diff options
Diffstat (limited to 'po/es/man2')
163 files changed, 9323 insertions, 3550 deletions
diff --git a/po/es/man2/_exit.2.po b/po/es/man2/_exit.2.po index 2d1566c0..6b41f084 100644 --- a/po/es/man2/_exit.2.po +++ b/po/es/man2/_exit.2.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-16 00:00+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "_exit" msgstr "_exit" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "22 Enero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -370,19 +370,37 @@ msgstr "" "introducida por C99." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/accept.2.po b/po/es/man2/accept.2.po index 2fffa724..dcd94fc2 100644 --- a/po/es/man2/accept.2.po +++ b/po/es/man2/accept.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-26 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "accept" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -485,13 +485,15 @@ msgstr "" "sistema." #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<ENOBUFS>" msgstr "B<ENOBUFS>" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<ENOMEM>" msgstr "B<ENOMEM>" @@ -774,10 +776,10 @@ msgstr "4 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<ENOBUFS>, B<ENOMEM>" msgstr "B<ENOBUFS>, B<ENOMEM>" @@ -808,16 +810,22 @@ msgid "B<accept4>() is a nonstandard Linux extension." msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-04-05" -msgstr "5 Abril 2023" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -829,4 +837,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/access.2.po b/po/es/man2/access.2.po index 8db2ffb2..bb0101f3 100644 --- a/po/es/man2/access.2.po +++ b/po/es/man2/access.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-30 16:47+0100\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "access" msgstr "faccessat()" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2024-01-01" -msgstr "1 Enero 2024" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -285,14 +285,16 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<AT_EMPTY_PATH>" msgid "B<AT_EMPTY_PATH> (since Linux 5.8)" msgstr "B<AT_EMPTY_PATH>" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "If I<pathname> is an empty string, operate on the file referred to by " "I<dirfd> (which may have been obtained using the B<open>(2) B<O_PATH> " @@ -907,7 +909,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -941,19 +943,37 @@ msgid "B<faccessat2>(): Linux-specific." msgstr "B<faccessat>():" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2024-01-01" +msgstr "1 Enero 2024" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/acct.2.po b/po/es/man2/acct.2.po index 63c1dad3..67b8b915 100644 --- a/po/es/man2/acct.2.po +++ b/po/es/man2/acct.2.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-26 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -27,16 +27,16 @@ msgid "acct" msgstr "acct" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "3 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. SVr4 documents an EBUSY error condition, but no EISDIR or ENOSYS. #. Also AIX and HP-UX document EBUSY (attempt is made @@ -471,19 +471,37 @@ msgid "SVr4, 4.3BSD (but not POSIX)." msgstr "SVr4, 4.3BSD (pero no a POSIX)." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/adjtimex.2.po b/po/es/man2/adjtimex.2.po index 09dfa3f0..650670c4 100644 --- a/po/es/man2/adjtimex.2.po +++ b/po/es/man2/adjtimex.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-06-26 19:53+0200\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -27,16 +27,16 @@ msgid "adjtimex" msgstr "ntp_adjtime ()" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "10 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 @@ -1306,16 +1306,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-07-20" -msgstr "20 Julio 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -1327,4 +1333,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/alarm.2.po b/po/es/man2/alarm.2.po index 2fb71509..64b909b0 100644 --- a/po/es/man2/alarm.2.po +++ b/po/es/man2/alarm.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-17 00:32+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "alarm" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -240,19 +240,37 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/alloc_hugepages.2.po b/po/es/man2/alloc_hugepages.2.po index 458b59bb..62d9da73 100644 --- a/po/es/man2/alloc_hugepages.2.po +++ b/po/es/man2/alloc_hugepages.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-22 00:00+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "alloc_hugepages" msgstr "alloc_hugepages" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -372,19 +372,37 @@ msgstr "" "sistema de ficheros virtual con mmap." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/arch_prctl.2.po b/po/es/man2/arch_prctl.2.po index 99faf4f4..137365e5 100644 --- a/po/es/man2/arch_prctl.2.po +++ b/po/es/man2/arch_prctl.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-22 00:00+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "arch_prctl" msgstr "arch_prctl" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -80,12 +80,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, no-wrap +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "B<int syscall(SYS_arch_prctl, int >I<code>B<, unsigned long >I<addr>B<);>\n" +#| "B<int syscall(SYS_arch_prctl, int >I<code>B<, unsigned long *>I<addr>B<);>\n" msgid "" -"B<int syscall(SYS_arch_prctl, int >I<code>B<, unsigned long >I<addr>B<);>\n" -"B<int syscall(SYS_arch_prctl, int >I<code>B<, unsigned long *>I<addr>B<);>\n" +"B<int syscall(SYS_arch_prctl, int >I<op>B<, unsigned long >I<addr>B<);>\n" +"B<int syscall(SYS_arch_prctl, int >I<op>B<, unsigned long *>I<addr>B<);>\n" msgstr "" "B<int syscall(SYS_arch_prctl, int >I<code>B<, unsigned long >I<addr>B<);>\n" "B<int syscall(SYS_arch_prctl, int >I<code>B<, unsigned long *>I<addr>B<);>\n" @@ -106,15 +108,14 @@ msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPCIÓN" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The B<arch_prctl> function sets architecture specific process or thread " #| "state. I<code> selects a subfunction and passes argument I<addr> to it." msgid "" -"B<arch_prctl>() sets architecture-specific process or thread state. " -"I<code> selects a subfunction and passes argument I<addr> to it; I<addr> is " +"B<arch_prctl>() sets architecture-specific process or thread state. I<op> " +"selects an operation and passes argument I<addr> to it; I<addr> is " "interpreted as either an I<unsigned long> for the \"set\" operations, or as " "an I<unsigned long\\ *>, for the \"get\" operations." msgstr "" @@ -289,9 +290,10 @@ msgid "B<EINVAL>" msgstr "B<EINVAL>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "I<code> is not a valid subcommand." +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "I<code> is not a valid subcommand." +msgid "I<op> is not a valid operation." msgstr "I<code> no es un subcomando válido." #. type: TP @@ -446,7 +448,38 @@ msgstr "30 Octubre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"B<int syscall(SYS_arch_prctl, int >I<code>B<, unsigned long >I<addr>B<);>\n" +"B<int syscall(SYS_arch_prctl, int >I<code>B<, unsigned long *>I<addr>B<);>\n" +msgstr "" +"B<int syscall(SYS_arch_prctl, int >I<code>B<, unsigned long >I<addr>B<);>\n" +"B<int syscall(SYS_arch_prctl, int >I<code>B<, unsigned long *>I<addr>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The B<arch_prctl> function sets architecture specific process or thread " +#| "state. I<code> selects a subfunction and passes argument I<addr> to it." +msgid "" +"B<arch_prctl>() sets architecture-specific process or thread state. " +"I<code> selects a subfunction and passes argument I<addr> to it; I<addr> is " +"interpreted as either an I<unsigned long> for the \"set\" operations, or as " +"an I<unsigned long\\ *>, for the \"get\" operations." +msgstr "" +"La función B<arch_prctl> fija el estado de un hilo o proceso para una " +"arquitectura específica. I<code> escoge una subfunción y le pasa el " +"argumento I<addr>." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "I<code> is not a valid subcommand." +msgstr "I<code> no es un subcomando válido." #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -458,19 +491,43 @@ msgstr "" "programas que se pretenden que sean portables." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "2024-03-03" +msgstr "3 Marzo 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/bdflush.2.po b/po/es/man2/bdflush.2.po index 0a0d8b0b..5f0f9a1b 100644 --- a/po/es/man2/bdflush.2.po +++ b/po/es/man2/bdflush.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-06-26 19:53+0200\n" "Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "bdflush" msgstr "bdflush" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: SH #: debian-bookworm @@ -323,19 +323,37 @@ msgstr "" "aquellos programas que pretendan ser transportables." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/bind.2.po b/po/es/man2/bind.2.po index fbb4860e..b6419574 100644 --- a/po/es/man2/bind.2.po +++ b/po/es/man2/bind.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-22 00:00+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "bind" msgstr "bind" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. SVr4 documents an additional #. .B ENOSR @@ -761,16 +761,22 @@ msgstr "" "}\n" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 Mayo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -782,4 +788,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/brk.2.po b/po/es/man2/brk.2.po index 080262f4..6b38178b 100644 --- a/po/es/man2/brk.2.po +++ b/po/es/man2/brk.2.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-18 00:00+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "brk" msgstr "brk" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -329,22 +329,40 @@ msgstr "4 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/cacheflush.2.po b/po/es/man2/cacheflush.2.po index 62303090..e2b4aff2 100644 --- a/po/es/man2/cacheflush.2.po +++ b/po/es/man2/cacheflush.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-08-16 19:53+0200\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "cacheflush" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: SS #: debian-bookworm @@ -423,19 +423,37 @@ msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/capget.2.po b/po/es/man2/capget.2.po index 8b05b39c..a34c5c82 100644 --- a/po/es/man2/capget.2.po +++ b/po/es/man2/capget.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-17 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "capget" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 @@ -579,16 +579,22 @@ msgid "These system calls are Linux-specific." msgstr "Estas llamadas de sistema son específicas de Linux." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 Mayo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -600,4 +606,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/chdir.2.po b/po/es/man2/chdir.2.po index c86e7751..ab886f84 100644 --- a/po/es/man2/chdir.2.po +++ b/po/es/man2/chdir.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-17 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "chdir" msgstr "chdir" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -416,19 +416,37 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.4BSD." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.4BSD." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/chmod.2.po b/po/es/man2/chmod.2.po index a4ba5bb0..56684d7d 100644 --- a/po/es/man2/chmod.2.po +++ b/po/es/man2/chmod.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-28 18:46+0100\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "chmod" msgstr "chmod" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -888,19 +888,37 @@ msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/chown.2.po b/po/es/man2/chown.2.po index d348c706..8f20f3ef 100644 --- a/po/es/man2/chown.2.po +++ b/po/es/man2/chown.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -27,16 +27,16 @@ msgid "chown" msgstr "fchownat()" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -863,13 +863,13 @@ msgid "Program source" msgstr "Código fuente" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "#include E<lt>pwd.hE<gt>\n" "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n" "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" "\\&\n" "int\n" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -1067,16 +1067,64 @@ msgstr "" "}\n" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 Mayo 2023" +msgid "" +"#include E<lt>pwd.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" char *endptr;\n" +" uid_t uid;\n" +" struct passwd *pwd;\n" +"\\&\n" +" if (argc != 3 || argv[1][0] == \\[aq]\\e0\\[aq]) {\n" +" fprintf(stderr, \"%s E<lt>ownerE<gt> E<lt>fileE<gt>\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" uid = strtol(argv[1], &endptr, 10); /* Allow a numeric string */\n" +"\\&\n" +" if (*endptr != \\[aq]\\e0\\[aq]) { /* Was not pure numeric string */\n" +" pwd = getpwnam(argv[1]); /* Try getting UID for username */\n" +" if (pwd == NULL) {\n" +" perror(\"getpwnam\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" uid = pwd-E<gt>pw_uid;\n" +" }\n" +"\\&\n" +" if (chown(argv[2], uid, -1) == -1) {\n" +" perror(\"chown\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" +msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -1088,4 +1136,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/chroot.2.po b/po/es/man2/chroot.2.po index 763c3992..0358ac04 100644 --- a/po/es/man2/chroot.2.po +++ b/po/es/man2/chroot.2.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-20 11:25+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "chroot" msgstr "chroot" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -461,19 +461,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-04-03" -msgstr "3 Abril 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-04-03" +msgstr "3 Abril 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/clone.2.po b/po/es/man2/clone.2.po index 15d90b43..68b276ab 100644 --- a/po/es/man2/clone.2.po +++ b/po/es/man2/clone.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -27,16 +27,16 @@ msgid "clone" msgstr "clone()" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-11-01" -msgstr "1 Noviembre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -206,7 +206,8 @@ msgid "The newer B<clone3>() system call." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "In the remainder of this page, the terminology \"the clone call\" is used " "when noting details that apply to all of these interfaces." @@ -876,7 +877,8 @@ msgstr "B<CLONE_CLEAR_SIGHAND> (desde Linux 5.5)" #. commit b612e5df4587c934bd056bf05f4a1deca4de4f75 #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "By default, signal dispositions in the child thread are the same as in the " "parent. If this flag is specified, then all signals that are handled in the " @@ -1322,7 +1324,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Only a privileged process may specify the B<CLONE_NEWNS> flag. It is not " @@ -1612,7 +1615,7 @@ msgstr "" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The interpretation of I<tls> and the resulting effect is architecture " -"dependent. On x86, I<tls> is interpreted as a I<struct user_desc\\~*> (see " +"dependent. On x86, I<tls> is interpreted as a I<struct user_desc\\ *> (see " "B<set_thread_area>(2)). On x86-64 it is the new value to be set for the %fs " "base register (see the B<ARCH_SET_FS> argument to B<arch_prctl>(2)). On " "architectures with a dedicated TLS register, it is the new value of that " @@ -2205,7 +2208,8 @@ msgstr "" "Se especificaron ambas opciones B<CLONE_FS> y B<CLONE_NEWNS> en I<flags>." #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Both B<CLONE_FS> and B<CLONE_NEWNS> were specified in I<flags>." msgid "" @@ -2215,7 +2219,8 @@ msgstr "" "Se especificaron ambas opciones B<CLONE_FS> y B<CLONE_NEWNS> en I<flags>." #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Both B<CLONE_FS> and B<CLONE_NEWNS> were specified in I<flags>." msgid "" @@ -2364,7 +2369,8 @@ msgstr "" #. commit 7f192e3cd316ba58c88dfa26796cf77789dd9872 #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "B<CLONE_THREAD> was specified, but B<CLONE_SIGHAND> was not. (Since Linux " @@ -2903,14 +2909,13 @@ msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The main use of B<clone> is to implement threads: multiple threads of " #| "control in a program that run concurrently in a shared memory space." msgid "" -"One use of these systems calls is to implement threads: multiple flows of " +"One use of these system calls is to implement threads: multiple flows of " "control in a program that run concurrently in a shared address space." msgstr "" "El principal uso de B<clone> es para implementar los hilos: múltiples hilos " @@ -3037,8 +3042,7 @@ msgid "Program source" msgstr "Código fuente" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "#define _GNU_SOURCE\n" @@ -3050,6 +3054,7 @@ msgid "" "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" "#include E<lt>string.hE<gt>\n" "#include E<lt>sys/mman.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n" "#include E<lt>sys/utsname.hE<gt>\n" "#include E<lt>sys/wait.hE<gt>\n" "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" @@ -3162,10 +3167,10 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "In the remainder of this page, the terminology \"the clone call\" is used " "when noting details that apply to all of these interfaces," @@ -3181,7 +3186,7 @@ msgstr "" #. commit b612e5df4587c934bd056bf05f4a1deca4de4f75 #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "By default, signal dispositions in the child thread are the same as in the " "parent. If this flag is specified, then all signals that are handled in the " @@ -3189,7 +3194,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Only a privileged process (B<CAP_SYS_ADMIN>) can employ B<CLONE_NEWPID>. " "This flag can't be specified in conjunction with B<CLONE_THREAD> or " @@ -3197,7 +3202,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "One (or both) of B<CLONE_NEWPID> or B<CLONE_NEWUSER> and one (or both) of " "B<CLONE_THREAD> or B<CLONE_PARENT> were specified in the I<flags> mask." @@ -3222,6 +3227,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The main use of B<clone> is to implement threads: multiple threads of " +#| "control in a program that run concurrently in a shared memory space." +msgid "" +"One use of these systems calls is to implement threads: multiple flows of " +"control in a program that run concurrently in a shared address space." +msgstr "" +"El principal uso de B<clone> es para implementar los hilos: múltiples hilos " +"de control en un programa que se ejecutan concurrentemente en un espacio de " +"memoria compartido." + +#. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "Note that the glibc B<clone>() wrapper function makes some changes in the " @@ -3503,20 +3522,137 @@ msgstr "" "}\n" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 Mayo 2023" +msgid "2023-11-01" +msgstr "1 Noviembre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "" +"#define _GNU_SOURCE\n" +"#include E<lt>err.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sched.hE<gt>\n" +"#include E<lt>signal.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>string.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/mman.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/utsname.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/wait.hE<gt>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"static int /* Start function for cloned child */\n" +"childFunc(void *arg)\n" +"{\n" +" struct utsname uts;\n" +"\\&\n" +" /* Change hostname in UTS namespace of child. */\n" +"\\&\n" +" if (sethostname(arg, strlen(arg)) == -1)\n" +" err(EXIT_FAILURE, \"sethostname\");\n" +"\\&\n" +" /* Retrieve and display hostname. */\n" +"\\&\n" +" if (uname(&uts) == -1)\n" +" err(EXIT_FAILURE, \"uname\");\n" +" printf(\"uts.nodename in child: %s\\en\", uts.nodename);\n" +"\\&\n" +" /* Keep the namespace open for a while, by sleeping.\n" +" This allows some experimentation--for example, another\n" +" process might join the namespace. */\n" +"\\&\n" +" sleep(200);\n" +"\\&\n" +" return 0; /* Child terminates now */\n" +"}\n" +"\\&\n" +"#define STACK_SIZE (1024 * 1024) /* Stack size for cloned child */\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" char *stack; /* Start of stack buffer */\n" +" char *stackTop; /* End of stack buffer */\n" +" pid_t pid;\n" +" struct utsname uts;\n" +"\\&\n" +" if (argc E<lt> 2) {\n" +" fprintf(stderr, \"Usage: %s E<lt>child-hostnameE<gt>\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" /* Allocate memory to be used for the stack of the child. */\n" +"\\&\n" +" stack = mmap(NULL, STACK_SIZE, PROT_READ | PROT_WRITE,\n" +" MAP_PRIVATE | MAP_ANONYMOUS | MAP_STACK, -1, 0);\n" +" if (stack == MAP_FAILED)\n" +" err(EXIT_FAILURE, \"mmap\");\n" +"\\&\n" +" stackTop = stack + STACK_SIZE; /* Assume stack grows downward */\n" +"\\&\n" +" /* Create child that has its own UTS namespace;\n" +" child commences execution in childFunc(). */\n" +"\\&\n" +" pid = clone(childFunc, stackTop, CLONE_NEWUTS | SIGCHLD, argv[1]);\n" +" if (pid == -1)\n" +" err(EXIT_FAILURE, \"clone\");\n" +" printf(\"clone() returned %jd\\en\", (intmax_t) pid);\n" +"\\&\n" +" /* Parent falls through to here */\n" +"\\&\n" +" sleep(1); /* Give child time to change its hostname */\n" +"\\&\n" +" /* Display hostname in parent\\[aq]s UTS namespace. This will be\n" +" different from hostname in child\\[aq]s UTS namespace. */\n" +"\\&\n" +" if (uname(&uts) == -1)\n" +" err(EXIT_FAILURE, \"uname\");\n" +" printf(\"uts.nodename in parent: %s\\en\", uts.nodename);\n" +"\\&\n" +" if (waitpid(pid, NULL, 0) == -1) /* Wait for child */\n" +" err(EXIT_FAILURE, \"waitpid\");\n" +" printf(\"child has terminated\\en\");\n" +"\\&\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" +msgstr "" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "2024-02-18" +msgstr "18 Febrero 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" #. commit 7f192e3cd316ba58c88dfa26796cf77789dd9872 #. type: Plain text -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "" #| "B<CLONE_THREAD> was specified, but B<CLONE_SIGHAND> was not. (Since Linux " @@ -3529,13 +3665,7 @@ msgstr "" "2.5.35.)" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/connect.2.po b/po/es/man2/connect.2.po index 14de78d4..b14931bb 100644 --- a/po/es/man2/connect.2.po +++ b/po/es/man2/connect.2.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-23 17:49+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "connect" msgstr "connect" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-11-01" -msgstr "1 Noviembre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -229,7 +229,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<EPERM>" msgstr "B<EPERM>" @@ -547,7 +548,8 @@ msgstr "HISTORIAL" #. It also #. documents many additional error conditions not described here. #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.4BSD, (connectB<()> first appeared in " @@ -613,10 +615,10 @@ msgstr "4 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<EACCES>, B<EPERM>" msgstr "B<EACCES>, B<EPERM>" @@ -648,16 +650,34 @@ msgid "For background on the I<socklen_t> type, see B<accept>(2)." msgstr "Tiene más información acerca del tipo I<socklen_t> en B<accept>(2)." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-11-01" +msgstr "1 Noviembre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2023-03-30" msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" #. SVr4 documents the additional #. general error codes @@ -672,7 +692,7 @@ msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" #. It also #. documents many additional error conditions not described here. #. type: Plain text -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "" #| "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.4BSD, (connectB<()> first appeared in " @@ -683,7 +703,7 @@ msgstr "" "aparición en la versión 4.2BSD)." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/create_module.2.po b/po/es/man2/create_module.2.po index aeb34b82..82ff0f8e 100644 --- a/po/es/man2/create_module.2.po +++ b/po/es/man2/create_module.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-17 00:00+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "create_module" msgstr "create_module" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: SH #: debian-bookworm @@ -299,19 +299,37 @@ msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/delete_module.2.po b/po/es/man2/delete_module.2.po index e70afe3d..51f96100 100644 --- a/po/es/man2/delete_module.2.po +++ b/po/es/man2/delete_module.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-04-23 19:53+0200\n" "Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "delete_module" msgstr "espacio atrás" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -487,19 +487,37 @@ msgid "B<delete_module>() is Linux-specific." msgstr "B<delete_module>() es específica de Linux." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/dup.2.po b/po/es/man2/dup.2.po index eb4806c1..08a39b53 100644 --- a/po/es/man2/dup.2.po +++ b/po/es/man2/dup.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-08 19:53+0200\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "dup" msgstr "dup2()" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: SH #: debian-bookworm @@ -603,16 +603,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 Mayo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -624,4 +630,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/execve.2.po b/po/es/man2/execve.2.po index 9875f798..62e0d0f4 100644 --- a/po/es/man2/execve.2.po +++ b/po/es/man2/execve.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-08 19:53+0200\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "execve" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-11-01" -msgstr "1 Noviembre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -126,7 +126,8 @@ msgid "For details of the latter case, see \"Interpreter scripts\" below." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "I<argv> is an array of argument strings passed to the new program. " @@ -150,7 +151,8 @@ msgstr "" "cuando se define como B<int main(int argc, char *argv[], char *envp[])>." #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "I<envp> is an array of pointers to strings, conventionally of the form " "B<key=value>, which are passed as the environment of the new program. The " @@ -729,7 +731,8 @@ msgid "B<E2BIG>" msgstr "B<E2BIG>" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "The total number of bytes in the environment (I<envp>) and argument list " "(I<argv>) is too large, an argument or environment string is too long, or " @@ -1616,10 +1619,10 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "" #| "I<argv> is an array of argument strings passed to the new program. " @@ -1643,7 +1646,7 @@ msgstr "" "cuando se define como B<int main(int argc, char *argv[], char *envp[])>." #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "I<envp> is an array of pointers to strings, conventionally of the form " "B<key=value>, which are passed as the environment of the new program. The " @@ -1651,7 +1654,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The total number of bytes in the environment (I<envp>) and argument list " "(I<argv>) is too large." @@ -1787,16 +1790,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 Mayo 2023" +msgid "2023-11-01" +msgstr "1 Noviembre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -1808,4 +1817,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/fcntl.2.po b/po/es/man2/fcntl.2.po index c9c2a46f..b89096af 100644 --- a/po/es/man2/fcntl.2.po +++ b/po/es/man2/fcntl.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-06 19:53+0200\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "fcntl" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -78,10 +78,10 @@ msgid "B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>>\n" msgstr "B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>>\n" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, no-wrap -msgid "B<int fcntl(int >I<fd>B<, int >I<cmd>B<, ... /* >I<arg>B< */ );>\n" +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<int fcntl(int >I<fd>B<, int >I<cmd>B<, ... /* >I<arg>B< */ );>\n" +msgid "B<int fcntl(int >I<fd>B<, int >I<op>B<, ... /* >I<arg>B< */ );>\n" msgstr "B<int fcntl(int >I<fd>B<, int >I<cmd>B<, ... /* >I<arg>B< */ );>\n" #. type: SH @@ -92,39 +92,36 @@ msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPCIÓN" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "B<fcntl> performs one of various miscellaneous operations on I<fd>. The " #| "operation in question is determined by I<cmd>." msgid "" "B<fcntl>() performs one of the operations described below on the open file " -"descriptor I<fd>. The operation is determined by I<cmd>." +"descriptor I<fd>. The operation is determined by I<op>." msgstr "" "B<fcntl> realiza una de las diversas y variadas operaciones que se pueden " "hacer sobre I<fd>. La operación en cuestión se determina mediante I<cmd>." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "B<fcntl>() can take an optional third argument. Whether or not this " -"argument is required is determined by I<cmd>. The required argument type is " -"indicated in parentheses after each I<cmd> name (in most cases, the required " +"argument is required is determined by I<op>. The required argument type is " +"indicated in parentheses after each I<op> name (in most cases, the required " "type is I<int>, and we identify the argument using the name I<arg>), or " "I<void> is specified if the argument is not required." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Certain of the operations below are supported only since a particular Linux " "kernel version. The preferred method of checking whether the host kernel " "supports a particular operation is to invoke B<fcntl>() with the desired " -"I<cmd> value and then test whether the call failed with B<EINVAL>, " -"indicating that the kernel does not recognize this value." +"I<op> value and then test whether the call failed with B<EINVAL>, indicating " +"that the kernel does not recognize this value." msgstr "" #. type: SS @@ -199,10 +196,9 @@ msgid "File descriptor flags" msgstr "Banderas de un descriptor de fichero" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"The following commands manipulate the flags associated with a file " +"The following operations manipulate the flags associated with a file " "descriptor. Currently, only one such flag is defined: B<FD_CLOEXEC>, the " "close-on-exec flag. If the B<FD_CLOEXEC> bit is set, the file descriptor " "will automatically be closed during a successful B<execve>(2). (If the " @@ -316,13 +312,12 @@ msgid "B<F_SETFL> (I<int>)" msgstr "B<F_SETFL> (I<int>)" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Set the file status flags to the value specified by I<arg>. File access " "mode (B<O_RDONLY>, B<O_WRONLY>, B<O_RDWR>) and file creation flags (i.e., " "B<O_CREAT>, B<O_EXCL>, B<O_NOCTTY>, B<O_TRUNC>) in I<arg> are ignored. On " -"Linux, this command can change only the B<O_APPEND>, B<O_ASYNC>, " +"Linux, this operation can change only the B<O_APPEND>, B<O_ASYNC>, " "B<O_DIRECT>, B<O_NOATIME>, and B<O_NONBLOCK> flags. It is not possible to " "change the B<O_DSYNC> and B<O_SYNC> flags; see BUGS, below." msgstr "" @@ -777,20 +772,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "As with traditional advisory locks, the third argument to B<fcntl>(), " "I<lock>, is a pointer to an I<flock> structure. By contrast with " "traditional record locks, the I<l_pid> field of that structure must be set " -"to zero when using the commands described below." +"to zero when using the operations described below." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"The commands for working with open file description locks are analogous to " +"The operations for working with open file description locks are analogous to " "those used with traditional locks:" msgstr "" @@ -1089,15 +1082,15 @@ msgstr "" "usar B<F_SETSIG> para especificar una señal diferente a SIGIO)." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "As well as setting the file descriptor owner, one must also enable " "generation of signals on the file descriptor. This is done by using the " -"B<fcntl>() B<F_SETFL> command to set the B<O_ASYNC> file status flag on the " -"file descriptor. Subsequently, a B<SIGIO> signal is sent whenever input or " -"output becomes possible on the file descriptor. The B<fcntl>() B<F_SETSIG> " -"command can be used to obtain delivery of a signal other than B<SIGIO>." +"B<fcntl>() B<F_SETFL> operation to set the B<O_ASYNC> file status flag on " +"the file descriptor. Subsequently, a B<SIGIO> signal is sent whenever input " +"or output becomes possible on the file descriptor. The B<fcntl>() " +"B<F_SETSIG> operation can be used to obtain delivery of a signal other than " +"B<SIGIO>." msgstr "" #. type: Plain text @@ -1634,8 +1627,7 @@ msgstr "" "tercer argumento de B<fcntl>() se omite.)" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "When the contestant performs an B<open>() or B<truncate>() that " @@ -1656,11 +1648,11 @@ msgid "" "should respond to receipt of this signal by doing whatever cleanup is " "required in preparation for the file to be accessed by another process (e." "g., flushing cached buffers) and then either remove or downgrade its lease. " -"A lease is removed by performing an B<F_SETLEASE> command specifying I<arg> " -"as B<F_UNLCK>. If the lease holder currently holds a write lease on the " -"file, and the lease breaker is opening the file for reading, then it is " +"A lease is removed by performing an B<F_SETLEASE> operation specifying " +"I<arg> as B<F_UNLCK>. If the lease holder currently holds a write lease on " +"the file, and the lease breaker is opening the file for reading, then it is " "sufficient for the lease holder to downgrade the lease to a read lease. " -"This is done by performing an B<F_SETLEASE> command specifying I<arg> as " +"This is done by performing an B<F_SETLEASE> operation specifying I<arg> as " "B<F_RDLCK>." msgstr "" "Cuando el competidor realiza un B<open>() o B<truncate>() que entra en " @@ -1742,8 +1734,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The default signal used to notify the lease holder is SIGIO, but this can " @@ -1756,9 +1747,9 @@ msgstr "" #| "against multiple files)." msgid "" "The default signal used to notify the lease holder is B<SIGIO>, but this can " -"be changed using the B<F_SETSIG> command to B<fcntl>(). If a B<F_SETSIG> " -"command is performed (even one specifying B<SIGIO>), and the signal handler " -"is established using B<SA_SIGINFO>, then the handler will receive a " +"be changed using the B<F_SETSIG> operation to B<fcntl>(). If a B<F_SETSIG> " +"operation is performed (even one specifying B<SIGIO>), and the signal " +"handler is established using B<SA_SIGINFO>, then the handler will receive a " "I<siginfo_t> structure as its second argument, and the I<si_fd> field of " "this argument will hold the file descriptor of the leased file that has been " "accessed by another process. (This is useful if the caller holds leases " @@ -1937,8 +1928,7 @@ msgstr "" "B<F_NOTIFY> especificando 0 en I<arg>." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Notification occurs via delivery of a signal. The default signal is " @@ -1950,7 +1940,7 @@ msgstr "" #| "when establishing notification on multiple directories)." msgid "" "Notification occurs via delivery of a signal. The default signal is " -"B<SIGIO>, but this can be changed using the B<F_SETSIG> command to " +"B<SIGIO>, but this can be changed using the B<F_SETSIG> operation to " "B<fcntl>(). (Note that B<SIGIO> is one of the nonqueuing standard signals; " "switching to the use of a real-time signal means that multiple notifications " "can be queued to the process.) In the latter case, the signal handler " @@ -2569,14 +2559,16 @@ msgstr "" "cero para el comportamiento tradicional con B<SIGIO>." #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<F_GETLEASE>" msgid "B<F_GETPIPE_SZ>" msgstr "B<F_GETLEASE>" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<EPIPE>" msgid "B<F_SETPIPE_SZ>" @@ -2604,10 +2596,10 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, no-wrap -msgid "All other commands" +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "All other commands" +msgid "All other operations" msgstr "Para cualquier otra orden" #. type: Plain text @@ -2679,16 +2671,15 @@ msgid "I<fd> is not an open file descriptor" msgstr "fcntl - manipula el descriptor de fichero" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "I<fd> is not an open file descriptor, or the command was B<F_SETLK> or " #| "B<F_SETLKW> and the file descriptor open mode doesn't match with the type " #| "of lock requested." msgid "" -"I<cmd> is B<F_SETLK> or B<F_SETLKW> and the file descriptor open mode " -"doesn't match with the type of lock requested." +"I<op> is B<F_SETLK> or B<F_SETLKW> and the file descriptor open mode doesn't " +"match with the type of lock requested." msgstr "" "I<fd> no es un descriptor de fichero abierto o la orden era B<F_SETLK> o " "B<F_SETLKW> y el modo de apertura del descriptor de fichero no coincide con " @@ -2702,20 +2693,18 @@ msgid "B<EBUSY>" msgstr "B<EBUSY>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<cmd> is B<F_SETPIPE_SZ> and the new pipe capacity specified in I<arg> is " +"I<op> is B<F_SETPIPE_SZ> and the new pipe capacity specified in I<arg> is " "smaller than the amount of buffer space currently used to store data in the " "pipe." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<cmd> is B<F_ADD_SEALS>, I<arg> includes B<F_SEAL_WRITE>, and there exists " -"a writable, shared mapping on the file referred to by I<fd>." +"I<op> is B<F_ADD_SEALS>, I<arg> includes B<F_SEAL_WRITE>, and there exists a " +"writable, shared mapping on the file referred to by I<fd>." msgstr "" #. type: TP @@ -2726,10 +2715,13 @@ msgid "B<EDEADLK>" msgstr "B<EDEADLK>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "It was detected that the specified B<F_SETLKW> command would cause a " +#| "deadlock." msgid "" -"It was detected that the specified B<F_SETLKW> command would cause a " +"It was detected that the specified B<F_SETLKW> operation would cause a " "deadlock." msgstr "" "Se ha detectado que la orden B<F_SETLKW> especificada provocaría un " @@ -2756,16 +2748,16 @@ msgid "B<EINTR>" msgstr "B<EINTR>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "The call was interrupted by a signal; see B<signal>(7)." msgid "" -"I<cmd> is B<F_SETLKW> or B<F_OFD_SETLKW> and the operation was interrupted " -"by a signal; see B<signal>(7)." -msgstr "" +"I<op> is B<F_SETLKW> or B<F_OFD_SETLKW> and the operation was interrupted by " +"a signal; see B<signal>(7)." +msgstr "La llamada fue interrumpida por una señal; vea B<signal>(7)." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "For B<F_SETLKW>, the command was interrupted by a signal. For B<F_GETLK> " @@ -2773,7 +2765,7 @@ msgstr "" #| "was checked or acquired. Most likely when locking a remote file (e.g. " #| "locking over NFS), but can sometimes happen locally." msgid "" -"I<cmd> is B<F_GETLK>, B<F_SETLK>, B<F_OFD_GETLK>, or B<F_OFD_SETLK>, and the " +"I<op> is B<F_GETLK>, B<F_SETLK>, B<F_OFD_GETLK>, or B<F_OFD_SETLK>, and the " "operation was interrupted by a signal before the lock was checked or " "acquired. Most likely when locking a remote file (e.g., locking over NFS), " "but can sometimes happen locally." @@ -2792,52 +2784,46 @@ msgid "B<EINVAL>" msgstr "B<EINVAL>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "The value specified in I<cmd> is not recognized by this kernel." +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "The value specified in I<op> is not recognized by this kernel." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<cmd> is B<F_ADD_SEALS> and I<arg> includes an unrecognized sealing bit." +"I<op> is B<F_ADD_SEALS> and I<arg> includes an unrecognized sealing bit." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<cmd> is B<F_ADD_SEALS> or B<F_GET_SEALS> and the filesystem containing the " +"I<op> is B<F_ADD_SEALS> or B<F_GET_SEALS> and the filesystem containing the " "inode referred to by I<fd> does not support sealing." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "For B<F_DUPFD>, I<arg> is negative or is greater than the maximum " #| "allowable value. For B<F_SETSIG>, I<arg> is not an allowable signal " #| "number." msgid "" -"I<cmd> is B<F_DUPFD> and I<arg> is negative or is greater than the maximum " +"I<op> is B<F_DUPFD> and I<arg> is negative or is greater than the maximum " "allowable value (see the discussion of B<RLIMIT_NOFILE> in B<getrlimit>(2))." msgstr "" "Para B<F_DUPFD>, I<arg> es negativo o mayor que el valor máximo permitido. " "Para B<F_SETSIG>, I<arg> no es un número de señal permitido." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "I<cmd> is B<F_SETSIG> and I<arg> is not an allowable signal number." +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "I<op> is B<F_SETSIG> and I<arg> is not an allowable signal number." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<cmd> is B<F_OFD_SETLK>, B<F_OFD_SETLKW>, or B<F_OFD_GETLK>, and I<l_pid> " +"I<op> is B<F_OFD_SETLK>, B<F_OFD_SETLKW>, or B<F_OFD_GETLK>, and I<l_pid> " "was not specified as zero." msgstr "" @@ -2849,14 +2835,13 @@ msgid "B<EMFILE>" msgstr "B<EMFILE>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "For B<F_DUPFD>, the process already has the maximum number of file " #| "descriptors open." msgid "" -"I<cmd> is B<F_DUPFD> and the per-process limit on the number of open file " +"I<op> is B<F_DUPFD> and the per-process limit on the number of open file " "descriptors has been reached." msgstr "" "Para B<F_DUPFD>, el proceso ya ha llegado al número máximo de descriptores " @@ -2888,10 +2873,9 @@ msgid "B<ENOTDIR>" msgstr "B<ENOTDIR>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"B<F_NOTIFY> was specified in I<cmd>, but I<fd> does not refer to a directory." +"B<F_NOTIFY> was specified in I<op>, but I<fd> does not refer to a directory." msgstr "" #. type: TP @@ -2902,10 +2886,9 @@ msgid "B<EPERM>" msgstr "B<EPERM>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<cmd> is B<F_SETPIPE_SZ> and the soft or hard user pipe limit has been " +"I<op> is B<F_SETPIPE_SZ> and the soft or hard user pipe limit has been " "reached; see B<pipe>(7)." msgstr "" @@ -2920,10 +2903,9 @@ msgstr "" "activo el atributo de ``sólo añadir'' (append-only)." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<cmd> was B<F_ADD_SEALS>, but I<fd> was not open for writing or the current " +"I<op> was B<F_ADD_SEALS>, but I<fd> was not open for writing or the current " "set of seals on the file already includes B<F_SEAL_SEAL>." msgstr "" @@ -2949,7 +2931,7 @@ msgstr "POSIX.1-2008." #. SVr4 documents additional EIO, ENOLINK and EOVERFLOW error conditions. #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: fcntl.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. .PP +#. .P #. SVr4 documents additional EIO, ENOLINK and EOVERFLOW error conditions. #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-40: fcntl.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# @@ -2969,7 +2951,7 @@ msgstr "POSIX.1-2008." #. SVr4 documents additional EIO, ENOLINK and EOVERFLOW error conditions. #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: fcntl.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. .PP +#. .P #. SVr4 documents additional EIO, ENOLINK and EOVERFLOW error conditions. #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -3065,14 +3047,13 @@ msgid "File locking" msgstr "Bloqueos (candados) consultivos" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "The original Linux B<fcntl>() system call was not designed to handle large " "file offsets (in the I<flock> structure). Consequently, an B<fcntl64>() " "system call was added in Linux 2.4. The newer system call employs a " "different structure for file locking, I<flock64>, and corresponding " -"commands, B<F_GETLK64>, B<F_SETLK64>, and B<F_SETLKW64>. However, these " +"operations, B<F_GETLK64>, B<F_SETLK64>, and B<F_SETLKW64>. However, these " "details can be ignored by applications using glibc, whose B<fcntl>() " "wrapper function transparently employs the more recent system call where it " "is available." @@ -3323,14 +3304,354 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<int fcntl(int >I<fd>B<, int >I<cmd>B<, ... /* >I<arg>B< */ );>\n" +msgstr "B<int fcntl(int >I<fd>B<, int >I<cmd>B<, ... /* >I<arg>B< */ );>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<fcntl> performs one of various miscellaneous operations on I<fd>. The " +#| "operation in question is determined by I<cmd>." +msgid "" +"B<fcntl>() performs one of the operations described below on the open file " +"descriptor I<fd>. The operation is determined by I<cmd>." +msgstr "" +"B<fcntl> realiza una de las diversas y variadas operaciones que se pueden " +"hacer sobre I<fd>. La operación en cuestión se determina mediante I<cmd>." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<fcntl>() can take an optional third argument. Whether or not this " +"argument is required is determined by I<cmd>. The required argument type is " +"indicated in parentheses after each I<cmd> name (in most cases, the required " +"type is I<int>, and we identify the argument using the name I<arg>), or " +"I<void> is specified if the argument is not required." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Certain of the operations below are supported only since a particular Linux " +"kernel version. The preferred method of checking whether the host kernel " +"supports a particular operation is to invoke B<fcntl>() with the desired " +"I<cmd> value and then test whether the call failed with B<EINVAL>, " +"indicating that the kernel does not recognize this value." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The following commands manipulate the flags associated with a file " +"descriptor. Currently, only one such flag is defined: B<FD_CLOEXEC>, the " +"close-on-exec flag. If the B<FD_CLOEXEC> bit is set, the file descriptor " +"will automatically be closed during a successful B<execve>(2). (If the " +"B<execve>(2) fails, the file descriptor is left open.) If the " +"B<FD_CLOEXEC> bit is not set, the file descriptor will remain open across an " +"B<execve>(2)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Set the file status flags to the value specified by I<arg>. File access " +"mode (B<O_RDONLY>, B<O_WRONLY>, B<O_RDWR>) and file creation flags (i.e., " +"B<O_CREAT>, B<O_EXCL>, B<O_NOCTTY>, B<O_TRUNC>) in I<arg> are ignored. On " +"Linux, this command can change only the B<O_APPEND>, B<O_ASYNC>, " +"B<O_DIRECT>, B<O_NOATIME>, and B<O_NONBLOCK> flags. It is not possible to " +"change the B<O_DSYNC> and B<O_SYNC> flags; see BUGS, below." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"As with traditional advisory locks, the third argument to B<fcntl>(), " +"I<lock>, is a pointer to an I<flock> structure. By contrast with " +"traditional record locks, the I<l_pid> field of that structure must be set " +"to zero when using the commands described below." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The commands for working with open file description locks are analogous to " +"those used with traditional locks:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"As well as setting the file descriptor owner, one must also enable " +"generation of signals on the file descriptor. This is done by using the " +"B<fcntl>() B<F_SETFL> command to set the B<O_ASYNC> file status flag on the " +"file descriptor. Subsequently, a B<SIGIO> signal is sent whenever input or " +"output becomes possible on the file descriptor. The B<fcntl>() B<F_SETSIG> " +"command can be used to obtain delivery of a signal other than B<SIGIO>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When the contestant performs an B<open>() or B<truncate>() that " +#| "conflicts with a lease established via B<F_SETLEASE>, the system call is " +#| "blocked by the kernel (unless the B<O_NONBLOCK> flag was specified to " +#| "B<open>(), in which case it returns immediately with the error " +#| "B<EWOULDBLOCK>). The kernel then notifies the lease holder by sending it " +#| "a signal (SIGIO by default). The lease holder should respond to receipt " +#| "of this signal by doing whatever cleanup is required in preparation for " +#| "the file to be accessed by another process (e.g., flushing cached " +#| "buffers) and then remove its lease by performing an B<F_SETLEASE> command " +#| "specifying I<arg> as B<F_UNLCK>." +msgid "" +"When a process (the \"lease breaker\") performs an B<open>(2) or " +"B<truncate>(2) that conflicts with a lease established via B<F_SETLEASE>, " +"the system call is blocked by the kernel and the kernel notifies the lease " +"holder by sending it a signal (B<SIGIO> by default). The lease holder " +"should respond to receipt of this signal by doing whatever cleanup is " +"required in preparation for the file to be accessed by another process (e." +"g., flushing cached buffers) and then either remove or downgrade its lease. " +"A lease is removed by performing an B<F_SETLEASE> command specifying I<arg> " +"as B<F_UNLCK>. If the lease holder currently holds a write lease on the " +"file, and the lease breaker is opening the file for reading, then it is " +"sufficient for the lease holder to downgrade the lease to a read lease. " +"This is done by performing an B<F_SETLEASE> command specifying I<arg> as " +"B<F_RDLCK>." +msgstr "" +"Cuando el competidor realiza un B<open>() o B<truncate>() que entra en " +"conflicto con un arrendamiento establecido mediante B<F_SETLEASE>, el núcleo " +"bloquea la llamada al sistema (a menos que se especifique la opción " +"B<O_NONBLOCK> en B<open>(), en cuyo caso la llamada regresa inmediatamente " +"con el error B<EWOULDBLOCK>). El núcleo entonces notifica al arrendatario " +"enviándole una señal (SIGIO por omisión). El arrendatario debe responder a " +"la recepción de esta señal haciendo cualquier limpieza que sea necesaria " +"para preparar el fichero para que sea accedido por otro proceso (por " +"ejemplo, vaciando los buffers en caché) y entonces eliminar su arrendamiento " +"ejecuntado una orden B<F_SETLEASE> que especifique en I<arg> el valor " +"B<F_UNLCK>." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The default signal used to notify the lease holder is SIGIO, but this can " +#| "be changed using the B<F_SETSIG> command to B<fcntl ().> If a B<F_SETSIG> " +#| "command is performed (even one specifying SIGIO), and the signal handler " +#| "is established using SA_SIGINFO, then the handler will receive a " +#| "I<siginfo_t> sructure as its second argument, and the I<si_fd> field of " +#| "this argument will hold the descriptor of the leased file that has been " +#| "accessed by another process. (This is useful if the caller holds leases " +#| "against multiple files)." +msgid "" +"The default signal used to notify the lease holder is B<SIGIO>, but this can " +"be changed using the B<F_SETSIG> command to B<fcntl>(). If a B<F_SETSIG> " +"command is performed (even one specifying B<SIGIO>), and the signal handler " +"is established using B<SA_SIGINFO>, then the handler will receive a " +"I<siginfo_t> structure as its second argument, and the I<si_fd> field of " +"this argument will hold the file descriptor of the leased file that has been " +"accessed by another process. (This is useful if the caller holds leases " +"against multiple files.)" +msgstr "" +"La señal por omisión que se usa para informar al arrendatario es SIGIO, pero " +"se puede cambiar usando la orden B<F_SETSIG> de B<fcntl ().> Si se ejecuta " +"una orden B<F_SETSIG> (incluso una que especifique SIGIO) y el manejador de " +"señal se establece usando SA_SIGINFO, el manejador recibirá una estructura " +"I<siginfo_t> como su segundo argumento y el campo I<si_fd> de este argumento " +"contendrá el descriptor del fichero arrendado que ha sido accedido por otro " +"proceso. (Esto es útil si el invocador tiene arrendamientos para varios " +"ficheros)." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Notification occurs via delivery of a signal. The default signal is " +#| "SIGIO, but this can be changed using the B<F_SETSIG> command to " +#| "B<fcntl>(). In the latter case, the signal handler receives a " +#| "I<siginfo_t> structure as its second argument (if the handler was " +#| "established using SA_SIGINFO) and the I<si_fd> field of this structure " +#| "contains the file descriptor which generated the notification (useful " +#| "when establishing notification on multiple directories)." +msgid "" +"Notification occurs via delivery of a signal. The default signal is " +"B<SIGIO>, but this can be changed using the B<F_SETSIG> command to " +"B<fcntl>(). (Note that B<SIGIO> is one of the nonqueuing standard signals; " +"switching to the use of a real-time signal means that multiple notifications " +"can be queued to the process.) In the latter case, the signal handler " +"receives a I<siginfo_t> structure as its second argument (if the handler was " +"established using B<SA_SIGINFO>) and the I<si_fd> field of this structure " +"contains the file descriptor which generated the notification (useful when " +"establishing notification on multiple directories)." +msgstr "" +"La notificación se produce mediante el envío de una señal. La señal por " +"omisión es SIGIO, pero se puede cambiar usando la orden B<F_SETSIG> de " +"B<fcntl>(). En el segundo caso, el manejador de señal recibe una estructura " +"I<siginfo_t> como su segundo argumento (si el manejador se estableció usando " +"SA_SIGINFO) y el campo I<si_fd> de esta estructura contiene el descriptor de " +"fichero que produjo la notificación (útil cuando se establecen " +"notificaciones en varios directorios)." #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<F_GETPIPE_SZ>, B<F_SETPIPE_SZ>" msgstr "B<F_GETPIPE_SZ>, B<F_SETPIPE_SZ>" +#. type: TP +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "All other commands" +msgstr "Para cualquier otra orden" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I<fd> is not an open file descriptor, or the command was B<F_SETLK> or " +#| "B<F_SETLKW> and the file descriptor open mode doesn't match with the type " +#| "of lock requested." +msgid "" +"I<cmd> is B<F_SETLK> or B<F_SETLKW> and the file descriptor open mode " +"doesn't match with the type of lock requested." +msgstr "" +"I<fd> no es un descriptor de fichero abierto o la orden era B<F_SETLK> o " +"B<F_SETLKW> y el modo de apertura del descriptor de fichero no coincide con " +"el tipo de bloqueo solicitado." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"I<cmd> is B<F_SETPIPE_SZ> and the new pipe capacity specified in I<arg> is " +"smaller than the amount of buffer space currently used to store data in the " +"pipe." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"I<cmd> is B<F_ADD_SEALS>, I<arg> includes B<F_SEAL_WRITE>, and there exists " +"a writable, shared mapping on the file referred to by I<fd>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"It was detected that the specified B<F_SETLKW> command would cause a " +"deadlock." +msgstr "" +"Se ha detectado que la orden B<F_SETLKW> especificada provocaría un " +"interbloqueo." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"I<cmd> is B<F_SETLKW> or B<F_OFD_SETLKW> and the operation was interrupted " +"by a signal; see B<signal>(7)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "For B<F_SETLKW>, the command was interrupted by a signal. For B<F_GETLK> " +#| "and B<F_SETLK>, the command was interrupted by a signal before the lock " +#| "was checked or acquired. Most likely when locking a remote file (e.g. " +#| "locking over NFS), but can sometimes happen locally." +msgid "" +"I<cmd> is B<F_GETLK>, B<F_SETLK>, B<F_OFD_GETLK>, or B<F_OFD_SETLK>, and the " +"operation was interrupted by a signal before the lock was checked or " +"acquired. Most likely when locking a remote file (e.g., locking over NFS), " +"but can sometimes happen locally." +msgstr "" +"Para B<F_SETLKW>, la orden ha sido interrumpida por una señal. Para " +"B<F_GETLK> y B<F_SETLK>, la orden ha sido interrumpida por una señal antes " +"de que el bloqueo se haya comprobado o adquirido. Esto ocurre con más " +"probabilidad al poner un bloqueo en un fichero remoto (por ejemplo, un " +"bloqueo sobre NFS) pero algunas veces puede ocurrir localmente." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "The value specified in I<cmd> is not recognized by this kernel." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"I<cmd> is B<F_ADD_SEALS> and I<arg> includes an unrecognized sealing bit." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"I<cmd> is B<F_ADD_SEALS> or B<F_GET_SEALS> and the filesystem containing the " +"inode referred to by I<fd> does not support sealing." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "For B<F_DUPFD>, I<arg> is negative or is greater than the maximum " +#| "allowable value. For B<F_SETSIG>, I<arg> is not an allowable signal " +#| "number." +msgid "" +"I<cmd> is B<F_DUPFD> and I<arg> is negative or is greater than the maximum " +"allowable value (see the discussion of B<RLIMIT_NOFILE> in B<getrlimit>(2))." +msgstr "" +"Para B<F_DUPFD>, I<arg> es negativo o mayor que el valor máximo permitido. " +"Para B<F_SETSIG>, I<arg> no es un número de señal permitido." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "I<cmd> is B<F_SETSIG> and I<arg> is not an allowable signal number." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"I<cmd> is B<F_OFD_SETLK>, B<F_OFD_SETLKW>, or B<F_OFD_GETLK>, and I<l_pid> " +"was not specified as zero." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "For B<F_DUPFD>, the process already has the maximum number of file " +#| "descriptors open." +msgid "" +"I<cmd> is B<F_DUPFD> and the per-process limit on the number of open file " +"descriptors has been reached." +msgstr "" +"Para B<F_DUPFD>, el proceso ya ha llegado al número máximo de descriptores " +"de ficheros abiertos." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<F_NOTIFY> was specified in I<cmd>, but I<fd> does not refer to a directory." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"I<cmd> is B<F_SETPIPE_SZ> and the soft or hard user pipe limit has been " +"reached; see B<pipe>(7)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"I<cmd> was B<F_ADD_SEALS>, but I<fd> was not open for writing or the current " +"set of seals on the file already includes B<F_SEAL_SEAL>." +msgstr "" + #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" @@ -3339,20 +3660,57 @@ msgid "" "are specified in POSIX.1-2001." msgstr "" +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The original Linux B<fcntl>() system call was not designed to handle large " +"file offsets (in the I<flock> structure). Consequently, an B<fcntl64>() " +"system call was added in Linux 2.4. The newer system call employs a " +"different structure for file locking, I<flock64>, and corresponding " +"commands, B<F_GETLK64>, B<F_SETLK64>, and B<F_SETLKW64>. However, these " +"details can be ignored by applications using glibc, whose B<fcntl>() " +"wrapper function transparently employs the more recent system call where it " +"is available." +msgstr "" + #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "2024-03-03" +msgstr "3 Marzo 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/flock.2.po b/po/es/man2/flock.2.po index 00e2c039..0cbd150b 100644 --- a/po/es/man2/flock.2.po +++ b/po/es/man2/flock.2.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-23 17:59+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "flock" msgstr "flock" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -79,10 +79,10 @@ msgid "B<#include E<lt>sys/file.hE<gt>>\n" msgstr "B<#include E<lt>sys/file.hE<gt>>\n" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, no-wrap -msgid "B<int flock(int >I<fd>B<, int >I<operation>B<);>\n" +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<int flock(int >I<fd>B<, int >I<operation>B<);>\n" +msgid "B<int flock(int >I<fd>B<, int >I<op>B<);>\n" msgstr "B<int flock(int >I<fd>B<, int >I<operation>B<);>\n" #. type: SH @@ -93,11 +93,14 @@ msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPCIÓN" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Apply or remove an advisory lock on the open file specified by I<fd>. " +#| "The argument I<operation> is one of the following:" msgid "" "Apply or remove an advisory lock on the open file specified by I<fd>. The " -"argument I<operation> is one of the following:" +"argument I<op> is one of the following:" msgstr "" "Impone o elimina un bloqueo de recomendación (advisory lock) sobre el " "fichero abierto especificado por I<fd>. El parámetro I<operation> puede " @@ -304,10 +307,11 @@ msgid "B<EINVAL>" msgstr "B<EINVAL>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "I<operation> is invalid." -msgstr "I<operation> no es válido." +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "I<name> is invalid." +msgid "I<op> is invalid." +msgstr "I<name> no es válido." #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -564,22 +568,67 @@ msgstr "4 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<int flock(int >I<fd>B<, int >I<operation>B<);>\n" +msgstr "B<int flock(int >I<fd>B<, int >I<operation>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Apply or remove an advisory lock on the open file specified by I<fd>. The " +"argument I<operation> is one of the following:" +msgstr "" +"Impone o elimina un bloqueo de recomendación (advisory lock) sobre el " +"fichero abierto especificado por I<fd>. El parámetro I<operation> puede " +"tener uno de los siguientes valores:" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "I<operation> is invalid." +msgstr "I<operation> no es válido." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "2024-03-03" +msgstr "3 Marzo 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/fork.2.po b/po/es/man2/fork.2.po index afa8790a..df2d1da9 100644 --- a/po/es/man2/fork.2.po +++ b/po/es/man2/fork.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-08 19:53+0200\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "fork" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -566,14 +566,14 @@ msgid "See B<pipe>(2) and B<wait>(2) for more examples." msgstr "Vea B<pipe>(2) y B<wait>(2)." #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "#include E<lt>signal.hE<gt>\n" "#include E<lt>stdint.hE<gt>\n" "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n" "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" "\\&\n" "int\n" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -691,16 +691,57 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 Mayo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "" +"#include E<lt>signal.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(void)\n" +"{\n" +" pid_t pid;\n" +"\\&\n" +" if (signal(SIGCHLD, SIG_IGN) == SIG_ERR) {\n" +" perror(\"signal\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +" pid = fork();\n" +" switch (pid) {\n" +" case -1:\n" +" perror(\"fork\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" case 0:\n" +" puts(\"Child exiting.\");\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +" default:\n" +" printf(\"Child is PID %jd\\en\", (intmax_t) pid);\n" +" puts(\"Parent exiting.\");\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +" }\n" +"}\n" +msgstr "" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -712,4 +753,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/fsync.2.po b/po/es/man2/fsync.2.po index 893d7aec..c0736fef 100644 --- a/po/es/man2/fsync.2.po +++ b/po/es/man2/fsync.2.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-11 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -27,16 +27,16 @@ msgid "fsync" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -302,13 +302,15 @@ msgid "Disk space was exhausted while synchronizing." msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<EROFS>" msgstr "B<EROFS>" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<EINVAL>" msgstr "B<EINVAL>" @@ -326,7 +328,8 @@ msgstr "" "B<fd> está enlazado a un fichero especial que no admite sincronización." #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<EDQUOT>" msgstr "B<EDQUOT>" @@ -380,7 +383,8 @@ msgid "HISTORY" msgstr "HISTORIAL" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "POSIX.1-2001, 4.3BSD." msgid "POSIX.1-2001, 4.2BSD." @@ -404,7 +408,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "Under AT&T UNIX System V Release 4 I<fd> needs to be opened for writing. " "This is by itself incompatible with the original BSD interface and forbidden " @@ -440,16 +445,16 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<EROFS>, B<EINVAL>" msgstr "B<EROFS>, B<EINVAL>" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<ENOSPC>, B<EDQUOT>" msgstr "B<ENOSPC>, B<EDQUOT>" @@ -466,31 +471,49 @@ msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "On some UNIX systems (but not Linux), I<fd> must be a I<writable> file " "descriptor." msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2023-03-30" msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" #. type: Plain text -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: opensuse-leap-15-6 msgid "POSIX.1-2001, 4.3BSD." msgstr "POSIX.1-2001, 4.3BSD." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/futex.2.po b/po/es/man2/futex.2.po index 46991e2a..45f4bb5d 100644 --- a/po/es/man2/futex.2.po +++ b/po/es/man2/futex.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-30 16:24+0100\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "futex" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -840,8 +840,8 @@ msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" -"In addition, bitwise ORing the following value into I<op> causes " -"I<(1\\~E<lt>E<lt>\\~oparg)> to be used as the operand:" +"In addition, bitwise ORing the following value into I<op> causes I<(1\\ " +"E<lt>E<lt>\\ oparg)> to be used as the operand:" msgstr "" #. type: Plain text @@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: SH #: debian-bookworm @@ -3048,16 +3048,22 @@ msgstr "" "}\n" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 Mayo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -3069,4 +3075,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/get_kernel_syms.2.po b/po/es/man2/get_kernel_syms.2.po index c11d4c2b..710ab2d8 100644 --- a/po/es/man2/get_kernel_syms.2.po +++ b/po/es/man2/get_kernel_syms.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-18 00:00+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "get_kernel_syms" msgstr "get_kernel_syms" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: SH #: debian-bookworm @@ -311,19 +311,37 @@ msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/getdents.2.po b/po/es/man2/getdents.2.po index 6b83ed8c..39ece0ef 100644 --- a/po/es/man2/getdents.2.po +++ b/po/es/man2/getdents.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-30 16:17+0100\n" "Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "getdents" msgstr "getdents()" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -183,13 +183,12 @@ msgid "The I<linux_dirent> structure is declared as follows:" msgstr "La estructura I<linux_dirent> se declara de la siguente manera:" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "struct linux_dirent {\n" " unsigned long d_ino; /* Inode number */\n" -" unsigned long d_off; /* Offset to next I<linux_dirent> */\n" +" unsigned long d_off; /* Not an offset; see below */\n" " unsigned short d_reclen; /* Length of this I<linux_dirent> */\n" " char d_name[]; /* Filename (null-terminated) */\n" " /* length is actually (d_reclen - 2 -\n" @@ -203,12 +202,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I<d_ino> is an inode number. I<d_off> is the distance from the start of " +#| "the directory to the start of the next I<linux_dirent>. I<d_reclen> is " +#| "the size of this entire I<linux_dirent>. I<d_name> is a null-terminated " +#| "filename." msgid "" -"I<d_ino> is an inode number. I<d_off> is the distance from the start of the " -"directory to the start of the next I<linux_dirent>. I<d_reclen> is the size " -"of this entire I<linux_dirent>. I<d_name> is a null-terminated filename." +"I<d_ino> is an inode number. I<d_off> is a filesystem-specific value with " +"no specific meaning to user space, though on older filesystems it used to be " +"the distance from the start of the directory to the start of the next " +"I<linux_dirent>; see B<readdir>(3)B<.> I<d_reclen> is the size of this " +"entire I<linux_dirent>. I<d_name> is a null-terminated filename." msgstr "" "I<d_ino> es un número de nodo-i. I<d_off> es la distancia desde el " "principio del directorio al comienzo del próximo I<linux_dirent>. " @@ -378,8 +384,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "struct dirent\n" @@ -392,7 +397,7 @@ msgstr "" msgid "" "struct linux_dirent64 {\n" " ino64_t d_ino; /* 64-bit inode number */\n" -" off64_t d_off; /* 64-bit offset to next structure */\n" +" off64_t d_off; /* Not an offset; see getdents() */\n" " unsigned short d_reclen; /* Size of this dirent */\n" " unsigned char d_type; /* File type */\n" " char d_name[]; /* Filename (null-terminated) */\n" @@ -618,8 +623,7 @@ msgid "Program source" msgstr "Código fuente" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| " printf(\"--------------- nread=%d ---------------\\en\", nread);\n" @@ -649,6 +653,7 @@ msgid "" "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" "#include E<lt>sys/syscall.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n" "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" "\\&\n" "struct linux_dirent {\n" @@ -746,7 +751,66 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"struct linux_dirent {\n" +" unsigned long d_ino; /* Inode number */\n" +" unsigned long d_off; /* Offset to next I<linux_dirent> */\n" +" unsigned short d_reclen; /* Length of this I<linux_dirent> */\n" +" char d_name[]; /* Filename (null-terminated) */\n" +" /* length is actually (d_reclen - 2 -\n" +" offsetof(struct linux_dirent, d_name)) */\n" +" /*\n" +" char pad; // Zero padding byte\n" +" char d_type; // File type (only since Linux\n" +" // 2.6.4); offset is (d_reclen - 1)\n" +" */\n" +"}\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"I<d_ino> is an inode number. I<d_off> is the distance from the start of the " +"directory to the start of the next I<linux_dirent>. I<d_reclen> is the size " +"of this entire I<linux_dirent>. I<d_name> is a null-terminated filename." +msgstr "" +"I<d_ino> es un número de nodo-i. I<d_off> es la distancia desde el " +"principio del directorio al comienzo del próximo I<linux_dirent>. " +"I<d_reclen> es el tamaño de todo el I<linux_dirent>. I<d_name> es un nombre " +"de fichero terminado en NUL (el carácter de código 0)." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "struct dirent\n" +#| "{\n" +#| " long d_ino; /* inode number */\n" +#| " off_t d_off; /* offset to next I<dirent> */\n" +#| " unsigned short d_reclen; /* length of this I<dirent> */\n" +#| " char d_name [NAME_MAX+1]; /* file name (null-terminated) */\n" +#| "}\n" +msgid "" +"struct linux_dirent64 {\n" +" ino64_t d_ino; /* 64-bit inode number */\n" +" off64_t d_off; /* 64-bit offset to next structure */\n" +" unsigned short d_reclen; /* Size of this dirent */\n" +" unsigned char d_type; /* File type */\n" +" char d_name[]; /* Filename (null-terminated) */\n" +"};\n" +msgstr "" +"struct dirent\n" +"{\n" +" long d_ino; /* número de nodo-i */\n" +" off_t d_off; /* desplazamiento al próximo I<dirent> */\n" +" unsigned short d_reclen; /* longitud de este I<dirent> */\n" +" char d_name [NAME_MAX+1]; /* Nombre del fichero (terminado en NUL) */\n" +"}\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -945,16 +1009,132 @@ msgstr "" "}\n" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| " printf(\"--------------- nread=%d ---------------\\en\", nread);\n" +#| " printf(\"inode# file type d_reclen d_off d_name\\en\");\n" +#| " for (bpos = 0; bpos E<lt> nread;) {\n" +#| " d = (struct linux_dirent *) (buf + bpos);\n" +#| " printf(\"%8ld \", d-E<gt>d_ino);\n" +#| " d_type = *(buf + bpos + d-E<gt>d_reclen - 1);\n" +#| " printf(\"%-10s \", (d_type == DT_REG) ? \"regular\" :\n" +#| " (d_type == DT_DIR) ? \"directory\" :\n" +#| " (d_type == DT_FIFO) ? \"FIFO\" :\n" +#| " (d_type == DT_SOCK) ? \"socket\" :\n" +#| " (d_type == DT_LNK) ? \"symlink\" :\n" +#| " (d_type == DT_BLK) ? \"block dev\" :\n" +#| " (d_type == DT_CHR) ? \"char dev\" : \"???\");\n" +#| " printf(\"%4d %10lld %s\\en\", d-E<gt>d_reclen,\n" +#| " (long long) d-E<gt>d_off, d-E<gt>d_name);\n" +#| " bpos += d-E<gt>d_reclen;\n" +#| " }\n" +#| " }\n" +msgid "" +"#define _GNU_SOURCE\n" +"#include E<lt>dirent.hE<gt> /* Defines DT_* constants */\n" +"#include E<lt>err.hE<gt>\n" +"#include E<lt>fcntl.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/syscall.hE<gt>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"struct linux_dirent {\n" +" unsigned long d_ino;\n" +" off_t d_off;\n" +" unsigned short d_reclen;\n" +" char d_name[];\n" +"};\n" +"\\&\n" +"#define BUF_SIZE 1024\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" int fd;\n" +" char d_type;\n" +" char buf[BUF_SIZE];\n" +" long nread;\n" +" struct linux_dirent *d;\n" +"\\&\n" +" fd = open(argc E<gt> 1 ? argv[1] : \".\", O_RDONLY | O_DIRECTORY);\n" +" if (fd == -1)\n" +" err(EXIT_FAILURE, \"open\");\n" +"\\&\n" +" for (;;) {\n" +" nread = syscall(SYS_getdents, fd, buf, BUF_SIZE);\n" +" if (nread == -1)\n" +" err(EXIT_FAILURE, \"getdents\");\n" +"\\&\n" +" if (nread == 0)\n" +" break;\n" +"\\&\n" +" printf(\"--------------- nread=%ld ---------------\\en\", nread);\n" +" printf(\"inode# file type d_reclen d_off d_name\\en\");\n" +" for (size_t bpos = 0; bpos E<lt> nread;) {\n" +" d = (struct linux_dirent *) (buf + bpos);\n" +" printf(\"%8lu \", d-E<gt>d_ino);\n" +" d_type = *(buf + bpos + d-E<gt>d_reclen - 1);\n" +" printf(\"%-10s \", (d_type == DT_REG) ? \"regular\" :\n" +" (d_type == DT_DIR) ? \"directory\" :\n" +" (d_type == DT_FIFO) ? \"FIFO\" :\n" +" (d_type == DT_SOCK) ? \"socket\" :\n" +" (d_type == DT_LNK) ? \"symlink\" :\n" +" (d_type == DT_BLK) ? \"block dev\" :\n" +" (d_type == DT_CHR) ? \"char dev\" : \"???\");\n" +" printf(\"%4d %10jd %s\\en\", d-E<gt>d_reclen,\n" +" (intmax_t) d-E<gt>d_off, d-E<gt>d_name);\n" +" bpos += d-E<gt>d_reclen;\n" +" }\n" +" }\n" +"\\&\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" +msgstr "" +" printf(\"--------------- nread=%d ---------------\\en\", nread);\n" +" printf(\"inode# file type d_reclen d_off d_name\\en\");\n" +" for (bpos = 0; bpos E<lt> nread;) {\n" +" d = (struct linux_dirent *) (buf + bpos);\n" +" printf(\"%8ld \", d-E<gt>d_ino);\n" +" d_type = *(buf + bpos + d-E<gt>d_reclen - 1);\n" +" printf(\"%-10s \", (d_type == DT_REG) ? \"regular\" :\n" +" (d_type == DT_DIR) ? \"directory\" :\n" +" (d_type == DT_FIFO) ? \"FIFO\" :\n" +" (d_type == DT_SOCK) ? \"socket\" :\n" +" (d_type == DT_LNK) ? \"symlink\" :\n" +" (d_type == DT_BLK) ? \"block dev\" :\n" +" (d_type == DT_CHR) ? \"char dev\" : \"???\");\n" +" printf(\"%4d %10lld %s\\en\", d-E<gt>d_reclen,\n" +" (long long) d-E<gt>d_off, d-E<gt>d_name);\n" +" bpos += d-E<gt>d_reclen;\n" +" }\n" +" }\n" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 Mayo 2023" +msgid "2024-02-25" +msgstr "25 Febrero 2024" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -966,4 +1146,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/getdomainname.2.po b/po/es/man2/getdomainname.2.po index d77b746b..c3004cd4 100644 --- a/po/es/man2/getdomainname.2.po +++ b/po/es/man2/getdomainname.2.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-18 00:00+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "getdomainname" msgstr "getdomainname" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. But they appear on most systems... #. type: Plain text @@ -340,19 +340,37 @@ msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/getgid.2.po b/po/es/man2/getgid.2.po index 8f40fbd7..f7fbadd8 100644 --- a/po/es/man2/getgid.2.po +++ b/po/es/man2/getgid.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-17 00:00+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "getgid" msgstr "getgid" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -215,19 +215,37 @@ msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/getgroups.2.po b/po/es/man2/getgroups.2.po index 9fa7ef87..5c002367 100644 --- a/po/es/man2/getgroups.2.po +++ b/po/es/man2/getgroups.2.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-11 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -28,16 +28,16 @@ msgid "getgroups" msgstr "setgroups(0, NULL);\n" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -530,19 +530,37 @@ msgstr "" "privilegios, no está cubierta por POSIX.1." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/gethostname.2.po b/po/es/man2/gethostname.2.po index cf1e6c40..7013093d 100644 --- a/po/es/man2/gethostname.2.po +++ b/po/es/man2/gethostname.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-04-29 19:53+0200\n" "Last-Translator: Jordi Gili <jordi@enterprise.udg.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "gethostname" msgstr "B<gethostname>():" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: SH #: debian-bookworm @@ -410,19 +410,37 @@ msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/getitimer.2.po b/po/es/man2/getitimer.2.po index 199384df..9c6628ca 100644 --- a/po/es/man2/getitimer.2.po +++ b/po/es/man2/getitimer.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 1997-12-19 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Gil <mgilgar@usa.net>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "getitimer" msgstr "getitimer()" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "12 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 @@ -629,16 +629,22 @@ msgstr "" "};\n" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 Mayo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -650,4 +656,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/getpagesize.2.po b/po/es/man2/getpagesize.2.po index e15f956a..aeec544c 100644 --- a/po/es/man2/getpagesize.2.po +++ b/po/es/man2/getpagesize.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-18 00:00+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "getpagesize" msgstr "getpagesize" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -161,6 +161,28 @@ msgstr "" "ubicación de memoria y mapeo de archivo realizado por B<mmap>(2)." #. type: SH +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "VERSIONS" +msgstr "VERSIONES" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A user program should not hard-code a page size, neither as a literal nor " +"using the B<PAGE_SIZE> macro, because some architectures support multiple " +"page sizes." