B<, int >I<cmd>B<, void *>I<arg>B<);>\n"
+msgstr "B<int reboot(int >I<magico>B<, int >I<otro_magico>B<, int >I<cmd>B<, void *>I<arg>B<);>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<int reboot(int >I<flag>B<);>"
+msgid "B<int reboot(int >I<cmd>B<);>\n"
+msgstr "B<int reboot(int >I<flag>B<);>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "The I<cmd> argument can have the following values:"
+msgstr ""
+
+#. commit cf3f89214ef6a33fad60856bc5ffd7bb2fc4709b
+#. see also commit 923c7538236564c46ee80c253a416705321f13e3
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Since Linux 3.4, if B<reboot>() is called from a PID namespace other than "
+"the initial PID namespace with one of the I<cmd> values listed below, it "
+"performs a \"reboot\" of that namespace: the \"init\" process of the PID "
+"namespace is immediately terminated, with the effects described in "
+"B<pid_namespaces>(7)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The values that can be supplied in I<cmd> when calling B<reboot>() in this "
+"case are as follows:"
+msgstr ""
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<LINUX_REBOOT_CMD_RESTART>, B<LINUX_REBOOT_CMD_RESTART2>"
msgstr "B<LINUX_REBOOT_CMD_RESTART>, B<LINUX_REBOOT_CMD_RESTART2>"
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<LINUX_REBOOT_CMD_POWER_OFF>, B<LINUX_REBOOT_CMD_HALT>"
msgstr "B<LINUX_REBOOT_CMD_POWER_OFF>, B<LINUX_REBOOT_CMD_HALT>"
#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"For the other I<cmd> values, B<reboot>() returns -1 and I<errno> is set to "
+"B<EINVAL>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"For the values of I<cmd> that stop or restart the system, a successful call "
+"to B<reboot>() does not return. For the other I<cmd> values, zero is "
+"returned on success. In all cases, -1 is returned on failure, and I<errno> "
+"is set to indicate the error."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad magic numbers or I<flag>."
+msgid "Bad magic numbers or I<cmd>."
+msgstr "Números mágicos o I<flag> incorrectos."
+
+#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"B<reboot>() is Linux-specific, and should not be used in programs intended "
@@ -599,19 +654,43 @@ msgstr ""
"se pretendan transportables."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "2024-03-03"
+msgstr "3 Marzo 2024"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/recv.2.po b/po/es/man2/recv.2.po
index fe77adc5..c002308f 100644
--- a/po/es/man2/recv.2.po
+++ b/po/es/man2/recv.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-06 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "recv"
msgstr "recv()"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -251,17 +251,16 @@ msgid "B<MSG_DONTWAIT> (since Linux 2.2)"
msgstr "B<MSG_DONTWAIT> (desde Linux 2.2)"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Enables nonblocking operation; if the operation would block, the call fails "
"with the error B<EAGAIN> or B<EWOULDBLOCK>. This provides similar behavior "
"to setting the B<O_NONBLOCK> flag (via the B<fcntl>(2) B<F_SETFL> "
"operation), but differs in that B<MSG_DONTWAIT> is a per-call option, "
"whereas B<O_NONBLOCK> is a setting on the open file description (see "
-"B<open>(2)), which will affect all threads in the calling process and as "
-"well as other processes that hold file descriptors referring to the same "
-"open file description."
+"B<open>(2)), which will affect all threads in the calling process as well as "
+"other processes that hold file descriptors referring to the same open file "
+"description."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -1185,7 +1184,20 @@ msgstr "3 Diciembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Enables nonblocking operation; if the operation would block, the call fails "
+"with the error B<EAGAIN> or B<EWOULDBLOCK>. This provides similar behavior "
+"to setting the B<O_NONBLOCK> flag (via the B<fcntl>(2) B<F_SETFL> "
+"operation), but differs in that B<MSG_DONTWAIT> is a per-call option, "
+"whereas B<O_NONBLOCK> is a setting on the open file description (see "
+"B<open>(2)), which will affect all threads in the calling process and as "
+"well as other processes that hold file descriptors referring to the same "
+"open file description."
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
@@ -1272,16 +1284,28 @@ msgid "The I<socklen_t> type was invented by POSIX. See also B<accept>(2)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-07-18"
-msgstr "18 ​​Julio 2023"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "2024-02-18"
+msgstr "18 Febrero 2024"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -1293,4 +1317,10 @@ msgstr "3 Abril 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/rename.2.po b/po/es/man2/rename.2.po
index d22a0020..8c59ea5b 100644
--- a/po/es/man2/rename.2.po
+++ b/po/es/man2/rename.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-06-06 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "rename"
msgstr "renameat()"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: SH
#: debian-bookworm
@@ -1124,19 +1124,37 @@ msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/rmdir.2.po b/po/es/man2/rmdir.2.po
index b4b5431a..ffe6049e 100644
--- a/po/es/man2/rmdir.2.po
+++ b/po/es/man2/rmdir.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-06 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "rmdir"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -410,19 +410,37 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD."
msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/sched_get_priority_max.2.po b/po/es/man2/sched_get_priority_max.2.po
index 32d7661b..14a2e7bb 100644
--- a/po/es/man2/sched_get_priority_max.2.po
+++ b/po/es/man2/sched_get_priority_max.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-02-02 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "sched_get_priority_max"
msgstr "sched_get_priority_max"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -305,19 +305,37 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/sched_rr_get_interval.2.po b/po/es/man2/sched_rr_get_interval.2.po
index 92e030c4..208e535b 100644
--- a/po/es/man2/sched_rr_get_interval.2.po
+++ b/po/es/man2/sched_rr_get_interval.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-02-02 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "sched_rr_get_interval"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -419,19 +419,37 @@ msgid "Linux notes"
msgstr "Notas de Linux"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/sched_setaffinity.2.po b/po/es/man2/sched_setaffinity.2.po
index 4a0c998c..d8246eb2 100644
--- a/po/es/man2/sched_setaffinity.2.po
+++ b/po/es/man2/sched_setaffinity.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-05 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "sched_setaffinity"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: SH
#: debian-bookworm
@@ -853,16 +853,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-05-03"
-msgstr "3 Mayo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -874,4 +880,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/sched_setparam.2.po b/po/es/man2/sched_setparam.2.po
index 336e3fe3..089ba11d 100644
--- a/po/es/man2/sched_setparam.2.po
+++ b/po/es/man2/sched_setparam.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-31 10:51+0100\n"
"Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "sched_setparam"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -337,19 +337,37 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/sched_setscheduler.2.po b/po/es/man2/sched_setscheduler.2.po
index 9ea43cfc..eb0225af 100644
--- a/po/es/man2/sched_setscheduler.2.po
+++ b/po/es/man2/sched_setscheduler.2.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "sched_setscheduler"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -528,19 +528,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/sched_yield.2.po b/po/es/man2/sched_yield.2.po
index c76f304f..af06ce34 100644
--- a/po/es/man2/sched_yield.2.po
+++ b/po/es/man2/sched_yield.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-02-02 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "sched_yield"
msgstr "B<int sched_yield(void);>"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -285,16 +285,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-05-03"
-msgstr "3 Mayo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -306,9 +312,15 @@ msgstr "30 Marzo 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid "POSIX.1-2001."
msgstr "POSIX.1-2001."
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/select.2.po b/po/es/man2/select.2.po
index edcf61b1..ada3fea8 100644
--- a/po/es/man2/select.2.po
+++ b/po/es/man2/select.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "select"
msgstr "pselect()"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr ""
#. Linux follows SUSv2 and sets the bit masks to zero upon a timeout.
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-# debian-unstable: select.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. .PP - it is rumored that:
+#. .P - it is rumored that:
#. On BSD, when a timeout occurs, the file descriptor bits are not changed.
#. - it is certainly true that:
#. Linux follows SUSv2 and sets the bit masks to zero upon a timeout.
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
#. Linux follows SUSv2 and sets the bit masks to zero upon a timeout.
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: select.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. .PP - it is rumored that:
+#. .P - it is rumored that:
#. On BSD, when a timeout occurs, the file descriptor bits are not changed.
#. - it is certainly true that:
#. Linux follows SUSv2 and sets the bit masks to zero upon a timeout.
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
@@ -1547,16 +1547,22 @@ msgstr ""
"}\n"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-05-03"
-msgstr "3 Mayo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -1568,4 +1574,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/select_tut.2.po b/po/es/man2/select_tut.2.po
index e714fb4b..ef88a25e 100644
--- a/po/es/man2/select_tut.2.po
+++ b/po/es/man2/select_tut.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 18:58+0100\n"
"Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "SELECT_TUT"
msgstr "SELECT_TUT"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -682,8 +682,7 @@ msgstr ""
"de un puerto TCP a otro."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"#include E<lt>arpa/inet.hE<gt>\n"
@@ -695,6 +694,7 @@ msgid ""
"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/select.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/socket.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
"\\&\n"
"static int forward_port;\n"
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
@@ -1913,19 +1913,304 @@ msgstr ""
"}\n"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-05-03"
-msgstr "3 Mayo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#include E<lt>arpa/inet.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>errno.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>netinet/in.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>signal.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/select.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/socket.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
+"\\&\n"
+"static int forward_port;\n"
+"\\&\n"
+"#undef max\n"
+"#define max(x, y) ((x) E<gt> (y) ? (x) : (y))\n"
+"\\&\n"
+"static int\n"
+"listen_socket(int listen_port)\n"
+"{\n"
+" int lfd;\n"
+" int yes;\n"
+" struct sockaddr_in addr;\n"
+"\\&\n"
+" lfd = socket(AF_INET, SOCK_STREAM, 0);\n"
+" if (lfd == -1) {\n"
+" perror(\"socket\");\n"
+" return -1;\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" yes = 1;\n"
+" if (setsockopt(lfd, SOL_SOCKET, SO_REUSEADDR,\n"
+" &yes, sizeof(yes)) == -1)\n"
+" {\n"
+" perror(\"setsockopt\");\n"
+" close(lfd);\n"
+" return -1;\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" memset(&addr, 0, sizeof(addr));\n"
+" addr.sin_port = htons(listen_port);\n"
+" addr.sin_family = AF_INET;\n"
+" if (bind(lfd, (struct sockaddr *) &addr, sizeof(addr)) == -1) {\n"
+" perror(\"bind\");\n"
+" close(lfd);\n"
+" return -1;\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" printf(\"accepting connections on port %d\\en\", listen_port);\n"
+" listen(lfd, 10);\n"
+" return lfd;\n"
+"}\n"
+"\\&\n"
+"static int\n"
+"connect_socket(int connect_port, char *address)\n"
+"{\n"
+" int cfd;\n"
+" struct sockaddr_in addr;\n"
+"\\&\n"
+" cfd = socket(AF_INET, SOCK_STREAM, 0);\n"
+" if (cfd == -1) {\n"
+" perror(\"socket\");\n"
+" return -1;\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" memset(&addr, 0, sizeof(addr));\n"
+" addr.sin_port = htons(connect_port);\n"
+" addr.sin_family = AF_INET;\n"
+"\\&\n"
+" if (!inet_aton(address, (struct in_addr *) &addr.sin_addr.s_addr)) {\n"
+" fprintf(stderr, \"inet_aton(): bad IP address format\\en\");\n"
+" close(cfd);\n"
+" return -1;\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" if (connect(cfd, (struct sockaddr *) &addr, sizeof(addr)) == -1) {\n"
+" perror(\"connect()\");\n"
+" shutdown(cfd, SHUT_RDWR);\n"
+" close(cfd);\n"
+" return -1;\n"
+" }\n"
+" return cfd;\n"
+"}\n"
+"\\&\n"
+"#define SHUT_FD1 do { \\e\n"
+" if (fd1 E<gt>= 0) { \\e\n"
+" shutdown(fd1, SHUT_RDWR); \\e\n"
+" close(fd1); \\e\n"
+" fd1 = -1; \\e\n"
+" } \\e\n"
+" } while (0)\n"
+"\\&\n"
+"#define SHUT_FD2 do { \\e\n"
+" if (fd2 E<gt>= 0) { \\e\n"
+" shutdown(fd2, SHUT_RDWR); \\e\n"
+" close(fd2); \\e\n"
+" fd2 = -1; \\e\n"
+" } \\e\n"
+" } while (0)\n"
+"\\&\n"
+"#define BUF_SIZE 1024\n"
+"\\&\n"
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" int h;\n"
+" int ready, nfds;\n"
+" int fd1 = -1, fd2 = -1;\n"
+" int buf1_avail = 0, buf1_written = 0;\n"
+" int buf2_avail = 0, buf2_written = 0;\n"
+" char buf1[BUF_SIZE], buf2[BUF_SIZE];\n"
+" fd_set readfds, writefds, exceptfds;\n"
+" ssize_t nbytes;\n"
+"\\&\n"
+" if (argc != 4) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Usage\\en\\etfwd E<lt>listen-portE<gt> \"\n"
+" \"E<lt>forward-to-portE<gt> E<lt>forward-to-ip-addressE<gt>\\en\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" signal(SIGPIPE, SIG_IGN);\n"
+"\\&\n"
+" forward_port = atoi(argv[2]);\n"
+"\\&\n"
+" h = listen_socket(atoi(argv[1]));\n"
+" if (h == -1)\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+"\\&\n"
+" for (;;) {\n"
+" nfds = 0;\n"
+"\\&\n"
+" FD_ZERO(&readfds);\n"
+" FD_ZERO(&writefds);\n"
+" FD_ZERO(&exceptfds);\n"
+" FD_SET(h, &readfds);\n"
+" nfds = max(nfds, h);\n"
+"\\&\n"
+" if (fd1 E<gt> 0 && buf1_avail E<lt> BUF_SIZE)\n"
+" FD_SET(fd1, &readfds);\n"
+" /* Note: nfds is updated below, when fd1 is added to\n"
+" exceptfds. */\n"
+" if (fd2 E<gt> 0 && buf2_avail E<lt> BUF_SIZE)\n"
+" FD_SET(fd2, &readfds);\n"
+"\\&\n"
+" if (fd1 E<gt> 0 && buf2_avail - buf2_written E<gt> 0)\n"
+" FD_SET(fd1, &writefds);\n"
+" if (fd2 E<gt> 0 && buf1_avail - buf1_written E<gt> 0)\n"
+" FD_SET(fd2, &writefds);\n"
+"\\&\n"
+" if (fd1 E<gt> 0) {\n"
+" FD_SET(fd1, &exceptfds);\n"
+" nfds = max(nfds, fd1);\n"
+" }\n"
+" if (fd2 E<gt> 0) {\n"
+" FD_SET(fd2, &exceptfds);\n"
+" nfds = max(nfds, fd2);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" ready = select(nfds + 1, &readfds, &writefds, &exceptfds, NULL);\n"
+"\\&\n"
+" if (ready == -1 && errno == EINTR)\n"
+" continue;\n"
+"\\&\n"
+" if (ready == -1) {\n"
+" perror(\"select()\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" if (FD_ISSET(h, &readfds)) {\n"
+" socklen_t addrlen;\n"
+" struct sockaddr_in client_addr;\n"
+" int fd;\n"
+"\\&\n"
+" addrlen = sizeof(client_addr);\n"
+" memset(&client_addr, 0, addrlen);\n"
+" fd = accept(h, (struct sockaddr *) &client_addr, &addrlen);\n"
+" if (fd == -1) {\n"
+" perror(\"accept()\");\n"
+" } else {\n"
+" SHUT_FD1;\n"
+" SHUT_FD2;\n"
+" buf1_avail = buf1_written = 0;\n"
+" buf2_avail = buf2_written = 0;\n"
+" fd1 = fd;\n"
+" fd2 = connect_socket(forward_port, argv[3]);\n"
+" if (fd2 == -1)\n"
+" SHUT_FD1;\n"
+" else\n"
+" printf(\"connect from %s\\en\",\n"
+" inet_ntoa(client_addr.sin_addr));\n"
+"\\&\n"
+" /* Skip any events on the old, closed file\n"
+" descriptors. */\n"
+"\\&\n"
+" continue;\n"
+" }\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" /* NB: read OOB data before normal reads. */\n"
+"\\&\n"
+" if (fd1 E<gt> 0 && FD_ISSET(fd1, &exceptfds)) {\n"
+" char c;\n"
+"\\&\n"
+" nbytes = recv(fd1, &c, 1, MSG_OOB);\n"
+" if (nbytes E<lt> 1)\n"
+" SHUT_FD1;\n"
+" else\n"
+" send(fd2, &c, 1, MSG_OOB);\n"
+" }\n"
+" if (fd2 E<gt> 0 && FD_ISSET(fd2, &exceptfds)) {\n"
+" char c;\n"
+"\\&\n"
+" nbytes = recv(fd2, &c, 1, MSG_OOB);\n"
+" if (nbytes E<lt> 1)\n"
+" SHUT_FD2;\n"
+" else\n"
+" send(fd1, &c, 1, MSG_OOB);\n"
+" }\n"
+" if (fd1 E<gt> 0 && FD_ISSET(fd1, &readfds)) {\n"
+" nbytes = read(fd1, buf1 + buf1_avail,\n"
+" BUF_SIZE - buf1_avail);\n"
+" if (nbytes E<lt> 1)\n"
+" SHUT_FD1;\n"
+" else\n"
+" buf1_avail += nbytes;\n"
+" }\n"
+" if (fd2 E<gt> 0 && FD_ISSET(fd2, &readfds)) {\n"
+" nbytes = read(fd2, buf2 + buf2_avail,\n"
+" BUF_SIZE - buf2_avail);\n"
+" if (nbytes E<lt> 1)\n"
+" SHUT_FD2;\n"
+" else\n"
+" buf2_avail += nbytes;\n"
+" }\n"
+" if (fd1 E<gt> 0 && FD_ISSET(fd1, &writefds) && buf2_avail E<gt> 0) {\n"
+" nbytes = write(fd1, buf2 + buf2_written,\n"
+" buf2_avail - buf2_written);\n"
+" if (nbytes E<lt> 1)\n"
+" SHUT_FD1;\n"
+" else\n"
+" buf2_written += nbytes;\n"
+" }\n"
+" if (fd2 E<gt> 0 && FD_ISSET(fd2, &writefds) && buf1_avail E<gt> 0) {\n"
+" nbytes = write(fd2, buf1 + buf1_written,\n"
+" buf1_avail - buf1_written);\n"
+" if (nbytes E<lt> 1)\n"
+" SHUT_FD2;\n"
+" else\n"
+" buf1_written += nbytes;\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" /* Check if write data has caught read data. */\n"
+"\\&\n"
+" if (buf1_written == buf1_avail)\n"
+" buf1_written = buf1_avail = 0;\n"
+" if (buf2_written == buf2_avail)\n"
+" buf2_written = buf2_avail = 0;\n"
+"\\&\n"
+" /* One side has closed the connection, keep\n"
+" writing to the other side until empty. */\n"
+"\\&\n"
+" if (fd1 E<lt> 0 && buf1_avail - buf1_written == 0)\n"
+" SHUT_FD2;\n"
+" if (fd2 E<lt> 0 && buf2_avail - buf2_written == 0)\n"
+" SHUT_FD1;\n"
+" }\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/semctl.2.po b/po/es/man2/semctl.2.po
index 895086e1..8e3a8eee 100644
--- a/po/es/man2/semctl.2.po
+++ b/po/es/man2/semctl.2.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "semctl"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -80,10 +80,10 @@ msgid "B<#include E<lt>sys/sem.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>sys/sem.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid "B<int semctl(int >I<semid>B<, int >I<semnum>B<, int >I<cmd>B<, ...);>\n"
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<int semctl(int >I<semid>B<, int >I<semnum>B<, int >I<cmd>B<, ...);>\n"
+msgid "B<int semctl(int >I<semid>B<, int >I<semnum>B<, int >I<op>B<, ...);>\n"
msgstr "B<int semctl(int >I<semid>B<, int >I<semnum>B<, int >I<cmd>B<, ...);>\n"
#. type: SH
@@ -94,15 +94,14 @@ msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPCIÓN"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The function B<semctl> performs the control operation specified by I<cmd> "
#| "on the semaphore set identified by I<semid>, or on the I<semnum>-th "
#| "semaphore of that set. (Semaphores are numbered starting at 0.)"