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This manual page is in section 2 because Alpha, SPARC, and SPARC64 all have " +"a Linux system call B<getpagesize>() though other architectures do not, and " +"use the ELF auxiliary vector instead." +msgstr "" + +#. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -181,8 +203,7 @@ msgid "HISTORY" msgstr "HISTORIAL" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "SVr4, 4.4BSD, SUSv2. In SUSv2 the B<getpagesize>() call is labeled " @@ -190,31 +211,69 @@ msgstr "HISTORIAL" #| "call." msgid "" "This call first appeared in 4.2BSD. SVr4, 4.4BSD, SUSv2. In SUSv2 the " -"B<getpagesize>() call is labeled LEGACY, and in POSIX.1-2001 it has been " -"dropped; HP-UX does not have this call." +"B<getpagesize>() call was labeled LEGACY, and it was removed in " +"POSIX.1-2001." msgstr "" "SVr4, 4.4BSD, SUSv2. En SUSv2 la llamada B<getpagesize>() está etiquetada " "como \"LEGACY\", y en POSIX.1-2001 ha sido eliminada. HP-UX no posee esta " "llamada." +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "" +"glibc 2.0 returned a constant even on architectures with multiple page sizes." +msgstr "" + #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "NOTES" -msgstr "NOTAS" +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VÉASE TAMBIÉN" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<mmap>(2), B<sysconf>(3)" +msgstr "B<mmap>(2), B<sysconf>(3)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5 Febrero 2023" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"SVr4, 4.4BSD, SUSv2. In SUSv2 the B<getpagesize>() call is labeled LEGACY, " +"and in POSIX.1-2001 it has been dropped; HP-UX does not have this call." +msgstr "" +"SVr4, 4.4BSD, SUSv2. En SUSv2 la llamada B<getpagesize>() está etiquetada " +"como \"LEGACY\", y en POSIX.1-2001 ha sido eliminada. HP-UX no posee esta " +"llamada." + +#. type: SH +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "NOTAS" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Portable applications should employ I<sysconf(_SC_PAGESIZE)> instead of " "B<getpagesize>():" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" @@ -224,16 +283,14 @@ msgstr "" "long sz = sysconf(_SC_PAGESIZE);\n" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "(Most systems allow the synonym B<_SC_PAGE_SIZE> for B<_SC_PAGESIZE>.)" msgstr "" "(muchos sistemas también permiten el sinónimo B<_SC_PAGE_SIZE> por " "B<_SC_PAGESIZE>.)" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whether B<getpagesize()> is present as a Linux system call depends on the " @@ -271,55 +328,54 @@ msgstr "" "estáticamente, y no utiliza una llamada al sistema. Este aspecto está " "solucionado en la versión 2.1 de glibc." -#. type: SH -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, no-wrap -msgid "SEE ALSO" -msgstr "VÉASE TAMBIÉN" - -#. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "B<mmap>(2), B<sysconf>(3)" -msgstr "B<mmap>(2), B<sysconf>(3)" - #. type: TH -#: debian-bookworm +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-02-05" -msgstr "5 Febrero 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-bookworm +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: Plain text -#: debian-bookworm +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "SVr4, 4.4BSD, SUSv2. In SUSv2 the B<getpagesize>() call is labeled " +#| "LEGACY, and in POSIX.1-2001 it has been dropped; HP-UX does not have this " +#| "call." msgid "" -"SVr4, 4.4BSD, SUSv2. In SUSv2 the B<getpagesize>() call is labeled LEGACY, " -"and in POSIX.1-2001 it has been dropped; HP-UX does not have this call." +"This call first appeared in 4.2BSD. SVr4, 4.4BSD, SUSv2. In SUSv2 the " +"B<getpagesize>() call is labeled LEGACY, and in POSIX.1-2001 it has been " +"dropped; HP-UX does not have this call." msgstr "" "SVr4, 4.4BSD, SUSv2. En SUSv2 la llamada B<getpagesize>() está etiquetada " "como \"LEGACY\", y en POSIX.1-2001 ha sido eliminada. HP-UX no posee esta " "llamada." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/getpeername.2.po b/po/es/man2/getpeername.2.po index 99f79b24..ab5244aa 100644 --- a/po/es/man2/getpeername.2.po +++ b/po/es/man2/getpeername.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-17 00:00+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "getpeername" msgstr "getpeername" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -333,19 +333,37 @@ msgid "For background on the I<socklen_t> type, see B<accept>(2)." msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-04-03" -msgstr "3 Abril 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-04-03" +msgstr "3 Abril 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/getpid.2.po b/po/es/man2/getpid.2.po index 27c8cc2a..7b653a8d 100644 --- a/po/es/man2/getpid.2.po +++ b/po/es/man2/getpid.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-18 00:00+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "getpid" msgstr "getpid" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "22 Enero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -308,19 +308,37 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, 4.3BSD, SVr4." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, 4.3BSD, SVr4." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/getpriority.2.po b/po/es/man2/getpriority.2.po index b8ef805c..060eb662 100644 --- a/po/es/man2/getpriority.2.po +++ b/po/es/man2/getpriority.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-29 19:53+0200\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "getpriority" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -382,7 +382,7 @@ msgid "" "The getpriority system call returns nice values translated to the range " "40..1, since a negative return value would be interpreted as an error. The " "glibc wrapper function for B<getpriority>() translates the value back " -"according to the formula I<unice\\~=\\~20\\~-\\~knice> (thus, the 40..1 " +"according to the formula I<unice\\ =\\ 20\\ -\\ knice> (thus, the 40..1 " "range returned by the kernel corresponds to the range -20..19 as seen by " "user space)." msgstr "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -448,19 +448,37 @@ msgid "" msgstr "SVr4, 4.4BSD (estas funciones aparecieron por primera vez en 4.2BSD)." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/getresuid.2.po b/po/es/man2/getresuid.2.po index 7dbe3875..bf6b5b90 100644 --- a/po/es/man2/getresuid.2.po +++ b/po/es/man2/getresuid.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-23 18:04+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "getresuid" msgstr "getresuid" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: SH #: debian-bookworm @@ -247,19 +247,37 @@ msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/getrlimit.2.po b/po/es/man2/getrlimit.2.po index c23f2f8a..bf855c12 100644 --- a/po/es/man2/getrlimit.2.po +++ b/po/es/man2/getrlimit.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-18 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "getrlimit" msgstr "prlimit()" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -1217,10 +1217,9 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SS -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "Representation of \"large\" resource limit values on 32-bit platforms" +msgid "Representation of \\[dq]large\\[dq] resource limit values on 32-bit platforms" msgstr "" #. Linux still uses long for limits internally: @@ -1367,7 +1366,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: SH #: debian-bookworm @@ -1405,6 +1404,12 @@ msgid "" "B<RLIMIT_SIGPENDING> are Linux-specific." msgstr "" +#. type: SS +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Representation of \"large\" resource limit values on 32-bit platforms" +msgstr "" + #. #-#-#-#-# debian-bookworm: getrlimit.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. Linux still uses long for limits internally: #. c022a0acad534fd5f5d5f17280f6d4d135e74e81 @@ -1601,16 +1606,28 @@ msgstr "" "}\n" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "2023-07-20" -msgstr "20 Julio 2023" +msgid "2024-02-25" +msgstr "25 Febrero 2024" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -1622,4 +1639,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/getsid.2.po b/po/es/man2/getsid.2.po index e1ce73fd..7be03acd 100644 --- a/po/es/man2/getsid.2.po +++ b/po/es/man2/getsid.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-18 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "getsid" msgstr "B<getsid>():" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. Linux has this system call since Linux 1.3.44. #. There is libc support since libc 5.2.19. @@ -291,19 +291,37 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/getsockname.2.po b/po/es/man2/getsockname.2.po index 853dbfd2..a236b005 100644 --- a/po/es/man2/getsockname.2.po +++ b/po/es/man2/getsockname.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-12 11:42+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "getsockname" msgstr "getsockname" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. SVr4 documents additional ENOMEM #. and ENOSR error codes. @@ -302,19 +302,37 @@ msgid "For background on the I<socklen_t> type, see B<accept>(2)." msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-04-03" -msgstr "3 Abril 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-04-03" +msgstr "3 Abril 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/getsockopt.2.po b/po/es/man2/getsockopt.2.po index f8803437..7ef34597 100644 --- a/po/es/man2/getsockopt.2.po +++ b/po/es/man2/getsockopt.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-12 11:47+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "getsockopt" msgstr "getsockopt" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "10 Noviembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. SVr4 documents additional ENOMEM and ENOSR error codes, but does #. not document the @@ -437,19 +437,37 @@ msgid "For background on the I<socklen_t> type, see B<accept>(2)." msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-04-03" -msgstr "3 Abril 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-04-03" +msgstr "3 Abril 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/gettid.2.po b/po/es/man2/gettid.2.po index 1909c2aa..360dd88c 100644 --- a/po/es/man2/gettid.2.po +++ b/po/es/man2/gettid.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-12 11:50+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "gettid" msgstr "gettid" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: SH #: debian-bookworm @@ -244,19 +244,37 @@ msgstr "" "que se pretenden que sean portables." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/gettimeofday.2.po b/po/es/man2/gettimeofday.2.po index fcb70358..90d0b4db 100644 --- a/po/es/man2/gettimeofday.2.po +++ b/po/es/man2/gettimeofday.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-18 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "gettimeofday" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" #. FIXME . The compilation warning looks to be going away in glibc 2.17 #. see glibc commit 4b7634a5e03b0da6f8875de9d3f74c1cf6f2a6e8 #. The following is covered under EPERM below: -#. .PP +#. .P #. Only the superuser may use #. .BR settimeofday (). #. type: Plain text @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" #. FIXME . The compilation warning looks to be going away in glibc 2.17 #. see glibc commit 4b7634a5e03b0da6f8875de9d3f74c1cf6f2a6e8 #. The following is covered under EPERM below: -#. .PP +#. .P #. Only the superuser may use #. .BR settimeofday (). #. type: Plain text @@ -421,7 +421,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "The kernel accepts NULL for both I<tv> and I<tz>. The timezone argument is " "ignored by glibc and musl, and not passed to/from the kernel. Android's " @@ -624,29 +625,25 @@ msgstr "12 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-07-28" -msgstr "28 Julio 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" -#. type: Plain text -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed -msgid "" -"The kernel accepts NULL for both I<tv> and I<tz.> The timezone argument is " -"ignored by glibc and musl, and not passed to/from the kernel. Android's " -"bionic passes the timezone argument to/from the kernel, but Android does not " -"update the kernel timezone based on the device timezone in Settings, so the " -"kernel's timezone is typically UTC." -msgstr "" +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -658,4 +655,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/getuid.2.po b/po/es/man2/getuid.2.po index 0f6dfa44..f647f82a 100644 --- a/po/es/man2/getuid.2.po +++ b/po/es/man2/getuid.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-12 11:52+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "getuid" msgstr "getuid" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -222,19 +222,37 @@ msgid "History" msgstr "Historia" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/idle.2.po b/po/es/man2/idle.2.po index f098ed20..8bf38143 100644 --- a/po/es/man2/idle.2.po +++ b/po/es/man2/idle.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-08 19:53+0200\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "idle" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -203,19 +203,37 @@ msgstr "" "se espera sean portables." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/init_module.2.po b/po/es/man2/init_module.2.po index 839e1277..1869976a 100644 --- a/po/es/man2/init_module.2.po +++ b/po/es/man2/init_module.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-09 15:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-02-20 19:53+0200\n" "Last-Translator: Vicente Pastor Gómez <vpastorg@santandersupernet.com>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "init_module" msgstr "finit_module()" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "I<name>[B<=>I<value>[B<,>I<value>...]]" -msgid "I<name>[ B<=>I<value> [B<,> I<value>...]]" +msgid "I<name>[ B<=>I<value>[B<,>I<value>...]]" msgstr "I<nombre>[B<=>I<valor>[B<,>I<valor>...]]" #. type: Plain text @@ -216,6 +216,19 @@ msgstr "B<MODULE_INIT_IGNORE_VERMAGIC>" msgid "Ignore kernel version magic." msgstr "" +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<ENOKEY> (since Linux 3.7)" +msgid "B<MODULE_INIT_COMPRESSED_FILE> (since Linux 5.17)" +msgstr "B<ENOKEY> (desde Linux 3.7)" + +#. commit b1ae6dc41eaaa98bb75671e0f3665bfda248c3e7 +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "Use in-kernel module decompression." +msgstr "" + #. http://www.tldp.org/HOWTO/Module-HOWTO/basekerncompat.html #. is dated, but informative #. type: Plain text @@ -248,6 +261,54 @@ msgid "" "modules." msgstr "" +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the kernel was build with B<CONFIG_MODULE_DECOMPRESS>, the in-kernel " +"decompression feature can be used. User-space code can check if the kernel " +"supports decompression by reading the I</sys/module/compression> attribute. " +"If the kernel supports decompression, the compressed file can directly be " +"passed to B<finit_module>() using the B<MODULE_INIT_COMPRESSED_FILE> flag. " +"The in-kernel module decompressor supports the following compression " +"algorithms:" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\[bu]" +msgstr "\\[bu]" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "B<ENOKEY> (since Linux 3.7)" +msgid "I<gzip> (since Linux 5.17)" +msgstr "B<ENOKEY> (desde Linux 3.7)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "B<ENOKEY> (since Linux 3.7)" +msgid "I<xz> (since Linux 5.17)" +msgstr "B<ENOKEY> (desde Linux 3.7)" + +#. commit 169a58ad824d896b9e291a27193342616e651b82 +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "I<pgrotated> (since Linux 2.6.0)" +msgid "I<zstd> (since Linux 6.2)" +msgstr "I<pgrotated> (desde Linux 2.6.0)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The kernel only implements a single decompression method. This is selected " +"during module generation accordingly to the compression method chosen in the " +"kernel configuration." +msgstr "" + #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed @@ -469,12 +530,33 @@ msgid "I<flags> is invalid." msgstr "" #. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The decompressor sanity checks failed, while loading a compressed module " +"with flag B<MODULE_INIT_COMPRESSED_FILE> set." +msgstr "" + +#. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I<fd> does not refer to an open file." msgstr "" #. type: TP +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<ENOKEY> (since Linux 3.7)" +msgid "B<EOPNOTSUPP> (since Linux 5.17)" +msgstr "B<ENOKEY> (desde Linux 3.7)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The flag B<MODULE_INIT_COMPRESSED_FILE> is set to load a compressed module, " +"and the kernel was built without B<CONFIG_MODULE_DECOMPRESS>." +msgstr "" + +#. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap @@ -742,7 +824,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: SH #: debian-bookworm @@ -761,19 +843,37 @@ msgid "B<init_module>() and B<finit_module>() are Linux-specific." msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/intro.2.po b/po/es/man2/intro.2.po index af356b99..a4304e86 100644 --- a/po/es/man2/intro.2.po +++ b/po/es/man2/intro.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-12 24:00+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "intro" msgstr "intro" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "" "B<time>(7)" #. type: TH -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2023-02-05" msgstr "5 Febrero 2023" @@ -306,16 +306,34 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/ioctl.2.po b/po/es/man2/ioctl.2.po index 871102bf..135be3b1 100644 --- a/po/es/man2/ioctl.2.po +++ b/po/es/man2/ioctl.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-18 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -27,16 +27,16 @@ msgid "ioctl" msgstr "Ioctls" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -79,11 +79,11 @@ msgid "B<#include E<lt>sys/ioctl.hE<gt>>\n" msgstr "B<#include E<lt>sys/ioctl.hE<gt>>\n" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" -"B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<request>B<, ...);>\\f[R] /* glibc, BSD */\\fR\n" -"B<int ioctl(int >I<fd>B<, int >I<request>B<, ...);>\\f[R] /* musl, other UNIX */\\fR\n" +"B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<op>B<, ...);>\\f[R] /* glibc, BSD */\\fR\n" +"B<int ioctl(int >I<fd>B<, int >I<op>B<, ...);>\\f[R] /* musl, other UNIX */\\fR\n" msgstr "" #. type: SH @@ -94,8 +94,7 @@ msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPCIÓN" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The B<ioctl> function manipulates the underlying device parameters of " @@ -106,7 +105,7 @@ msgid "" "The B<ioctl>() system call manipulates the underlying device parameters of " "special files. In particular, many operating characteristics of character " "special files (e.g., terminals) may be controlled with B<ioctl>() " -"requests. The argument I<fd> must be an open file descriptor." +"operations. The argument I<fd> must be an open file descriptor." msgstr "" "La función B<ioctl> manipula los parámetros subyacentes de ficheros " "especiales. En particular, muchas características operacionales de los " @@ -115,13 +114,18 @@ msgstr "" "descriptor de fichero abierto." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The second argument is a device-dependent request code. The third " +#| "argument is an untyped pointer to memory. It's traditionally B<char " +#| "*>I<argp> (from the days before B<void *> was valid C), and will be so " +#| "named for this discussion." msgid "" -"The second argument is a device-dependent request code. The third argument " -"is an untyped pointer to memory. It's traditionally B<char *>I<argp> (from " -"the days before B<void *> was valid C), and will be so named for this " -"discussion." +"The second argument is a device-dependent operation code. The third " +"argument is an untyped pointer to memory. It's traditionally B<char " +"*>I<argp> (from the days before B<void *> was valid C), and will be so named " +"for this discussion." msgstr "" "El segundo argumento es un código de solicitud que depende del dispositivo. " "El tercer argumento es un puntero a memoria sin tipo. Es tradicionalmente " @@ -129,12 +133,17 @@ msgstr "" "código C válido), y así se le llamará en este documento." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "An B<ioctl>() I<request> has encoded in it whether the argument is an " +#| "I<in> parameter or I<out> parameter, and the size of the argument I<argp> " +#| "in bytes. Macros and defines used in specifying an B<ioctl>() " +#| "I<request> are located in the file I<E<lt>sys/ioctl.hE<gt>>. See NOTES." msgid "" -"An B<ioctl>() I<request> has encoded in it whether the argument is an I<in> " +"An B<ioctl>() I<op> has encoded in it whether the argument is an I<in> " "parameter or I<out> parameter, and the size of the argument I<argp> in " -"bytes. Macros and defines used in specifying an B<ioctl>() I<request> are " +"bytes. Macros and defines used in specifying an B<ioctl>() I<op> are " "located in the file I<E<lt>sys/ioctl.hE<gt>>. See NOTES." msgstr "" "Una I<petición> de B<ioctl>() tiene codificada en sí misma si el argumento " @@ -151,15 +160,14 @@ msgid "RETURN VALUE" msgstr "VALOR DEVUELTO" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Usually, on success zero is returned. A few ioctls use the return value " #| "as an output parameter and return a nonnegative value on success. On " #| "error, -1 is returned, and I<errno> is set appropriately." msgid "" -"Usually, on success zero is returned. A few B<ioctl>() requests use the " +"Usually, on success zero is returned. A few B<ioctl>() operations use the " "return value as an output parameter and return a nonnegative value on " "success. On error, -1 is returned, and I<errno> is set to indicate the " "error." @@ -210,9 +218,10 @@ msgid "B<EINVAL>" msgstr "B<EINVAL>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "I<request> or I<argp> is not valid." +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "I<request> or I<argp> is not valid." +msgid "I<op> or I<argp> is not valid." msgstr "I<petición> o I<argp> no es válido." #. type: TP @@ -229,14 +238,13 @@ msgid "I<fd> is not associated with a character special device." msgstr "I<fd> no está asociado con un dispositivo especial de caracteres." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The specified request does not apply to the kind of object that the " #| "descriptor I<d> references." msgid "" -"The specified request does not apply to the kind of object that the file " +"The specified operation does not apply to the kind of object that the file " "descriptor I<fd> references." msgstr "" "La petición especificada no se aplica a la clase de objeto que referencia el " @@ -289,59 +297,64 @@ msgid "HISTORY" msgstr "HISTORIAL" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -msgid "Version\\~7 AT&T UNIX has" +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Version\\ 7 AT&T UNIX has" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<request>B<, ...);>" -msgid "B<ioctl(int >I<fildes>B<, int >I<request>B<, struct sgttyb *>I<argp>B<);>\n" +msgid "B<ioctl(int >I<fildes>B<, int >I<op>B<, struct sgttyb *>I<argp>B<);>\n" msgstr "B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<petición>B<, ...);>" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "(where B<struct sgttyb> has historically been used by B<stty>(2) and " -"B<gtty>(2), and is polymorphic by request type (like a B<void *> would be, " +"B<gtty>(2), and is polymorphic by operation type (like a B<void *> would be, " "if it had been available))." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "SysIII documents I<arg> without a type at all." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "4.3BSD." msgid "4.3BSD has" msgstr "4.3BSD." #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<request>B<, ...);>" -msgid "B<ioctl(int >I<d>B<, unsigned long >I<request>B<, char *>I<argp>B<);>\n" +msgid "B<ioctl(int >I<d>B<, unsigned long >I<op>B<, char *>I<argp>B<);>\n" msgstr "B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<petición>B<, ...);>" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "(with B<char *> similarly in for B<void *>)." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "SysVr4 has" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<request>B<, ...);>" -msgid "B<int ioctl(int >I<fildes>B<, int >I<request>B<, ... /* >I<arg>B< */);>\n" +msgid "B<int ioctl(int >I<fildes>B<, int >I<op>B<, ... /* >I<arg>B< */);>\n" msgstr "B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<petición>B<, ...);>" #. type: SH @@ -369,10 +382,9 @@ msgstr "" #. added two sections - aeb #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Ioctl command values are 32-bit constants. In principle these constants are " +"Ioctl I<op> values are 32-bit constants. In principle these constants are " "completely arbitrary, but people have tried to build some structure into " "them." msgstr "" @@ -468,18 +480,101 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. POSIX says 'request' is int, but glibc has the above #. See https://bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=42705 #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<request>B<, ...);>" msgid "B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<request>B<, ...);>\n" msgstr "B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<petición>B<, ...);>" #. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The B<ioctl> function manipulates the underlying device parameters of " +#| "special files. In particular, many operating characteristics of " +#| "character special files (e.g. terminals) may be controlled with B<ioctl> " +#| "requests. The argument I<d> must be an open file descriptor." +msgid "" +"The B<ioctl>() system call manipulates the underlying device parameters of " +"special files. In particular, many operating characteristics of character " +"special files (e.g., terminals) may be controlled with B<ioctl>() " +"requests. The argument I<fd> must be an open file descriptor." +msgstr "" +"La función B<ioctl> manipula los parámetros subyacentes de ficheros " +"especiales. En particular, muchas características operacionales de los " +"ficheros especiales de caracteres (verbigracia las terminales) pueden " +"controlarse con llamadas a B<ioctl>. El argumento I<d> debe ser un " +"descriptor de fichero abierto." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The second argument is a device-dependent request code. The third argument " +"is an untyped pointer to memory. It's traditionally B<char *>I<argp> (from " +"the days before B<void *> was valid C), and will be so named for this " +"discussion." +msgstr "" +"El segundo argumento es un código de solicitud que depende del dispositivo. " +"El tercer argumento es un puntero a memoria sin tipo. Es tradicionalmente " +"B<char *>I<argp> (desde los días antes de que B<void *> se considerara " +"código C válido), y así se le llamará en este documento." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"An B<ioctl>() I<request> has encoded in it whether the argument is an I<in> " +"parameter or I<out> parameter, and the size of the argument I<argp> in " +"bytes. Macros and defines used in specifying an B<ioctl>() I<request> are " +"located in the file I<E<lt>sys/ioctl.hE<gt>>. See NOTES." +msgstr "" +"Una I<petición> de B<ioctl>() tiene codificada en sí misma si el argumento " +"es un parámetro de I<entrada> o de I<salida>, y el tamaño del argumento " +"I<argp> en bytes. En el fichero de cabecera I<E<lt>sys/ioctl.hE<gt>> se " +"definen macros empleadas al especificar una I<peticion> de B<ioctl>(). Vea " +"NOTAS." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Usually, on success zero is returned. A few ioctls use the return value " +#| "as an output parameter and return a nonnegative value on success. On " +#| "error, -1 is returned, and I<errno> is set appropriately." +msgid "" +"Usually, on success zero is returned. A few B<ioctl>() requests use the " +"return value as an output parameter and return a nonnegative value on " +"success. On error, -1 is returned, and I<errno> is set to indicate the " +"error." +msgstr "" +"Normalmente, se devuelve cero en caso de éxito. Unos pocos ioctls usan el " +"valor de retorno como un parámetro de salida y devuelven un valor no " +"negativo en caso de éxito. En caso de error, se devuelve -1, y se pone en " +"I<errno> un valor apropiado." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "I<request> or I<argp> is not valid." +msgstr "I<petición> o I<argp> no es válido." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The specified request does not apply to the kind of object that the " +#| "descriptor I<d> references." +msgid "" +"The specified request does not apply to the kind of object that the file " +"descriptor I<fd> references." +msgstr "" +"La petición especificada no se aplica a la clase de objeto que referencia el " +"descriptor I<d>." + +#. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "No single standard. Arguments, returns, and semantics of B<ioctl>() vary " @@ -497,25 +592,95 @@ msgid "The B<ioctl>() system call appeared in Version 7 AT&T UNIX." msgstr "" "La función B<ioctl>() apareció por primera vez en Unix de AT&T Versión 7." +#. added two sections - aeb +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Ioctl command values are 32-bit constants. In principle these constants are " +"completely arbitrary, but people have tried to build some structure into " +"them." +msgstr "" + #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: Plain text -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "Version\\~7 AT&T UNIX." +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "" +"B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<request>B<, ...);>\\f[R] /* glibc, BSD */\\fR\n" +"B<int ioctl(int >I<fd>B<, int >I<request>B<, ...);>\\f[R] /* musl, other UNIX */\\fR\n" msgstr "" +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<request>B<, ...);>" +msgid "B<ioctl(int >I<fildes>B<, int >I<request>B<, struct sgttyb *>I<argp>B<);>\n" +msgstr "B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<petición>B<, ...);>" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"(where B<struct sgttyb> has historically been used by B<stty>(2) and " +"B<gtty>(2), and is polymorphic by request type (like a B<void *> would be, " +"if it had been available))." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<request>B<, ...);>" +msgid "B<ioctl(int >I<d>B<, unsigned long >I<request>B<, char *>I<argp>B<);>\n" +msgstr "B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<petición>B<, ...);>" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<request>B<, ...);>" +msgid "B<int ioctl(int >I<fildes>B<, int >I<request>B<, ... /* >I<arg>B< */);>\n" +msgstr "B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<petición>B<, ...);>" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "2024-03-03" +msgstr "3 Marzo 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" + #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Version\\ 7 AT&T UNIX." +msgstr "" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/ioctl_console.2.po b/po/es/man2/ioctl_console.2.po index 061f5689..9a6b776b 100644 --- a/po/es/man2/ioctl_console.2.po +++ b/po/es/man2/ioctl_console.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-06-26 19:53+0200\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "ioctl_console" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-12-21" -msgstr "21 Diciembre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -58,16 +58,15 @@ msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPCIÓN" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The following Linux-peculiar B<ioctl()> requests are supported. Each " #| "requires a third argument, assumed here to be I<argp>." msgid "" -"The following Linux-specific B<ioctl>(2) requests are supported for console " -"terminals and virtual consoles. Each requires a third argument, assumed " -"here to be I<argp>." +"The following Linux-specific B<ioctl>(2) operations are supported for " +"console terminals and virtual consoles. Each operation requires a third " +"argument, assumed here to be I<argp>." msgstr "" "Se admiten las siguientes peticiones B<ioctl()> peculiares de Linux. Cada " "una requiere un tercer argumento, supuesto aquí como I<argp>." @@ -1288,14 +1287,21 @@ msgid "Get mode of active vt. I<argp> points to a" msgstr "Obtiene el modo de la vt activa. I<argp> apunta a una" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, no-wrap +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "struct vt_mode {\n" +#| " char mode; /* vt mode */\n" +#| " char waitv; /* if set, hang on writes if not active */\n" +#| " short relsig; /* signal to raise on release req */\n" +#| " short acqsig; /* signal to raise on acquisition */\n" +#| " short frsig; /* unused (set to 0) */\n" +#| "};\n" msgid "" "struct vt_mode {\n" " char mode; /* vt mode */\n" " char waitv; /* if set, hang on writes if not active */\n" -" short relsig; /* signal to raise on release req */\n" +" short relsig; /* signal to raise on release op */\n" " short acqsig; /* signal to raise on acquisition */\n" " short frsig; /* unused (set to 0) */\n" "};\n" @@ -1682,7 +1688,8 @@ msgstr "" "I<devices/char/console.c>." #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "Since Linux 6.7, using this subcode requires the B<CAP_SYS_ADMIN> capability." msgstr "" @@ -2073,11 +2080,14 @@ msgid "B<ENOTTY>" msgstr "B<ENOTTY>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The file descriptor is not associated with a character special device, or " +#| "the specified request does not apply to it." msgid "" "The file descriptor is not associated with a character special device, or " -"the specified request does not apply to it." +"the specified operation does not apply to it." msgstr "" "El descriptor de fichero no está asociado con un dispositivo especial de " "caracteres, o la petición especificada no se aplica a él." @@ -2191,7 +2201,7 @@ msgid "I</usr/include/linux/kd.h>, I</usr/include/linux/vt.h>" msgstr "I</usr/include/linux/kd.h>, I</usr/include/linux/vt.h>" #. type: TH -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2023-01-22" msgstr "22 Enero 2023" @@ -2200,16 +2210,83 @@ msgstr "22 Enero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following Linux-peculiar B<ioctl()> requests are supported. Each " +#| "requires a third argument, assumed here to be I<argp>." +msgid "" +"The following Linux-specific B<ioctl>(2) requests are supported for console " +"terminals and virtual consoles. Each requires a third argument, assumed " +"here to be I<argp>." +msgstr "" +"Se admiten las siguientes peticiones B<ioctl()> peculiares de Linux. Cada " +"una requiere un tercer argumento, supuesto aquí como I<argp>." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"struct vt_mode {\n" +" char mode; /* vt mode */\n" +" char waitv; /* if set, hang on writes if not active */\n" +" short relsig; /* signal to raise on release req */\n" +" short acqsig; /* signal to raise on acquisition */\n" +" short frsig; /* unused (set to 0) */\n" +"};\n" +msgstr "" +"struct vt_mode {\n" +" char mode; /* modo de la vt */\n" +" char waitv; /* si puesto, se cuelga en escrituras si no activa */\n" +" short relsig; /* señal a lanzar en petición de liberación */\n" +" short acqsig; /* señal a lanzar en adquisición */\n" +" short frsig; /* sin uso (a 0) */\n" +"};\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The file descriptor is not associated with a character special device, or " +"the specified request does not apply to it." +msgstr "" +"El descriptor de fichero no está asociado con un dispositivo especial de " +"caracteres, o la petición especificada no se aplica a él." + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-12-21" +msgstr "21 Diciembre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2024-03-03" +msgstr "3 Marzo 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/ioctl_tty.2.po b/po/es/man2/ioctl_tty.2.po index 37e1cffd..7a6b1d20 100644 --- a/po/es/man2/ioctl_tty.2.po +++ b/po/es/man2/ioctl_tty.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-26 19:53+0200\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "ioctl_tty" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -81,11 +81,10 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<int ioctl(int >I<fd>B<, int >I<cmd>B<, ...);>" -msgid "B<int ioctl(int >I<fd>B<, int >I<cmd>B<, ...);>\n" +msgid "B<int ioctl(int >I<fd>B<, int >I<op>B<, ...);>\n" msgstr "B<int ioctl(int >I<fd>B<, int >I<cmd>B<, ...);>" #. type: SH @@ -96,11 +95,15 @@ msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPCIÓN" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The B<ioctl>(2) call for terminals and serial ports accepts many " +#| "possible command arguments. Most require a third argument, of varying " +#| "type, here called I<argp> or I<arg>." msgid "" "The B<ioctl>(2) call for terminals and serial ports accepts many possible " -"command arguments. Most require a third argument, of varying type, here " +"operation arguments. Most require a third argument, of varying type, here " "called I<argp> or I<arg>." msgstr "" "La llamada B<ioctl>(2) para terminales y puertos serie acepta muchas órdenes " @@ -150,7 +153,7 @@ msgstr "" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "B<TCGETS\tstruct termios *>I<argp>" -msgid "Argument: B<struct termios\\~*>I<argp>" +msgid "Argument: B<struct termios\\ *>I<argp>" msgstr "B<TCGETS\tstruct termios *>I<argp>" #. type: Plain text @@ -177,7 +180,7 @@ msgstr "" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "B<TCSETS\tconst struct termios *>I<argp>" -msgid "Argument: B<const struct termios\\~*>I<argp>" +msgid "Argument: B<const struct termios\\ *>I<argp>" msgstr "B<TCSETS\tconst struct termios *>I<argp>" #. type: Plain text @@ -245,7 +248,7 @@ msgstr "" msgid "" "The following four ioctls, added in Linux 2.6.20, are just like B<TCGETS>, " "B<TCSETS>, B<TCSETSW>, B<TCSETSF>, except that they take a I<struct " -"termios2\\~*> instead of a I<struct termios\\~*>. If the structure member " +"termios2\\ *> instead of a I<struct termios\\ *>. If the structure member " "B<c_cflag> contains the flag B<BOTHER>, then the baud rate is stored in the " "structure members B<c_ispeed> and B<c_ospeed> as integer values. These " "ioctls are not supported on all architectures." @@ -305,8 +308,8 @@ msgstr "" #| "I<struct termios\\ *>." msgid "" "The following four ioctls are just like B<TCGETS>, B<TCSETS>, B<TCSETSW>, " -"B<TCSETSF>, except that they take a I<struct termio\\~*> instead of a " -"I<struct termios\\~*>." +"B<TCSETSF>, except that they take a I<struct termio\\ *> instead of a " +"I<struct termios\\ *>." msgstr "" "Las siguientes cuatro ioctls son exactamente iguales a B<TCGETS>, B<TCSETS>, " "B<TCSETSW> y B<TCSETSF>, excepto en que toman un argumento I<struct termio\\ " @@ -444,7 +447,7 @@ msgstr "B<TIOCCONS\tvoid>" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "B<TIOCGWINSZ\tstruct winsize *>I<argp>" -msgid "Argument: B<struct winsize\\~*>I<argp>" +msgid "Argument: B<struct winsize\\ *>I<argp>" msgstr "B<TIOCGWINSZ\tstruct winsize *>I<argp>" #. type: Plain text @@ -466,7 +469,7 @@ msgstr "B<TIOCCONS\tvoid>" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "B<TIOCSWINSZ\tconst struct winsize *>I<argp>" -msgid "Argument: B<const struct winsize\\~*>I<argp>" +msgid "Argument: B<const struct winsize\\ *>I<argp>" msgstr "B<TIOCSWINSZ\tconst struct winsize *>I<argp>" #. type: Plain text @@ -689,7 +692,7 @@ msgstr "Igual que B<FIONREAD>." #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "B<TIOCINQ\tint *>I<argp>" -msgid "Argument: B<int\\~*>I<argp>" +msgid "Argument: B<int\\ *>I<argp>" msgstr "B<TIOCINQ\tint *>I<argp>" #. type: Plain text @@ -800,7 +803,7 @@ msgstr "B<TIOCSBRK\tvoid>" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "B<TIOCSTI\tconst char *>I<argp>" -msgid "Argument: B<const char\\~*>I<argp>" +msgid "Argument: B<const char\\ *>I<argp>" msgstr "B<TIOCSTI\tconst char *>I<argp>" #. type: Plain text @@ -812,7 +815,8 @@ msgstr "Inserta el byte dado en la cola de entrada." #. commit 690c8b804ad2eafbd35da5d3c95ad325ca7d5061 #. commit 83efeeeb3d04b22aaed1df99bc70a48fe9d22c4d #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "Since Linux 6.2, this operation may require the B<CAP_SYS_ADMIN> capability " "(if the I<dev.tty.legacy_tiocsti> sysctl variable is set to false)." @@ -957,7 +961,7 @@ msgstr "B<TIOCGPGRP\tpid_t *>I<argp>" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "B<TIOCGSID\tpid_t *>I<argp>" -msgid "Argument: B<pid_t\\~*>I<argp>" +msgid "Argument: B<pid_t\\ *>I<argp>" msgstr "B<TIOCGSID\tpid_t *>I<argp>" #. type: Plain text @@ -988,7 +992,7 @@ msgstr "B<TIOCSBRK\tvoid>" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "B<TIOCSPGRP\tconst pid_t *>I<argp>" -msgid "Argument: B<const pid_t\\~*>I<argp>" +msgid "Argument: B<const pid_t\\ *>I<argp>" msgstr "B<TIOCSPGRP\tconst pid_t *>I<argp>" #. type: Plain text @@ -1131,7 +1135,7 @@ msgstr "" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "B<TIOCPKT\tconst int *>I<argp>" -msgid "Argument: B<const int\\~*>I<argp>" +msgid "Argument: B<const int\\ *>I<argp>" msgstr "B<TIOCPKT\tconst int *>I<argp>" #. type: Plain text @@ -1657,7 +1661,7 @@ msgstr "B<TIOCCONS\tvoid>" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "B<TIOCGICOUNT\tstruct serial_icounter_struct *>I<argp>" -msgid "Argument: B<struct serial_icounter_struct\\~*>I<argp>" +msgid "Argument: B<struct serial_icounter_struct\\ *>I<argp>" msgstr "B<TIOCGICOUNT\tstruct serial_icounter_struct *>I<argp>" #. type: Plain text @@ -1784,61 +1788,9 @@ msgstr "" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "B<TIOCTTYGSTRUCT\tstruct tty_struct *>I<argp>" -msgid "Argument: B<struct tty_struct\\~*>I<argp>" +msgid "Argument: B<struct tty_struct\\ *>I<argp>" msgstr "B<TIOCTTYGSTRUCT\tstruct tty_struct *>I<argp>" -#. #-#-#-#-# archlinux: ioctl_tty.