msgid ""
-"B<semctl>() performs the control operation specified by I<cmd> on the "
+"B<semctl>() performs the control operation specified by I<op> on the "
"System\\ V semaphore set identified by I<semid>, or on the I<semnum>-th "
"semaphore of that set. (The semaphores in a set are numbered starting at 0.)"
msgstr ""
@@ -112,10 +111,9 @@ msgstr ""
"el 0.)"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"This function has three or four arguments, depending on I<cmd>. When there "
+"This function has three or four arguments, depending on I<op>. When there "
"are four, the fourth has the type I<union semun>. The I<calling program> "
"must define this union as follows:"
msgstr ""
@@ -346,9 +344,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "Valid values for I<cmd> are:"
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "Valid values for I<cmd> are:"
+msgid "Valid values for I<op> are:"
msgstr "Valores válidos para I<cmd> son:"
#. type: TP
@@ -754,14 +753,13 @@ msgid "RETURN VALUE"
msgstr "VALOR DEVUELTO"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Otherwise, the system call returns a nonnegative value depending on "
#| "I<cmd> as follows:"
msgid ""
-"On success, B<semctl>() returns a nonnegative value depending on I<cmd> as "
+"On success, B<semctl>() returns a nonnegative value depending on I<op> as "
"follows:"
msgstr ""
"De otro modo, la llamada al sistema devuelve un valor no negativo, "
@@ -848,9 +846,10 @@ msgid "as for B<SEM_STAT>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "All other I<cmd> values return 0 on success."
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "All other I<cmd> values return 0 on success."
+msgid "All other I<op> values return 0 on success."
msgstr "Todos los demás valores I<cmd> devuelven 0 en caso de éxito."
#. type: Plain text
@@ -879,10 +878,9 @@ msgid "B<EACCES>"
msgstr "B<EACCES>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"The argument I<cmd> has one of the values B<GETALL>, B<GETPID>, B<GETVAL>, "
+"The argument I<op> has one of the values B<GETALL>, B<GETPID>, B<GETVAL>, "
"B<GETNCNT>, B<GETZCNT>, B<IPC_STAT>, B<SEM_STAT>, B<SEM_STAT_ANY>, "
"B<SETALL>, or B<SETVAL> and the calling process does not have the required "
"permissions on the semaphore set and does not have the B<CAP_IPC_OWNER> "
@@ -924,10 +922,9 @@ msgid "B<EINVAL>"
msgstr "B<EINVAL>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Invalid value for I<cmd> or I<semid>. Or: for a B<SEM_STAT> operation, the "
+"Invalid value for I<op> or I<semid>. Or: for a B<SEM_STAT> operation, the "
"index value specified in I<semid> referred to an array slot that is "
"currently unused."
msgstr ""
@@ -940,13 +937,12 @@ msgid "B<EPERM>"
msgstr "B<EPERM>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"The argument I<cmd> has the value B<IPC_SET> or B<IPC_RMID> but the "
-"effective user ID of the calling process is not the creator (as found in "
-"I<sem_perm.cuid>) or the owner (as found in I<sem_perm.uid>) of the "
-"semaphore set, and the process does not have the B<CAP_SYS_ADMIN> capability."
+"The argument I<op> has the value B<IPC_SET> or B<IPC_RMID> but the effective "
+"user ID of the calling process is not the creator (as found in I<sem_perm."
+"cuid>) or the owner (as found in I<sem_perm.uid>) of the semaphore set, "
+"and the process does not have the B<CAP_SYS_ADMIN> capability."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -957,15 +953,14 @@ msgid "B<ERANGE>"
msgstr "B<ERANGE>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The argument I<cmd> has value B<SETALL> or B<SETVAL> and the value to "
#| "which B<semval> has to be set (for some semaphore of the set) is less "
#| "than 0 or greater than the implementation value B<SEMVMX>."
msgid ""
-"The argument I<cmd> has the value B<SETALL> or B<SETVAL> and the value to "
+"The argument I<op> has the value B<SETALL> or B<SETVAL> and the value to "
"which B<semval> is to be set (for some semaphore of the set) is less than 0 "
"or greater than the implementation limit B<SEMVMX>."
msgstr ""
@@ -1062,8 +1057,7 @@ msgid "POSIX.1-2001, SVr4."
msgstr "POSIX.1-2001, SVr4."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Various fields in a I<struct semid_ds> were shorts under Linux 2.2 and "
@@ -1074,7 +1068,7 @@ msgid ""
"Various fields in a I<struct semid_ds> were typed as I<short> under Linux "
"2.2 and have become I<long> under Linux 2.4. To take advantage of this, a "
"recompilation under glibc-2.1.91 or later should suffice. (The kernel "
-"distinguishes old and new calls by an B<IPC_64> flag in I<cmd>.)"
+"distinguishes old and new calls by an B<IPC_64> flag in I<op>.)"
msgstr ""
"Varios campos de la estructura I<semid_ds> eran de tipo short bajo Linux 2.2 "
"y se han convertido a tipo long bajo Linux 2.4. Para aprovechar esto, sería "
@@ -1190,7 +1184,104 @@ msgstr "15 Diciembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "B<int semctl(int >I<semid>B<, int >I<semnum>B<, int >I<cmd>B<, ...);>\n"
+msgstr "B<int semctl(int >I<semid>B<, int >I<semnum>B<, int >I<cmd>B<, ...);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The function B<semctl> performs the control operation specified by I<cmd> "
+#| "on the semaphore set identified by I<semid>, or on the I<semnum>-th "
+#| "semaphore of that set. (Semaphores are numbered starting at 0.)"
+msgid ""
+"B<semctl>() performs the control operation specified by I<cmd> on the "
+"System\\ V semaphore set identified by I<semid>, or on the I<semnum>-th "
+"semaphore of that set. (The semaphores in a set are numbered starting at 0.)"
+msgstr ""
+"La función B<semctl> realiza la operación de control especificada por I<cmd> "
+"sobre el conjunto de semáforos identificado por I<semid>, o en el semáforo "
+"I<semnum>-th de dicho conjunto. (Los semáforos son númerados comenzando por "
+"el 0.)"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"This function has three or four arguments, depending on I<cmd>. When there "
+"are four, the fourth has the type I<union semun>. The I<calling program> "
+"must define this union as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "Valid values for I<cmd> are:"
+msgstr "Valores válidos para I<cmd> son:"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Otherwise, the system call returns a nonnegative value depending on "
+#| "I<cmd> as follows:"
+msgid ""
+"On success, B<semctl>() returns a nonnegative value depending on I<cmd> as "
+"follows:"
+msgstr ""
+"De otro modo, la llamada al sistema devuelve un valor no negativo, "
+"dependiendo de I<cmd> como sigue:"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "All other I<cmd> values return 0 on success."
+msgstr "Todos los demás valores I<cmd> devuelven 0 en caso de éxito."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The argument I<cmd> has one of the values B<GETALL>, B<GETPID>, B<GETVAL>, "
+"B<GETNCNT>, B<GETZCNT>, B<IPC_STAT>, B<SEM_STAT>, B<SEM_STAT_ANY>, "
+"B<SETALL>, or B<SETVAL> and the calling process does not have the required "
+"permissions on the semaphore set and does not have the B<CAP_IPC_OWNER> "
+"capability in the user namespace that governs its IPC namespace."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Invalid value for I<cmd> or I<semid>. Or: for a B<SEM_STAT> operation, the "
+"index value specified in I<semid> referred to an array slot that is "
+"currently unused."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The argument I<cmd> has the value B<IPC_SET> or B<IPC_RMID> but the "
+"effective user ID of the calling process is not the creator (as found in "
+"I<sem_perm.cuid>) or the owner (as found in I<sem_perm.uid>) of the "
+"semaphore set, and the process does not have the B<CAP_SYS_ADMIN> capability."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The argument I<cmd> has value B<SETALL> or B<SETVAL> and the value to "
+#| "which B<semval> has to be set (for some semaphore of the set) is less "
+#| "than 0 or greater than the implementation value B<SEMVMX>."
+msgid ""
+"The argument I<cmd> has the value B<SETALL> or B<SETVAL> and the value to "
+"which B<semval> is to be set (for some semaphore of the set) is less than 0 "
+"or greater than the implementation limit B<SEMVMX>."
+msgstr ""
+"El argumento I<cmd> tiene el valor B<SETALL> o B<SETVAL> y el valor al que "
+"ha de ser puesto B<semval> (para algún semáforo del conjunto) es menor que 0 "
+"o mayor que el valor B<SEMVMX> de la implementación."
#. SVr4 documents more error conditions EINVAL and EOVERFLOW.
#. type: Plain text
@@ -1198,20 +1289,63 @@ msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4."
msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4."
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Various fields in a I<struct semid_ds> were shorts under Linux 2.2 and "
+#| "have become longs under Linux 2.4. To take advantage of this, a "
+#| "recompilation under glibc-2.1.91 or later should suffice. (The kernel "
+#| "distinguishes old and new calls by a IPC_64 flag in I<cmd>.)"
+msgid ""
+"Various fields in a I<struct semid_ds> were typed as I<short> under Linux "
+"2.2 and have become I<long> under Linux 2.4. To take advantage of this, a "
+"recompilation under glibc-2.1.91 or later should suffice. (The kernel "
+"distinguishes old and new calls by an B<IPC_64> flag in I<cmd>.)"
+msgstr ""
+"Varios campos de la estructura I<semid_ds> eran de tipo short bajo Linux 2.2 "
+"y se han convertido a tipo long bajo Linux 2.4. Para aprovechar esto, sería "
+"suficiente volver a compilar bajo glibc-2.1.91 o posterior. (El núcleo "
+"distingue las llamadas antiguas y nuevas por una opción IPC_64 en I<cmd>.)"
+
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "2024-03-03"
+msgstr "3 Marzo 2024"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/semget.2.po b/po/es/man2/semget.2.po
index e8346130..d53d3a0a 100644
--- a/po/es/man2/semget.2.po
+++ b/po/es/man2/semget.2.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -27,16 +27,16 @@ msgid "semget"
msgstr "/* t_semget.c\n"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
@@ -972,16 +972,22 @@ msgstr ""
"}\n"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-05-03"
-msgstr "3 Mayo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -993,4 +999,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/semop.2.po b/po/es/man2/semop.2.po
index 60a7a907..ad9a3fbb 100644
--- a/po/es/man2/semop.2.po
+++ b/po/es/man2/semop.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-05 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "semop"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -1039,16 +1039,22 @@ msgstr ""
"}\n"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-05-03"
-msgstr "3 Mayo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -1060,4 +1066,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/send.2.po b/po/es/man2/send.2.po
index 35082e7c..67303952 100644
--- a/po/es/man2/send.2.po
+++ b/po/es/man2/send.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "send"
msgstr "sendmsg()"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -303,15 +303,14 @@ msgid "B<MSG_DONTWAIT> (since Linux 2.2)"
msgstr "B<MSG_DONTWAIT> (desde Linux 2.2)"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Enables nonblocking operation; if the operation would block, B<EAGAIN> or "
"B<EWOULDBLOCK> is returned. This provides similar behavior to setting the "
"B<O_NONBLOCK> flag (via the B<fcntl>(2) B<F_SETFL> operation), but differs "
"in that B<MSG_DONTWAIT> is a per-call option, whereas B<O_NONBLOCK> is a "
"setting on the open file description (see B<open>(2)), which will affect all "
-"threads in the calling process and as well as other processes that hold file "
+"threads in the calling process as well as other processes that hold file "
"descriptors referring to the same open file description."
msgstr ""
@@ -1003,7 +1002,19 @@ msgstr "4 Diciembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Enables nonblocking operation; if the operation would block, B<EAGAIN> or "
+"B<EWOULDBLOCK> is returned. This provides similar behavior to setting the "
+"B<O_NONBLOCK> flag (via the B<fcntl>(2) B<F_SETFL> operation), but differs "
+"in that B<MSG_DONTWAIT> is a per-call option, whereas B<O_NONBLOCK> is a "
+"setting on the open file description (see B<open>(2)), which will affect all "
+"threads in the calling process and as well as other processes that hold file "
+"descriptors referring to the same open file description."
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -1025,19 +1036,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "2024-02-18"
+msgstr "18 Febrero 2024"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/sendfile.2.po b/po/es/man2/sendfile.2.po
index 9277e1f4..77ccea26 100644
--- a/po/es/man2/sendfile.2.po
+++ b/po/es/man2/sendfile.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-29 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "sendfile"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-12-21"
-msgstr "21 Diciembre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -162,7 +162,8 @@ msgstr ""
#. commit b964bf53e540262f2d12672b3cca10842c0172e7
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The I<in_fd> argument must correspond to a file which supports B<mmap>(2)-"
"like operations (i.e., it cannot be a socket). Except since Linux 5.12 and "
@@ -171,7 +172,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Before Linux 2.6.33, I<out_fd> must refer to a socket. Since Linux 2.6.33 "
"it can be any file. If it's seekable, then B<sendfile>() changes the file "
@@ -489,17 +491,17 @@ msgstr "4 Diciembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The I<in_fd> argument must correspond to a file which supports B<mmap>(2)-"
"like operations (i.e., it cannot be a socket)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Before Linux 2.6.33, I<out_fd> must refer to a socket. Since Linux 2.6.33 "
"it can be any file. If it is a regular file, then B<sendfile>() changes "
@@ -525,16 +527,22 @@ msgid "Not specified in POSIX.1-2001, nor in other standards."
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-12-21"
+msgstr "21 Diciembre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-07-15"
-msgstr "15 ​​Julio 2023"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -546,4 +554,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/seteuid.2.po b/po/es/man2/seteuid.2.po
index 77eee9b7..409ca9bb 100644
--- a/po/es/man2/seteuid.2.po
+++ b/po/es/man2/seteuid.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "seteuid"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2024-02-11"
-msgstr "11 Febrero 2024"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -290,7 +290,8 @@ msgid "C library/kernel differences"
msgstr "Diferencias núcleo / biblioteca C"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"On Linux, B<seteuid>() and B<setegid>() are implemented as library "
"functions that call, respectively, B<setresuid>(2) and B<setresgid>(2)."
@@ -349,7 +350,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -363,26 +364,44 @@ msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"On Linux, B<seteuid>() and B<setegid>() are implemented as library "
"functions that call, respectively, B<setreuid>(2) and B<setregid>(2)."
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2024-02-11"
+msgstr "11 Febrero 2024"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/setfsgid.2.po b/po/es/man2/setfsgid.2.po
index 4cbf6ff0..36b52ace 100644
--- a/po/es/man2/setfsgid.2.po
+++ b/po/es/man2/setfsgid.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "setfsgid"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -305,19 +305,37 @@ msgstr ""
"pretende sean portables."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/setfsuid.2.po b/po/es/man2/setfsuid.2.po
index 7b95fbbf..0050ad20 100644
--- a/po/es/man2/setfsuid.2.po
+++ b/po/es/man2/setfsuid.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "setfsuid"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -342,19 +342,37 @@ msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/setgid.2.po b/po/es/man2/setgid.2.po
index b0ed1563..f88aeb60 100644
--- a/po/es/man2/setgid.2.po
+++ b/po/es/man2/setgid.2.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "setgid"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -290,19 +290,37 @@ msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/setpgid.2.po b/po/es/man2/setpgid.2.po
index d1bff745..6db2a454 100644
--- a/po/es/man2/setpgid.2.po
+++ b/po/es/man2/setpgid.2.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -27,16 +27,16 @@ msgid "setpgid"
msgstr "B<getpgid>():"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -675,19 +675,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/setresuid.2.po b/po/es/man2/setresuid.2.po
index 27014d19..21269360 100644
--- a/po/es/man2/setresuid.2.po
+++ b/po/es/man2/setresuid.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "setresuid"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -405,19 +405,37 @@ msgstr ""
"deben añadir el prototipo ellos mismos."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/setreuid.2.po b/po/es/man2/setreuid.2.po
index c9974246..a692fb3a 100644
--- a/po/es/man2/setreuid.2.po
+++ b/po/es/man2/setreuid.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-01-29 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Vicente Pastor Gómez <vpastorg@santandersupernet.com>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "setreuid"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -469,19 +469,37 @@ msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/setsid.2.po b/po/es/man2/setsid.2.po
index 353cf32c..01f08430 100644
--- a/po/es/man2/setsid.2.po
+++ b/po/es/man2/setsid.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-08-17 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "setsid"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -297,19 +297,37 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4."
msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/setuid.2.po b/po/es/man2/setuid.2.po
index a3d6dee6..35560a4f 100644
--- a/po/es/man2/setuid.2.po
+++ b/po/es/man2/setuid.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-01-28 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "setuid"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. SVr4 documents an additional EINVAL error condition.
#. type: Plain text
@@ -419,19 +419,37 @@ msgstr ""
"4.4BSD, que establece todos los IDs de usuario: real, salvado y efectivo."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/setup.2.po b/po/es/man2/setup.2.po
index 6b11b935..e2e3f264 100644
--- a/po/es/man2/setup.2.po
+++ b/po/es/man2/setup.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-01-27 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "setup"
msgstr "setup"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -218,19 +218,37 @@ msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/shmctl.2.po b/po/es/man2/shmctl.2.po
index 52b4db04..0afecefc 100644
--- a/po/es/man2/shmctl.2.po
+++ b/po/es/man2/shmctl.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-01 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "shmctl"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -79,11 +79,10 @@ msgid "B<#include E<lt>sys/shm.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>sys/shm.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<int shmctl(int >I<shmid>B<, int >I<cmd>B<, struct shmid_ds *>I<buf>B<);>"
-msgid "B<int shmctl(int >I<shmid>B<, int >I<cmd>B<, struct shmid_ds *>I<buf>B<);>\n"
+msgid "B<int shmctl(int >I<shmid>B<, int >I<op>B<, struct shmid_ds *>I<buf>B<);>\n"
msgstr "B<int shmctl(int >I<shmid>B<, int >I<cmd>B<, struct shmid_ds *>I<buf>B<);>"
#. type: SH
@@ -94,10 +93,9 @@ msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPCIÓN"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"B<shmctl>() performs the control operation specified by I<cmd> on the "
+"B<shmctl>() performs the control operation specified by I<op> on the "
"System\\ V shared memory segment whose identifier is given in I<shmid>."
msgstr ""
@@ -395,9 +393,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "Valid values for I<cmd> are:"
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid "Valid values for I<cmd> are:"
+msgid "Valid values for I<op> are:"
msgstr "Valores válidos para I<cmd> son:"
#. type: TP
@@ -633,15 +632,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In addition, the B<super-user> can prevent or allow swapping of a shared "
#| "memory segment with the following I<cmds>: (Linux only)"
msgid ""
"The caller can prevent or allow swapping of a shared memory segment with the "
-"following I<cmd> values:"
+"following I<op> values:"
msgstr ""
"Además, el B<superusuario> puede impedir o permitir que un segmento de "
"memoria compartida pase al fichero de intercambio con las siguientes órdenes "
@@ -757,10 +755,13 @@ msgid "B<EFAULT>"
msgstr "B<EFAULT>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The argument I<cmd> has value B<IPC_SET> or B<IPC_STAT> but the address "
+#| "pointed to by I<buf> isn't accessible."
msgid ""
-"The argument I<cmd> has value B<IPC_SET> or B<IPC_STAT> but the address "
+"The argument I<op> has value B<IPC_SET> or B<IPC_STAT> but the address "
"pointed to by I<buf> isn't accessible."
msgstr ""
"El argumento I<cmd> tiene el valor B<IPC_SET> o B<IPC_STAT> pero la "
@@ -789,10 +790,9 @@ msgid "B<EINVAL>"
msgstr "B<EINVAL>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"I<shmid> is not a valid identifier, or I<cmd> is not a valid command. Or: "
+"I<shmid> is not a valid identifier, or I<op> is not a valid operation. Or: "
"for a B<SHM_STAT> or B<SHM_STAT_ANY> operation, the index value specified in "
"I<shmid> referred to an array slot that is currently unused."
msgstr ""
@@ -919,8 +919,7 @@ msgid "POSIX.1-2001, SVr4."
msgstr "POSIX.1-2001, SVr4."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Various fields in a I<struct shmid_ds> were shorts under Linux 2.2 and "
@@ -931,7 +930,7 @@ msgid ""
"Various fields in a I<struct shmid_ds> were typed as I<short> under Linux "
"2.2 and have become I<long> under Linux 2.4. To take advantage of this, a "
"recompilation under glibc-2.1.91 or later should suffice. (The kernel "
-"distinguishes old and new calls by an B<IPC_64> flag in I<cmd>.)"
+"distinguishes old and new calls by an B<IPC_64> flag in I<op>.)"
msgstr ""
"Algunos campos de la estructura I<shmid_ds> eran de tipo short bajo Linux "
"2.2 y se han convertido a long en Linux 2.4. Para aprovecharse de ésto, "
@@ -992,7 +991,57 @@ msgstr "15 Diciembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<int shmctl(int >I<shmid>B<, int >I<cmd>B<, struct shmid_ds *>I<buf>B<);>"
+msgid "B<int shmctl(int >I<shmid>B<, int >I<cmd>B<, struct shmid_ds *>I<buf>B<);>\n"
+msgstr "B<int shmctl(int >I<shmid>B<, int >I<cmd>B<, struct shmid_ds *>I<buf>B<);>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"B<shmctl>() performs the control operation specified by I<cmd> on the "
+"System\\ V shared memory segment whose identifier is given in I<shmid>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid "Valid values for I<cmd> are:"
+msgstr "Valores válidos para I<cmd> son:"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In addition, the B<super-user> can prevent or allow swapping of a shared "
+#| "memory segment with the following I<cmds>: (Linux only)"
+msgid ""
+"The caller can prevent or allow swapping of a shared memory segment with the "
+"following I<cmd> values:"
+msgstr ""
+"Además, el B<superusuario> puede impedir o permitir que un segmento de "
+"memoria compartida pase al fichero de intercambio con las siguientes órdenes "
+"(sólo Linux):"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The argument I<cmd> has value B<IPC_SET> or B<IPC_STAT> but the address "
+"pointed to by I<buf> isn't accessible."
+msgstr ""
+"El argumento I<cmd> tiene el valor B<IPC_SET> o B<IPC_STAT> pero la "
+"dirección apuntada por I<buf> no es accesible."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"I<shmid> is not a valid identifier, or I<cmd> is not a valid command. Or: "
+"for a B<SHM_STAT> or B<SHM_STAT_ANY> operation, the index value specified in "
+"I<shmid> referred to an array slot that is currently unused."
+msgstr ""
#. SVr4 documents additional error conditions EINVAL,
#. ENOENT, ENOSPC, ENOMEM, EEXIST. Neither SVr4 nor SVID documents
@@ -1002,20 +1051,64 @@ msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4."
msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4."
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Various fields in a I<struct shmid_ds> were shorts under Linux 2.2 and "
+#| "have become longs under Linux 2.4. To take advantage of this, a "
+#| "recompilation under glibc-2.1.91 or later should suffice. (The kernel "
+#| "distinguishes old and new calls by a IPC_64 flag in I<cmd>.)"
+msgid ""
+"Various fields in a I<struct shmid_ds> were typed as I<short> under Linux "
+"2.2 and have become I<long> under Linux 2.4. To take advantage of this, a "
+"recompilation under glibc-2.1.91 or later should suffice. (The kernel "
+"distinguishes old and new calls by an B<IPC_64> flag in I<cmd>.)"
+msgstr ""
+"Algunos campos de la estructura I<shmid_ds> eran de tipo short bajo Linux "
+"2.2 y se han convertido a long en Linux 2.4. Para aprovecharse de ésto, "
+"debería bastar una recompilación bajo glibc-2.1.91 o alguna versión "
+"posterior. (El núcleo distingue las llamadas antiguas y nuevas por una "
+"bandera IPC_64 en I<cmd>.)"
+
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "2024-03-03"
+msgstr "3 Marzo 2024"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/shmget.2.po b/po/es/man2/shmget.2.po
index bd95e7b6..f8f4b4c7 100644
--- a/po/es/man2/shmget.2.po
+++ b/po/es/man2/shmget.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-05 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "shmget"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -207,13 +207,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<SHM_HUGE_2MB>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<SHM_HUGETLB> (since Linux 2.6)"
msgid "B<SHM_HUGE_1GB> (since Linux 3.8)"
@@ -880,10 +882,10 @@ msgstr "10 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<SHM_HUGE_2MB>, B<SHM_HUGE_1GB> (since Linux 3.8)"
msgstr "B<SHM_HUGE_2MB>, B<SHM_HUGE_1GB> (desde Linux 3.8)"
@@ -895,19 +897,37 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4."
msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/shmop.2.po b/po/es/man2/shmop.2.po
index c7b87847..d23922e7 100644
--- a/po/es/man2/shmop.2.po
+++ b/po/es/man2/shmop.2.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-01 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "SHMOP"
msgstr "SHMOP"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -726,35 +726,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"/* svshm_string.h\n"
"\\&\n"
" Licensed under GNU General Public License v2 or later.\n"
"*/\n"
-"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n"
-"#include E<lt>sys/ipc.hE<gt>\n"
-"#include E<lt>sys/shm.hE<gt>\n"
-"#include E<lt>sys/sem.hE<gt>\n"
+"#ifndef SVSHM_STRING_H\n"
+"#define SVSHM_STRING_H\n"
+"\\&\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
-"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/sem.hE<gt>\n"
"\\&\n"
"#define errExit(msg) do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); \\e\n"
" } while (0)\n"
"\\&\n"
"union semun { /* Used in calls to semctl() */\n"
" int val;\n"
-" struct semid_ds * buf;\n"
-" unsigned short * array;\n"
+" struct semid_ds *buf;\n"
+" unsigned short *array;\n"
"#if defined(__linux__)\n"
-" struct seminfo * __buf;\n"
+" struct seminfo *__buf;\n"
"#endif\n"
"};\n"
"\\&\n"
"#define MEM_SIZE 4096\n"
+"\\&\n"
+"#endif // include guard\n"
msgstr ""
#. type: SS
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. SVr4 documents an additional error condition EMFILE.
#. type: Plain text
@@ -1394,16 +1394,53 @@ msgstr ""
" sop.sem_flg = 0;\n"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-05-03"
-msgstr "3 Mayo 2023"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid ""
+"/* svshm_string.h\n"
+"\\&\n"
+" Licensed under GNU General Public License v2 or later.\n"
+"*/\n"
+"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/ipc.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/shm.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/sem.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
+"\\&\n"
+"#define errExit(msg) do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); \\e\n"
+" } while (0)\n"
+"\\&\n"
+"union semun { /* Used in calls to semctl() */\n"
+" int val;\n"
+" struct semid_ds * buf;\n"
+" unsigned short * array;\n"
+"#if defined(__linux__)\n"
+" struct seminfo * __buf;\n"
+"#endif\n"
+"};\n"
+"\\&\n"
+"#define MEM_SIZE 4096\n"
+msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -1415,4 +1452,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/shutdown.2.po b/po/es/man2/shutdown.2.po
index 991636eb..2ce78ca0 100644
--- a/po/es/man2/shutdown.2.po
+++ b/po/es/man2/shutdown.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-01-26 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "shutdown"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -290,19 +290,37 @@ msgstr ""
"4.2BSD)."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/sigaction.2.po b/po/es/man2/sigaction.2.po
index a194c2a7..0fb23ec5 100644
--- a/po/es/man2/sigaction.2.po
+++ b/po/es/man2/sigaction.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-01 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "sigaction"
msgstr "B<sigaction>(): _POSIX_C_SOURCE"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -1873,14 +1873,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"POSIX.1-1990 specified only B<SA_NOCLDSTOP>. POSIX.1-2001 added "
-"B<SA_NOCLDSTOP>, B<SA_NOCLDWAIT>, B<SA_NODEFER>, B<SA_ONSTACK>, "
-"B<SA_RESETHAND>, B<SA_RESTART>, and B<SA_SIGINFO>. Use of these latter "
-"values in I<sa_flags> may be less portable in applications intended for "
-"older UNIX implementations."
+"B<SA_NOCLDWAIT>, B<SA_NODEFER>, B<SA_ONSTACK>, B<SA_RESETHAND>, "
+"B<SA_RESTART>, and B<SA_SIGINFO> as XSI extensions. POSIX.1-2008 moved "
+"B<SA_NODEFER>, B<SA_RESETHAND>, B<SA_RESTART>, and B<SA_SIGINFO> to the base "
+"specifications. Use of these latter values in I<sa_flags> may be less "
+"portable in applications intended for older UNIX implementations."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr "10 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. SVr4 does not document the EINTR condition.
#. type: Plain text
@@ -2175,6 +2175,16 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4."
msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4."
#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"POSIX.1-1990 specified only B<SA_NOCLDSTOP>. POSIX.1-2001 added "
+"B<SA_NOCLDSTOP>, B<SA_NOCLDWAIT>, B<SA_NODEFER>, B<SA_ONSTACK>, "
+"B<SA_RESETHAND>, B<SA_RESTART>, and B<SA_SIGINFO>. Use of these latter "
+"values in I<sa_flags> may be less portable in applications intended for "
+"older UNIX implementations."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
@@ -2257,16 +2267,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-05-03"
-msgstr "3 Mayo 2023"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2024-02-25"
+msgstr "25 Febrero 2024"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -2278,4 +2300,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/sigaltstack.2.po b/po/es/man2/sigaltstack.2.po
index 94b61cb6..91fd32a3 100644
--- a/po/es/man2/sigaltstack.2.po
+++ b/po/es/man2/sigaltstack.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 19:44+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "sigaltstack"
msgstr "B<sigaltstack>()"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -984,16 +984,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "2023-07-20"
-msgstr "20 ​​Julio 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: mageia-cauldron
@@ -1243,4 +1249,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/signal.2.po b/po/es/man2/signal.2.po
index 392658c1..ee3edcbf 100644
--- a/po/es/man2/signal.2.po
+++ b/po/es/man2/signal.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-01 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "signal"
msgstr "B<signal>"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
#. System V semantics are also provided if one uses the separate
#. .BR sysv_signal (3)
#. function.
-#. .IP *
+#. .IP \[bu]
#. The
#. .BR signal ()
#. function in Linux libc4 and libc5 provide System\ V semantics.
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr ""
#. System V semantics are also provided if one uses the separate
#. .BR sysv_signal (3)
#. function.
-#. .IP *
+#. .IP \[bu]
#. The
#. .BR signal ()
#. function in Linux libc4 and libc5 provide System\ V semantics.
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -577,19 +577,37 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99."
msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/sigreturn.2.po b/po/es/man2/sigreturn.2.po
index e824d6ae..57b23dbc 100644
--- a/po/es/man2/sigreturn.2.po
+++ b/po/es/man2/sigreturn.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-01-26 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "sigreturn"
msgstr "B<return>"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -272,22 +272,40 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/sigwaitinfo.2.po b/po/es/man2/sigwaitinfo.2.po
index e7540bc4..267b3c76 100644
--- a/po/es/man2/sigwaitinfo.2.po
+++ b/po/es/man2/sigwaitinfo.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-05 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "sigwaitinfo"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "3 Diciembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -498,19 +498,37 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/socket.2.po b/po/es/man2/socket.2.po
index 45e99ec9..2373ccd3 100644
--- a/po/es/man2/socket.2.po
+++ b/po/es/man2/socket.2.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-01 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "socket"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2024-01-28"
-msgstr "28 Enero 2024"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -268,10 +268,11 @@ msgid "B<AF_X25>"
msgstr "B<AF_X25>"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "ITU-T X.25 / ISO-8208 protocol"
-msgid "ITU-T X.25 / ISO/IEC\\~8208 protocol"
+msgid "ITU-T X.25 / ISO/IEC\\ 8208 protocol"
msgstr "Protocolo ITU-T X.25 / ISO-8208"
#. type: tbl table
@@ -1221,10 +1222,10 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "ITU-T X.25 / ISO-8208 protocol"
msgstr "Protocolo ITU-T X.25 / ISO-8208"
@@ -1246,19 +1247,37 @@ msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2024-01-28"
+msgstr "28 Enero 2024"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/socketcall.2.po b/po/es/man2/socketcall.2.po
index e609eb93..3cadb3bc 100644
--- a/po/es/man2/socketcall.2.po
+++ b/po/es/man2/socketcall.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-02-17 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "socketcall"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -513,19 +513,37 @@ msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/socketpair.2.po b/po/es/man2/socketpair.2.po
index 75f2d60f..79ceae14 100644
--- a/po/es/man2/socketpair.2.po
+++ b/po/es/man2/socketpair.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-07 08:16+0100\n"
"Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "socketpair"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -388,19 +388,37 @@ msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/stat.2.po b/po/es/man2/stat.2.po
index b4c2eeaf..116ca9e6 100644
--- a/po/es/man2/stat.2.po
+++ b/po/es/man2/stat.2.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 16:50+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "stat"
msgstr "stat"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: SH
#: debian-bookworm
@@ -1103,16 +1103,22 @@ msgstr ""
"}\n"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-05-03"
-msgstr "3 Mayo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -1124,4 +1130,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/statfs.2.po b/po/es/man2/statfs.2.po
index 6e2de942..d32ed3db 100644
--- a/po/es/man2/statfs.2.po
+++ b/po/es/man2/statfs.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 22:42+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "statfs"
msgstr "stat"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
@@ -861,16 +861,22 @@ msgstr ""
"de 4.4BSD (aunque no usan la misma estructura)."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-07-18"
-msgstr "18 ​​Julio 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -882,4 +888,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/stime.2.po b/po/es/man2/stime.2.po
index ef8c461c..62b9fdba 100644
--- a/po/es/man2/stime.2.po
+++ b/po/es/man2/stime.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-02-03 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "stime"
msgstr "B<times>"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: SH
#: debian-bookworm
@@ -251,19 +251,37 @@ msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/swapon.2.po b/po/es/man2/swapon.2.po
index 1bdab7a1..e7a2e6f8 100644
--- a/po/es/man2/swapon.2.po
+++ b/po/es/man2/swapon.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-30 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "swapon"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-12-22"
-msgstr "22 Diciembre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -396,7 +396,8 @@ msgid "The partition or path must be prepared with B<mkswap>(8)."
msgstr "La partición o camino debe ser preparada con B<mkswap>(8)."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"There is an upper limit on the number of swap files that may be used, "
"defined by the kernel constant B<MAX_SWAPFILES>. Before Linux 2.4.10, "
@@ -446,7 +447,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -460,7 +461,7 @@ msgstr ""
"fue introducido en Linux 1.3.2."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"There is an upper limit on the number of swap files that may be used, "
"defined by the kernel constant B<MAX_SWAPFILES>. Before Linux 2.4.10, "
@@ -475,19 +476,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-12-22"
+msgstr "22 Diciembre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/symlink.2.po b/po/es/man2/symlink.2.po
index 7acf5918..8b8179a1 100644
--- a/po/es/man2/symlink.2.po
+++ b/po/es/man2/symlink.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-08-17 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "symlink"
msgstr "symlinkat()"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: SH
#: debian-bookworm
@@ -723,19 +723,37 @@ msgid "B<symlinkat>(): POSIX.1-2008."
msgstr "B<symlinkat>(): POSIX.1-2008."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/sync.2.po b/po/es/man2/sync.2.po
index de28842f..b0ec09f7 100644
--- a/po/es/man2/sync.2.po
+++ b/po/es/man2/sync.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-01 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "sync"
msgstr "B<--sync>"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -237,7 +237,8 @@ msgid "Disk space was exhausted while synchronizing."
msgstr ""
#. type: TQ
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<EDQUOT>"
msgstr "B<EDQUOT>"
@@ -399,10 +400,10 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<ENOSPC>, B<EDQUOT>"
msgstr "B<ENOSPC>, B<EDQUOT>"
@@ -431,19 +432,37 @@ msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/syscall.2.po b/po/es/man2/syscall.2.po
index 73d3b4ee..3bb21f34 100644
--- a/po/es/man2/syscall.2.po
+++ b/po/es/man2/syscall.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 20:54+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "syscall"
msgstr "syscall"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -1580,8 +1580,7 @@ msgid "EXAMPLES"
msgstr "EJEMPLOS"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "#define _GNU_SOURCE\n"
@@ -1593,6 +1592,7 @@ msgid ""
"#define _GNU_SOURCE\n"
"#include E<lt>signal.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/syscall.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
"\\&\n"
"int\n"
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
@@ -1698,19 +1698,61 @@ msgstr ""
"}\n"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-05-03"
-msgstr "3 Mayo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "#define _GNU_SOURCE\n"
+#| "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
+#| "#include E<lt>sys/syscall.hE<gt>\n"
+#| "#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n"
+#| "#include E<lt>signal.hE<gt>\n"
+msgid ""
+"#define _GNU_SOURCE\n"
+"#include E<lt>signal.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/syscall.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
+"\\&\n"
+"int\n"
+"main(void)\n"
+"{\n"
+" pid_t tid;\n"
+"\\&\n"
+" tid = syscall(SYS_gettid);\n"
+" syscall(SYS_tgkill, getpid(), tid, SIGHUP);\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+"#define _GNU_SOURCE\n"
+"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/syscall.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>signal.hE<gt>\n"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/syscalls.2.po b/po/es/man2/syscalls.2.po
index 0502f3f7..1049264b 100644
--- a/po/es/man2/syscalls.2.po
+++ b/po/es/man2/syscalls.2.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-18 09:02+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "syscalls"
msgstr "syscalls"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2024-01-16"
-msgstr "16 Enero 2024"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -191,7 +191,8 @@ msgstr ""
"Linux 1.0 o antes."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Where a system call is marked \"1.2\" this means the system call probably "
@@ -237,7 +238,8 @@ msgstr ""
"1.3.x.)"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Where a system call is marked \"2.2\" this means the system call probably "
@@ -288,7 +290,8 @@ msgstr ""
"través de la serie de kernels inestables Linux 2.5.x.)"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Starting with Linux 2.6.0, the development model changed, and new system "
@@ -340,8 +343,6 @@ msgstr ""
#. instructive about x86 specifics.
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-# debian-unstable: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Looking at scripts/checksyscalls.sh in the kernel source is
-#. instructive about x86 specifics.
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-# fedora-40: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. type: Plain text
@@ -354,8 +355,6 @@ msgstr ""
#. instructive about x86 specifics.
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Looking at scripts/checksyscalls.sh in the kernel source is
-#. instructive about x86 specifics.
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -367,26 +366,30 @@ msgstr ""
"(o en algunos casos sólo en núcleos más antiguos) es la siguiente:"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<System call>"
msgid "System call"
msgstr "B<Llamada sl Sistema>"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Kernel"
msgstr "Núcleo"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
#. type: tbl table
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "_"
msgstr "_"
@@ -1657,6 +1660,13 @@ msgid "B<getpagesize>(2)"
msgstr "B<getpagesize>(2)"
#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "SPARC64 only"
+msgid "Alpha, SPARC/SPARC64 only"
+msgstr "SPARC64 solamente"
+
+#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -2530,8 +2540,27 @@ msgstr "B<nanosleep>(2)"
msgid "B<newfstatat>(2)"
msgstr "B<newfstatat>(2)"
+#. #-#-#-#-# archlinux: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: tbl table
+#. #-#-#-#-# debian-bookworm: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. 5590ff0d5528b60153c0b4e7b771472b5a95e297
#. type: tbl table
+#. #-#-#-#-# debian-unstable: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: tbl table
+#. #-#-#-#-# fedora-40: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. 5590ff0d5528b60153c0b4e7b771472b5a95e297
+#. type: tbl table
+#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. 5590ff0d5528b60153c0b4e7b771472b5a95e297
+#. type: tbl table
+#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. 5590ff0d5528b60153c0b4e7b771472b5a95e297
+#. type: tbl table
+#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. 5590ff0d5528b60153c0b4e7b771472b5a95e297
+#. type: tbl table
+#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
@@ -3795,12 +3824,12 @@ msgid "B<setpgrp>(2)"
msgstr "B<setpgrp>(2)"
#. type: tbl table
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Alternative name for\n"
-"B<setpgid>(2) on Alpha"
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "Alternative name for\n"
+#| "B<setpgid>(2) on Alpha"
+msgid "Alternative name for B<setpgid>(2) on Alpha"
msgstr ""
"Nombre alternativo para\n"
"B<setpgid>(2) en Alpha"
@@ -4958,8 +4987,21 @@ msgstr ""
"bits."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Over time, changes to the interfaces of some system calls have been "
+#| "necessary. One reason for such changes was the need to increase the size "
+#| "of structures or scalar values passed to the system call. Because of "
+#| "these changes, certain architectures (notably, longstanding 32-bit "
+#| "architectures such as i386) now have various groups of related system "
+#| "calls (e.g., B<truncate>(2) and B<truncate64>(2)) which perform similar "
+#| "tasks, but which vary in details such as the size of their arguments. "
+#| "(As noted earlier, applications are generally unaware of this: the glibc "
+#| "wrapper functions do some work to ensure that the right system call is "
+#| "invoked, and that ABI compatibility is preserved for old binaries.) "
+#| "Examples of systems calls that exist in multiple versions are the "
+#| "following:"
msgid ""
"Over time, changes to the interfaces of some system calls have been "
"necessary. One reason for such changes was the need to increase the size of "
@@ -4970,7 +5012,7 @@ msgid ""
"which vary in details such as the size of their arguments. (As noted "
"earlier, applications are generally unaware of this: the glibc wrapper "
"functions do some work to ensure that the right system call is invoked, and "
-"that ABI compatibility is preserved for old binaries.) Examples of systems "
+"that ABI compatibility is preserved for old binaries.) Examples of system "
"calls that exist in multiple versions are the following:"
msgstr ""
"Con el tiempo, ha sido necesario modificar las interfaces de algunas "
@@ -5160,7 +5202,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-# debian-unstable: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (used by libc 6)
-#. .PP
+#. .P
#. Two system call numbers,
#. .IR __NR__llseek
#. and
@@ -5270,7 +5312,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (used by libc 6)
-#. .PP
+#. .P
#. Two system call numbers,
#. .IR __NR__llseek
#. and
@@ -5409,10 +5451,10 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Where a system call is marked \"1.2\" this means the system call probably "
"appeared in a Linux 1.1.x kernel version, and first appeared in a stable "
@@ -5426,7 +5468,7 @@ msgstr ""
"kernels inestables 1.1.x)."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Where a system call is marked \"2.2\" this means the system call probably "
"appeared in a Linux 2.1.x kernel version, and first appeared in a stable "
@@ -5441,7 +5483,7 @@ msgstr ""
"2.0.21 a través de la serie de kernels inestables Linux 2.1.x.)"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Starting with Linux 2.6.0, the development model changed, and new system "
"calls may appear in each Linux 2.6.x release. In this case, the exact "
@@ -5458,19 +5500,19 @@ msgstr ""
"3.19; y la serie del kernel Linux 5.x, que siguió a Linux 4.20."
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<System call>"
msgstr "B<Llamada sl Sistema>"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<Kernel>"
msgstr "B<Kerlnel>"
#. type: tbl table
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<Notes>"
msgstr "B<Notas>"
@@ -5497,20 +5539,77 @@ msgstr ""
"Nombre de B<sched_setaffinity>(2)\n"
"en SPARC y SPARC64"
+#. type: tbl table
+#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Alternative name for\n"
+"B<setpgid>(2) on Alpha"
+msgstr ""
+"Nombre alternativo para\n"
+"B<setpgid>(2) en Alpha"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Over time, changes to the interfaces of some system calls have been "
+"necessary. One reason for such changes was the need to increase the size of "
+"structures or scalar values passed to the system call. Because of these "
+"changes, certain architectures (notably, longstanding 32-bit architectures "
+"such as i386) now have various groups of related system calls (e.g., "
+"B<truncate>(2) and B<truncate64>(2)) which perform similar tasks, but "
+"which vary in details such as the size of their arguments. (As noted "
+"earlier, applications are generally unaware of this: the glibc wrapper "
+"functions do some work to ensure that the right system call is invoked, and "
+"that ABI compatibility is preserved for old binaries.) Examples of systems "
+"calls that exist in multiple versions are the following:"
+msgstr ""
+"Con el tiempo, ha sido necesario modificar las interfaces de algunas "
+"llamadas al sistema. Uno de los motivos de estos cambios ha sido la "
+"necesidad de aumentar el tamaño de las estructuras o valores escalares "
+"pasados a la llamada al sistema. Debido a estos cambios, ciertas "
+"arquitecturas (en particular, las arquitecturas de 32 bits de larga data "
+"como i386) ahora tienen varios grupos de llamadas al sistema relacionadas "
+"(por ejemplo, B<truncate>(2) y B<truncate64>(2)) que realizan tareas "
+"similares, pero que varían en detalles como el tamaño de sus argumentos. "
+"(Como se señaló anteriormente, las aplicaciones generalmente no son "
+"conscientes de esto: las funciones de envoltura de glibc hacen algo de "
+"trabajo para garantizar que se invoque la llamada al sistema correcta, y que "
+"se preserve la compatibilidad ABI para los binarios antiguos). Ejemplos de "
+"llamadas al sistema que existen en múltiples versiones son las siguientes:"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2024-01-16"
+msgstr "16 Enero 2024"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "2023-07-30"
-msgstr "30 ​​Julio 2023"
+msgid "2024-02-18"
+msgstr "18 Febrero 2024"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/sysctl.2.po b/po/es/man2/sysctl.2.po
index 4c955299..76ce03b3 100644
--- a/po/es/man2/sysctl.2.po
+++ b/po/es/man2/sysctl.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-08-17 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "sysctl"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -161,13 +161,15 @@ msgid "ERRORS"
msgstr "ERRORES"
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<EACCES>"
msgstr "B<EACCES>"
#. type: TQ
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<EPERM>"
msgstr "B<EPERM>"
@@ -394,10 +396,10 @@ msgstr "4 Diciembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<EACCES>, B<EPERM>"
msgstr "B<EACCES>, B<EPERM>"
@@ -552,16 +554,22 @@ msgstr ""
"}\n"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-05-03"
-msgstr "3 Mayo 2023"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -573,4 +581,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/sysfs.2.po b/po/es/man2/sysfs.2.po
index 4211a7c5..4982846b 100644
--- a/po/es/man2/sysfs.2.po
+++ b/po/es/man2/sysfs.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-05 00:12+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "sysfs"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: SH
#: debian-bookworm
@@ -308,19 +308,37 @@ msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/sysinfo.2.po b/po/es/man2/sysinfo.2.po
index 66ed045f..42629e8e 100644
--- a/po/es/man2/sysinfo.2.po
+++ b/po/es/man2/sysinfo.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-08-17 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "sysinfo"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: SH
#: debian-bookworm
@@ -360,19 +360,37 @@ msgstr ""
"deban de ser portables."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/syslog.2.po b/po/es/man2/syslog.2.po
index 62973a7a..64fe3e02 100644
--- a/po/es/man2/syslog.2.po
+++ b/po/es/man2/syslog.2.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-06 18:10+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "syslog"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -272,9 +272,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"La llamada B<syslog> (3,I<buf>,I<lon>) leerá los últimos I<lon> bytes del "
"búfer de registro (de forma no destructiva), pero no leerá más de lo que se "
-"haya escrito en el búfer desde la última orden 'limpiar el búfer del "
-"anillo' (que no limpia el búfer en absoluto). Devuelve el número de bytes "
-"leídos."
+"haya escrito en el búfer desde la última orden 'limpiar el búfer del anillo' "
+"(que no limpia el búfer en absoluto). Devuelve el número de bytes leídos."
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -924,7 +923,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -942,19 +941,37 @@ msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/time.2.po b/po/es/man2/time.2.po
index dfa342f4..3cd24bec 100644
--- a/po/es/man2/time.2.po
+++ b/po/es/man2/time.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-04-27 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "time"
msgstr "time"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-11-11"
-msgstr "11 Noviembre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -140,13 +140,15 @@ msgid "ERRORS"
msgstr "ERRORES"
#. type: TP
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<EOVERFLOW>"
msgstr "B<EOVERFLOW>"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The time cannot be represented as a I<time_t> value. This can happen if an "
"executable with 32-bit I<time_t> is run on a 64-bit kernel when the time is "
@@ -186,7 +188,8 @@ msgid "VERSIONS"
msgstr "VERSIONES"
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "POSIX.1 defines I<seconds since the Epoch> as a value to be interpreted "
@@ -224,7 +227,8 @@ msgstr ""
"vea POSIX.1 Anexo B 2.2.2 para una explicación más amplia."
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Applications intended to run after 2038 should use ABIs with I<time_t> wider "
"than 32 bits; see B<time_t>(3type)."
@@ -326,7 +330,7 @@ msgstr "29 Diciembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. Under 4.3BSD, this call is obsoleted by
#. .BR gettimeofday (2).
@@ -350,7 +354,7 @@ msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "POSIX.1 defines I<seconds since the Epoch> as a value to be interpreted "
@@ -387,7 +391,7 @@ msgstr ""
"vea POSIX.1 Anexo B 2.2.2 para una explicación más amplia."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"On Linux, a call to B<time>() with I<tloc> specified as NULL cannot fail "
"with the error B<EOVERFLOW>, even on ABIs where I<time_t> is a signed 32-bit "
@@ -400,19 +404,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-11-11"
+msgstr "11 Noviembre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/times.2.po b/po/es/man2/times.2.po
index 16d58054..0fdc1b6e 100644
--- a/po/es/man2/times.2.po
+++ b/po/es/man2/times.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-01 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "times"
msgstr "B<times>"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
#. by the variable HZ.
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-# debian-unstable: times.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. .PP
+#. .P
#. On older systems the number of clock ticks per second is given
#. by the variable HZ.
#. type: Plain text
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
#. by the variable HZ.
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: times.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. .PP
+#. .P
#. On older systems the number of clock ticks per second is given
#. by the variable HZ.
#. type: Plain text
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "10 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -464,19 +464,37 @@ msgid "Historical"
msgstr "Histórico"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/tkill.2.po b/po/es/man2/tkill.2.po
index 9c12e9d4..80fd4cb6 100644
--- a/po/es/man2/tkill.2.po
+++ b/po/es/man2/tkill.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-10 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "tkill"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: SH
#: debian-bookworm
@@ -387,19 +387,37 @@ msgid "Before glibc 2.30, there was also no wrapper function for B<tgkill>()."
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/truncate.2.po b/po/es/man2/truncate.2.po
index b4111d44..6396b574 100644
--- a/po/es/man2/truncate.2.po
+++ b/po/es/man2/truncate.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-07 08:14+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "truncate"
msgstr "B<truncate>():"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "HISTORIAL"
#. POSIX.1-2001 also has
#. .BR truncate (),
#. as an XSI extension.
-#. .LP
+#. .P
#. SVr4 documents additional
#. .BR truncate ()
#. error conditions EMFILE, EMULTIHP, ENFILE, ENOLINK. SVr4 documents for
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "HISTORIAL"
#. POSIX.1-2001 also has
#. .BR truncate (),
#. as an XSI extension.
-#. .LP
+#. .P
#. SVr4 documents additional
#. .BR truncate ()
#. error conditions EMFILE, EMULTIHP, ENFILE, ENOLINK. SVr4 documents for
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. POSIX.1-1996 has
#. .BR ftruncate ().
@@ -772,19 +772,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/umask.2.po b/po/es/man2/umask.2.po
index 0de5357e..fa590509 100644
--- a/po/es/man2/umask.2.po
+++ b/po/es/man2/umask.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-10-02 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "umask"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -308,19 +308,37 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD."
msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/uname.2.po b/po/es/man2/uname.2.po
index ade7d91d..d58a4c32 100644
--- a/po/es/man2/uname.2.po
+++ b/po/es/man2/uname.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-01 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "uname"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -324,19 +324,37 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.4BSD."
msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.4BSD."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/unimplemented.2.po b/po/es/man2/unimplemented.2.po
index c16cb689..d72c1534 100644
--- a/po/es/man2/unimplemented.2.po
+++ b/po/es/man2/unimplemented.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-08-19 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "UNIMPLEMENTED"
msgstr "UNIMPLEMENTED"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -156,7 +156,7 @@ msgid "B<syscalls>(2)"
msgstr "B<syscalls>(2)"
#. type: TH
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2022-10-09"
msgstr "9 Octubre 2022"
@@ -165,16 +165,34 @@ msgstr "9 Octubre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/unlink.2.po b/po/es/man2/unlink.2.po
index 17e6f675..f1196d55 100644
--- a/po/es/man2/unlink.2.po
+++ b/po/es/man2/unlink.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-17 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "unlink"
msgstr "unlinkat()"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -245,11 +245,10 @@ msgid "B<AT_REMOVEDIR>"
msgstr "B<AT_REMOVEDIR>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"By default, B<unlinkat>() performs the equivalent of B<unlink>() on "
-"I<pathname>. If the B<AT_REMOVEDIR> flag is specified, then performs the "
+"I<pathname>. If the B<AT_REMOVEDIR> flag is specified, it performs the "
"equivalent of B<rmdir>(2) on I<pathname>."
msgstr ""
@@ -703,7 +702,15 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"By default, B<unlinkat>() performs the equivalent of B<unlink>() on "
+"I<pathname>. If the B<AT_REMOVEDIR> flag is specified, then performs the "
+"equivalent of B<rmdir>(2) on I<pathname>."
+msgstr ""
#. type: SH
#: debian-bookworm
@@ -743,19 +750,43 @@ msgid "glibc notes"
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "2024-02-18"
+msgstr "18 Febrero 2024"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/uselib.2.po b/po/es/man2/uselib.2.po
index ba77951a..04f39624 100644
--- a/po/es/man2/uselib.2.po
+++ b/po/es/man2/uselib.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-02-09 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "uselib"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
#. glibc2 does not use this call.
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-# debian-unstable: uselib.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. .PP
+#. .P
#. .\" libc 4.3.1f - changelog 1993-03-02
#. Since libc 4.3.2, startup code tries to prefix these names
#. with "/usr/lib", "/lib" and "" before giving up.
@@ -257,12 +257,12 @@ msgstr ""
#. .BR LD_LIBRARY_PATH ,
#. and if not found there,
#. prefixes "/usr/lib", "/lib" and "/" are tried.
-#. .PP
+#. .P
#. From libc 4.4.4 on only the library "/lib/ld.so" is loaded,
#. so that this dynamic library can load the remaining libraries needed
#. (again using this call).
#. This is also the state of affairs in libc5.
-#. .PP
+#. .P
#. glibc2 does not use this call.
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-# fedora-40: uselib.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
#. glibc2 does not use this call.
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: uselib.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. .PP
+#. .P
#. .\" libc 4.3.1f - changelog 1993-03-02
#. Since libc 4.3.2, startup code tries to prefix these names
#. with "/usr/lib", "/lib" and "" before giving up.
@@ -352,12 +352,12 @@ msgstr ""
#. .BR LD_LIBRARY_PATH ,
#. and if not found there,
#. prefixes "/usr/lib", "/lib" and "/" are tried.
-#. .PP
+#. .P
#. From libc 4.4.4 on only the library "/lib/ld.so" is loaded,
#. so that this dynamic library can load the remaining libraries needed
#. (again using this call).
#. This is also the state of affairs in libc5.
-#. .PP
+#. .P
#. glibc2 does not use this call.
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "7 Enero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -421,19 +421,37 @@ msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/ustat.2.po b/po/es/man2/ustat.2.po
index 331fd0da..144d6a51 100644
--- a/po/es/man2/ustat.2.po
+++ b/po/es/man2/ustat.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-02-09 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "ustat"
msgstr "stat"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: SH
#: debian-bookworm
@@ -332,19 +332,37 @@ msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/utime.2.po b/po/es/man2/utime.2.po
index 36053204..a879e32f 100644
--- a/po/es/man2/utime.2.po
+++ b/po/es/man2/utime.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-02-09 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "utime"
msgstr "B<times>"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "3 Diciembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -444,19 +444,37 @@ msgid "B<utimes>(): 4.3BSD, POSIX.1-2001."
msgstr "B<utimes>(): 4.3BSD, POSIX.1-2001."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/vfork.2.po b/po/es/man2/vfork.2.po
index 00ee3089..3762eef9 100644
--- a/po/es/man2/vfork.2.po
+++ b/po/es/man2/vfork.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-09 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-06 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "vfork"
msgstr "B<vfork>():"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: SH
#: debian-bookworm
@@ -632,16 +632,22 @@ msgid "History"
msgstr "Historia"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-07-28"
-msgstr "28 ​​Julio 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -653,4 +659,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/vhangup.2.po b/po/es/man2/vhangup.2.po
index 67d89aa0..8afbaeef 100644
--- a/po/es/man2/vhangup.2.po
+++ b/po/es/man2/vhangup.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-02-13 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "vhangup"
msgstr "vhangup"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -221,19 +221,37 @@ msgstr ""
"se pretendan transportables."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/vm86.2.po b/po/es/man2/vm86.2.po
index ba2b2d3c..c26fd53e 100644
--- a/po/es/man2/vm86.2.po
+++ b/po/es/man2/vm86.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-02-13 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "vm86"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -238,19 +238,37 @@ msgstr ""
"emplearse en programas pretendidamente transportables."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/wait.2.po b/po/es/man2/wait.2.po
index 6f5dfdac..4131d4d7 100644
--- a/po/es/man2/wait.2.po
+++ b/po/es/man2/wait.2.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-24 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "wait"
msgstr "waitid()"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -1280,13 +1280,13 @@ msgid "Program source"
msgstr "Código fuente"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/wait.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
"\\&\n"
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
@@ -1465,16 +1465,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-05-03"
-msgstr "3 Mayo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/wait.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
+"\\&\n"
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" int wstatus;\n"
+" pid_t cpid, w;\n"
+"\\&\n"
+" cpid = fork();\n"
+" if (cpid == -1) {\n"
+" perror(\"fork\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" if (cpid == 0) { /* Code executed by child */\n"
+" printf(\"Child PID is %jd\\en\", (intmax_t) getpid());\n"
+" if (argc == 1)\n"
+" pause(); /* Wait for signals */\n"
+" _exit(atoi(argv[1]));\n"
+"\\&\n"
+" } else { /* Code executed by parent */\n"
+" do {\n"
+" w = waitpid(cpid, &wstatus, WUNTRACED | WCONTINUED);\n"
+" if (w == -1) {\n"
+" perror(\"waitpid\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
+"\\&\n"
+" if (WIFEXITED(wstatus)) {\n"
+" printf(\"exited, status=%d\\en\", WEXITSTATUS(wstatus));\n"
+" } else if (WIFSIGNALED(wstatus)) {\n"
+" printf(\"killed by signal %d\\en\", WTERMSIG(wstatus));\n"
+" } else if (WIFSTOPPED(wstatus)) {\n"
+" printf(\"stopped by signal %d\\en\", WSTOPSIG(wstatus));\n"
+" } else if (WIFCONTINUED(wstatus)) {\n"
+" printf(\"continued\\en\");\n"
+" }\n"
+" } while (!WIFEXITED(wstatus) && !WIFSIGNALED(wstatus));\n"
+" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
+" }\n"
+"}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -1486,4 +1543,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/wait4.2.po b/po/es/man2/wait4.2.po
index 0f4a75a4..5ce97055 100644
--- a/po/es/man2/wait4.2.po
+++ b/po/es/man2/wait4.2.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-10-02 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "wait4"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: SH
#: debian-bookworm
@@ -363,19 +363,37 @@ msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-03-30"
-msgstr "30 Marzo 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"
diff --git a/po/es/man2/write.2.po b/po/es/man2/write.2.po
index 5a9cc07e..03df3121 100644
--- a/po/es/man2/write.2.po
+++ b/po/es/man2/write.2.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-24 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgid "write"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -613,19 +613,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-04-03"
-msgstr "3 Abril 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "2023-04-03"
+msgstr "3 Abril 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"