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. commit b3506a09d15dc5aee6d4bb88d759b157016e1864 -#. Author: Andries E. Brouwer <andries.brouwer@cwi.nl> -#. Date: Tue Apr 1 04:42:46 2003 -0800 -#. [PATCH] kill TIOCTTYGSTRUCT -#. Only used for (dubious) debugging purposes, and exposes -#. internal kernel state. -#. .SS Serial info -#. .BR "#include <linux/serial.h>" -#. .P -#. .TP -#. .BI "TIOCGSERIAL struct serial_struct *" argp -#. Get serial info. -#. .TP -#. .BI "TIOCSSERIAL const struct serial_struct *" argp -#. Set serial info. -#. type: Plain text -#. #-#-#-#-# debian-bookworm: ioctl_tty.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. commit b3506a09d15dc5aee6d4bb88d759b157016e1864 -#. Author: Andries E. Brouwer <andries.brouwer@cwi.nl> -#. Date: Tue Apr 1 04:42:46 2003 -0800 -#. [PATCH] kill TIOCTTYGSTRUCT -#. Only used for (dubious) debugging purposes, and exposes -#. internal kernel state. -#. .SS Serial info -#. .BR "#include <linux/serial.h>" -#. .PP -#. .TP -#. .BI "TIOCGSERIAL struct serial_struct *" argp -#. Get serial info. -#. .TP -#. .BI "TIOCSSERIAL const struct serial_struct *" argp -#. Set serial info. -#. type: Plain text -#. #-#-#-#-# debian-unstable: ioctl_tty.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. commit b3506a09d15dc5aee6d4bb88d759b157016e1864 -#. Author: Andries E. Brouwer <andries.brouwer@cwi.nl> -#. Date: Tue Apr 1 04:42:46 2003 -0800 -#. [PATCH] kill TIOCTTYGSTRUCT -#. Only used for (dubious) debugging purposes, and exposes -#. internal kernel state. -#. .SS Serial info -#. .BR "#include <linux/serial.h>" -#. .PP -#. .TP -#. .BI "TIOCGSERIAL struct serial_struct *" argp -#. Get serial info. -#. .TP -#. .BI "TIOCSSERIAL const struct serial_struct *" argp -#. Set serial info. -#. type: Plain text -#. #-#-#-#-# fedora-40: ioctl_tty.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. commit b3506a09d15dc5aee6d4bb88d759b157016e1864 #. Author: Andries E. Brouwer <andries.brouwer@cwi.nl> #. Date: Tue Apr 1 04:42:46 2003 -0800 @@ -1855,80 +1807,11 @@ msgstr "B<TIOCTTYGSTRUCT\tstruct tty_struct *>I<argp>" #. .BI "TIOCSSERIAL const struct serial_struct *" argp #. Set serial info. #. type: Plain text -#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: ioctl_tty.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. commit b3506a09d15dc5aee6d4bb88d759b157016e1864 -#. Author: Andries E. Brouwer <andries.brouwer@cwi.nl> -#. Date: Tue Apr 1 04:42:46 2003 -0800 -#. [PATCH] kill TIOCTTYGSTRUCT -#. Only used for (dubious) debugging purposes, and exposes -#. internal kernel state. -#. .SS Serial info -#. .BR "#include <linux/serial.h>" -#. .P -#. .TP -#. .BI "TIOCGSERIAL struct serial_struct *" argp -#. Get serial info. -#. .TP -#. .BI "TIOCSSERIAL const struct serial_struct *" argp -#. Set serial info. -#. type: Plain text -#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: ioctl_tty.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. commit b3506a09d15dc5aee6d4bb88d759b157016e1864 -#. Author: Andries E. Brouwer <andries.brouwer@cwi.nl> -#. Date: Tue Apr 1 04:42:46 2003 -0800 -#. [PATCH] kill TIOCTTYGSTRUCT -#. Only used for (dubious) debugging purposes, and exposes -#. internal kernel state. -#. .SS Serial info -#. .BR "#include <linux/serial.h>" -#. .P -#. .TP -#. .BI "TIOCGSERIAL struct serial_struct *" argp -#. Get serial info. -#. .TP -#. .BI "TIOCSSERIAL const struct serial_struct *" argp -#. Set serial info. -#. type: Plain text -#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: ioctl_tty.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. commit b3506a09d15dc5aee6d4bb88d759b157016e1864 -#. Author: Andries E. Brouwer <andries.brouwer@cwi.nl> -#. Date: Tue Apr 1 04:42:46 2003 -0800 -#. [PATCH] kill TIOCTTYGSTRUCT -#. Only used for (dubious) debugging purposes, and exposes -#. internal kernel state. -#. .SS Serial info -#. .BR "#include <linux/serial.h>" -#. .PP -#. .TP -#. .BI "TIOCGSERIAL struct serial_struct *" argp -#. Get serial info. -#. .TP -#. .BI "TIOCSSERIAL const struct serial_struct *" argp -#. Set serial info. -#. type: Plain text -#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: ioctl_tty.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. commit b3506a09d15dc5aee6d4bb88d759b157016e1864 -#. Author: Andries E. Brouwer <andries.brouwer@cwi.nl> -#. Date: Tue Apr 1 04:42:46 2003 -0800 -#. [PATCH] kill TIOCTTYGSTRUCT -#. Only used for (dubious) debugging purposes, and exposes -#. internal kernel state. -#. .SS Serial info -#. .BR "#include <linux/serial.h>" -#. .PP -#. .TP -#. .BI "TIOCGSERIAL struct serial_struct *" argp -#. Get serial info. -#. .TP -#. .BI "TIOCSSERIAL const struct serial_struct *" argp -#. Set serial info. -#. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Get the tty_struct corresponding to I<fd>." msgid "" -"Get the I<tty_struct> corresponding to I<fd>. This command was removed in " +"Get the I<tty_struct> corresponding to I<fd>. This operation was removed in " "Linux 2.5.67." msgstr "Obtiene la tty_struct correspondiente a I<fd>." @@ -1968,9 +1851,10 @@ msgid "B<EINVAL>" msgstr "B<EINVAL>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "Invalid command parameter." +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "Invalid command parameter." +msgid "Invalid operation parameter." msgstr "Parámetro de orden inválido." #. type: TP @@ -1981,9 +1865,10 @@ msgid "B<ENOIOCTLCMD>" msgstr "B<ENOIOCTLCMD>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "Unknown command." +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "Unknown command." +msgid "Unknown operation." msgstr "Orden desconocida." #. type: TP @@ -2213,7 +2098,111 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<int ioctl(int >I<fd>B<, int >I<cmd>B<, ...);>" +msgid "B<int ioctl(int >I<fd>B<, int >I<cmd>B<, ...);>\n" +msgstr "B<int ioctl(int >I<fd>B<, int >I<cmd>B<, ...);>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The B<ioctl>(2) call for terminals and serial ports accepts many possible " +"command arguments. Most require a third argument, of varying type, here " +"called I<argp> or I<arg>." +msgstr "" +"La llamada B<ioctl>(2) para terminales y puertos serie acepta muchas órdenes " +"que se pasan como argumentos. La mayoría necesita un tercer argumento, de " +"tipo variable, que aquí llamamos I<argp> o I<arg>." + +#. #-#-#-#-# debian-bookworm: ioctl_tty.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. commit b3506a09d15dc5aee6d4bb88d759b157016e1864 +#. Author: Andries E. Brouwer <andries.brouwer@cwi.nl> +#. Date: Tue Apr 1 04:42:46 2003 -0800 +#. [PATCH] kill TIOCTTYGSTRUCT +#. Only used for (dubious) debugging purposes, and exposes +#. internal kernel state. +#. .SS Serial info +#. .BR "#include <linux/serial.h>" +#. .PP +#. .TP +#. .BI "TIOCGSERIAL struct serial_struct *" argp +#. Get serial info. +#. .TP +#. .BI "TIOCSSERIAL const struct serial_struct *" argp +#. Set serial info. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# fedora-40: ioctl_tty.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. commit b3506a09d15dc5aee6d4bb88d759b157016e1864 +#. Author: Andries E. Brouwer <andries.brouwer@cwi.nl> +#. Date: Tue Apr 1 04:42:46 2003 -0800 +#. [PATCH] kill TIOCTTYGSTRUCT +#. Only used for (dubious) debugging purposes, and exposes +#. internal kernel state. +#. .SS Serial info +#. .BR "#include <linux/serial.h>" +#. .P +#. .TP +#. .BI "TIOCGSERIAL struct serial_struct *" argp +#. Get serial info. +#. .TP +#. .BI "TIOCSSERIAL const struct serial_struct *" argp +#. Set serial info. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: ioctl_tty.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. commit b3506a09d15dc5aee6d4bb88d759b157016e1864 +#. Author: Andries E. Brouwer <andries.brouwer@cwi.nl> +#. Date: Tue Apr 1 04:42:46 2003 -0800 +#. [PATCH] kill TIOCTTYGSTRUCT +#. Only used for (dubious) debugging purposes, and exposes +#. internal kernel state. +#. .SS Serial info +#. .BR "#include <linux/serial.h>" +#. .P +#. .TP +#. .BI "TIOCGSERIAL struct serial_struct *" argp +#. Get serial info. +#. .TP +#. .BI "TIOCSSERIAL const struct serial_struct *" argp +#. Set serial info. +#. type: Plain text +#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: ioctl_tty.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. commit b3506a09d15dc5aee6d4bb88d759b157016e1864 +#. Author: Andries E. Brouwer <andries.brouwer@cwi.nl> +#. Date: Tue Apr 1 04:42:46 2003 -0800 +#. [PATCH] kill TIOCTTYGSTRUCT +#. Only used for (dubious) debugging purposes, and exposes +#. internal kernel state. +#. .SS Serial info +#. .BR "#include <linux/serial.h>" +#. .PP +#. .TP +#. .BI "TIOCGSERIAL struct serial_struct *" argp +#. Get serial info. +#. .TP +#. .BI "TIOCSSERIAL const struct serial_struct *" argp +#. Set serial info. +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "Get the tty_struct corresponding to I<fd>." +msgid "" +"Get the I<tty_struct> corresponding to I<fd>. This command was removed in " +"Linux 2.5.67." +msgstr "Obtiene la tty_struct correspondiente a I<fd>." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "Invalid command parameter." +msgstr "Parámetro de orden inválido." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "Unknown command." +msgstr "Orden desconocida." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 @@ -2448,19 +2437,37 @@ msgstr "" "}\n" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 Mayo 2023" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2024-03-03" +msgstr "3 Marzo 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/ioperm.2.po b/po/es/man2/ioperm.2.po index 76d0904c..187b9e5c 100644 --- a/po/es/man2/ioperm.2.po +++ b/po/es/man2/ioperm.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-04 19:53+0200\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "ioperm" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -314,19 +314,37 @@ msgstr "" "pretendidamente transportables." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/iopl.2.po b/po/es/man2/iopl.2.po index e9b66a1a..fe3ee995 100644 --- a/po/es/man2/iopl.2.po +++ b/po/es/man2/iopl.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-04 19:53+0200\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "iopl" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -308,19 +308,37 @@ msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/ipc.2.po b/po/es/man2/ipc.2.po index f0e8b729..4d4a2290 100644 --- a/po/es/man2/ipc.2.po +++ b/po/es/man2/ipc.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-02-17 19:53+0200\n" "Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "ipc" msgstr "ipc" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -208,19 +208,37 @@ msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/kill.2.po b/po/es/man2/kill.2.po index 8747c720..67d79797 100644 --- a/po/es/man2/kill.2.po +++ b/po/es/man2/kill.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-06 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "kill" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -478,19 +478,37 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/link.2.po b/po/es/man2/link.2.po index 2c1c1455..ac56135d 100644 --- a/po/es/man2/link.2.po +++ b/po/es/man2/link.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-29 18:50+0100\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "link" msgstr "linkat()" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -867,19 +867,37 @@ msgid "glibc notes" msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/listen.2.po b/po/es/man2/listen.2.po index 7b0d040a..81c7e812 100644 --- a/po/es/man2/listen.2.po +++ b/po/es/man2/listen.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-18 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "listen" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -411,19 +411,37 @@ msgstr "" "4.2BSD)." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/llseek.2.po b/po/es/man2/llseek.2.po index b4a759aa..fea66b8d 100644 --- a/po/es/man2/llseek.2.po +++ b/po/es/man2/llseek.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-12 11:58+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "_llseek" msgstr "_llseek" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "7 Enero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -300,19 +300,37 @@ msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/lseek.2.po b/po/es/man2/lseek.2.po index 1a0e1387..68edf4c2 100644 --- a/po/es/man2/lseek.2.po +++ b/po/es/man2/lseek.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-08 19:53+0200\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "lseek" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -575,19 +575,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/madvise.2.po b/po/es/man2/madvise.2.po index 8f40a1af..1aaf79f4 100644 --- a/po/es/man2/madvise.2.po +++ b/po/es/man2/madvise.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-05 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "madvise" msgstr "B<madvise>():" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. commit 909af768e88867016f427264ae39d27a57b6a8ed #. commit accb61fe7bb0f5c2a4102239e4981650f9048519 @@ -1444,19 +1444,37 @@ msgid "Linux notes" msgstr "Notas de Linux" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-04-03" -msgstr "3 Abril 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-04-03" +msgstr "3 Abril 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/mincore.2.po b/po/es/man2/mincore.2.po index 7d1ee235..02142dc4 100644 --- a/po/es/man2/mincore.2.po +++ b/po/es/man2/mincore.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-12 12:02+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "mincore" msgstr "mincore" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: SH #: debian-bookworm @@ -361,19 +361,37 @@ msgstr "" "implementaciones de UNIX." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/mkdir.2.po b/po/es/man2/mkdir.2.po index a1dce41a..34486c76 100644 --- a/po/es/man2/mkdir.2.po +++ b/po/es/man2/mkdir.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-30 17:11+0100\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "mkdir" msgstr "mkdirat()" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -670,19 +670,37 @@ msgid "B<mkdirat>(): POSIX.1-2008." msgstr "B<mkdirat>(): POSIX.1-2008." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/mknod.2.po b/po/es/man2/mknod.2.po index 4a55a6c8..de59bc18 100644 --- a/po/es/man2/mknod.2.po +++ b/po/es/man2/mknod.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-08-17 19:53+0200\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "mknod" msgstr "mknodat()" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -750,19 +750,37 @@ msgid "B<mknodat>(): POSIX.1-2008." msgstr "B<mknodat>(): POSIX.1-2008." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-31" -msgstr "31 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-31" +msgstr "31 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/mlock.2.po b/po/es/man2/mlock.2.po index 5ad6a91b..d627b6ca 100644 --- a/po/es/man2/mlock.2.po +++ b/po/es/man2/mlock.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-04 19:53+0200\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "mlock" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 @@ -916,16 +916,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-04-08" -msgstr "8 Abril 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -937,4 +943,10 @@ msgstr "3 Abril 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/mmap.2.po b/po/es/man2/mmap.2.po index a9e0ab8e..39bdb5bc 100644 --- a/po/es/man2/mmap.2.po +++ b/po/es/man2/mmap.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-17 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "mmap" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -532,14 +532,16 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<MAP_SHARED>" msgid "B<MAP_HUGE_2MB>" msgstr "B<MAP_SHARED>" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<MAP_HUGETLB> (since Linux 2.6.32)" msgid "B<MAP_HUGE_1GB> (since Linux 3.8)" @@ -1089,7 +1091,8 @@ msgid "The operation was prevented by a file seal; see B<fcntl>(2)." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "The B<MAP_HUGETLB> flag was specified, but the caller was not privileged " "(did not have the B<CAP_IPC_LOCK> capability) and is not a member of the " @@ -1583,8 +1586,7 @@ msgid "Program source" msgstr "Código fuente" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "#include E<lt>fcntl.hE<gt>\n" @@ -1592,6 +1594,7 @@ msgid "" "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" "#include E<lt>sys/mman.hE<gt>\n" "#include E<lt>sys/stat.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n" "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" "\\&\n" "#define handle_error(msg) \\e\n" @@ -1718,16 +1721,16 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<MAP_HUGE_2MB>, B<MAP_HUGE_1GB> (since Linux 3.8)" msgstr "B<MAP_HUGE_2MB>, B<MAP_HUGE_1GB> (desde Linux 3.8)" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The B<MAP_HUGETLB> flag was specified, but the caller was not privileged " "(did not have the B<CAP_IPC_LOCK> capability) and is not a member of the " @@ -1967,16 +1970,98 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-07-20" -msgstr "20 Julio 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "" +"#include E<lt>fcntl.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/mman.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/stat.hE<gt>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"#define handle_error(msg) \\e\n" +" do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" int fd;\n" +" char *addr;\n" +" off_t offset, pa_offset;\n" +" size_t length;\n" +" ssize_t s;\n" +" struct stat sb;\n" +"\\&\n" +" if (argc E<lt> 3 || argc E<gt> 4) {\n" +" fprintf(stderr, \"%s file offset [length]\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" fd = open(argv[1], O_RDONLY);\n" +" if (fd == -1)\n" +" handle_error(\"open\");\n" +"\\&\n" +" if (fstat(fd, &sb) == -1) /* To obtain file size */\n" +" handle_error(\"fstat\");\n" +"\\&\n" +" offset = atoi(argv[2]);\n" +" pa_offset = offset & \\[ti](sysconf(_SC_PAGE_SIZE) - 1);\n" +" /* offset for mmap() must be page aligned */\n" +"\\&\n" +" if (offset E<gt>= sb.st_size) {\n" +" fprintf(stderr, \"offset is past end of file\\en\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" if (argc == 4) {\n" +" length = atoi(argv[3]);\n" +" if (offset + length E<gt> sb.st_size)\n" +" length = sb.st_size - offset;\n" +" /* Can\\[aq]t display bytes past end of file */\n" +"\\&\n" +" } else { /* No length arg ==E<gt> display to end of file */\n" +" length = sb.st_size - offset;\n" +" }\n" +"\\&\n" +" addr = mmap(NULL, length + offset - pa_offset, PROT_READ,\n" +" MAP_PRIVATE, fd, pa_offset);\n" +" if (addr == MAP_FAILED)\n" +" handle_error(\"mmap\");\n" +"\\&\n" +" s = write(STDOUT_FILENO, addr + offset - pa_offset, length);\n" +" if (s != length) {\n" +" if (s == -1)\n" +" handle_error(\"write\");\n" +"\\&\n" +" fprintf(stderr, \"partial write\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" munmap(addr, length + offset - pa_offset);\n" +" close(fd);\n" +"\\&\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" +msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -1988,4 +2073,10 @@ msgstr "3 Abril 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/mmap2.2.po b/po/es/man2/mmap2.2.po index aa465c60..94b2606d 100644 --- a/po/es/man2/mmap2.2.po +++ b/po/es/man2/mmap2.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-05 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "mmap2" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "10 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -299,19 +299,37 @@ msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/modify_ldt.2.po b/po/es/man2/modify_ldt.2.po index b6f7a8b6..34417baa 100644 --- a/po/es/man2/modify_ldt.2.po +++ b/po/es/man2/modify_ldt.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-01-08 19:53+0200\n" "Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "modify_ldt" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "10 Noviembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -421,19 +421,37 @@ msgstr "" "pretendan ser transportables." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/mount.2.po b/po/es/man2/mount.2.po index c6f4ef83..8844b1b0 100644 --- a/po/es/man2/mount.2.po +++ b/po/es/man2/mount.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-04 19:53+0200\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "mount" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. See commit 8823c079ba7136dc1948d6f6dcb5f8022bde438e #. type: Plain text @@ -1702,19 +1702,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-04-03" -msgstr "3 Abril 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-04-03" +msgstr "3 Abril 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/mprotect.2.po b/po/es/man2/mprotect.2.po index 4ef78a4b..51ca82b7 100644 --- a/po/es/man2/mprotect.2.po +++ b/po/es/man2/mprotect.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-05-03 19:53+0200\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "mprotect" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 @@ -899,16 +899,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 Mayo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -920,4 +926,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/mremap.2.po b/po/es/man2/mremap.2.po index a293af94..37497463 100644 --- a/po/es/man2/mremap.2.po +++ b/po/es/man2/mremap.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-08-20 19:53+0200\n" "Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "mremap" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2024-01-16" -msgstr "16 Enero 2024" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -133,7 +133,8 @@ msgstr "" "virtual tras el cambio de tamaño." #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "If the value of I<old_size> is zero, and I<old_address> refers to a " "shareable mapping (see the description of B<MAP_SHARED> in B<mmap>(2)), then " @@ -491,7 +492,7 @@ msgstr "HISTORIAL" #. 4.2BSD had a (never actually implemented) #. .BR mremap (2) #. call with completely different semantics. -#. .PP +#. .P #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-40: mremap.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. 4.2BSD had a (never actually implemented) @@ -521,7 +522,7 @@ msgstr "HISTORIAL" #. 4.2BSD had a (never actually implemented) #. .BR mremap (2) #. call with completely different semantics. -#. .PP +#. .P #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed @@ -623,7 +624,8 @@ msgstr "ERRORES" #. commit dba58d3b8c5045ad89c1c95d33d01451e3964db7 #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "Before Linux 4.14, if I<old_size> was zero and the mapping referred to by " "I<old_address> was a private mapping (see the description of B<MAP_PRIVATE> " @@ -675,10 +677,10 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "If the value of I<old_size> is zero, and I<old_address> refers to a " "shareable mapping (see B<mmap>(2) B<MAP_SHARED>), then B<mremap>() will " @@ -703,7 +705,7 @@ msgstr "" #. commit dba58d3b8c5045ad89c1c95d33d01451e3964db7 #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Before Linux 4.14, if I<old_size> was zero and the mapping referred to by " "I<old_address> was a private mapping (B<mmap>(2) B<MAP_PRIVATE>), " @@ -715,19 +717,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2024-01-16" +msgstr "16 Enero 2024" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/msgctl.2.po b/po/es/man2/msgctl.2.po index cdd33f1a..134278a5 100644 --- a/po/es/man2/msgctl.2.po +++ b/po/es/man2/msgctl.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-05 00:12+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "msgctl" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -79,10 +79,10 @@ msgid "B<#include E<lt>sys/msg.hE<gt>>\n" msgstr "B<#include E<lt>sys/msg.hE<gt>>\n" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, no-wrap -msgid "B<int msgctl(int >I<msqid>B<, int >I<cmd>B<, struct msqid_ds *>I<buf>B<);>\n" +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<int msgctl(int >I<msqid>B<, int >I<cmd>B<, struct msqid_ds *>I<buf>B<);>\n" +msgid "B<int msgctl(int >I<msqid>B<, int >I<op>B<, struct msqid_ds *>I<buf>B<);>\n" msgstr "B<int msgctl(int >I<msqid>B<, int >I<cmd>B<, struct msqid_ds *>I<buf>B<);>\n" #. type: SH @@ -93,14 +93,13 @@ msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPCIÓN" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "This function performs the control operation specified by I<cmd> on the " #| "message queue with identifier I<msqid>. Legal values for I<cmd> are:" msgid "" -"B<msgctl>() performs the control operation specified by I<cmd> on the " +"B<msgctl>() performs the control operation specified by I<op> on the " "System\\ V message queue with identifier I<msqid>." msgstr "" "Esta función ejecuta la operación especificada por I<cmd> en la cola de " @@ -386,11 +385,10 @@ msgid "Bits 0100, 0010, and 0001 (the execute bits) are unused by the system." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Invalid value for I<cmd> or I<msqid>." -msgid "Valid values for I<cmd> are:" +msgid "Valid values for I<op> are:" msgstr "Valor incorrecto de I<cmd> o I<msqid>." #. type: TP @@ -638,14 +636,13 @@ msgid "B<EACCES>" msgstr "B<EACCES>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The argument I<cmd> is equal to B<IPC_STAT> but the calling process does " #| "not have read permission on the message queue I<msqid>." msgid "" -"The argument I<cmd> is equal to B<IPC_STAT> or B<MSG_STAT>, but the calling " +"The argument I<op> is equal to B<IPC_STAT> or B<MSG_STAT>, but the calling " "process does not have read permission on the message queue I<msqid>, and " "does not have the B<CAP_IPC_OWNER> capability in the user namespace that " "governs its IPC namespace." @@ -661,10 +658,13 @@ msgid "B<EFAULT>" msgstr "B<EFAULT>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The argument I<cmd> has the value B<IPC_SET> or B<IPC_STAT>, but the " +#| "address pointed to by I<buf> isn't accessible." msgid "" -"The argument I<cmd> has the value B<IPC_SET> or B<IPC_STAT>, but the address " +"The argument I<op> has the value B<IPC_SET> or B<IPC_STAT>, but the address " "pointed to by I<buf> isn't accessible." msgstr "" "El argumento I<cmd> tiene el valor B<IPC_SET> o B<IPC_STAT> pero la " @@ -691,10 +691,9 @@ msgid "B<EINVAL>" msgstr "B<EINVAL>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Invalid value for I<cmd> or I<msqid>. Or: for a B<MSG_STAT> operation, the " +"Invalid value for I<op> or I<msqid>. Or: for a B<MSG_STAT> operation, the " "index value specified in I<msqid> referred to an array slot that is " "currently unused." msgstr "" @@ -707,10 +706,9 @@ msgid "B<EPERM>" msgstr "B<EPERM>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"The argument I<cmd> has the value B<IPC_SET> or B<IPC_RMID>, but the " +"The argument I<op> has the value B<IPC_SET> or B<IPC_RMID>, but the " "effective user ID of the calling process is not the creator (as found in " "I<msg_perm.cuid>) or the owner (as found in I<msg_perm.uid>) of the " "message queue, and the caller is not privileged (Linux: does not have the " @@ -754,8 +752,7 @@ msgid "POSIX.1-2001, SVr4." msgstr "POSIX.1-2001, SVr4." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Various fields in a I<struct msqid_ds> were shorts under Linux 2.2 and " @@ -766,7 +763,7 @@ msgid "" "Various fields in the I<struct msqid_ds> were typed as I<short> under Linux " "2.2 and have become I<long> under Linux 2.4. To take advantage of this, a " "recompilation under glibc-2.1.91 or later should suffice. (The kernel " -"distinguishes old and new calls by an B<IPC_64> flag in I<cmd>.)" +"distinguishes old and new calls by an B<IPC_64> flag in I<op>.)" msgstr "" "Varios campos de la estructura I<msqid_ds> eran de tipo entero corto bajo " "Linux 2.2 y se convirtieron a enteros largos bajo Linux 2.4. Para sacar " @@ -827,7 +824,75 @@ msgstr "15 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<int msgctl(int >I<msqid>B<, int >I<cmd>B<, struct msqid_ds *>I<buf>B<);>\n" +msgstr "B<int msgctl(int >I<msqid>B<, int >I<cmd>B<, struct msqid_ds *>I<buf>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This function performs the control operation specified by I<cmd> on the " +#| "message queue with identifier I<msqid>. Legal values for I<cmd> are:" +msgid "" +"B<msgctl>() performs the control operation specified by I<cmd> on the " +"System\\ V message queue with identifier I<msqid>." +msgstr "" +"Esta función ejecuta la operación especificada por I<cmd> en la cola de " +"mensajes con el identificador I<msqid>. Valores legales para I<cmd> son:" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid value for I<cmd> or I<msqid>." +msgid "Valid values for I<cmd> are:" +msgstr "Valor incorrecto de I<cmd> o I<msqid>." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The argument I<cmd> is equal to B<IPC_STAT> but the calling process does " +#| "not have read permission on the message queue I<msqid>." +msgid "" +"The argument I<cmd> is equal to B<IPC_STAT> or B<MSG_STAT>, but the calling " +"process does not have read permission on the message queue I<msqid>, and " +"does not have the B<CAP_IPC_OWNER> capability in the user namespace that " +"governs its IPC namespace." +msgstr "" +"El argumento I<cmd> es igual a B<IPC_STAT> pero el proceso invocador no " +"tiene permisos de lectura sobre la cola de mensajes I<msqid.>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The argument I<cmd> has the value B<IPC_SET> or B<IPC_STAT>, but the address " +"pointed to by I<buf> isn't accessible." +msgstr "" +"El argumento I<cmd> tiene el valor B<IPC_SET> o B<IPC_STAT> pero la " +"dirección apuntada por I<buf> no es accesible." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Invalid value for I<cmd> or I<msqid>. Or: for a B<MSG_STAT> operation, the " +"index value specified in I<msqid> referred to an array slot that is " +"currently unused." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The argument I<cmd> has the value B<IPC_SET> or B<IPC_RMID>, but the " +"effective user ID of the calling process is not the creator (as found in " +"I<msg_perm.cuid>) or the owner (as found in I<msg_perm.uid>) of the " +"message queue, and the caller is not privileged (Linux: does not have the " +"B<CAP_SYS_ADMIN> capability)." +msgstr "" #. SVID does not document the EIDRM error condition. #. type: Plain text @@ -835,20 +900,64 @@ msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4." +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Various fields in a I<struct msqid_ds> were shorts under Linux 2.2 and " +#| "have become longs under Linux 2.4. To take advantage of this, a " +#| "recompilation under glibc-2.1.91 or later should suffice. (The kernel " +#| "distinguishes old and new calls by a IPC_64 flag in I<cmd>.)" +msgid "" +"Various fields in the I<struct msqid_ds> were typed as I<short> under Linux " +"2.2 and have become I<long> under Linux 2.4. To take advantage of this, a " +"recompilation under glibc-2.1.91 or later should suffice. (The kernel " +"distinguishes old and new calls by an B<IPC_64> flag in I<cmd>.)" +msgstr "" +"Varios campos de la estructura I<msqid_ds> eran de tipo entero corto bajo " +"Linux 2.2 y se convirtieron a enteros largos bajo Linux 2.4. Para sacar " +"provecho de ésto, una recompilación bajo glibc-2.1.91 o una versión " +"posterior debería bastar. (El núcleo distingue las llamadas antiguas de las " +"nuevas por una bandera IPC_64 en I<cmd>.)" + #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "2024-03-03" +msgstr "3 Marzo 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/msgget.2.po b/po/es/man2/msgget.2.po index 059d3b68..5d000589 100644 --- a/po/es/man2/msgget.2.po +++ b/po/es/man2/msgget.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-12 12:07+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "msgget" msgstr "msgget" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -496,19 +496,37 @@ msgid "Linux notes" msgstr "Notas de Linux" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/msgop.2.po b/po/es/man2/msgop.2.po index 0ba0d468..84e8bd69 100644 --- a/po/es/man2/msgop.2.po +++ b/po/es/man2/msgop.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-17 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "MSGOP" msgstr "MSGOP" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -1499,16 +1499,22 @@ msgstr "" "}\n" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 Mayo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -1520,4 +1526,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/msync.2.po b/po/es/man2/msync.2.po index 1eceba08..a014ac8b 100644 --- a/po/es/man2/msync.2.po +++ b/po/es/man2/msync.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-30 17:47+0100\n" "Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "msync" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -369,19 +369,37 @@ msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/nanosleep.2.po b/po/es/man2/nanosleep.2.po index 62310d94..266ec023 100644 --- a/po/es/man2/nanosleep.2.po +++ b/po/es/man2/nanosleep.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-01-14 19:53+0200\n" "Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "nanosleep" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -76,12 +76,11 @@ msgid "B<#include E<lt>time.hE<gt>>\n" msgstr "B<#include E<lt>time.hE<gt>>\n" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<int nanosleep(const struct timespec *>I<req>B<, struct timespec *>I<rem>B<);>" msgid "" -"B<int nanosleep(const struct timespec *>I<req>B<,>\n" +"B<int nanosleep(const struct timespec *>I<duration>B<,>\n" "B< struct timespec *_Nullable >I<rem>B<);>\n" msgstr "B<int nanosleep(const struct timespec *>I<req>B<, struct timespec *>I<rem>B<);>" @@ -115,13 +114,12 @@ msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPCIÓN" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "B<nanosleep>() suspends the execution of the calling thread until either at " -"least the time specified in I<*req> has elapsed, or the delivery of a signal " -"that triggers the invocation of a handler in the calling thread or that " -"terminates the process." +"least the time specified in I<*duration> has elapsed, or the delivery of a " +"signal that triggers the invocation of a handler in the calling thread or " +"that terminates the process." msgstr "" #. type: Plain text @@ -204,10 +202,9 @@ msgid "RETURN VALUE" msgstr "VALOR DEVUELTO" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"On successfully sleeping for the requested interval, B<nanosleep>() returns " +"On successfully sleeping for the requested duration, B<nanosleep>() returns " "0. If the call is interrupted by a signal handler or encounters an error, " "then it returns -1, with I<errno> set to indicate the error." msgstr "" @@ -302,14 +299,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Setting the value of the B<CLOCK_REALTIME> clock via B<clock_settime>(2) " "shall have no effect on threads that are blocked waiting for a relative time " "service based upon this clock, including the B<nanosleep>() function; ... " -"Consequently, these time services shall expire when the requested relative " -"interval elapses, independently of the new or old value of the clock." +"Consequently, these time services shall expire when the requested duration " +"elapses, independently of the new or old value of the clock." msgstr "" #. type: SH @@ -371,14 +367,12 @@ msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"If the interval specified in I<req> is not an exact multiple of the " -"granularity underlying clock (see B<time>(7)), then the interval will be " -"rounded up to the next multiple. Furthermore, after the sleep completes, " -"there may still be a delay before the CPU becomes free to once again execute " -"the calling thread." +"If the I<duration> is not an exact multiple of the granularity underlying " +"clock (see B<time>(7)), then the interval will be rounded up to the next " +"multiple. Furthermore, after the sleep completes, there may still be a " +"delay before the CPU becomes free to once again execute the calling thread." msgstr "" #. type: Plain text @@ -455,13 +449,59 @@ msgstr "12 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<int nanosleep(const struct timespec *>I<req>B<, struct timespec *>I<rem>B<);>" +msgid "" +"B<int nanosleep(const struct timespec *>I<req>B<,>\n" +"B< struct timespec *_Nullable >I<rem>B<);>\n" +msgstr "B<int nanosleep(const struct timespec *>I<req>B<, struct timespec *>I<rem>B<);>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<nanosleep>() suspends the execution of the calling thread until either at " +"least the time specified in I<*req> has elapsed, or the delivery of a signal " +"that triggers the invocation of a handler in the calling thread or that " +"terminates the process." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"On successfully sleeping for the requested interval, B<nanosleep>() returns " +"0. If the call is interrupted by a signal handler or encounters an error, " +"then it returns -1, with I<errno> set to indicate the error." +msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"If the interval specified in I<req> is not an exact multiple of the " +"granularity underlying clock (see B<time>(7)), then the interval will be " +"rounded up to the next multiple. Furthermore, after the sleep completes, " +"there may still be a delay before the CPU becomes free to once again execute " +"the calling thread." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Setting the value of the B<CLOCK_REALTIME> clock via B<clock_settime>(2) " +"shall have no effect on threads that are blocked waiting for a relative time " +"service based upon this clock, including the B<nanosleep>() function; ... " +"Consequently, these time services shall expire when the requested relative " +"interval elapses, independently of the new or old value of the clock." +msgstr "" + #. type: SS #: debian-bookworm #, no-wrap @@ -469,19 +509,43 @@ msgid "Old behavior" msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "2024-03-03" +msgstr "3 Marzo 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/nfsservctl.2.po b/po/es/man2/nfsservctl.2.po index 7f08aca0..73f7683a 100644 --- a/po/es/man2/nfsservctl.2.po +++ b/po/es/man2/nfsservctl.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-01-14 19:53+0200\n" "Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "nfsservctl" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 @@ -327,16 +327,22 @@ msgid "This call is Linux-specific." msgstr "Esta llamada es específica de Linux." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 Mayo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -348,4 +354,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/nice.2.po b/po/es/man2/nice.2.po index 1b5f33b5..bf2ce2d0 100644 --- a/po/es/man2/nice.2.po +++ b/po/es/man2/nice.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-17 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "nice" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. SVr4 documents an additional #. .B EINVAL @@ -340,19 +340,37 @@ msgstr "" "abajo. SVr4 documenta un código de error adicional EINVAL." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/open.2.po b/po/es/man2/open.2.po index 6029214c..661ed448 100644 --- a/po/es/man2/open.2.po +++ b/po/es/man2/open.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-09 16:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-08 22:43+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "open" msgstr "openat()" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2024-01-16" -msgstr "16 Enero 2024" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -115,15 +115,15 @@ msgstr "" "B<int creat(const char *>I<camino>B<, mode_t >I<modo>B<);>\n" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "B<int open(const char *>I<pathname>B<, int >I<flags>B<);>\n" #| "B<int open(const char *>I<pathname>B<, int >I<flags>B<, mode_t >I<mode>B<);>\n" #| "B<int creat(const char *>I<pathname>B<, mode_t >I<mode>B<);>\n" msgid "" -"/* Documented separately, in \n" -"B<openat2>(2):\n" +"/* Documented separately, in B<openat2>(2):\n" "\\& */\n" "B<int openat2(int >I<dirfd>B<, const char *>I<pathname>B<,>\n" "B< const struct open_how *>I<how>B<, size_t >I<size>B<);>\n" @@ -179,12 +179,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "The return value of B<open>() is a file descriptor, a small, nonnegative " "integer that is an index to an entry in the process's table of open file " "descriptors. The file descriptor is used in subsequent system calls " -"( B<read>(2), B<write>(2), B<lseek>(2), B<fcntl>(2), etc.) to refer to the " +"(B<read>(2), B<write>(2), B<lseek>(2), B<fcntl>(2), etc.) to refer to the " "open file. The file descriptor returned by a successful call will be the " "lowest-numbered file descriptor not currently open for the process." msgstr "" @@ -1566,8 +1567,7 @@ msgstr "" #. commit 30aba6656f61ed44cba445a3c0d38b296fa9e8f5 #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Where B<O_CREAT> is specified, the I<protected_fifos> or " "I<protected_regular> sysctl is enabled, the file already exists and is a " @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgid "" "the owner of the containing directory, and the containing directory is both " "world- or group-writable and sticky. For details, see the descriptions of " "I</proc/sys/fs/protected_fifos> and I</proc/sys/fs/protected_regular> in " -"B<proc>(5)." +"B<proc_sys_fs>(5)." msgstr "" #. type: TP @@ -2802,7 +2802,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 @@ -2839,7 +2839,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The return value of B<open>() is a file descriptor, a small, nonnegative " "integer that is an index to an entry in the process's table of open file " @@ -2915,6 +2915,19 @@ msgid "" "*/\n" msgstr "" +#. commit 30aba6656f61ed44cba445a3c0d38b296fa9e8f5 +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Where B<O_CREAT> is specified, the I<protected_fifos> or " +"I<protected_regular> sysctl is enabled, the file already exists and is a " +"FIFO or regular file, the owner of the file is neither the current user nor " +"the owner of the containing directory, and the containing directory is both " +"world- or group-writable and sticky. For details, see the descriptions of " +"I</proc/sys/fs/protected_fifos> and I</proc/sys/fs/protected_regular> in " +"B<proc>(5)." +msgstr "" + #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" @@ -2955,32 +2968,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-20" -msgstr "20 Mayo 2023" +msgid "2024-01-16" +msgstr "16 Enero 2024" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" -#. type: Plain text -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "B<int open(const char *>I<pathname>B<, int >I<flags>B<);>\n" -#| "B<int open(const char *>I<pathname>B<, int >I<flags>B<, mode_t >I<mode>B<);>\n" -#| "B<int creat(const char *>I<pathname>B<, mode_t >I<mode>B<);>\n" -msgid "" -"/* Documented separately, in B<openat2>(2): */\n" -"B<int openat2(int >I<dirfd>B<, const char *>I<pathname>B<,>\n" -"B< const struct open_how *>I<how>B<, size_t >I<size>B<);>\n" -msgstr "" -"B<int open(const char *>I<camino>B<, int >I<flags>B<);>\n" -"B<int open(const char *>I<camino>B<, int >I<flags>B<, mode_t >I<modo>B<);>\n" -"B<int creat(const char *>I<camino>B<, mode_t >I<modo>B<);>\n" +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -2992,4 +2995,10 @@ msgstr "3 Abril 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/outb.2.po b/po/es/man2/outb.2.po index 9f8f68e6..5f16ba0e 100644 --- a/po/es/man2/outb.2.po +++ b/po/es/man2/outb.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-12 12:12+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "outb" msgstr "outb" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -248,22 +248,40 @@ msgstr "10 Noviembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/pause.2.po b/po/es/man2/pause.2.po index aeadc81c..e0f63cb1 100644 --- a/po/es/man2/pause.2.po +++ b/po/es/man2/pause.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-12 24:00+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "pause" msgstr "pause" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -199,19 +199,37 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/personality.2.po b/po/es/man2/personality.2.po index b98bce0f..b20722b2 100644 --- a/po/es/man2/personality.2.po +++ b/po/es/man2/personality.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-01-19 19:53+0200\n" "Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "personality" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 @@ -843,16 +843,22 @@ msgstr "" "pretendidamente transportables." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-04-29" -msgstr "29 Abril 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -864,4 +870,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/pipe.2.po b/po/es/man2/pipe.2.po index 0e2c600e..ffab13b1 100644 --- a/po/es/man2/pipe.2.po +++ b/po/es/man2/pipe.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-30 16:17+0100\n" "Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "pipe" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -502,13 +502,13 @@ msgid "Program source" msgstr "Código fuente" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" "#include E<lt>string.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n" "#include E<lt>sys/wait.hE<gt>\n" "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" "\\&\n" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 @@ -750,16 +750,75 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-07-30" -msgstr "30 Julio 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>string.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/wait.hE<gt>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" int pipefd[2];\n" +" char buf;\n" +" pid_t cpid;\n" +"\\&\n" +" if (argc != 2) {\n" +" fprintf(stderr, \"Usage: %s E<lt>stringE<gt>\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" if (pipe(pipefd) == -1) {\n" +" perror(\"pipe\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" cpid = fork();\n" +" if (cpid == -1) {\n" +" perror(\"fork\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" if (cpid == 0) { /* Child reads from pipe */\n" +" close(pipefd[1]); /* Close unused write end */\n" +"\\&\n" +" while (read(pipefd[0], &buf, 1) E<gt> 0)\n" +" write(STDOUT_FILENO, &buf, 1);\n" +"\\&\n" +" write(STDOUT_FILENO, \"\\en\", 1);\n" +" close(pipefd[0]);\n" +" _exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"\\&\n" +" } else { /* Parent writes argv[1] to pipe */\n" +" close(pipefd[0]); /* Close unused read end */\n" +" write(pipefd[1], argv[1], strlen(argv[1]));\n" +" close(pipefd[1]); /* Reader will see EOF */\n" +" wait(NULL); /* Wait for child */\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +" }\n" +"}\n" +msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -771,4 +830,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/pivot_root.2.po b/po/es/man2/pivot_root.2.po index d525071c..d1c7fe17 100644 --- a/po/es/man2/pivot_root.2.po +++ b/po/es/man2/pivot_root.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-01-13 19:53+0200\n" "Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "pivot_root" msgstr "pivot_root(\".\", \".\")" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -182,12 +182,11 @@ msgstr "" "el mismo directorio que I<new_root>." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<new_root> must be a path to a mount point, but can't be I<\"/\">. A path " -"that is not already a mount point can be converted into one by bind mounting " -"the path onto itself." +"I<new_root> must be a path to a mount point, but can't be I<\\[dq]/\\[dq]>. " +"A path that is not already a mount point can be converted into one by bind " +"mounting the path onto itself." msgstr "" #. type: Plain text @@ -267,15 +266,14 @@ msgstr "B<EBUSY>" #. redundant text (although the check is in the kernel), since, #. in another check, 'put_old' is required to be under 'new_root'. #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "I<new_root> or I<put_old> are on the current root file system, or a file " #| "system is already mounted on I<put_old>." msgid "" "I<new_root> or I<put_old> is on the current root mount. (This error covers " -"the pathological case where I<new_root> is I<\"/\">.)" +"the pathological case where I<new_root> is I<\\[dq]/\\[dq]>.)" msgstr "" "I<new_root> o I<put_old> están en el sistema de ficheros raíz actual, o ya " "hay un sistema de ficheros montado en I<put_old>." @@ -487,16 +485,15 @@ msgstr "" "umount2(\".\", MNT_DETACH);\n" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "This sequence succeeds because the B<pivot_root>() call stacks the old root " "mount point on top of the new root mount point at I</>. At that point, the " "calling process's root directory and current working directory refer to the " "new root mount point (I<new_root>). During the subsequent B<umount>() " -"call, resolution of I<\".\"> starts with I<new_root> and then moves up the " -"list of mounts stacked at I</>, with the result that old root mount point is " -"unmounted." +"call, resolution of I<\\[dq].\\[dq]> starts with I<new_root> and then moves " +"up the list of mounts stacked at I</>, with the result that old root mount " +"point is unmounted." msgstr "" #. type: SS @@ -741,7 +738,42 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"I<new_root> must be a path to a mount point, but can't be I<\"/\">. A path " +"that is not already a mount point can be converted into one by bind mounting " +"the path onto itself." +msgstr "" + +#. Reconfirmed that the following error occurs on Linux 5.0 by +#. specifying 'new_root' as "/rootfs" and 'put_old' as +#. "/rootfs/oldrootfs", and *not* bind mounting "/rootfs" on top of +#. itself. Of course, this is an odd situation, since a later check +#. in the kernel code will in any case yield EINVAL if 'new_root' is +#. not a mount point. However, when the system call was first added, +#. 'new_root' was not required to be a mount point. So, this +#. error is nowadays probably just the result of crufty accumulation. +#. This error can also occur if we bind mount "/" on top of itself +#. and try to specify "/" as the 'new' (again, an odd situation). So, +#. the EBUSY check in the kernel does still seem necessary to prevent +#. that case. Furthermore, the "or put_old" piece is probably +#. redundant text (although the check is in the kernel), since, +#. in another check, 'put_old' is required to be under 'new_root'. +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I<new_root> or I<put_old> are on the current root file system, or a file " +#| "system is already mounted on I<put_old>." +msgid "" +"I<new_root> or I<put_old> is on the current root mount. (This error covers " +"the pathological case where I<new_root> is I<\"/\">.)" +msgstr "" +"I<new_root> o I<put_old> están en el sistema de ficheros raíz actual, o ya " +"hay un sistema de ficheros montado en I<put_old>." #. type: SH #: debian-bookworm @@ -760,6 +792,18 @@ msgid "B<pivot_root>() is Linux-specific and hence is not portable." msgstr "B<pivot_root>() es específica de Linux y por tanto no portable." #. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"This sequence succeeds because the B<pivot_root>() call stacks the old root " +"mount point on top of the new root mount point at I</>. At that point, the " +"calling process's root directory and current working directory refer to the " +"new root mount point (I<new_root>). During the subsequent B<umount>() " +"call, resolution of I<\".\"> starts with I<new_root> and then moves up the " +"list of mounts stacked at I</>, with the result that old root mount point is " +"unmounted." +msgstr "" + +#. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "/* pivot_root_demo.c */\n" @@ -1068,16 +1112,28 @@ msgstr "" "}\n" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 Mayo 2023" +msgid "2024-02-25" +msgstr "25 Febrero 2024" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -1089,4 +1145,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/poll.2.po b/po/es/man2/poll.2.po index 13fe4465..7ca6aa2a 100644 --- a/po/es/man2/poll.2.po +++ b/po/es/man2/poll.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-30 16:15+0100\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "poll" msgstr "ppoll()" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -983,8 +983,7 @@ msgid "Program source" msgstr "Código fuente" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "/* poll_input.c\n" @@ -995,6 +994,7 @@ msgid "" "#include E<lt>poll.hE<gt>\n" "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n" "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" "\\&\n" "#define errExit(msg) do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); \\e\n" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 @@ -1395,16 +1395,111 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-07-08" -msgstr "8 Julio 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "" +"/* poll_input.c\n" +"\\&\n" +" Licensed under GNU General Public License v2 or later.\n" +"*/\n" +"#include E<lt>fcntl.hE<gt>\n" +"#include E<lt>poll.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"#define errExit(msg) do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); \\e\n" +" } while (0)\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" int ready;\n" +" char buf[10];\n" +" nfds_t num_open_fds, nfds;\n" +" ssize_t s;\n" +" struct pollfd *pfds;\n" +"\\&\n" +" if (argc E<lt> 2) {\n" +" fprintf(stderr, \"Usage: %s file...\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" num_open_fds = nfds = argc - 1;\n" +" pfds = calloc(nfds, sizeof(struct pollfd));\n" +" if (pfds == NULL)\n" +" errExit(\"malloc\");\n" +"\\&\n" +" /* Open each file on command line, and add it to \\[aq]pfds\\[aq] array. */\n" +"\\&\n" +" for (nfds_t j = 0; j E<lt> nfds; j++) {\n" +" pfds[j].fd = open(argv[j + 1], O_RDONLY);\n" +" if (pfds[j].fd == -1)\n" +" errExit(\"open\");\n" +"\\&\n" +" printf(\"Opened \\e\"%s\\e\" on fd %d\\en\", argv[j + 1], pfds[j].fd);\n" +"\\&\n" +" pfds[j].events = POLLIN;\n" +" }\n" +"\\&\n" +" /* Keep calling poll() as long as at least one file descriptor is\n" +" open. */\n" +"\\&\n" +" while (num_open_fds E<gt> 0) {\n" +" printf(\"About to poll()\\en\");\n" +" ready = poll(pfds, nfds, -1);\n" +" if (ready == -1)\n" +" errExit(\"poll\");\n" +"\\&\n" +" printf(\"Ready: %d\\en\", ready);\n" +"\\&\n" +" /* Deal with array returned by poll(). */\n" +"\\&\n" +" for (nfds_t j = 0; j E<lt> nfds; j++) {\n" +" if (pfds[j].revents != 0) {\n" +" printf(\" fd=%d; events: %s%s%s\\en\", pfds[j].fd,\n" +" (pfds[j].revents & POLLIN) ? \"POLLIN \" : \"\",\n" +" (pfds[j].revents & POLLHUP) ? \"POLLHUP \" : \"\",\n" +" (pfds[j].revents & POLLERR) ? \"POLLERR \" : \"\");\n" +"\\&\n" +" if (pfds[j].revents & POLLIN) {\n" +" s = read(pfds[j].fd, buf, sizeof(buf));\n" +" if (s == -1)\n" +" errExit(\"read\");\n" +" printf(\" read %zd bytes: %.*s\\en\",\n" +" s, (int) s, buf);\n" +" } else { /* POLLERR | POLLHUP */\n" +" printf(\" closing fd %d\\en\", pfds[j].fd);\n" +" if (close(pfds[j].fd) == -1)\n" +" errExit(\"close\");\n" +" num_open_fds--;\n" +" }\n" +" }\n" +" }\n" +" }\n" +"\\&\n" +" printf(\"All file descriptors closed; bye\\en\");\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" +msgstr "" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -1416,4 +1511,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/prctl.2.po b/po/es/man2/prctl.2.po index ded5e54a..38a8f704 100644 --- a/po/es/man2/prctl.2.po +++ b/po/es/man2/prctl.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-09 15:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-06 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "prctl" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -80,13 +80,13 @@ msgid "B<#include E<lt>sys/prctl.hE<gt>>\n" msgstr "B<#include E<lt>sys/prctl.hE<gt>>\n" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "B<int prctl(int >I<option>B<, unsigned long >I<arg2>B<, unsigned long >I<arg3>B<,>\n" #| "B< unsigned long >I<arg4>B<, unsigned long >I<arg5>B<);>\n" msgid "" -"B<int prctl(int >I<operation>B<, ...>\n" +"B<int prctl(int >I<op>B<, ...>\n" "B< >/*B< unsigned long >I<arg2>B<, unsigned long >I<arg3>B<,>\n" "B< unsigned long >I<arg4>B<, unsigned long >I<arg5>B< >*/B< );>\n" msgstr "" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "B<PR_GET_CHILD_SUBREAPER> (desde Linux 3.4)" #| "signal into the (int *) I<arg2>." msgid "" "Return the \"child subreaper\" setting of the caller, in the location " -"pointed to by I<(int\\~*) arg2>." +"pointed to by I<(int\\ *) arg2>." msgstr "" "(desde Linux 2.3.15) Almacena el valor actual de la señal de terminación " "del proceso padre en el argumento (int *) I<arg2>." @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "" #| "signal into the (int *) I<arg2>." msgid "" "Return the endian-ness of the calling process, in the location pointed to by " -"I<(int\\~*) arg2>." +"I<(int\\ *) arg2>." msgstr "" "(desde Linux 2.3.15) Almacena el valor actual de la señal de terminación " "del proceso padre en el argumento (int *) I<arg2>." @@ -608,15 +608,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Applications that use the O32 FP32 ABI can operate only when this bit is " "I<unset> (B<FR=0>; or they can be used with FRE enabled, see below). " "Applications that use the O32 FP64 ABI (and the O32 FP64A ABI, which exists " "to provide the ability to operate with existing FP32 code; see below) can " "operate only when this bit is I<set> (B<FR=1>). Applications that use the " -"O32 FPXX ABI can operate with either B<FR=0> or B<FR=1 .>" +"O32 FPXX ABI can operate with either B<FR=0> or B<FR=1>." msgstr "" #. type: TP @@ -668,7 +667,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "This operation is mainly intended for use by the dynamic linker (B<ld." "so>(8))." @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "" #| "signal into the (int *) I<arg2>." msgid "" "Return floating-point emulation control bits, in the location pointed to by " -"I<(int\\~*) arg2>." +"I<(int\\ *) arg2>." msgstr "" "(desde Linux 2.3.15) Almacena el valor actual de la señal de terminación " "del proceso padre en el argumento (int *) I<arg2>." @@ -789,8 +789,8 @@ msgstr "" #| "(since Linux 2.3.15) Read the current value of the parent process death " #| "signal into the (int *) I<arg2>." msgid "" -"Return floating-point exception mode, in the location pointed to by " -"I<(int\\~*) arg2>." +"Return floating-point exception mode, in the location pointed to by I<(int\\ " +"*) arg2>." msgstr "" "(desde Linux 2.3.15) Almacena el valor actual de la señal de terminación " "del proceso padre en el argumento (int *) I<arg2>." @@ -1328,14 +1328,16 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<PR_SPEC_ENABLE>" msgid "B<PR_MPX_ENABLE_MANAGEMENT>" msgstr "B<PR_SPEC_ENABLE>" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<PR_MPX_DISABLE_MANAGEMENT> (since Linux 3.19, removed in Linux 5.4; only on x86)" msgstr "" @@ -1463,7 +1465,7 @@ msgstr "B<PR_SET_NAME> (desde Linux 2.6.9)" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Set the name of the calling thread, using the value in the location pointed " -"to by I<(char\\~*) arg2>. The name can be up to 16 bytes long, including " +"to by I<(char\\ *) arg2>. The name can be up to 16 bytes long, including " "the terminating null byte. (If the length of the string, including the " "terminating null byte, exceeds 16 bytes, the string is silently truncated.) " "This is the same attribute that can be set via B<pthread_setname_np>(3) and " @@ -1484,9 +1486,9 @@ msgstr "B<PR_GET_NAME> (desde Linux 2.6.11)" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" -"Return the name of the calling thread, in the buffer pointed to by " -"I<(char\\~*) arg2>. The buffer should allow space for up to 16 bytes; the " -"returned string will be null-terminated." +"Return the name of the calling thread, in the buffer pointed to by I<(char\\ " +"*) arg2>. The buffer should allow space for up to 16 bytes; the returned " +"string will be null-terminated." msgstr "" #. type: TP @@ -1709,7 +1711,7 @@ msgstr "B<PR_SET_PDEATHSIG> (desde Linux 2.1.57)" #| "parent dies. This value is cleared upon a fork()." msgid "" "Set the parent-death signal of the calling process to I<arg2> (either a " -"signal value in the range [B<1>, I<NSIG\\~-\\~1>], or B<0> to clear). This " +"signal value in the range [B<1>, I<NSIG\\ -\\ 1>], or B<0> to clear). This " "is the signal that the calling process will get when its parent dies." msgstr "" "(desde Linux 2.1.57) Establece la señal de terminación del proceso padre " @@ -1784,7 +1786,7 @@ msgstr "B<PR_GET_PDEATHSIG> (desde Linux 2.3.15)" #| "signal into the (int *) I<arg2>." msgid "" "Return the current value of the parent process death signal, in the location " -"pointed to by I<(int\\~*) arg2>." +"pointed to by I<(int\\ *) arg2>." msgstr "" "(desde Linux 2.3.15) Almacena el valor actual de la señal de terminación " "del proceso padre en el argumento (int *) I<arg2>." @@ -2841,7 +2843,7 @@ msgstr "B<PR_GET_TID_ADDRESS> (desde Linux 3.5)" msgid "" "Return the I<clear_child_tid> address set by B<set_tid_address>(2) and the " "B<clone>(2) B<CLONE_CHILD_CLEARTID> flag, in the location pointed to by " -"I<(int\\~**)\\~arg2>. This feature is available only if the kernel is built " +"I<(int\\ **)\\ arg2>. This feature is available only if the kernel is built " "with the B<CONFIG_CHECKPOINT_RESTORE> option enabled. Note that since the " "B<prctl>() system call does not have a compat implementation for the AMD64 " "x32 and MIPS n32 ABIs, and the kernel writes out a pointer using the " @@ -3027,7 +3029,7 @@ msgstr "" #| "signal into the (int *) I<arg2>." msgid "" "Return the state of the flag determining whether the timestamp counter can " -"be read, in the location pointed to by I<(int\\~*) arg2>." +"be read, in the location pointed to by I<(int\\ *) arg2>." msgstr "" "(desde Linux 2.3.15) Almacena el valor actual de la señal de terminación " "del proceso padre en el argumento (int *) I<arg2>." @@ -3088,11 +3090,17 @@ msgstr "B<PR_GET_UNALIGN>" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "(since Linux 2.3.15) Read the current value of the parent process death " +#| "signal into the (int *) I<arg2>." msgid "" "(See B<PR_SET_UNALIGN> for information on versions and architectures.) " "Return unaligned access control bits, in the location pointed to by " -"I<(unsigned int\\~*) arg2>." +"I<(unsigned int\\ *) arg2>." msgstr "" +"(desde Linux 2.3.15) Almacena el valor actual de la señal de terminación " +"del proceso padre en el argumento (int *) I<arg2>." #. type: TP #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -3106,7 +3114,7 @@ msgstr "B<PR_GET_NAME> (desde Linux 2.6.11)" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" -"Get the auxiliary vector (auxv) into the buffer pointed to by I<(void\\~*) " +"Get the auxiliary vector (auxv) into the buffer pointed to by I<(void\\ *) " "arg2>, whose length is given by I<arg3>. If the buffer is not long enough " "for the full auxiliary vector, the copy will be truncated. Return (as the " "function result) the full length of the auxiliary vector. I<arg4> and " @@ -3114,7 +3122,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<PR_SET_MM> (since Linux 3.3)" msgid "B<PR_SET_MDWE> (since Linux 6.3)" @@ -3122,7 +3131,8 @@ msgstr "B<PR_SET_MM> (desde Linux 3.3)" #. commit b507808ebce23561d4ff8c2aa1fb949fe402bc61 #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "Set the calling process' Memory-Deny-Write-Execute protection mask. Once " "protection bits are set, they can not be changed. I<arg2> must be a bit " @@ -3130,21 +3140,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<PR_SVE_SET_VL_ONEXEC>" msgid "B<PR_MDWE_REFUSE_EXEC_GAIN>" msgstr "B<PR_SVE_SET_VL_ONEXEC>" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "New memory mapping protections can't be writable and executable. Non-" "executable mappings can't become executable." msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<PR_SET_NO_NEW_PRIVS> (since Linux 3.5)" msgid "B<PR_MDWE_NO_INHERIT (since Linux 6.6)>" @@ -3152,14 +3165,16 @@ msgstr "B<PR_SET_NO_NEW_PRIVS> (desde Linux 3.5)" #. commit 2a87e5520554034e8c423479740f95bea4a086a0 #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "Do not propagate MDWE protection to child processes on B<fork>(2). Setting " "this bit requires setting B<PR_MDWE_REFUSE_EXEC_GAIN> too." msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<PR_SET_MM> (since Linux 3.3)" msgid "B<PR_GET_MDWE> (since Linux 6.3)" @@ -3167,7 +3182,8 @@ msgstr "B<PR_SET_MM> (desde Linux 3.3)" #. commit b507808ebce23561d4ff8c2aa1fb949fe402bc61 #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "Return (as the function result) the Memory-Deny-Write-Execute protection " "mask of the calling process. (See B<PR_SET_MDWE> for information on the " @@ -3182,7 +3198,7 @@ msgid "RETURN VALUE" msgstr "VALOR DEVUELTO" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "On success, B<PR_CAP_AMBIENT>+B<PR_CAP_AMBIENT_IS_SET>, B<PR_CAPBSET_READ>, " "B<PR_GET_DUMPABLE>, B<PR_GET_FP_MODE>, B<PR_GET_IO_FLUSHER>, " @@ -3191,8 +3207,8 @@ msgid "" "B<PR_SVE_SET_VL>, B<PR_GET_TAGGED_ADDR_CTRL>, B<PR_GET_THP_DISABLE>, " "B<PR_GET_TIMING>, B<PR_GET_TIMERSLACK>, B<PR_GET_AUXV>, and (if it returns) " "B<PR_GET_SECCOMP> return the nonnegative values described above. All other " -"I<operation> values return 0 on success. On error, -1 is returned, and " -"I<errno> is set to indicate the error." +"I<op> values return 0 on success. On error, -1 is returned, and I<errno> is " +"set to indicate the error." msgstr "" #. type: SH @@ -3210,19 +3226,19 @@ msgid "B<EACCES>" msgstr "B<EACCES>" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<operation> is B<PR_SET_SECCOMP> and I<arg2> is B<SECCOMP_MODE_FILTER>, but " -"the process does not have the B<CAP_SYS_ADMIN> capability or has not set the " +"I<op> is B<PR_SET_SECCOMP> and I<arg2> is B<SECCOMP_MODE_FILTER>, but the " +"process does not have the B<CAP_SYS_ADMIN> capability or has not set the " "I<no_new_privs> attribute (see the discussion of B<PR_SET_NO_NEW_PRIVS> " "above)." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<operation> is B<PR_SET_MM>, and I<arg3> is B<PR_SET_MM_EXE_FILE>, the file " -"is not executable." +"I<op> is B<PR_SET_MM>, and I<arg3> is B<PR_SET_MM_EXE_FILE>, the file is not " +"executable." msgstr "" #. type: TP @@ -3233,9 +3249,9 @@ msgid "B<EBADF>" msgstr "B<EBADF>" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<operation> is B<PR_SET_MM>, I<arg3> is B<PR_SET_MM_EXE_FILE>, and the file " +"I<op> is B<PR_SET_MM>, I<arg3> is B<PR_SET_MM_EXE_FILE>, and the file " "descriptor passed in I<arg4> is not valid." msgstr "" @@ -3247,11 +3263,10 @@ msgid "B<EBUSY>" msgstr "B<EBUSY>" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<operation> is B<PR_SET_MM>, I<arg3> is B<PR_SET_MM_EXE_FILE>, and this the " -"second attempt to change the I</proc/>pidI</exe> symbolic link, which is " -"prohibited." +"I<op> is B<PR_SET_MM>, I<arg3> is B<PR_SET_MM_EXE_FILE>, and this the second " +"attempt to change the I</proc/>pidI</exe> symbolic link, which is prohibited." msgstr "" #. type: TP @@ -3268,22 +3283,20 @@ msgid "I<arg2> is an invalid address." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<operation> is B<PR_SET_SECCOMP>, I<arg2> is B<SECCOMP_MODE_FILTER>, the " -"system was built with B<CONFIG_SECCOMP_FILTER>, and I<arg3> is an invalid " -"address." +"I<op> is B<PR_SET_SECCOMP>, I<arg2> is B<SECCOMP_MODE_FILTER>, the system " +"was built with B<CONFIG_SECCOMP_FILTER>, and I<arg3> is an invalid address." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> " #| "and I<arg2> is not zero or a signal number." msgid "" -"I<operation> is B<PR_SET_SYSCALL_USER_DISPATCH> and I<arg5> has an invalid " -"address." +"I<op> is B<PR_SET_SYSCALL_USER_DISPATCH> and I<arg5> has an invalid address." msgstr "" "El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no " "es cero ni un número de señal." @@ -3296,50 +3309,49 @@ msgid "B<EINVAL>" msgstr "B<EINVAL>" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> " #| "and I<arg2> is not zero or a signal number." -msgid "" -"The value of I<operation> is not recognized, or not supported on this system." +msgid "The value of I<op> is not recognized, or not supported on this system." msgstr "" "El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no " "es cero ni un número de señal." #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<operation> is B<PR_MCE_KILL> or B<PR_MCE_KILL_GET> or B<PR_SET_MM>, and " -"unused B<prctl>() arguments were not specified as zero." +"I<op> is B<PR_MCE_KILL> or B<PR_MCE_KILL_GET> or B<PR_SET_MM>, and unused " +"B<prctl>() arguments were not specified as zero." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "I<fd> is not a valid file descriptor." -msgid "I<arg2> is not valid value for this I<operation>." +msgid "I<arg2> is not valid value for this I<op>." msgstr "I<fd> no es un descriptor de archivo válido." #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<operation> is B<PR_SET_SECCOMP> or B<PR_GET_SECCOMP>, and the kernel was " -"not configured with B<CONFIG_SECCOMP>." +"I<op> is B<PR_SET_SECCOMP> or B<PR_GET_SECCOMP>, and the kernel was not " +"configured with B<CONFIG_SECCOMP>." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<operation> is B<PR_SET_SECCOMP>, I<arg2> is B<SECCOMP_MODE_FILTER>, and " -"the kernel was not configured with B<CONFIG_SECCOMP_FILTER>." +"I<op> is B<PR_SET_SECCOMP>, I<arg2> is B<SECCOMP_MODE_FILTER>, and the " +"kernel was not configured with B<CONFIG_SECCOMP_FILTER>." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "The I<option-name> can be one of the following:" -msgid "I<operation> is B<PR_SET_MM>, and one of the following is true" +msgid "I<op> is B<PR_SET_MM>, and one of the following is true" msgstr "El I<nombre-opción> puede ser uno de los siguientes:" #. type: Plain text @@ -3375,142 +3387,143 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<operation> is B<PR_SET_PTRACER> and I<arg2> is not 0, " -"B<PR_SET_PTRACER_ANY>, or the PID of an existing process." +"I<op> is B<PR_SET_PTRACER> and I<arg2> is not 0, B<PR_SET_PTRACER_ANY>, or " +"the PID of an existing process." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> " #| "and I<arg2> is not zero or a signal number." -msgid "" -"I<operation> is B<PR_SET_PDEATHSIG> and I<arg2> is not a valid signal number." +msgid "I<op> is B<PR_SET_PDEATHSIG> and I<arg2> is not a valid signal number." msgstr "" "El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no " "es cero ni un número de señal." #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<operation> is B<PR_SET_DUMPABLE> and I<arg2> is neither " -"B<SUID_DUMP_DISABLE> nor B<SUID_DUMP_USER>." +"I<op> is B<PR_SET_DUMPABLE> and I<arg2> is neither B<SUID_DUMP_DISABLE> nor " +"B<SUID_DUMP_USER>." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> " #| "and I<arg2> is not zero or a signal number." -msgid "" -"I<operation> is B<PR_SET_TIMING> and I<arg2> is not B<PR_TIMING_STATISTICAL>." +msgid "I<op> is B<PR_SET_TIMING> and I<arg2> is not B<PR_TIMING_STATISTICAL>." msgstr "" "El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no " "es cero ni un número de señal." #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> " #| "and I<arg2> is not zero or a signal number." msgid "" -"I<operation> is B<PR_SET_NO_NEW_PRIVS> and I<arg2> is not equal to 1 or " -"I<arg3>, I<arg4>, or I<arg5> is nonzero." +"I<op> is B<PR_SET_NO_NEW_PRIVS> and I<arg2> is not equal to 1 or I<arg3>, " +"I<arg4>, or I<arg5> is nonzero." msgstr "" "El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no " "es cero ni un número de señal." #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> " +#| "and I<arg2> is not zero or a signal number." msgid "" -"I<operation> is B<PR_GET_NO_NEW_PRIVS> and I<arg2>, I<arg3>, I<arg4>, or " -"I<arg5> is nonzero." +"I<op> is B<PR_GET_NO_NEW_PRIVS> and I<arg2>, I<arg3>, I<arg4>, or I<arg5> is " +"nonzero." msgstr "" +"El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no " +"es cero ni un número de señal." #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> " #| "and I<arg2> is not zero or a signal number." msgid "" -"I<operation> is B<PR_SET_THP_DISABLE> and I<arg3>, I<arg4>, or I<arg5> is " -"nonzero." +"I<op> is B<PR_SET_THP_DISABLE> and I<arg3>, I<arg4>, or I<arg5> is nonzero." msgstr "" "El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no " "es cero ni un número de señal." #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> " #| "and I<arg2> is not zero or a signal number." msgid "" -"I<operation> is B<PR_GET_THP_DISABLE> and I<arg2>, I<arg3>, I<arg4>, or " -"I<arg5> is nonzero." +"I<op> is B<PR_GET_THP_DISABLE> and I<arg2>, I<arg3>, I<arg4>, or I<arg5> is " +"nonzero." msgstr "" "El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no " "es cero ni un número de señal." #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<operation> is B<PR_CAP_AMBIENT> and an unused argument (I<arg4>, I<arg5>, " -"or, in the case of B<PR_CAP_AMBIENT_CLEAR_ALL>, I<arg3>) is nonzero; or " -"I<arg2> has an invalid value; or I<arg2> is B<PR_CAP_AMBIENT_LOWER>, " +"I<op> is B<PR_CAP_AMBIENT> and an unused argument (I<arg4>, I<arg5>, or, in " +"the case of B<PR_CAP_AMBIENT_CLEAR_ALL>, I<arg3>) is nonzero; or I<arg2> " +"has an invalid value; or I<arg2> is B<PR_CAP_AMBIENT_LOWER>, " "B<PR_CAP_AMBIENT_RAISE>, or B<PR_CAP_AMBIENT_IS_SET> and I<arg3> does not " "specify a valid capability." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<operation> was B<PR_GET_SPECULATION_CTRL> or B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> " -"and unused arguments to B<prctl>() are not 0." +"I<op> was B<PR_GET_SPECULATION_CTRL> or B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> and " +"unused arguments to B<prctl>() are not 0." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<operation> is B<PR_PAC_RESET_KEYS> and the arguments are invalid or " -"unsupported. See the description of B<PR_PAC_RESET_KEYS> above for details." +"I<op> is B<PR_PAC_RESET_KEYS> and the arguments are invalid or unsupported. " +"See the description of B<PR_PAC_RESET_KEYS> above for details." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<operation> is B<PR_SVE_SET_VL> and the arguments are invalid or " -"unsupported, or SVE is not available on this platform. See the description " -"of B<PR_SVE_SET_VL> above for details." +"I<op> is B<PR_SVE_SET_VL> and the arguments are invalid or unsupported, or " +"SVE is not available on this platform. See the description of " +"B<PR_SVE_SET_VL> above for details." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> " #| "and I<arg2> is not zero or a signal number." -msgid "" -"I<operation> is B<PR_SVE_GET_VL> and SVE is not available on this platform." +msgid "I<op> is B<PR_SVE_GET_VL> and SVE is not available on this platform." msgstr "" "El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no " "es cero ni un número de señal." #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> " #| "and I<arg2> is not zero or a signal number." msgid "" -"I<operation> is B<PR_SET_SYSCALL_USER_DISPATCH> and one of the following is " -"true:" +"I<op> is B<PR_SET_SYSCALL_USER_DISPATCH> and one of the following is true:" msgstr "" "El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no " "es cero ni un número de señal." @@ -3537,17 +3550,17 @@ msgid "I<arg2> is invalid." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<operation> is B<PR_SET_TAGGED_ADDR_CTRL> and the arguments are invalid or " +"I<op> is B<PR_SET_TAGGED_ADDR_CTRL> and the arguments are invalid or " "unsupported. See the description of B<PR_SET_TAGGED_ADDR_CTRL> above for " "details." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<operation> is B<PR_GET_TAGGED_ADDR_CTRL> and the arguments are invalid or " +"I<op> is B<PR_GET_TAGGED_ADDR_CTRL> and the arguments are invalid or " "unsupported. See the description of B<PR_GET_TAGGED_ADDR_CTRL> above for " "details." msgstr "" @@ -3560,10 +3573,10 @@ msgid "B<ENODEV>" msgstr "B<ENODEV>" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<operation> was B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> the kernel or CPU does not " -"support the requested speculation misfeature." +"I<op> was B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> the kernel or CPU does not support the " +"requested speculation misfeature." msgstr "" #. type: TP @@ -3574,17 +3587,17 @@ msgid "B<ENXIO>" msgstr "B<ENXIO>" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<operation> was B<PR_MPX_ENABLE_MANAGEMENT> or B<PR_MPX_DISABLE_MANAGEMENT> " -"and the kernel or the CPU does not support MPX management. Check that the " +"I<op> was B<PR_MPX_ENABLE_MANAGEMENT> or B<PR_MPX_DISABLE_MANAGEMENT> and " +"the kernel or the CPU does not support MPX management. Check that the " "kernel and processor have MPX support." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<operation> was B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> implies that the control of the " +"I<op> was B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> implies that the control of the " "selected speculation misfeature is not possible. See " "B<PR_GET_SPECULATION_CTRL> for the bit fields to determine which option is " "available." @@ -3598,14 +3611,13 @@ msgid "B<EOPNOTSUPP>" msgstr "B<EOPNOTSUPP>" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> " #| "and I<arg2> is not zero or a signal number." msgid "" -"I<operation> is B<PR_SET_FP_MODE> and I<arg2> has an invalid or unsupported " -"value." +"I<op> is B<PR_SET_FP_MODE> and I<arg2> has an invalid or unsupported value." msgstr "" "El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no " "es cero ni un número de señal." @@ -3618,48 +3630,48 @@ msgid "B<EPERM>" msgstr "B<EPERM>" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<operation> is B<PR_SET_SECUREBITS>, and the caller does not have the " +"I<op> is B<PR_SET_SECUREBITS>, and the caller does not have the " "B<CAP_SETPCAP> capability, or tried to unset a \"locked\" flag, or tried to " "set a flag whose corresponding locked flag was set (see B<capabilities>(7))." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<operation> is B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> wherein the speculation was " -"disabled with B<PR_SPEC_FORCE_DISABLE> and caller tried to enable it again." +"I<op> is B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> wherein the speculation was disabled " +"with B<PR_SPEC_FORCE_DISABLE> and caller tried to enable it again." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<operation> is B<PR_SET_KEEPCAPS>, and the caller's " -"B<SECBIT_KEEP_CAPS_LOCKED> flag is set (see B<capabilities>(7))." +"I<op> is B<PR_SET_KEEPCAPS>, and the caller's B<SECBIT_KEEP_CAPS_LOCKED> " +"flag is set (see B<capabilities>(7))." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<operation> is B<PR_CAPBSET_DROP>, and the caller does not have the " -"B<CAP_SETPCAP> capability." +"I<op> is B<PR_CAPBSET_DROP>, and the caller does not have the B<CAP_SETPCAP> " +"capability." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<operation> is B<PR_SET_MM>, and the caller does not have the " -"B<CAP_SYS_RESOURCE> capability." +"I<op> is B<PR_SET_MM>, and the caller does not have the B<CAP_SYS_RESOURCE> " +"capability." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<operation> is B<PR_CAP_AMBIENT> and I<arg2> is B<PR_CAP_AMBIENT_RAISE>, " -"but either the capability specified in I<arg3> is not present in the " -"process's permitted and inheritable capability sets, or the " -"B<PR_CAP_AMBIENT_LOWER> securebit has been set." +"I<op> is B<PR_CAP_AMBIENT> and I<arg2> is B<PR_CAP_AMBIENT_RAISE>, but " +"either the capability specified in I<arg3> is not present in the process's " +"permitted and inheritable capability sets, or the B<PR_CAP_AMBIENT_LOWER> " +"securebit has been set." msgstr "" #. type: TP @@ -3670,11 +3682,10 @@ msgid "B<ERANGE>" msgstr "B<ERANGE>" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<operation> was B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> and I<arg3> is not " -"B<PR_SPEC_ENABLE>, B<PR_SPEC_DISABLE>, B<PR_SPEC_FORCE_DISABLE>, nor " -"B<PR_SPEC_DISABLE_NOEXEC>." +"I<op> was B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> and I<arg3> is not B<PR_SPEC_ENABLE>, " +"B<PR_SPEC_DISABLE>, B<PR_SPEC_FORCE_DISABLE>, nor B<PR_SPEC_DISABLE_NOEXEC>." msgstr "" #. type: SH @@ -3701,14 +3712,15 @@ msgstr "" "arquitectura MIPS), con prototipo" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<ptrdiff_t prctl(int >I<option>B<, int >I<arg2>B<, int >I<arg3>B<);>\n" -msgid "B<ptrdiff_t prctl(int >I<operation>B<, int >I<arg2>B<, int >I<arg3>B<);>\n" +msgid "B<ptrdiff_t prctl(int >I<op>B<, int >I<arg2>B<, int >I<arg3>B<);>\n" msgstr "B<ptrdiff_t prctl(int >I<option>B<, int >I<arg2>B<, int >I<arg3>B<);>\n" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "and options to get the maximum number of processes per user, get the " @@ -3775,7 +3787,7 @@ msgstr "10 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 @@ -3788,13 +3800,24 @@ msgstr "" "B< unsigned long >I<arg4>B<, unsigned long >I<arg5>B<);>\n" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Applications that use the O32 FP32 ABI can operate only when this bit is " +"I<unset> (B<FR=0>; or they can be used with FRE enabled, see below). " +"Applications that use the O32 FP64 ABI (and the O32 FP64A ABI, which exists " +"to provide the ability to operate with existing FP32 code; see below) can " +"operate only when this bit is I<set> (B<FR=1>). Applications that use the " +"O32 FPXX ABI can operate with either B<FR=0> or B<FR=1 .>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "This option is mainly intended for use by the dynamic linker (B<ld.so>(8))." msgstr "" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<PR_MPX_ENABLE_MANAGEMENT>, B<PR_MPX_DISABLE_MANAGEMENT> (since Linux 3.19, removed in Linux 5.4; only on x86)" msgstr "" @@ -3809,7 +3832,7 @@ msgstr "" #| "parent dies. This value is cleared upon a fork()." msgid "" "Set the parent-death signal of the calling process to I<arg2> (either a " -"signal value in the range 1.. B<NSIG>-1B<,> or 0 to clear). This is the " +"signal value in the range 1..B<NSIG>-1B<,> or 0 to clear). This is the " "signal that the calling process will get when its parent dies." msgstr "" "(desde Linux 2.1.57) Establece la señal de terminación del proceso padre " @@ -3832,7 +3855,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "I<option> is B<PR_SET_SECCOMP> and I<arg2> is B<SECCOMP_MODE_FILTER>, but " "the process does not have the B<CAP_SYS_ADMIN> capability or has not set the " @@ -3841,21 +3864,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "I<option> is B<PR_SET_MM>, and I<arg3> is B<PR_SET_MM_EXE_FILE>, the file is " "not executable." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "I<option> is B<PR_SET_MM>, I<arg3> is B<PR_SET_MM_EXE_FILE>, and the file " "descriptor passed in I<arg4> is not valid." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "I<option> is B<PR_SET_MM>, I<arg3> is B<PR_SET_MM_EXE_FILE>, and this the " "second attempt to change the I</proc/>pidI</exe> symbolic link, which is " @@ -3863,7 +3886,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "I<option> is B<PR_SET_SECCOMP>, I<arg2> is B<SECCOMP_MODE_FILTER>, the " "system was built with B<CONFIG_SECCOMP_FILTER>, and I<arg3> is an invalid " @@ -3871,7 +3894,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "" #| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> " @@ -3884,7 +3907,7 @@ msgstr "" "es cero ni un número de señal." #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "" #| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> " @@ -3896,45 +3919,45 @@ msgstr "" "es cero ni un número de señal." #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "I<option> is B<PR_MCE_KILL> or B<PR_MCE_KILL_GET> or B<PR_SET_MM>, and " "unused B<prctl>() arguments were not specified as zero." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "I<arg2> is not valid value for this I<option>." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "I<option> is B<PR_SET_SECCOMP> or B<PR_GET_SECCOMP>, and the kernel was not " "configured with B<CONFIG_SECCOMP>." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "I<option> is B<PR_SET_SECCOMP>, I<arg2> is B<SECCOMP_MODE_FILTER>, and the " "kernel was not configured with B<CONFIG_SECCOMP_FILTER>." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "I<option> is B<PR_SET_MM>, and one of the following is true" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "I<option> is B<PR_SET_PTRACER> and I<arg2> is not 0, B<PR_SET_PTRACER_ANY>, " "or the PID of an existing process." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "" #| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> " @@ -3946,48 +3969,48 @@ msgstr "" "es cero ni un número de señal." #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "I<option> is B<PR_SET_DUMPABLE> and I<arg2> is neither B<SUID_DUMP_DISABLE> " "nor B<SUID_DUMP_USER>." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "I<option> is B<PR_SET_TIMING> and I<arg2> is not B<PR_TIMING_STATISTICAL>." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "I<option> is B<PR_SET_NO_NEW_PRIVS> and I<arg2> is not equal to 1 or " "I<arg3>, I<arg4>, or I<arg5> is nonzero." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "I<option> is B<PR_GET_NO_NEW_PRIVS> and I<arg2>, I<arg3>, I<arg4>, or " "I<arg5> is nonzero." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "I<option> is B<PR_SET_THP_DISABLE> and I<arg3>, I<arg4>, or I<arg5> is " "nonzero." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "I<option> is B<PR_GET_THP_DISABLE> and I<arg2>, I<arg3>, I<arg4>, or I<arg5> " "is nonzero." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "I<option> is B<PR_CAP_AMBIENT> and an unused argument (I<arg4>, I<arg5>, or, " "in the case of B<PR_CAP_AMBIENT_CLEAR_ALL>, I<arg3>) is nonzero; or I<arg2> " @@ -3997,7 +4020,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "I<option> was B<PR_GET_SPECULATION_CTRL> or B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> and " "unused arguments to B<prctl>() are not 0. B<EINVAL> I<option> is " @@ -4006,7 +4029,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "I<option> is B<PR_SVE_SET_VL> and the arguments are invalid or unsupported, " "or SVE is not available on this platform. See the description of " @@ -4014,20 +4037,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "I<option> is B<PR_SVE_GET_VL> and SVE is not available on this platform." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "I<option> is B<PR_SET_SYSCALL_USER_DISPATCH> and one of the following is " "true:" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "I<option> is B<PR_SET_TAGGED_ADDR_CTRL> and the arguments are invalid or " "unsupported. See the description of B<PR_SET_TAGGED_ADDR_CTRL> above for " @@ -4035,7 +4058,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "I<option> is B<PR_GET_TAGGED_ADDR_CTRL> and the arguments are invalid or " "unsupported. See the description of B<PR_GET_TAGGED_ADDR_CTRL> above for " @@ -4043,14 +4066,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "I<option> was B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> the kernel or CPU does not support " "the requested speculation misfeature." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "I<option> was B<PR_MPX_ENABLE_MANAGEMENT> or B<PR_MPX_DISABLE_MANAGEMENT> " "and the kernel or the CPU does not support MPX management. Check that the " @@ -4058,7 +4081,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "I<option> was B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> implies that the control of the " "selected speculation misfeature is not possible. See " @@ -4067,14 +4090,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "I<option> is B<PR_SET_FP_MODE> and I<arg2> has an invalid or unsupported " "value." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "I<option> is B<PR_SET_SECUREBITS>, and the caller does not have the " "B<CAP_SETPCAP> capability, or tried to unset a \"locked\" flag, or tried to " @@ -4082,35 +4105,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "I<option> is B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> wherein the speculation was disabled " "with B<PR_SPEC_FORCE_DISABLE> and caller tried to enable it again." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "I<option> is B<PR_SET_KEEPCAPS>, and the caller's B<SECBIT_KEEP_CAPS_LOCKED> " "flag is set (see B<capabilities>(7))." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "I<option> is B<PR_CAPBSET_DROP>, and the caller does not have the " "B<CAP_SETPCAP> capability." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "I<option> is B<PR_SET_MM>, and the caller does not have the " "B<CAP_SYS_RESOURCE> capability." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "I<option> is B<PR_CAP_AMBIENT> and I<arg2> is B<PR_CAP_AMBIENT_RAISE>, but " "either the capability specified in I<arg3> is not present in the process's " @@ -4119,7 +4142,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "I<option> was B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> and I<arg3> is not " "B<PR_SPEC_ENABLE>, B<PR_SPEC_DISABLE>, B<PR_SPEC_FORCE_DISABLE>, nor " @@ -4144,13 +4167,13 @@ msgstr "" "arquitectura MIPS), con prototipo" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<ptrdiff_t prctl(int >I<option>B<, int >I<arg2>B<, int >I<arg3>B<);>\n" msgstr "B<ptrdiff_t prctl(int >I<option>B<, int >I<arg2>B<, int >I<arg3>B<);>\n" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "" #| "and options to get the maximum number of processes per user, get the " @@ -4169,25 +4192,25 @@ msgstr "" "pila máximo, etc., etc." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-07-28" -msgstr "28 Julio 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: Plain text -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "B<int prctl(int >I<option>B<, unsigned long >I<arg2>B<, unsigned long >I<arg3>B<,>\n" #| "B< unsigned long >I<arg4>B<, unsigned long >I<arg5>B<);>\n" msgid "" -"B<int prctl(int >I<option>B<, ...>\n" +"B<int prctl(int >I<operation>B<, ...>\n" "B< >/*B< unsigned long >I<arg2>B<, unsigned long >I<arg3>B<,>\n" "B< unsigned long >I<arg4>B<, unsigned long >I<arg5>B< >*/B< );>\n" msgstr "" @@ -4195,7 +4218,7 @@ msgstr "" "B< unsigned long >I<arg4>B<, unsigned long >I<arg5>B<);>\n" #. type: Plain text -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron msgid "" "On success, B<PR_CAP_AMBIENT>+B<PR_CAP_AMBIENT_IS_SET>, B<PR_CAPBSET_READ>, " "B<PR_GET_DUMPABLE>, B<PR_GET_FP_MODE>, B<PR_GET_IO_FLUSHER>, " @@ -4204,10 +4227,375 @@ msgid "" "B<PR_SVE_SET_VL>, B<PR_GET_TAGGED_ADDR_CTRL>, B<PR_GET_THP_DISABLE>, " "B<PR_GET_TIMING>, B<PR_GET_TIMERSLACK>, B<PR_GET_AUXV>, and (if it returns) " "B<PR_GET_SECCOMP> return the nonnegative values described above. All other " -"I<option> values return 0 on success. On error, -1 is returned, and " +"I<operation> values return 0 on success. On error, -1 is returned, and " "I<errno> is set to indicate the error." msgstr "" +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"I<operation> is B<PR_SET_SECCOMP> and I<arg2> is B<SECCOMP_MODE_FILTER>, but " +"the process does not have the B<CAP_SYS_ADMIN> capability or has not set the " +"I<no_new_privs> attribute (see the discussion of B<PR_SET_NO_NEW_PRIVS> " +"above)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"I<operation> is B<PR_SET_MM>, and I<arg3> is B<PR_SET_MM_EXE_FILE>, the file " +"is not executable." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"I<operation> is B<PR_SET_MM>, I<arg3> is B<PR_SET_MM_EXE_FILE>, and the file " +"descriptor passed in I<arg4> is not valid." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"I<operation> is B<PR_SET_MM>, I<arg3> is B<PR_SET_MM_EXE_FILE>, and this the " +"second attempt to change the I</proc/>pidI</exe> symbolic link, which is " +"prohibited." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"I<operation> is B<PR_SET_SECCOMP>, I<arg2> is B<SECCOMP_MODE_FILTER>, the " +"system was built with B<CONFIG_SECCOMP_FILTER>, and I<arg3> is an invalid " +"address." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> " +#| "and I<arg2> is not zero or a signal number." +msgid "" +"I<operation> is B<PR_SET_SYSCALL_USER_DISPATCH> and I<arg5> has an invalid " +"address." +msgstr "" +"El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no " +"es cero ni un número de señal." + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> " +#| "and I<arg2> is not zero or a signal number." +msgid "" +"The value of I<operation> is not recognized, or not supported on this system." +msgstr "" +"El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no " +"es cero ni un número de señal." + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"I<operation> is B<PR_MCE_KILL> or B<PR_MCE_KILL_GET> or B<PR_SET_MM>, and " +"unused B<prctl>() arguments were not specified as zero." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "I<fd> is not a valid file descriptor." +msgid "I<arg2> is not valid value for this I<operation>." +msgstr "I<fd> no es un descriptor de archivo válido." + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"I<operation> is B<PR_SET_SECCOMP> or B<PR_GET_SECCOMP>, and the kernel was " +"not configured with B<CONFIG_SECCOMP>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"I<operation> is B<PR_SET_SECCOMP>, I<arg2> is B<SECCOMP_MODE_FILTER>, and " +"the kernel was not configured with B<CONFIG_SECCOMP_FILTER>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "The I<option-name> can be one of the following:" +msgid "I<operation> is B<PR_SET_MM>, and one of the following is true" +msgstr "El I<nombre-opción> puede ser uno de los siguientes:" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"I<operation> is B<PR_SET_PTRACER> and I<arg2> is not 0, " +"B<PR_SET_PTRACER_ANY>, or the PID of an existing process." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> " +#| "and I<arg2> is not zero or a signal number." +msgid "" +"I<operation> is B<PR_SET_PDEATHSIG> and I<arg2> is not a valid signal number." +msgstr "" +"El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no " +"es cero ni un número de señal." + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"I<operation> is B<PR_SET_DUMPABLE> and I<arg2> is neither " +"B<SUID_DUMP_DISABLE> nor B<SUID_DUMP_USER>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> " +#| "and I<arg2> is not zero or a signal number." +msgid "" +"I<operation> is B<PR_SET_TIMING> and I<arg2> is not B<PR_TIMING_STATISTICAL>." +msgstr "" +"El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no " +"es cero ni un número de señal." + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> " +#| "and I<arg2> is not zero or a signal number." +msgid "" +"I<operation> is B<PR_SET_NO_NEW_PRIVS> and I<arg2> is not equal to 1 or " +"I<arg3>, I<arg4>, or I<arg5> is nonzero." +msgstr "" +"El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no " +"es cero ni un número de señal." + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"I<operation> is B<PR_GET_NO_NEW_PRIVS> and I<arg2>, I<arg3>, I<arg4>, or " +"I<arg5> is nonzero." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> " +#| "and I<arg2> is not zero or a signal number." +msgid "" +"I<operation> is B<PR_SET_THP_DISABLE> and I<arg3>, I<arg4>, or I<arg5> is " +"nonzero." +msgstr "" +"El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no " +"es cero ni un número de señal." + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> " +#| "and I<arg2> is not zero or a signal number." +msgid "" +"I<operation> is B<PR_GET_THP_DISABLE> and I<arg2>, I<arg3>, I<arg4>, or " +"I<arg5> is nonzero." +msgstr "" +"El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no " +"es cero ni un número de señal." + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"I<operation> is B<PR_CAP_AMBIENT> and an unused argument (I<arg4>, I<arg5>, " +"or, in the case of B<PR_CAP_AMBIENT_CLEAR_ALL>, I<arg3>) is nonzero; or " +"I<arg2> has an invalid value; or I<arg2> is B<PR_CAP_AMBIENT_LOWER>, " +"B<PR_CAP_AMBIENT_RAISE>, or B<PR_CAP_AMBIENT_IS_SET> and I<arg3> does not " +"specify a valid capability." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"I<operation> was B<PR_GET_SPECULATION_CTRL> or B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> " +"and unused arguments to B<prctl>() are not 0." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"I<operation> is B<PR_PAC_RESET_KEYS> and the arguments are invalid or " +"unsupported. See the description of B<PR_PAC_RESET_KEYS> above for details." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"I<operation> is B<PR_SVE_SET_VL> and the arguments are invalid or " +"unsupported, or SVE is not available on this platform. See the description " +"of B<PR_SVE_SET_VL> above for details." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> " +#| "and I<arg2> is not zero or a signal number." +msgid "" +"I<operation> is B<PR_SVE_GET_VL> and SVE is not available on this platform." +msgstr "" +"El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no " +"es cero ni un número de señal." + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> " +#| "and I<arg2> is not zero or a signal number." +msgid "" +"I<operation> is B<PR_SET_SYSCALL_USER_DISPATCH> and one of the following is " +"true:" +msgstr "" +"El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no " +"es cero ni un número de señal." + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"I<operation> is B<PR_SET_TAGGED_ADDR_CTRL> and the arguments are invalid or " +"unsupported. See the description of B<PR_SET_TAGGED_ADDR_CTRL> above for " +"details." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"I<operation> is B<PR_GET_TAGGED_ADDR_CTRL> and the arguments are invalid or " +"unsupported. See the description of B<PR_GET_TAGGED_ADDR_CTRL> above for " +"details." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"I<operation> was B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> the kernel or CPU does not " +"support the requested speculation misfeature." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"I<operation> was B<PR_MPX_ENABLE_MANAGEMENT> or B<PR_MPX_DISABLE_MANAGEMENT> " +"and the kernel or the CPU does not support MPX management. Check that the " +"kernel and processor have MPX support." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"I<operation> was B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> implies that the control of the " +"selected speculation misfeature is not possible. See " +"B<PR_GET_SPECULATION_CTRL> for the bit fields to determine which option is " +"available." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The value of I<option> is not recognized, or it is B<PR_SET_PDEATHSIG> " +#| "and I<arg2> is not zero or a signal number." +msgid "" +"I<operation> is B<PR_SET_FP_MODE> and I<arg2> has an invalid or unsupported " +"value." +msgstr "" +"El valor de I<option> no se reconoce, o es B<PR_SET_PDEATHSIG> y I<arg2> no " +"es cero ni un número de señal." + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"I<operation> is B<PR_SET_SECUREBITS>, and the caller does not have the " +"B<CAP_SETPCAP> capability, or tried to unset a \"locked\" flag, or tried to " +"set a flag whose corresponding locked flag was set (see B<capabilities>(7))." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"I<operation> is B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> wherein the speculation was " +"disabled with B<PR_SPEC_FORCE_DISABLE> and caller tried to enable it again." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"I<operation> is B<PR_SET_KEEPCAPS>, and the caller's " +"B<SECBIT_KEEP_CAPS_LOCKED> flag is set (see B<capabilities>(7))." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"I<operation> is B<PR_CAPBSET_DROP>, and the caller does not have the " +"B<CAP_SETPCAP> capability." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"I<operation> is B<PR_SET_MM>, and the caller does not have the " +"B<CAP_SYS_RESOURCE> capability." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"I<operation> is B<PR_CAP_AMBIENT> and I<arg2> is B<PR_CAP_AMBIENT_RAISE>, " +"but either the capability specified in I<arg3> is not present in the " +"process's permitted and inheritable capability sets, or the " +"B<PR_CAP_AMBIENT_LOWER> securebit has been set." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"I<operation> was B<PR_SET_SPECULATION_CTRL> and I<arg3> is not " +"B<PR_SPEC_ENABLE>, B<PR_SPEC_DISABLE>, B<PR_SPEC_FORCE_DISABLE>, nor " +"B<PR_SPEC_DISABLE_NOEXEC>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<ptrdiff_t prctl(int >I<option>B<, int >I<arg2>B<, int >I<arg3>B<);>\n" +msgid "B<ptrdiff_t prctl(int >I<operation>B<, int >I<arg2>B<, int >I<arg3>B<);>\n" +msgstr "B<ptrdiff_t prctl(int >I<option>B<, int >I<arg2>B<, int >I<arg3>B<);>\n" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "2024-03-03" +msgstr "3 Marzo 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap @@ -4218,4 +4606,10 @@ msgstr "1 Abril 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/pread.2.po b/po/es/man2/pread.2.po index 0b2a9fec..93abe5a1 100644 --- a/po/es/man2/pread.2.po +++ b/po/es/man2/pread.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-12 12:17+0100\n" "Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "pread" msgstr "pread" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: SH #: debian-bookworm @@ -371,19 +371,37 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/ptrace.2.po b/po/es/man2/ptrace.2.po index 5f4efcb4..ef8ae909 100644 --- a/po/es/man2/ptrace.2.po +++ b/po/es/man2/ptrace.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-08 19:53+0200\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "ptrace" msgstr "B<xtrace>" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -78,11 +78,13 @@ msgid "B<#include E<lt>sys/ptrace.hE<gt>>\n" msgstr "B<#include E<lt>sys/ptrace.hE<gt>>\n" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, no-wrap +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "B<long ptrace(enum __ptrace_request >I<request>B<, pid_t >I<pid>B<,>\n" +#| "B< void *>I<addr>B<, void *>I<data>B<);>\n" msgid "" -"B<long ptrace(enum __ptrace_request >I<request>B<, pid_t >I<pid>B<,>\n" +"B<long ptrace(enum __ptrace_request >I<op>B<, pid_t >I<pid>B<,>\n" "B< void *>I<addr>B<, void *>I<data>B<);>\n" msgstr "" "B<long ptrace(enum __ptrace_request >I<petición>B<, pid_t >I<pid>B<,>\n" @@ -171,8 +173,7 @@ msgstr "" "existente usando PTRACE_ATTACH." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "While being traced, the child will stop each time a signal is delivered, " @@ -189,7 +190,7 @@ msgid "" "B<waitpid>(2) (or one of the related \"wait\" system calls); that call will " "return a I<status> value containing information that indicates the cause of " "the stop in the tracee. While the tracee is stopped, the tracer can use " -"various ptrace requests to inspect and modify the tracee. The tracer then " +"various ptrace operations to inspect and modify the tracee. The tracer then " "causes the tracee to continue, optionally ignoring the delivered signal (or " "even delivering a different signal instead)." msgstr "" @@ -228,9 +229,10 @@ msgstr "" "PTRACE_DETACH." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "The value of I<request> determines the action to be performed:" +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "The value of I<request> determines the action to be performed:" +msgid "The value of I<op> determines the operation to be performed:" msgstr "El valor del argumento I<petición> determina la acción a realizar:" #. type: TP @@ -241,17 +243,15 @@ msgid "B<PTRACE_TRACEME>" msgstr "B<PTRACE_TRACEME>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Indicate that this process is to be traced by its parent. A process " -"probably shouldn't make this request if its parent isn't expecting to trace " -"it. (I<pid>, I<addr>, and I<data> are ignored.)" +"probably shouldn't make this operation if its parent isn't expecting to " +"trace it. (I<pid>, I<addr>, and I<data> are ignored.)" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The above request is used only by the child process; the rest are used " @@ -259,9 +259,9 @@ msgstr "" #| "child process to be acted on. For requests other than PTRACE_KILL, the " #| "child process must be stopped." msgid "" -"The B<PTRACE_TRACEME> request is used only by the tracee; the remaining " -"requests are used only by the tracer. In the following requests, I<pid> " -"specifies the thread ID of the tracee to be acted on. For requests other " +"The B<PTRACE_TRACEME> operation is used only by the tracee; the remaining " +"operations are used only by the tracer. In the following operations, I<pid> " +"specifies the thread ID of the tracee to be acted on. For operations other " "than B<PTRACE_ATTACH>, B<PTRACE_SEIZE>, B<PTRACE_INTERRUPT>, and " "B<PTRACE_KILL>, the tracee must be stopped." msgstr "" @@ -271,27 +271,28 @@ msgstr "" "debe estar parado." #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<PTRACE_EVENT_EXIT>" msgid "B<PTRACE_PEEKTEXT>" msgstr "B<PTRACE_EVENT_EXIT>" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<PTRACE_PEEKUSER>" msgid "B<PTRACE_PEEKDATA>" msgstr "B<PTRACE_PEEKUSER>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy msgid "" "Read a word at the address I<addr> in the tracee's memory, returning the " "word as the result of the B<ptrace>() call. Linux does not have separate " -"text and data address spaces, so these two requests are currently " +"text and data address spaces, so these two operations are currently " "equivalent. (I<data> is ignored; but see NOTES.)" msgstr "Lee una palabra de la posición I<direc>." @@ -329,30 +330,31 @@ msgstr "" "(I<datos> se ignora)." #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<PTRACE_POKEUSER>" msgid "B<PTRACE_POKETEXT>" msgstr "B<PTRACE_POKEUSER>" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<PTRACE_POKEUSER>" msgid "B<PTRACE_POKEDATA>" msgstr "B<PTRACE_POKEUSER>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Copies the word I<data> to location I<addr> in the child's memory. As " #| "above, the two requests are currently equivalent." msgid "" "Copy the word I<data> to the address I<addr> in the tracee's memory. As for " -"B<PTRACE_PEEKTEXT> and B<PTRACE_PEEKDATA>, these two requests are currently " -"equivalent." +"B<PTRACE_PEEKTEXT> and B<PTRACE_PEEKDATA>, these two operations are " +"currently equivalent." msgstr "" "Copia una palabra de la posición I<datos> a la posición I<direc> de la " "memoria del hijo. Como antes, las dos peticiones son actualmente " @@ -391,14 +393,16 @@ msgstr "" "deshabilitadas." #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<PTRACE_TRACEME>" msgid "B<PTRACE_GETREGS>" msgstr "B<PTRACE_TRACEME>" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<PTRACE_MODE_FSCREDS>" msgid "B<PTRACE_GETFPREGS>" @@ -439,14 +443,16 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<PTRACE_TRACEME>" msgid "B<PTRACE_SETREGS>" msgstr "B<PTRACE_TRACEME>" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<PTRACE_MODE_FSCREDS>" msgid "B<PTRACE_SETFPREGS>" @@ -940,14 +946,16 @@ msgstr "" "señal enviada al hijo es entregada o no. (I<direc> se ignora.)" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<PTRACE_KILL>" msgid "B<PTRACE_SYSCALL>" msgstr "B<PTRACE_KILL>" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "PTRACE_SYSCALL, PTRACE_SINGLESTEP" msgid "B<PTRACE_SINGLESTEP>" @@ -1002,26 +1010,27 @@ msgstr "B<PTRACE_SET_SYSCALL> (desde Linux 2.6.16)" #. see change_syscall in tools/testing/selftests/seccomp/seccomp_bpf.c #. and also strace's linux/*/set_scno.c files. #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "When in syscall-enter-stop, change the number of the system call that is " "about to be executed to the number specified in the I<data> argument. The " -"I<addr> argument is ignored. This request is currently supported only on " +"I<addr> argument is ignored. This operation is currently supported only on " "arm (and arm64, though only for backwards compatibility), but most other " "architectures have other means of accomplishing this (usually by changing " "the register that the userland code passed the system call number in)." msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<PTRACE_TRACEME>" msgid "B<PTRACE_SYSEMU>" msgstr "B<PTRACE_TRACEME>" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<PTRACE_SYSEMU>, B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP> (since Linux 2.6.14)" msgid "B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP> (since Linux 2.6.14)" @@ -1029,16 +1038,15 @@ msgstr "B<PTRACE_SYSEMU>, B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP> (desde Linux 2.6.14)" #. As at 3.7 #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "For B<PTRACE_SYSEMU>, continue and stop on entry to the next system call, " "which will not be executed. See the documentation on syscall-stops below. " "For B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP>, do the same but also singlestep if not a " "system call. This call is used by programs like User Mode Linux that want " "to emulate all the tracee's system calls. The I<data> argument is treated " -"as for B<PTRACE_CONT>. The I<addr> argument is ignored. These requests are " -"currently supported only on x86." +"as for B<PTRACE_CONT>. The I<addr> argument is ignored. These operations " +"are currently supported only on x86." msgstr "" #. type: TP @@ -1539,8 +1547,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "The tracer cannot assume that the ptrace-stopped tracee exists. There are " "many scenarios when the tracee may die while stopped (such as B<SIGKILL>). " @@ -1554,7 +1561,7 @@ msgid "" "there is no guarantee that I<waitpid(WNOHANG)> will reliably report the " "tracee's death status if a ptrace operation returned B<ESRCH>. " "I<waitpid(WNOHANG)> may return 0 instead. In other words, the tracee may be " -"\"not yet fully dead\", but already refusing ptrace requests." +"\"not yet fully dead\", but already refusing ptrace operations." msgstr "" #. type: Plain text @@ -1703,8 +1710,7 @@ msgid "Signal-delivery-stop" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "When a (possibly multithreaded) process receives any signal except " "B<SIGKILL>, the kernel selects an arbitrary thread which handles the " @@ -1713,7 +1719,7 @@ msgid "" "traced, it enters signal-delivery-stop. At this point, the signal is not " "yet delivered to the process, and can be suppressed by the tracer. If the " "tracer doesn't suppress the signal, it passes the signal to the tracee in " -"the next ptrace restart request. This second step of signal delivery is " +"the next ptrace restart operation. This second step of signal delivery is " "called I<signal injection> in this manual page. Note that if the signal is " "blocked, signal-delivery-stop doesn't happen until the signal is unblocked, " "with the usual exception that B<SIGSTOP> can't be blocked." @@ -1755,12 +1761,11 @@ msgid "ptrace(PTRACE_restart, pid, 0, sig)\n" msgstr " ptrace(PTRACE_restart, pid, 0, sig)\n" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"where B<PTRACE_restart> is one of the restarting ptrace requests. If I<sig> " -"is 0, then a signal is not delivered. Otherwise, the signal I<sig> is " -"delivered. This operation is called I<signal injection> in this manual " +"where B<PTRACE_restart> is one of the restarting ptrace operations. If " +"I<sig> is 0, then a signal is not delivered. Otherwise, the signal I<sig> " +"is delivered. This operation is called I<signal injection> in this manual " "page, to distinguish it from signal-delivery-stop." msgstr "" @@ -1799,10 +1804,9 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"The fact that signal injection requests may be ignored when restarting the " +"The fact that signal injection operations may be ignored when restarting the " "tracee after ptrace stops that are not signal-delivery-stops is a cause of " "confusion among ptrace users. One typical scenario is that the tracer " "observes group-stop, mistakes it for signal-delivery-stop, restarts the " @@ -2216,13 +2220,12 @@ msgid "I<si_code> E<lt>= 0" msgstr "I<si_code> E<lt>= 0" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "B<SIGTRAP> was delivered as a result of a user-space action, for example, a " "system call (B<tgkill>(2), B<kill>(2), B<sigqueue>(3), etc.), expiration of " "a POSIX timer, change of state on a POSIX message queue, or completion of an " -"asynchronous I/O request." +"asynchronous I/O operation." msgstr "" #. type: TP @@ -2602,10 +2605,11 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "The request" -msgstr "" +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "Main operation mode:" +msgid "The operation" +msgstr "Modo principal de operación:" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -2927,19 +2931,17 @@ msgid "RETURN VALUE" msgstr "VALOR DEVUELTO" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"On success, the B<PTRACE_PEEK*> requests return the requested data (but see " -"NOTES), the B<PTRACE_SECCOMP_GET_FILTER> request returns the number of " -"instructions in the BPF program, the B<PTRACE_GET_SYSCALL_INFO> request " +"On success, the B<PTRACE_PEEK*> operations return the requested data (but " +"see NOTES), the B<PTRACE_SECCOMP_GET_FILTER> operation returns the number of " +"instructions in the BPF program, the B<PTRACE_GET_SYSCALL_INFO> operation " "returns the number of bytes available to be written by the kernel, and other " -"requests return zero." +"operations return zero." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "On success, PTRACE_PEEK* requests return the requested data, while other " @@ -2948,9 +2950,9 @@ msgstr "" #| "PTRACE_PEEK* request may be -1, the caller must check I<errno> after such " #| "requests to determine whether or not an error occurred." msgid "" -"On error, all requests return -1, and I<errno> is set to indicate the " -"error. Since the value returned by a successful B<PTRACE_PEEK*> request may " -"be -1, the caller must clear I<errno> before the call, and then check it " +"On error, all operations return -1, and I<errno> is set to indicate the " +"error. Since the value returned by a successful B<PTRACE_PEEK*> operation " +"may be -1, the caller must clear I<errno> before the call, and then check it " "afterward to determine whether or not an error occurred." msgstr "" "En caso de éxito, las peticiones PTRACE_PEEK* devuelven los datos " @@ -3029,8 +3031,7 @@ msgid "B<EIO>" msgstr "B<EIO>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "I<request> is invalid, or an attempt was made to read from or write to an " @@ -3038,10 +3039,9 @@ msgstr "B<EIO>" #| "alignment violation, or an invalid signal was specified during a restart " #| "request." msgid "" -"I<request> is invalid, or an attempt was made to read from or write to an " -"invalid area in the tracer's or the tracee's memory, or there was a word-" -"alignment violation, or an invalid signal was specified during a restart " -"request." +"I<op> is invalid, or an attempt was made to read from or write to an invalid " +"area in the tracer's or the tracee's memory, or there was a word-alignment " +"violation, or an invalid signal was specified during a restart operation." msgstr "" "I<Petición> no es válida o se ha intentado leer de o escribir en una área " "inválida de la memoria del padre o del hijo, o se ha producido una violación " @@ -3087,15 +3087,14 @@ msgid "B<ESRCH>" msgstr "B<ESRCH>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The specified process does not exist, or is not currently being traced by " #| "the caller, or is not stopped (for requests that require that)." msgid "" "The specified process does not exist, or is not currently being traced by " -"the caller, or is not stopped (for requests that require a stopped tracee)." +"the caller, or is not stopped (for operations that require a stopped tracee)." msgstr "" "El proceso especificado no existe o el invocador no lo está rastreando " "actualmente o no está parado (para peticiones que necesiten que lo esté)." @@ -3144,8 +3143,7 @@ msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Although arguments to B<ptrace> are interpreted according to the " @@ -3156,9 +3154,9 @@ msgstr "NOTAS" msgid "" "Although arguments to B<ptrace>() are interpreted according to the " "prototype given, glibc currently declares B<ptrace>() as a variadic " -"function with only the I<request> argument fixed. It is recommended to " -"always supply four arguments, even if the requested operation does not use " -"them, setting unused/ignored arguments to I<0L> or I<(void\\ *)\\ 0>." +"function with only the I<op> argument fixed. It is recommended to always " +"supply four arguments, even if the requested operation does not use them, " +"setting unused/ignored arguments to I<0L> or I<(void\\ *)\\ 0>." msgstr "" "Aunque los argumentos de B<ptrace> se interpretan según el prototipo dado, " "GNU libc declara actualmente B<ptrace> como una función en la que sólo el " @@ -3606,10 +3604,9 @@ msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "(1)" +#, no-wrap msgid "(6)" -msgstr "(1)" +msgstr "(6)" # #. """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" @@ -3785,11 +3782,10 @@ msgid "C library/kernel differences" msgstr "Diferencias núcleo / biblioteca C" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "At the system call level, the B<PTRACE_PEEKTEXT>, B<PTRACE_PEEKDATA>, and " -"B<PTRACE_PEEKUSER> requests have a different API: they store the result at " +"B<PTRACE_PEEKUSER> operations have a different API: they store the result at " "the address specified by the I<data> parameter, and the return value is the " "error flag. The glibc wrapper function provides the API given in " "DESCRIPTION above, with the result being returned via the function return " @@ -3969,58 +3965,373 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"B<long ptrace(enum __ptrace_request >I<request>B<, pid_t >I<pid>B<,>\n" +"B< void *>I<addr>B<, void *>I<data>B<);>\n" +msgstr "" +"B<long ptrace(enum __ptrace_request >I<petición>B<, pid_t >I<pid>B<,>\n" +"B< void *>I<direc>B<, void *>I<datos>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "While being traced, the child will stop each time a signal is delivered, " +#| "even if the signal is being ignored. (The exception is SIGKILL, which " +#| "has its usual effect.) The parent will be notified at its next " +#| "B<wait>(2) and may inspect and modify the child process while it is " +#| "stopped. The parent then causes the child to continue, optionally " +#| "ignoring the delivered signal (or even delivering a different signal " +#| "instead)." +msgid "" +"While being traced, the tracee will stop each time a signal is delivered, " +"even if the signal is being ignored. (An exception is B<SIGKILL>, which has " +"its usual effect.) The tracer will be notified at its next call to " +"B<waitpid>(2) (or one of the related \"wait\" system calls); that call will " +"return a I<status> value containing information that indicates the cause of " +"the stop in the tracee. While the tracee is stopped, the tracer can use " +"various ptrace requests to inspect and modify the tracee. The tracer then " +"causes the tracee to continue, optionally ignoring the delivered signal (or " +"even delivering a different signal instead)." +msgstr "" +"Mientras está siendo rastreado, el hijo se detendrá cada vez que reciba una " +"señal, aun cuando la señal se haya ignorado. (La excepción es SIGKILL que " +"tiene su efecto habitual.) El padre será informado en su siguiente " +"B<wait>(2) y puede inspeccionar y modificar el proceso hijo mientras está " +"parado. A continuación, el padre puede hacer que el hijo continúe, " +"ignorando opcionalmente la señal recibida (o incluso entregando una señal " +"distinta en su lugar)." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "The value of I<request> determines the action to be performed:" +msgstr "El valor del argumento I<petición> determina la acción a realizar:" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Indicate that this process is to be traced by its parent. A process " +"probably shouldn't make this request if its parent isn't expecting to trace " +"it. (I<pid>, I<addr>, and I<data> are ignored.)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The above request is used only by the child process; the rest are used " +#| "only by the parent. In the following requests, I<pid> specifies the " +#| "child process to be acted on. For requests other than PTRACE_KILL, the " +#| "child process must be stopped." +msgid "" +"The B<PTRACE_TRACEME> request is used only by the tracee; the remaining " +"requests are used only by the tracer. In the following requests, I<pid> " +"specifies the thread ID of the tracee to be acted on. For requests other " +"than B<PTRACE_ATTACH>, B<PTRACE_SEIZE>, B<PTRACE_INTERRUPT>, and " +"B<PTRACE_KILL>, the tracee must be stopped." +msgstr "" +"La petición anterior la usa sólo el proceso hijo. El resto las usa sólo el " +"padre. En las siguientes peticiones, I<pid> indica el proceso hijo sobre el " +"que se actuará. Para peticiones distintas de PTRACE_KILL, el proceso hijo " +"debe estar parado." #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<PTRACE_PEEKTEXT>, B<PTRACE_PEEKDATA>" msgstr "B<PTRACE_PEEKTEXT>, B<PTRACE_PEEKDATA>" +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +msgid "" +"Read a word at the address I<addr> in the tracee's memory, returning the " +"word as the result of the B<ptrace>() call. Linux does not have separate " +"text and data address spaces, so these two requests are currently " +"equivalent. (I<data> is ignored; but see NOTES.)" +msgstr "Lee una palabra de la posición I<direc>." + #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<PTRACE_POKETEXT>, B<PTRACE_POKEDATA>" msgstr "B<PTRACE_POKETEXT>, B<PTRACE_POKEDATA>" +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Copies the word I<data> to location I<addr> in the child's memory. As " +#| "above, the two requests are currently equivalent." +msgid "" +"Copy the word I<data> to the address I<addr> in the tracee's memory. As for " +"B<PTRACE_PEEKTEXT> and B<PTRACE_PEEKDATA>, these two requests are currently " +"equivalent." +msgstr "" +"Copia una palabra de la posición I<datos> a la posición I<direc> de la " +"memoria del hijo. Como antes, las dos peticiones son actualmente " +"equivalentes." + #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<PTRACE_GETREGS>, B<PTRACE_GETFPREGS>" msgstr "B<PTRACE_GETREGS>, B<PTRACE_GETFPREGS>" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<PTRACE_SETREGS>, B<PTRACE_SETFPREGS>" msgstr "B<PTRACE_SETREGS>, B<PTRACE_SETFPREGS>" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<PTRACE_SYSCALL>, B<PTRACE_SINGLESTEP>" msgstr "B<PTRACE_SYSCALL>, B<PTRACE_SINGLESTEP>" +#. commit 3f471126ee53feb5e9b210ea2f525ed3bb9b7a7f +#. As of 4.19-rc2 +#. commit 27aa55c5e5123fa8b8ad0156559d34d7edff58ca +#. see change_syscall in tools/testing/selftests/seccomp/seccomp_bpf.c +#. and also strace's linux/*/set_scno.c files. +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"When in syscall-enter-stop, change the number of the system call that is " +"about to be executed to the number specified in the I<data> argument. The " +"I<addr> argument is ignored. This request is currently supported only on " +"arm (and arm64, though only for backwards compatibility), but most other " +"architectures have other means of accomplishing this (usually by changing " +"the register that the userland code passed the system call number in)." +msgstr "" + #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<PTRACE_SYSEMU>, B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP> (since Linux 2.6.14)" msgstr "B<PTRACE_SYSEMU>, B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP> (desde Linux 2.6.14)" +#. As at 3.7 +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"For B<PTRACE_SYSEMU>, continue and stop on entry to the next system call, " +"which will not be executed. See the documentation on syscall-stops below. " +"For B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP>, do the same but also singlestep if not a " +"system call. This call is used by programs like User Mode Linux that want " +"to emulate all the tracee's system calls. The I<data> argument is treated " +"as for B<PTRACE_CONT>. The I<addr> argument is ignored. These requests are " +"currently supported only on x86." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The tracer cannot assume that the ptrace-stopped tracee exists. There are " +"many scenarios when the tracee may die while stopped (such as B<SIGKILL>). " +"Therefore, the tracer must be prepared to handle an B<ESRCH> error on any " +"ptrace operation. Unfortunately, the same error is returned if the tracee " +"exists but is not ptrace-stopped (for commands which require a stopped " +"tracee), or if it is not traced by the process which issued the ptrace " +"call. The tracer needs to keep track of the stopped/running state of the " +"tracee, and interpret B<ESRCH> as \"tracee died unexpectedly\" only if it " +"knows that the tracee has been observed to enter ptrace-stop. Note that " +"there is no guarantee that I<waitpid(WNOHANG)> will reliably report the " +"tracee's death status if a ptrace operation returned B<ESRCH>. " +"I<waitpid(WNOHANG)> may return 0 instead. In other words, the tracee may be " +"\"not yet fully dead\", but already refusing ptrace requests." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"When a (possibly multithreaded) process receives any signal except " +"B<SIGKILL>, the kernel selects an arbitrary thread which handles the " +"signal. (If the signal is generated with B<tgkill>(2), the target thread " +"can be explicitly selected by the caller.) If the selected thread is " +"traced, it enters signal-delivery-stop. At this point, the signal is not " +"yet delivered to the process, and can be suppressed by the tracer. If the " +"tracer doesn't suppress the signal, it passes the signal to the tracee in " +"the next ptrace restart request. This second step of signal delivery is " +"called I<signal injection> in this manual page. Note that if the signal is " +"blocked, signal-delivery-stop doesn't happen until the signal is unblocked, " +"with the usual exception that B<SIGSTOP> can't be blocked." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"where B<PTRACE_restart> is one of the restarting ptrace requests. If I<sig> " +"is 0, then a signal is not delivered. Otherwise, the signal I<sig> is " +"delivered. This operation is called I<signal injection> in this manual " +"page, to distinguish it from signal-delivery-stop." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The fact that signal injection requests may be ignored when restarting the " +"tracee after ptrace stops that are not signal-delivery-stops is a cause of " +"confusion among ptrace users. One typical scenario is that the tracer " +"observes group-stop, mistakes it for signal-delivery-stop, restarts the " +"tracee with" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<SIGTRAP> was delivered as a result of a user-space action, for example, a " +"system call (B<tgkill>(2), B<kill>(2), B<sigqueue>(3), etc.), expiration of " +"a POSIX timer, change of state on a POSIX message queue, or completion of an " +"asynchronous I/O request." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "The request" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"On success, the B<PTRACE_PEEK*> requests return the requested data (but see " +"NOTES), the B<PTRACE_SECCOMP_GET_FILTER> request returns the number of " +"instructions in the BPF program, the B<PTRACE_GET_SYSCALL_INFO> request " +"returns the number of bytes available to be written by the kernel, and other " +"requests return zero." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "On success, PTRACE_PEEK* requests return the requested data, while other " +#| "requests return zero. On error, all requests return -1, and I<errno>(3) " +#| "is set appropriately. Since the value returned by a successful " +#| "PTRACE_PEEK* request may be -1, the caller must check I<errno> after such " +#| "requests to determine whether or not an error occurred." +msgid "" +"On error, all requests return -1, and I<errno> is set to indicate the " +"error. Since the value returned by a successful B<PTRACE_PEEK*> request may " +"be -1, the caller must clear I<errno> before the call, and then check it " +"afterward to determine whether or not an error occurred." +msgstr "" +"En caso de éxito, las peticiones PTRACE_PEEK* devuelven los datos " +"solicitados, mientras que las otras peticiones devuelven cero. En caso de " +"error, todas las peticiones devuelven -1 y a I<errno>(3) se le asigna un " +"valor apropiado. Ya que el valor devuelto por una petición PTRACE_PEEK* con " +"éxito puede ser -1, el invocador debe comprobar I<errno> después de tales " +"peticiones para determinar si hubo error o no." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I<request> is invalid, or an attempt was made to read from or write to an " +#| "invalid area in the parent's or child's memory, or there was a word-" +#| "alignment violation, or an invalid signal was specified during a restart " +#| "request." +msgid "" +"I<request> is invalid, or an attempt was made to read from or write to an " +"invalid area in the tracer's or the tracee's memory, or there was a word-" +"alignment violation, or an invalid signal was specified during a restart " +"request." +msgstr "" +"I<Petición> no es válida o se ha intentado leer de o escribir en una área " +"inválida de la memoria del padre o del hijo, o se ha producido una violación " +"en la alíneación de palabra o se ha especificado una señal inválida durante " +"una petición de reinicio." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The specified process does not exist, or is not currently being traced by " +#| "the caller, or is not stopped (for requests that require that)." +msgid "" +"The specified process does not exist, or is not currently being traced by " +"the caller, or is not stopped (for requests that require a stopped tracee)." +msgstr "" +"El proceso especificado no existe o el invocador no lo está rastreando " +"actualmente o no está parado (para peticiones que necesiten que lo esté)." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Although arguments to B<ptrace> are interpreted according to the " +#| "prototype given, GNU libc currently declares B<ptrace> as a variadic " +#| "function with only the I<request> argument fixed. This means that " +#| "unneeded trailing arguments may be omitted, though doing so makes use of " +#| "undocumented B<gcc(1)> behavior." +msgid "" +"Although arguments to B<ptrace>() are interpreted according to the " +"prototype given, glibc currently declares B<ptrace>() as a variadic " +"function with only the I<request> argument fixed. It is recommended to " +"always supply four arguments, even if the requested operation does not use " +"them, setting unused/ignored arguments to I<0L> or I<(void\\ *)\\ 0>." +msgstr "" +"Aunque los argumentos de B<ptrace> se interpretan según el prototipo dado, " +"GNU libc declara actualmente B<ptrace> como una función en la que sólo el " +"argumento I<petición> tiene sentido. Esto significa que se pueden omitir " +"los argumentos del final innecesarios, aunque al hacerlo así se hace uso de " +"comportamiento de B<gcc(1)> sin documentar." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"At the system call level, the B<PTRACE_PEEKTEXT>, B<PTRACE_PEEKDATA>, and " +"B<PTRACE_PEEKUSER> requests have a different API: they store the result at " +"the address specified by the I<data> parameter, and the return value is the " +"error flag. The glibc wrapper function provides the API given in " +"DESCRIPTION above, with the result being returned via the function return " +"value." +msgstr "" + #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2024-03-03" +msgstr "3 Marzo 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/query_module.2.po b/po/es/man2/query_module.2.po index 5b2316df..39db804e 100644 --- a/po/es/man2/query_module.2.po +++ b/po/es/man2/query_module.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-02-18 19:53+0200\n" "Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "query_module" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. Removed in Linux 2.5.48 #. type: Plain text @@ -526,19 +526,37 @@ msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/quotactl.2.po b/po/es/man2/quotactl.2.po index 27897237..e1121b43 100644 --- a/po/es/man2/quotactl.2.po +++ b/po/es/man2/quotactl.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-08-17 19:53+0200\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "quotactl" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -80,12 +80,11 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<int quotactl(int >I<cmd>B<, const char *>I<special>B<, int >I<id>B<, caddr_t >I<addr>B<);>\n" msgid "" -"B<int quotactl(int >I<cmd>B<, const char *_Nullable >I<special>B<, int >I<id>B<,>\n" +"B<int quotactl(int >I<op>B<, const char *_Nullable >I<special>B<, int >I<id>B<,>\n" "B< caddr_t >I<addr>B<);>\n" msgstr "B<int quotactl(int >I<cmd>B<, const char *>I<especial>B<, int >I<id>B<, caddr_t >I<direc>B<);>\n" @@ -126,15 +125,14 @@ msgstr "" #. 847aac644e92e5624f2c153bab409bf713d5ff9a #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"The B<quotactl>() call manipulates disk quotas. The I<cmd> argument " -"indicates a command to be applied to the user or group ID specified in " -"I<id>. To initialize the I<cmd> argument, use the I<QCMD(subcmd, type)> " +"The B<quotactl>() call manipulates disk quotas. The I<op> argument " +"indicates an operation to be applied to the user or group ID specified in " +"I<id>. To initialize the I<op> argument, use the I<QCMD(subop, type)> " "macro. The I<type> value is either B<USRQUOTA>, for user quotas, " "B<GRPQUOTA>, for group quotas, or (since Linux 4.1) B<PRJQUOTA>, for " -"project quotas. The I<subcmd> value is described below." +"project quotas. The I<subop> value is described below." msgstr "" #. type: Plain text @@ -147,19 +145,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"The I<addr> argument is the address of an optional, command-specific, data " +"The I<addr> argument is the address of an optional, operation-specific, data " "structure that is copied in or out of the system. The interpretation of " "I<addr> is given with each operation below." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "The I<subcmd> value is one of the following operations:" -msgstr "" +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "The I<option-name> can be one of the following:" +msgid "The I<subop> value is one of the following operations:" +msgstr "El I<nombre-opción> puede ser uno de los siguientes:" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -882,13 +880,12 @@ msgstr "B<Q_XQUOTARM (desde Linux 3.16)>" #. 9da93f9b7cdf8ab28da6b364cdc1fafc8670b4dc #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Free the disk space taken by disk quotas. The I<addr> argument should be a " "pointer to an I<unsigned int> value containing flags (the same as in " "I<d_flags> field of I<fs_disk_quota> structure) which identify what types " -"of quota should be removed. (Note that the quota type passed in the I<cmd> " +"of quota should be removed. (Note that the quota type passed in the I<op> " "argument is ignored, but should remain valid in order to pass preliminary " "quotactl syscall handler checks.)" msgstr "" @@ -955,10 +952,9 @@ msgid "B<EACCES>" msgstr "B<EACCES>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<cmd> is B<Q_QUOTAON>, and the quota file pointed to by I<addr> exists, but " +"I<op> is B<Q_QUOTAON>, and the quota file pointed to by I<addr> exists, but " "is not a regular file or is not on the filesystem pointed to by I<special>." msgstr "" @@ -970,10 +966,9 @@ msgid "B<EBUSY>" msgstr "B<EBUSY>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<cmd> is B<Q_QUOTAON>, but another B<Q_QUOTAON> had already been performed." +"I<op> is B<Q_QUOTAON>, but another B<Q_QUOTAON> had already been performed." msgstr "" #. type: TP @@ -997,15 +992,15 @@ msgid "B<EINVAL>" msgstr "B<EINVAL>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "I<cmd> or I<type> is invalid." -msgstr "" +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "I<name> is invalid." +msgid "I<op> or I<type> is invalid." +msgstr "I<name> no es válido." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "I<cmd> is B<Q_QUOTAON>, but the specified quota file is corrupted." +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "I<op> is B<Q_QUOTAON>, but the specified quota file is corrupted." msgstr "" #. type: TP @@ -1017,10 +1012,9 @@ msgstr "B<EINVAL> (desde Linux 5.5)" #. 3dd4d40b420846dd35869ccc8f8627feef2cff32 #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<cmd> is B<Q_XQUOTARM>, but I<addr> does not point to valid quota types." +"I<op> is B<Q_XQUOTARM>, but I<addr> does not point to valid quota types." msgstr "" #. type: TP @@ -1087,10 +1081,9 @@ msgid "B<ERANGE>" msgstr "B<ERANGE>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<cmd> is B<Q_SETQUOTA>, but the specified limits are out of the range " +"I<op> is B<Q_SETQUOTA>, but the specified limits are out of the range " "allowed by the quota format." msgstr "" @@ -1110,17 +1103,15 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "I<cmd> is B<Q_QUOTAON>, but the specified quota format was not found." +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "I<op> is B<Q_QUOTAON>, but the specified quota format was not found." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<cmd> is B<Q_GETNEXTQUOTA> or B<Q_XGETNEXTQUOTA>, but there is no ID " -"greater than or equal to I<id> that has an active quota." +"I<op> is B<Q_GETNEXTQUOTA> or B<Q_XGETNEXTQUOTA>, but there is no ID greater " +"than or equal to I<id> that has an active quota." msgstr "" #. type: SH @@ -1194,7 +1185,41 @@ msgstr "10 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<int quotactl(int >I<cmd>B<, const char *>I<special>B<, int >I<id>B<, caddr_t >I<addr>B<);>\n" +msgid "" +"B<int quotactl(int >I<cmd>B<, const char *_Nullable >I<special>B<, int >I<id>B<,>\n" +"B< caddr_t >I<addr>B<);>\n" +msgstr "B<int quotactl(int >I<cmd>B<, const char *>I<especial>B<, int >I<id>B<, caddr_t >I<direc>B<);>\n" + +#. 847aac644e92e5624f2c153bab409bf713d5ff9a +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The B<quotactl>() call manipulates disk quotas. The I<cmd> argument " +"indicates a command to be applied to the user or group ID specified in " +"I<id>. To initialize the I<cmd> argument, use the I<QCMD(subcmd, type)> " +"macro. The I<type> value is either B<USRQUOTA>, for user quotas, " +"B<GRPQUOTA>, for group quotas, or (since Linux 4.1) B<PRJQUOTA>, for " +"project quotas. The I<subcmd> value is described below." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The I<addr> argument is the address of an optional, command-specific, data " +"structure that is copied in or out of the system. The interpretation of " +"I<addr> is given with each operation below." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6 +msgid "The I<subcmd> value is one of the following operations:" +msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 @@ -1486,20 +1511,99 @@ msgid "" "};\n" msgstr "" +#. 9da93f9b7cdf8ab28da6b364cdc1fafc8670b4dc +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Free the disk space taken by disk quotas. The I<addr> argument should be a " +"pointer to an I<unsigned int> value containing flags (the same as in " +"I<d_flags> field of I<fs_disk_quota> structure) which identify what types " +"of quota should be removed. (Note that the quota type passed in the I<cmd> " +"argument is ignored, but should remain valid in order to pass preliminary " +"quotactl syscall handler checks.)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"I<cmd> is B<Q_QUOTAON>, and the quota file pointed to by I<addr> exists, but " +"is not a regular file or is not on the filesystem pointed to by I<special>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"I<cmd> is B<Q_QUOTAON>, but another B<Q_QUOTAON> had already been performed." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6 +msgid "I<cmd> or I<type> is invalid." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6 +msgid "I<cmd> is B<Q_QUOTAON>, but the specified quota file is corrupted." +msgstr "" + +#. 3dd4d40b420846dd35869ccc8f8627feef2cff32 +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"I<cmd> is B<Q_XQUOTARM>, but I<addr> does not point to valid quota types." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"I<cmd> is B<Q_SETQUOTA>, but the specified limits are out of the range " +"allowed by the quota format." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6 +msgid "I<cmd> is B<Q_QUOTAON>, but the specified quota format was not found." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"I<cmd> is B<Q_GETNEXTQUOTA> or B<Q_XGETNEXTQUOTA>, but there is no ID " +"greater than or equal to I<id> that has an active quota." +msgstr "" + +#. type: TH +#: fedora-40 +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 Mayo 2023" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2024-03-03" +msgstr "3 Marzo 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/read.2.po b/po/es/man2/read.2.po index 0a24c9e8..84527b0c 100644 --- a/po/es/man2/read.2.po +++ b/po/es/man2/read.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-08-17 19:53+0200\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "read" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -456,17 +456,17 @@ msgstr "" #. Date: Mon Mar 3 09:36:58 2014 -0800 #. vfs: atomic f_pos accesses as per POSIX #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Among the APIs subsequently listed are B<read>() and B<readv>(2). And " "among the effects that should be atomic across threads (and processes) are " "updates of the file offset. However, before Linux 3.14, this was not the " "case: if two processes that share an open file description (see B<open>(2)) " "perform a B<read>() (or B<readv>(2)) at the same time, then the I/O " -"operations were not atomic with respect updating the file offset, with the " -"result that the reads in the two processes might (incorrectly) overlap in " -"the blocks of data that they obtained. This problem was fixed in Linux 3.14." +"operations were not atomic with respect to updating the file offset, with " +"the result that the reads in the two processes might (incorrectly) overlap " +"in the blocks of data that they obtained. This problem was fixed in Linux " +"3.14." msgstr "" #. type: SH @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -507,20 +507,67 @@ msgid "" "integer data types specified by POSIX.1." msgstr "" +# +#. http://thread.gmane.org/gmane.linux.kernel/1649458 +#. From: Michael Kerrisk (man-pages <mtk.manpages <at> gmail.com> +#. Subject: Update of file offset on write() etc. is non-atomic with I/O +#. Date: 2014-02-17 15:41:37 GMT +#. Newsgroups: gmane.linux.kernel, gmane.linux.file-systems +#. commit 9c225f2655e36a470c4f58dbbc99244c5fc7f2d4 +#. Author: Linus Torvalds <torvalds@linux-foundation.org> +#. Date: Mon Mar 3 09:36:58 2014 -0800 +#. vfs: atomic f_pos accesses as per POSIX +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Among the APIs subsequently listed are B<read>() and B<readv>(2). And " +"among the effects that should be atomic across threads (and processes) are " +"updates of the file offset. However, before Linux 3.14, this was not the " +"case: if two processes that share an open file description (see B<open>(2)) " +"perform a B<read>() (or B<readv>(2)) at the same time, then the I/O " +"operations were not atomic with respect updating the file offset, with the " +"result that the reads in the two processes might (incorrectly) overlap in " +"the blocks of data that they obtained. This problem was fixed in Linux 3.14." +msgstr "" + #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-04-03" -msgstr "3 Abril 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2024-03-12" +msgstr "12 Marzo 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-04-03" +msgstr "3 Abril 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/readdir.2.po b/po/es/man2/readdir.2.po index c756d17f..36645b68 100644 --- a/po/es/man2/readdir.2.po +++ b/po/es/man2/readdir.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-31 10:27+0100\n" "Last-Translator: Vicente Pastor Gómez <vpastorg@santandersupernet.com>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "readdir" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -366,19 +366,37 @@ msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/readlink.2.po b/po/es/man2/readlink.2.po index 08801f20..b1ca90a3 100644 --- a/po/es/man2/readlink.2.po +++ b/po/es/man2/readlink.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-04-21 19:53+0200\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "readlink" msgstr "readlinkat()" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-11-01" -msgstr "1 Noviembre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -553,13 +553,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "#include E<lt>limits.hE<gt>\n" "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" "#include E<lt>sys/stat.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n" "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" "\\&\n" "int\n" @@ -649,7 +650,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: SH #: debian-bookworm @@ -861,19 +862,19 @@ msgstr "" "}\n" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 Mayo 2023" +msgid "2023-11-01" +msgstr "1 Noviembre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: Plain text -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "" "#include E<lt>limits.hE<gt>\n" @@ -927,7 +928,7 @@ msgid "" " null byte (\\[aq]\\e0\\[aq]). */\n" " printf(\"\\[aq]%s\\[aq] points to \\[aq]%.*s\\[aq]\\en\", argv[1], (int) nbytes, buf);\n" "\\&\n" -" /* If the return value was equal to the buffer size, then the\n" +" /* If the return value was equal to the buffer size, then\n" " the link target was larger than expected (perhaps because the\n" " target was changed between the call to lstat() and the call to\n" " readlink()). Warn the user that the returned target may have\n" @@ -942,6 +943,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2023-03-30" @@ -951,4 +958,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/readv.2.po b/po/es/man2/readv.2.po index 8bfecf47..d1c575e7 100644 --- a/po/es/man2/readv.2.po +++ b/po/es/man2/readv.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-06 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "readv" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -857,16 +857,22 @@ msgid "nwritten = writev(STDOUT_FILENO, iov, 2);\n" msgstr "nwritten = writev(STDOUT_FILENO, iov, 2);\n" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 Mayo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -878,4 +884,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/reboot.2.po b/po/es/man2/reboot.2.po index 891fb092..63c59dd7 100644 --- a/po/es/man2/reboot.2.po +++ b/po/es/man2/reboot.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-12-30 19:53+0200\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "reboot" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -90,11 +90,10 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<int reboot(int >I<magic>B<, int >I<magic2>B<, int >I<cmd>B<, void *>I<arg>B<);>" -msgid "B<int syscall(SYS_reboot, int >I<magic>B<, int >I<magic2>B<, int >I<cmd>B<, void *>I<arg>B<);>\n" +msgid "B<int syscall(SYS_reboot, int >I<magic>B<, int >I<magic2>B<, int >I<op>B<, void *>I<arg>B<);>\n" msgstr "B<int reboot(int >I<magico>B<, int >I<otro_magico>B<, int >I<cmd>B<, void *>I<arg>B<);>" #. type: Plain text @@ -124,11 +123,10 @@ msgstr "" "B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>\n" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<int reboot(int >I<flag>B<);>" -msgid "B<int reboot(int >I<cmd>B<);>\n" +msgid "B<int reboot(int >I<op>B<);>\n" msgstr "B<int reboot(int >I<flag>B<);>" #. type: SH @@ -180,10 +178,11 @@ msgstr "" "sentido.) El argumento I<flag> puede tener los siguientes valores:" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "The I<cmd> argument can have the following values:" -msgstr "" +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "The I<option-name> can be one of the following:" +msgid "The I<op> argument can have the following values:" +msgstr "El I<nombre-opción> puede ser uno de los siguientes:" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -236,7 +235,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# debian-bookworm: reboot.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# debian-unstable: reboot.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. type: TP +#. type: TQ #. #-#-#-#-# fedora-40: reboot.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TQ #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: reboot.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# @@ -246,7 +245,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: reboot.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: reboot.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. type: TP +#. type: TQ #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -337,7 +336,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# debian-bookworm: reboot.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# debian-unstable: reboot.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. type: TP +#. type: TQ #. #-#-#-#-# fedora-40: reboot.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TQ #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: reboot.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# @@ -347,7 +346,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: reboot.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: reboot.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. type: TP +#. type: TQ #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -423,21 +422,19 @@ msgstr "" #. commit cf3f89214ef6a33fad60856bc5ffd7bb2fc4709b #. see also commit 923c7538236564c46ee80c253a416705321f13e3 #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Since Linux 3.4, if B<reboot>() is called from a PID namespace other than " -"the initial PID namespace with one of the I<cmd> values listed below, it " +"the initial PID namespace with one of the I<op> values listed below, it " "performs a \"reboot\" of that namespace: the \"init\" process of the PID " "namespace is immediately terminated, with the effects described in " "B<pid_namespaces>(7)." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"The values that can be supplied in I<cmd> when calling B<reboot>() in this " +"The values that can be supplied in I<op> when calling B<reboot>() in this " "case are as follows:" msgstr "" @@ -458,10 +455,9 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"For the other I<cmd> values, B<reboot>() returns -1 and I<errno> is set to " +"For the other I<op> values, B<reboot>() returns -1 and I<errno> is set to " "B<EINVAL>." msgstr "" @@ -473,11 +469,10 @@ msgid "RETURN VALUE" msgstr "VALOR DEVUELTO" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"For the values of I<cmd> that stop or restart the system, a successful call " -"to B<reboot>() does not return. For the other I<cmd> values, zero is " +"For the values of I<op> that stop or restart the system, a successful call " +"to B<reboot>() does not return. For the other I<op> values, zero is " "returned on success. In all cases, -1 is returned on failure, and I<errno> " "is set to indicate the error." msgstr "" @@ -511,11 +506,10 @@ msgid "B<EINVAL>" msgstr "B<EINVAL>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Bad magic numbers or I<flag>." -msgid "Bad magic numbers or I<cmd>." +msgid "Bad magic numbers or I<op>." msgstr "Números mágicos o I<flag> incorrectos." #. type: TP @@ -575,21 +569,82 @@ msgstr "8 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<int reboot(int >I<magic>B<, int >I<magic2>B<, int >I<cmd>B<, void *>I<arg>B<);>" +msgid "B<int syscall(SYS_reboot, int >I<magic>B<, int >I<magic2>B<, int >I<cmd>B<, void *>I<arg>B<);>\n" +msgstr "B<int reboot(int >I<magico>B<, int >I<otro_magico>B<, int >I<cmd>B<, void *>I<arg>B<);>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<int reboot(int >I<flag>B<);>" +msgid "B<int reboot(int >I<cmd>B<);>\n" +msgstr "B<int reboot(int >I<flag>B<);>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "The I<cmd> argument can have the following values:" +msgstr "" + +#. commit cf3f89214ef6a33fad60856bc5ffd7bb2fc4709b +#. see also commit 923c7538236564c46ee80c253a416705321f13e3 +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Since Linux 3.4, if B<reboot>() is called from a PID namespace other than " +"the initial PID namespace with one of the I<cmd> values listed below, it " +"performs a \"reboot\" of that namespace: the \"init\" process of the PID " +"namespace is immediately terminated, with the effects described in " +"B<pid_namespaces>(7)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The values that can be supplied in I<cmd> when calling B<reboot>() in this " +"case are as follows:" +msgstr "" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<LINUX_REBOOT_CMD_RESTART>, B<LINUX_REBOOT_CMD_RESTART2>" msgstr "B<LINUX_REBOOT_CMD_RESTART>, B<LINUX_REBOOT_CMD_RESTART2>" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<LINUX_REBOOT_CMD_POWER_OFF>, B<LINUX_REBOOT_CMD_HALT>" msgstr "B<LINUX_REBOOT_CMD_POWER_OFF>, B<LINUX_REBOOT_CMD_HALT>" #. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"For the other I<cmd> values, B<reboot>() returns -1 and I<errno> is set to " +"B<EINVAL>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"For the values of I<cmd> that stop or restart the system, a successful call " +"to B<reboot>() does not return. For the other I<cmd> values, zero is " +"returned on success. In all cases, -1 is returned on failure, and I<errno> " +"is set to indicate the error." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "Bad magic numbers or I<flag>." +msgid "Bad magic numbers or I<cmd>." +msgstr "Números mágicos o I<flag> incorrectos." + +#. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "B<reboot>() is Linux-specific, and should not be used in programs intended " @@ -599,19 +654,43 @@ msgstr "" "se pretendan transportables." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "2024-03-03" +msgstr "3 Marzo 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/recv.2.po b/po/es/man2/recv.2.po index fe77adc5..c002308f 100644 --- a/po/es/man2/recv.2.po +++ b/po/es/man2/recv.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-06 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "recv" msgstr "recv()" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -251,17 +251,16 @@ msgid "B<MSG_DONTWAIT> (since Linux 2.2)" msgstr "B<MSG_DONTWAIT> (desde Linux 2.2)" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Enables nonblocking operation; if the operation would block, the call fails " "with the error B<EAGAIN> or B<EWOULDBLOCK>. This provides similar behavior " "to setting the B<O_NONBLOCK> flag (via the B<fcntl>(2) B<F_SETFL> " "operation), but differs in that B<MSG_DONTWAIT> is a per-call option, " "whereas B<O_NONBLOCK> is a setting on the open file description (see " -"B<open>(2)), which will affect all threads in the calling process and as " -"well as other processes that hold file descriptors referring to the same " -"open file description." +"B<open>(2)), which will affect all threads in the calling process as well as " +"other processes that hold file descriptors referring to the same open file " +"description." msgstr "" #. type: TP @@ -1185,7 +1184,20 @@ msgstr "3 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Enables nonblocking operation; if the operation would block, the call fails " +"with the error B<EAGAIN> or B<EWOULDBLOCK>. This provides similar behavior " +"to setting the B<O_NONBLOCK> flag (via the B<fcntl>(2) B<F_SETFL> " +"operation), but differs in that B<MSG_DONTWAIT> is a per-call option, " +"whereas B<O_NONBLOCK> is a setting on the open file description (see " +"B<open>(2)), which will affect all threads in the calling process and as " +"well as other processes that hold file descriptors referring to the same " +"open file description." +msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 @@ -1272,16 +1284,28 @@ msgid "The I<socklen_t> type was invented by POSIX. See also B<accept>(2)." msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-07-18" -msgstr "18 Julio 2023" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "2024-02-18" +msgstr "18 Febrero 2024" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -1293,4 +1317,10 @@ msgstr "3 Abril 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/rename.2.po b/po/es/man2/rename.2.po index d22a0020..8c59ea5b 100644 --- a/po/es/man2/rename.2.po +++ b/po/es/man2/rename.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-06-06 19:53+0200\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "rename" msgstr "renameat()" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: SH #: debian-bookworm @@ -1124,19 +1124,37 @@ msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/rmdir.2.po b/po/es/man2/rmdir.2.po index b4b5431a..ffe6049e 100644 --- a/po/es/man2/rmdir.2.po +++ b/po/es/man2/rmdir.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-06 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "rmdir" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -410,19 +410,37 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/sched_get_priority_max.2.po b/po/es/man2/sched_get_priority_max.2.po index 32d7661b..14a2e7bb 100644 --- a/po/es/man2/sched_get_priority_max.2.po +++ b/po/es/man2/sched_get_priority_max.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-02-02 19:53+0200\n" "Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "sched_get_priority_max" msgstr "sched_get_priority_max" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -305,19 +305,37 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/sched_rr_get_interval.2.po b/po/es/man2/sched_rr_get_interval.2.po index 92e030c4..208e535b 100644 --- a/po/es/man2/sched_rr_get_interval.2.po +++ b/po/es/man2/sched_rr_get_interval.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-02-02 19:53+0200\n" "Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "sched_rr_get_interval" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -419,19 +419,37 @@ msgid "Linux notes" msgstr "Notas de Linux" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/sched_setaffinity.2.po b/po/es/man2/sched_setaffinity.2.po index 4a0c998c..d8246eb2 100644 --- a/po/es/man2/sched_setaffinity.2.po +++ b/po/es/man2/sched_setaffinity.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-05 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "sched_setaffinity" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: SH #: debian-bookworm @@ -853,16 +853,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 Mayo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -874,4 +880,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/sched_setparam.2.po b/po/es/man2/sched_setparam.2.po index 336e3fe3..089ba11d 100644 --- a/po/es/man2/sched_setparam.2.po +++ b/po/es/man2/sched_setparam.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-31 10:51+0100\n" "Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "sched_setparam" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -337,19 +337,37 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/sched_setscheduler.2.po b/po/es/man2/sched_setscheduler.2.po index 9ea43cfc..eb0225af 100644 --- a/po/es/man2/sched_setscheduler.2.po +++ b/po/es/man2/sched_setscheduler.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "sched_setscheduler" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -528,19 +528,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/sched_yield.2.po b/po/es/man2/sched_yield.2.po index c76f304f..af06ce34 100644 --- a/po/es/man2/sched_yield.2.po +++ b/po/es/man2/sched_yield.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-02-02 19:53+0200\n" "Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "sched_yield" msgstr "B<int sched_yield(void);>" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -285,16 +285,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 Mayo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -306,9 +312,15 @@ msgstr "30 Marzo 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "POSIX.1-2001." msgstr "POSIX.1-2001." + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/select.2.po b/po/es/man2/select.2.po index edcf61b1..ada3fea8 100644 --- a/po/es/man2/select.2.po +++ b/po/es/man2/select.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "select" msgstr "pselect()" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" #. Linux follows SUSv2 and sets the bit masks to zero upon a timeout. #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: select.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. .PP - it is rumored that: +#. .P - it is rumored that: #. On BSD, when a timeout occurs, the file descriptor bits are not changed. #. - it is certainly true that: #. Linux follows SUSv2 and sets the bit masks to zero upon a timeout. @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" #. Linux follows SUSv2 and sets the bit masks to zero upon a timeout. #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: select.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. .PP - it is rumored that: +#. .P - it is rumored that: #. On BSD, when a timeout occurs, the file descriptor bits are not changed. #. - it is certainly true that: #. Linux follows SUSv2 and sets the bit masks to zero upon a timeout. @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 @@ -1547,16 +1547,22 @@ msgstr "" "}\n" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 Mayo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -1568,4 +1574,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/select_tut.2.po b/po/es/man2/select_tut.2.po index e714fb4b..ef88a25e 100644 --- a/po/es/man2/select_tut.2.po +++ b/po/es/man2/select_tut.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-01 18:58+0100\n" "Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "SELECT_TUT" msgstr "SELECT_TUT" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -682,8 +682,7 @@ msgstr "" "de un puerto TCP a otro." #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "#include E<lt>arpa/inet.hE<gt>\n" @@ -695,6 +694,7 @@ msgid "" "#include E<lt>string.hE<gt>\n" "#include E<lt>sys/select.hE<gt>\n" "#include E<lt>sys/socket.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n" "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" "\\&\n" "static int forward_port;\n" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 @@ -1913,19 +1913,304 @@ msgstr "" "}\n" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 Mayo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "" +"#include E<lt>arpa/inet.hE<gt>\n" +"#include E<lt>errno.hE<gt>\n" +"#include E<lt>netinet/in.hE<gt>\n" +"#include E<lt>signal.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>string.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/select.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/socket.hE<gt>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"static int forward_port;\n" +"\\&\n" +"#undef max\n" +"#define max(x, y) ((x) E<gt> (y) ? (x) : (y))\n" +"\\&\n" +"static int\n" +"listen_socket(int listen_port)\n" +"{\n" +" int lfd;\n" +" int yes;\n" +" struct sockaddr_in addr;\n" +"\\&\n" +" lfd = socket(AF_INET, SOCK_STREAM, 0);\n" +" if (lfd == -1) {\n" +" perror(\"socket\");\n" +" return -1;\n" +" }\n" +"\\&\n" +" yes = 1;\n" +" if (setsockopt(lfd, SOL_SOCKET, SO_REUSEADDR,\n" +" &yes, sizeof(yes)) == -1)\n" +" {\n" +" perror(\"setsockopt\");\n" +" close(lfd);\n" +" return -1;\n" +" }\n" +"\\&\n" +" memset(&addr, 0, sizeof(addr));\n" +" addr.sin_port = htons(listen_port);\n" +" addr.sin_family = AF_INET;\n" +" if (bind(lfd, (struct sockaddr *) &addr, sizeof(addr)) == -1) {\n" +" perror(\"bind\");\n" +" close(lfd);\n" +" return -1;\n" +" }\n" +"\\&\n" +" printf(\"accepting connections on port %d\\en\", listen_port);\n" +" listen(lfd, 10);\n" +" return lfd;\n" +"}\n" +"\\&\n" +"static int\n" +"connect_socket(int connect_port, char *address)\n" +"{\n" +" int cfd;\n" +" struct sockaddr_in addr;\n" +"\\&\n" +" cfd = socket(AF_INET, SOCK_STREAM, 0);\n" +" if (cfd == -1) {\n" +" perror(\"socket\");\n" +" return -1;\n" +" }\n" +"\\&\n" +" memset(&addr, 0, sizeof(addr));\n" +" addr.sin_port = htons(connect_port);\n" +" addr.sin_family = AF_INET;\n" +"\\&\n" +" if (!inet_aton(address, (struct in_addr *) &addr.sin_addr.s_addr)) {\n" +" fprintf(stderr, \"inet_aton(): bad IP address format\\en\");\n" +" close(cfd);\n" +" return -1;\n" +" }\n" +"\\&\n" +" if (connect(cfd, (struct sockaddr *) &addr, sizeof(addr)) == -1) {\n" +" perror(\"connect()\");\n" +" shutdown(cfd, SHUT_RDWR);\n" +" close(cfd);\n" +" return -1;\n" +" }\n" +" return cfd;\n" +"}\n" +"\\&\n" +"#define SHUT_FD1 do { \\e\n" +" if (fd1 E<gt>= 0) { \\e\n" +" shutdown(fd1, SHUT_RDWR); \\e\n" +" close(fd1); \\e\n" +" fd1 = -1; \\e\n" +" } \\e\n" +" } while (0)\n" +"\\&\n" +"#define SHUT_FD2 do { \\e\n" +" if (fd2 E<gt>= 0) { \\e\n" +" shutdown(fd2, SHUT_RDWR); \\e\n" +" close(fd2); \\e\n" +" fd2 = -1; \\e\n" +" } \\e\n" +" } while (0)\n" +"\\&\n" +"#define BUF_SIZE 1024\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" int h;\n" +" int ready, nfds;\n" +" int fd1 = -1, fd2 = -1;\n" +" int buf1_avail = 0, buf1_written = 0;\n" +" int buf2_avail = 0, buf2_written = 0;\n" +" char buf1[BUF_SIZE], buf2[BUF_SIZE];\n" +" fd_set readfds, writefds, exceptfds;\n" +" ssize_t nbytes;\n" +"\\&\n" +" if (argc != 4) {\n" +" fprintf(stderr, \"Usage\\en\\etfwd E<lt>listen-portE<gt> \"\n" +" \"E<lt>forward-to-portE<gt> E<lt>forward-to-ip-addressE<gt>\\en\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" signal(SIGPIPE, SIG_IGN);\n" +"\\&\n" +" forward_port = atoi(argv[2]);\n" +"\\&\n" +" h = listen_socket(atoi(argv[1]));\n" +" if (h == -1)\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +"\\&\n" +" for (;;) {\n" +" nfds = 0;\n" +"\\&\n" +" FD_ZERO(&readfds);\n" +" FD_ZERO(&writefds);\n" +" FD_ZERO(&exceptfds);\n" +" FD_SET(h, &readfds);\n" +" nfds = max(nfds, h);\n" +"\\&\n" +" if (fd1 E<gt> 0 && buf1_avail E<lt> BUF_SIZE)\n" +" FD_SET(fd1, &readfds);\n" +" /* Note: nfds is updated below, when fd1 is added to\n" +" exceptfds. */\n" +" if (fd2 E<gt> 0 && buf2_avail E<lt> BUF_SIZE)\n" +" FD_SET(fd2, &readfds);\n" +"\\&\n" +" if (fd1 E<gt> 0 && buf2_avail - buf2_written E<gt> 0)\n" +" FD_SET(fd1, &writefds);\n" +" if (fd2 E<gt> 0 && buf1_avail - buf1_written E<gt> 0)\n" +" FD_SET(fd2, &writefds);\n" +"\\&\n" +" if (fd1 E<gt> 0) {\n" +" FD_SET(fd1, &exceptfds);\n" +" nfds = max(nfds, fd1);\n" +" }\n" +" if (fd2 E<gt> 0) {\n" +" FD_SET(fd2, &exceptfds);\n" +" nfds = max(nfds, fd2);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" ready = select(nfds + 1, &readfds, &writefds, &exceptfds, NULL);\n" +"\\&\n" +" if (ready == -1 && errno == EINTR)\n" +" continue;\n" +"\\&\n" +" if (ready == -1) {\n" +" perror(\"select()\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" if (FD_ISSET(h, &readfds)) {\n" +" socklen_t addrlen;\n" +" struct sockaddr_in client_addr;\n" +" int fd;\n" +"\\&\n" +" addrlen = sizeof(client_addr);\n" +" memset(&client_addr, 0, addrlen);\n" +" fd = accept(h, (struct sockaddr *) &client_addr, &addrlen);\n" +" if (fd == -1) {\n" +" perror(\"accept()\");\n" +" } else {\n" +" SHUT_FD1;\n" +" SHUT_FD2;\n" +" buf1_avail = buf1_written = 0;\n" +" buf2_avail = buf2_written = 0;\n" +" fd1 = fd;\n" +" fd2 = connect_socket(forward_port, argv[3]);\n" +" if (fd2 == -1)\n" +" SHUT_FD1;\n" +" else\n" +" printf(\"connect from %s\\en\",\n" +" inet_ntoa(client_addr.sin_addr));\n" +"\\&\n" +" /* Skip any events on the old, closed file\n" +" descriptors. */\n" +"\\&\n" +" continue;\n" +" }\n" +" }\n" +"\\&\n" +" /* NB: read OOB data before normal reads. */\n" +"\\&\n" +" if (fd1 E<gt> 0 && FD_ISSET(fd1, &exceptfds)) {\n" +" char c;\n" +"\\&\n" +" nbytes = recv(fd1, &c, 1, MSG_OOB);\n" +" if (nbytes E<lt> 1)\n" +" SHUT_FD1;\n" +" else\n" +" send(fd2, &c, 1, MSG_OOB);\n" +" }\n" +" if (fd2 E<gt> 0 && FD_ISSET(fd2, &exceptfds)) {\n" +" char c;\n" +"\\&\n" +" nbytes = recv(fd2, &c, 1, MSG_OOB);\n" +" if (nbytes E<lt> 1)\n" +" SHUT_FD2;\n" +" else\n" +" send(fd1, &c, 1, MSG_OOB);\n" +" }\n" +" if (fd1 E<gt> 0 && FD_ISSET(fd1, &readfds)) {\n" +" nbytes = read(fd1, buf1 + buf1_avail,\n" +" BUF_SIZE - buf1_avail);\n" +" if (nbytes E<lt> 1)\n" +" SHUT_FD1;\n" +" else\n" +" buf1_avail += nbytes;\n" +" }\n" +" if (fd2 E<gt> 0 && FD_ISSET(fd2, &readfds)) {\n" +" nbytes = read(fd2, buf2 + buf2_avail,\n" +" BUF_SIZE - buf2_avail);\n" +" if (nbytes E<lt> 1)\n" +" SHUT_FD2;\n" +" else\n" +" buf2_avail += nbytes;\n" +" }\n" +" if (fd1 E<gt> 0 && FD_ISSET(fd1, &writefds) && buf2_avail E<gt> 0) {\n" +" nbytes = write(fd1, buf2 + buf2_written,\n" +" buf2_avail - buf2_written);\n" +" if (nbytes E<lt> 1)\n" +" SHUT_FD1;\n" +" else\n" +" buf2_written += nbytes;\n" +" }\n" +" if (fd2 E<gt> 0 && FD_ISSET(fd2, &writefds) && buf1_avail E<gt> 0) {\n" +" nbytes = write(fd2, buf1 + buf1_written,\n" +" buf1_avail - buf1_written);\n" +" if (nbytes E<lt> 1)\n" +" SHUT_FD2;\n" +" else\n" +" buf1_written += nbytes;\n" +" }\n" +"\\&\n" +" /* Check if write data has caught read data. */\n" +"\\&\n" +" if (buf1_written == buf1_avail)\n" +" buf1_written = buf1_avail = 0;\n" +" if (buf2_written == buf2_avail)\n" +" buf2_written = buf2_avail = 0;\n" +"\\&\n" +" /* One side has closed the connection, keep\n" +" writing to the other side until empty. */\n" +"\\&\n" +" if (fd1 E<lt> 0 && buf1_avail - buf1_written == 0)\n" +" SHUT_FD2;\n" +" if (fd2 E<lt> 0 && buf2_avail - buf2_written == 0)\n" +" SHUT_FD1;\n" +" }\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" +msgstr "" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/semctl.2.po b/po/es/man2/semctl.2.po index 895086e1..8e3a8eee 100644 --- a/po/es/man2/semctl.2.po +++ b/po/es/man2/semctl.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "semctl" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -80,10 +80,10 @@ msgid "B<#include E<lt>sys/sem.hE<gt>>\n" msgstr "B<#include E<lt>sys/sem.hE<gt>>\n" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, no-wrap -msgid "B<int semctl(int >I<semid>B<, int >I<semnum>B<, int >I<cmd>B<, ...);>\n" +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<int semctl(int >I<semid>B<, int >I<semnum>B<, int >I<cmd>B<, ...);>\n" +msgid "B<int semctl(int >I<semid>B<, int >I<semnum>B<, int >I<op>B<, ...);>\n" msgstr "B<int semctl(int >I<semid>B<, int >I<semnum>B<, int >I<cmd>B<, ...);>\n" #. type: SH @@ -94,15 +94,14 @@ msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPCIÓN" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The function B<semctl> performs the control operation specified by I<cmd> " #| "on the semaphore set identified by I<semid>, or on the I<semnum>-th " #| "semaphore of that set. (Semaphores are numbered starting at 0.)" msgid "" -"B<semctl>() performs the control operation specified by I<cmd> on the " +"B<semctl>() performs the control operation specified by I<op> on the " "System\\ V semaphore set identified by I<semid>, or on the I<semnum>-th " "semaphore of that set. (The semaphores in a set are numbered starting at 0.)" msgstr "" @@ -112,10 +111,9 @@ msgstr "" "el 0.)" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"This function has three or four arguments, depending on I<cmd>. When there " +"This function has three or four arguments, depending on I<op>. When there " "are four, the fourth has the type I<union semun>. The I<calling program> " "must define this union as follows:" msgstr "" @@ -346,9 +344,10 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "Valid values for I<cmd> are:" +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "Valid values for I<cmd> are:" +msgid "Valid values for I<op> are:" msgstr "Valores válidos para I<cmd> son:" #. type: TP @@ -754,14 +753,13 @@ msgid "RETURN VALUE" msgstr "VALOR DEVUELTO" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Otherwise, the system call returns a nonnegative value depending on " #| "I<cmd> as follows:" msgid "" -"On success, B<semctl>() returns a nonnegative value depending on I<cmd> as " +"On success, B<semctl>() returns a nonnegative value depending on I<op> as " "follows:" msgstr "" "De otro modo, la llamada al sistema devuelve un valor no negativo, " @@ -848,9 +846,10 @@ msgid "as for B<SEM_STAT>." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "All other I<cmd> values return 0 on success." +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "All other I<cmd> values return 0 on success." +msgid "All other I<op> values return 0 on success." msgstr "Todos los demás valores I<cmd> devuelven 0 en caso de éxito." #. type: Plain text @@ -879,10 +878,9 @@ msgid "B<EACCES>" msgstr "B<EACCES>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"The argument I<cmd> has one of the values B<GETALL>, B<GETPID>, B<GETVAL>, " +"The argument I<op> has one of the values B<GETALL>, B<GETPID>, B<GETVAL>, " "B<GETNCNT>, B<GETZCNT>, B<IPC_STAT>, B<SEM_STAT>, B<SEM_STAT_ANY>, " "B<SETALL>, or B<SETVAL> and the calling process does not have the required " "permissions on the semaphore set and does not have the B<CAP_IPC_OWNER> " @@ -924,10 +922,9 @@ msgid "B<EINVAL>" msgstr "B<EINVAL>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Invalid value for I<cmd> or I<semid>. Or: for a B<SEM_STAT> operation, the " +"Invalid value for I<op> or I<semid>. Or: for a B<SEM_STAT> operation, the " "index value specified in I<semid> referred to an array slot that is " "currently unused." msgstr "" @@ -940,13 +937,12 @@ msgid "B<EPERM>" msgstr "B<EPERM>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"The argument I<cmd> has the value B<IPC_SET> or B<IPC_RMID> but the " -"effective user ID of the calling process is not the creator (as found in " -"I<sem_perm.cuid>) or the owner (as found in I<sem_perm.uid>) of the " -"semaphore set, and the process does not have the B<CAP_SYS_ADMIN> capability." +"The argument I<op> has the value B<IPC_SET> or B<IPC_RMID> but the effective " +"user ID of the calling process is not the creator (as found in I<sem_perm." +"cuid>) or the owner (as found in I<sem_perm.uid>) of the semaphore set, " +"and the process does not have the B<CAP_SYS_ADMIN> capability." msgstr "" #. type: TP @@ -957,15 +953,14 @@ msgid "B<ERANGE>" msgstr "B<ERANGE>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The argument I<cmd> has value B<SETALL> or B<SETVAL> and the value to " #| "which B<semval> has to be set (for some semaphore of the set) is less " #| "than 0 or greater than the implementation value B<SEMVMX>." msgid "" -"The argument I<cmd> has the value B<SETALL> or B<SETVAL> and the value to " +"The argument I<op> has the value B<SETALL> or B<SETVAL> and the value to " "which B<semval> is to be set (for some semaphore of the set) is less than 0 " "or greater than the implementation limit B<SEMVMX>." msgstr "" @@ -1062,8 +1057,7 @@ msgid "POSIX.1-2001, SVr4." msgstr "POSIX.1-2001, SVr4." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Various fields in a I<struct semid_ds> were shorts under Linux 2.2 and " @@ -1074,7 +1068,7 @@ msgid "" "Various fields in a I<struct semid_ds> were typed as I<short> under Linux " "2.2 and have become I<long> under Linux 2.4. To take advantage of this, a " "recompilation under glibc-2.1.91 or later should suffice. (The kernel " -"distinguishes old and new calls by an B<IPC_64> flag in I<cmd>.)" +"distinguishes old and new calls by an B<IPC_64> flag in I<op>.)" msgstr "" "Varios campos de la estructura I<semid_ds> eran de tipo short bajo Linux 2.2 " "y se han convertido a tipo long bajo Linux 2.4. Para aprovechar esto, sería " @@ -1190,7 +1184,104 @@ msgstr "15 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<int semctl(int >I<semid>B<, int >I<semnum>B<, int >I<cmd>B<, ...);>\n" +msgstr "B<int semctl(int >I<semid>B<, int >I<semnum>B<, int >I<cmd>B<, ...);>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The function B<semctl> performs the control operation specified by I<cmd> " +#| "on the semaphore set identified by I<semid>, or on the I<semnum>-th " +#| "semaphore of that set. (Semaphores are numbered starting at 0.)" +msgid "" +"B<semctl>() performs the control operation specified by I<cmd> on the " +"System\\ V semaphore set identified by I<semid>, or on the I<semnum>-th " +"semaphore of that set. (The semaphores in a set are numbered starting at 0.)" +msgstr "" +"La función B<semctl> realiza la operación de control especificada por I<cmd> " +"sobre el conjunto de semáforos identificado por I<semid>, o en el semáforo " +"I<semnum>-th de dicho conjunto. (Los semáforos son númerados comenzando por " +"el 0.)" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"This function has three or four arguments, depending on I<cmd>. When there " +"are four, the fourth has the type I<union semun>. The I<calling program> " +"must define this union as follows:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "Valid values for I<cmd> are:" +msgstr "Valores válidos para I<cmd> son:" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Otherwise, the system call returns a nonnegative value depending on " +#| "I<cmd> as follows:" +msgid "" +"On success, B<semctl>() returns a nonnegative value depending on I<cmd> as " +"follows:" +msgstr "" +"De otro modo, la llamada al sistema devuelve un valor no negativo, " +"dependiendo de I<cmd> como sigue:" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "All other I<cmd> values return 0 on success." +msgstr "Todos los demás valores I<cmd> devuelven 0 en caso de éxito." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The argument I<cmd> has one of the values B<GETALL>, B<GETPID>, B<GETVAL>, " +"B<GETNCNT>, B<GETZCNT>, B<IPC_STAT>, B<SEM_STAT>, B<SEM_STAT_ANY>, " +"B<SETALL>, or B<SETVAL> and the calling process does not have the required " +"permissions on the semaphore set and does not have the B<CAP_IPC_OWNER> " +"capability in the user namespace that governs its IPC namespace." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Invalid value for I<cmd> or I<semid>. Or: for a B<SEM_STAT> operation, the " +"index value specified in I<semid> referred to an array slot that is " +"currently unused." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The argument I<cmd> has the value B<IPC_SET> or B<IPC_RMID> but the " +"effective user ID of the calling process is not the creator (as found in " +"I<sem_perm.cuid>) or the owner (as found in I<sem_perm.uid>) of the " +"semaphore set, and the process does not have the B<CAP_SYS_ADMIN> capability." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The argument I<cmd> has value B<SETALL> or B<SETVAL> and the value to " +#| "which B<semval> has to be set (for some semaphore of the set) is less " +#| "than 0 or greater than the implementation value B<SEMVMX>." +msgid "" +"The argument I<cmd> has the value B<SETALL> or B<SETVAL> and the value to " +"which B<semval> is to be set (for some semaphore of the set) is less than 0 " +"or greater than the implementation limit B<SEMVMX>." +msgstr "" +"El argumento I<cmd> tiene el valor B<SETALL> o B<SETVAL> y el valor al que " +"ha de ser puesto B<semval> (para algún semáforo del conjunto) es menor que 0 " +"o mayor que el valor B<SEMVMX> de la implementación." #. SVr4 documents more error conditions EINVAL and EOVERFLOW. #. type: Plain text @@ -1198,20 +1289,63 @@ msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4." +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Various fields in a I<struct semid_ds> were shorts under Linux 2.2 and " +#| "have become longs under Linux 2.4. To take advantage of this, a " +#| "recompilation under glibc-2.1.91 or later should suffice. (The kernel " +#| "distinguishes old and new calls by a IPC_64 flag in I<cmd>.)" +msgid "" +"Various fields in a I<struct semid_ds> were typed as I<short> under Linux " +"2.2 and have become I<long> under Linux 2.4. To take advantage of this, a " +"recompilation under glibc-2.1.91 or later should suffice. (The kernel " +"distinguishes old and new calls by an B<IPC_64> flag in I<cmd>.)" +msgstr "" +"Varios campos de la estructura I<semid_ds> eran de tipo short bajo Linux 2.2 " +"y se han convertido a tipo long bajo Linux 2.4. Para aprovechar esto, sería " +"suficiente volver a compilar bajo glibc-2.1.91 o posterior. (El núcleo " +"distingue las llamadas antiguas y nuevas por una opción IPC_64 en I<cmd>.)" + #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "2024-03-03" +msgstr "3 Marzo 2024" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/semget.2.po b/po/es/man2/semget.2.po index e8346130..d53d3a0a 100644 --- a/po/es/man2/semget.2.po +++ b/po/es/man2/semget.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -27,16 +27,16 @@ msgid "semget" msgstr "/* t_semget.c\n" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 @@ -972,16 +972,22 @@ msgstr "" "}\n" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 Mayo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -993,4 +999,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/semop.2.po b/po/es/man2/semop.2.po index 60a7a907..ad9a3fbb 100644 --- a/po/es/man2/semop.2.po +++ b/po/es/man2/semop.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-05 00:13+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "semop" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -1039,16 +1039,22 @@ msgstr "" "}\n" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 Mayo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -1060,4 +1066,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/send.2.po b/po/es/man2/send.2.po index 35082e7c..67303952 100644 --- a/po/es/man2/send.2.po +++ b/po/es/man2/send.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "send" msgstr "sendmsg()" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -303,15 +303,14 @@ msgid "B<MSG_DONTWAIT> (since Linux 2.2)" msgstr "B<MSG_DONTWAIT> (desde Linux 2.2)" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Enables nonblocking operation; if the operation would block, B<EAGAIN> or " "B<EWOULDBLOCK> is returned. This provides similar behavior to setting the " "B<O_NONBLOCK> flag (via the B<fcntl>(2) B<F_SETFL> operation), but differs " "in that B<MSG_DONTWAIT> is a per-call option, whereas B<O_NONBLOCK> is a " "setting on the open file description (see B<open>(2)), which will affect all " -"threads in the calling process and as well as other processes that hold file " +"threads in the calling process as well as other processes that hold file " "descriptors referring to the same open file description." msgstr "" @@ -1003,7 +1002,19 @@ msgstr "4 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Enables nonblocking operation; if the operation would block, B<EAGAIN> or " +"B<EWOULDBLOCK> is returned. This provides similar behavior to setting the " +"B<O_NONBLOCK> flag (via the B<fcntl>(2) B<F_SETFL> operation), but differs " +"in that B<MSG_DONTWAIT> is a per-call option, whereas B<O_NONBLOCK> is a " +"setting on the open file description (see B<open>(2)), which will affect all " +"threads in the calling process and as well as other processes that hold file " +"descriptors referring to the same open file description." +msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -1025,19 +1036,43 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "2024-02-18" +msgstr "18 Febrero 2024" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/sendfile.2.po b/po/es/man2/sendfile.2.po index 9277e1f4..77ccea26 100644 --- a/po/es/man2/sendfile.2.po +++ b/po/es/man2/sendfile.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-29 19:53+0200\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "sendfile" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-12-21" -msgstr "21 Diciembre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -162,7 +162,8 @@ msgstr "" #. commit b964bf53e540262f2d12672b3cca10842c0172e7 #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "The I<in_fd> argument must correspond to a file which supports B<mmap>(2)-" "like operations (i.e., it cannot be a socket). Except since Linux 5.12 and " @@ -171,7 +172,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "Before Linux 2.6.33, I<out_fd> must refer to a socket. Since Linux 2.6.33 " "it can be any file. If it's seekable, then B<sendfile>() changes the file " @@ -489,17 +491,17 @@ msgstr "4 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The I<in_fd> argument must correspond to a file which supports B<mmap>(2)-" "like operations (i.e., it cannot be a socket)." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Before Linux 2.6.33, I<out_fd> must refer to a socket. Since Linux 2.6.33 " "it can be any file. If it is a regular file, then B<sendfile>() changes " @@ -525,16 +527,22 @@ msgid "Not specified in POSIX.1-2001, nor in other standards." msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-12-21" +msgstr "21 Diciembre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-07-15" -msgstr "15 Julio 2023" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -546,4 +554,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/seteuid.2.po b/po/es/man2/seteuid.2.po index 77eee9b7..409ca9bb 100644 --- a/po/es/man2/seteuid.2.po +++ b/po/es/man2/seteuid.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "seteuid" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2024-02-11" -msgstr "11 Febrero 2024" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -290,7 +290,8 @@ msgid "C library/kernel differences" msgstr "Diferencias núcleo / biblioteca C" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "On Linux, B<seteuid>() and B<setegid>() are implemented as library " "functions that call, respectively, B<setresuid>(2) and B<setresgid>(2)." @@ -349,7 +350,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -363,26 +364,44 @@ msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "On Linux, B<seteuid>() and B<setegid>() are implemented as library " "functions that call, respectively, B<setreuid>(2) and B<setregid>(2)." msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2024-02-11" +msgstr "11 Febrero 2024" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/setfsgid.2.po b/po/es/man2/setfsgid.2.po index 4cbf6ff0..36b52ace 100644 --- a/po/es/man2/setfsgid.2.po +++ b/po/es/man2/setfsgid.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "setfsgid" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -305,19 +305,37 @@ msgstr "" "pretende sean portables." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/setfsuid.2.po b/po/es/man2/setfsuid.2.po index 7b95fbbf..0050ad20 100644 --- a/po/es/man2/setfsuid.2.po +++ b/po/es/man2/setfsuid.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "setfsuid" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -342,19 +342,37 @@ msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/setgid.2.po b/po/es/man2/setgid.2.po index b0ed1563..f88aeb60 100644 --- a/po/es/man2/setgid.2.po +++ b/po/es/man2/setgid.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "setgid" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -290,19 +290,37 @@ msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/setpgid.2.po b/po/es/man2/setpgid.2.po index d1bff745..6db2a454 100644 --- a/po/es/man2/setpgid.2.po +++ b/po/es/man2/setpgid.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -27,16 +27,16 @@ msgid "setpgid" msgstr "B<getpgid>():" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -675,19 +675,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/setresuid.2.po b/po/es/man2/setresuid.2.po index 27014d19..21269360 100644 --- a/po/es/man2/setresuid.2.po +++ b/po/es/man2/setresuid.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "setresuid" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -405,19 +405,37 @@ msgstr "" "deben añadir el prototipo ellos mismos." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/setreuid.2.po b/po/es/man2/setreuid.2.po index c9974246..a692fb3a 100644 --- a/po/es/man2/setreuid.2.po +++ b/po/es/man2/setreuid.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-01-29 19:53+0200\n" "Last-Translator: Vicente Pastor Gómez <vpastorg@santandersupernet.com>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "setreuid" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -469,19 +469,37 @@ msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/setsid.2.po b/po/es/man2/setsid.2.po index 353cf32c..01f08430 100644 --- a/po/es/man2/setsid.2.po +++ b/po/es/man2/setsid.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-08-17 19:53+0200\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "setsid" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -297,19 +297,37 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/setuid.2.po b/po/es/man2/setuid.2.po index a3d6dee6..35560a4f 100644 --- a/po/es/man2/setuid.2.po +++ b/po/es/man2/setuid.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-01-28 19:53+0200\n" "Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "setuid" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. SVr4 documents an additional EINVAL error condition. #. type: Plain text @@ -419,19 +419,37 @@ msgstr "" "4.4BSD, que establece todos los IDs de usuario: real, salvado y efectivo." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/setup.2.po b/po/es/man2/setup.2.po index 6b11b935..e2e3f264 100644 --- a/po/es/man2/setup.2.po +++ b/po/es/man2/setup.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-01-27 19:53+0200\n" "Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "setup" msgstr "setup" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -218,19 +218,37 @@ msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/shmctl.2.po b/po/es/man2/shmctl.2.po index 52b4db04..0afecefc 100644 --- a/po/es/man2/shmctl.2.po +++ b/po/es/man2/shmctl.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-01 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "shmctl" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -79,11 +79,10 @@ msgid "B<#include E<lt>sys/shm.hE<gt>>\n" msgstr "B<#include E<lt>sys/shm.hE<gt>>\n" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<int shmctl(int >I<shmid>B<, int >I<cmd>B<, struct shmid_ds *>I<buf>B<);>" -msgid "B<int shmctl(int >I<shmid>B<, int >I<cmd>B<, struct shmid_ds *>I<buf>B<);>\n" +msgid "B<int shmctl(int >I<shmid>B<, int >I<op>B<, struct shmid_ds *>I<buf>B<);>\n" msgstr "B<int shmctl(int >I<shmid>B<, int >I<cmd>B<, struct shmid_ds *>I<buf>B<);>" #. type: SH @@ -94,10 +93,9 @@ msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPCIÓN" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"B<shmctl>() performs the control operation specified by I<cmd> on the " +"B<shmctl>() performs the control operation specified by I<op> on the " "System\\ V shared memory segment whose identifier is given in I<shmid>." msgstr "" @@ -395,9 +393,10 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "Valid values for I<cmd> are:" +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "Valid values for I<cmd> are:" +msgid "Valid values for I<op> are:" msgstr "Valores válidos para I<cmd> son:" #. type: TP @@ -633,15 +632,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "In addition, the B<super-user> can prevent or allow swapping of a shared " #| "memory segment with the following I<cmds>: (Linux only)" msgid "" "The caller can prevent or allow swapping of a shared memory segment with the " -"following I<cmd> values:" +"following I<op> values:" msgstr "" "Además, el B<superusuario> puede impedir o permitir que un segmento de " "memoria compartida pase al fichero de intercambio con las siguientes órdenes " @@ -757,10 +755,13 @@ msgid "B<EFAULT>" msgstr "B<EFAULT>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The argument I<cmd> has value B<IPC_SET> or B<IPC_STAT> but the address " +#| "pointed to by I<buf> isn't accessible." msgid "" -"The argument I<cmd> has value B<IPC_SET> or B<IPC_STAT> but the address " +"The argument I<op> has value B<IPC_SET> or B<IPC_STAT> but the address " "pointed to by I<buf> isn't accessible." msgstr "" "El argumento I<cmd> tiene el valor B<IPC_SET> o B<IPC_STAT> pero la " @@ -789,10 +790,9 @@ msgid "B<EINVAL>" msgstr "B<EINVAL>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<shmid> is not a valid identifier, or I<cmd> is not a valid command. Or: " +"I<shmid> is not a valid identifier, or I<op> is not a valid operation. Or: " "for a B<SHM_STAT> or B<SHM_STAT_ANY> operation, the index value specified in " "I<shmid> referred to an array slot that is currently unused." msgstr "" @@ -919,8 +919,7 @@ msgid "POSIX.1-2001, SVr4." msgstr "POSIX.1-2001, SVr4." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Various fields in a I<struct shmid_ds> were shorts under Linux 2.2 and " @@ -931,7 +930,7 @@ msgid "" "Various fields in a I<struct shmid_ds> were typed as I<short> under Linux " "2.2 and have become I<long> under Linux 2.4. To take advantage of this, a " "recompilation under glibc-2.1.91 or later should suffice. (The kernel " -"distinguishes old and new calls by an B<IPC_64> flag in I<cmd>.)" +"distinguishes old and new calls by an B<IPC_64> flag in I<op>.)" msgstr "" "Algunos campos de la estructura I<shmid_ds> eran de tipo short bajo Linux " "2.2 y se han convertido a long en Linux 2.4. Para aprovecharse de ésto, " @@ -992,7 +991,57 @@ msgstr "15 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<int shmctl(int >I<shmid>B<, int >I<cmd>B<, struct shmid_ds *>I<buf>B<);>" +msgid "B<int shmctl(int >I<shmid>B<, int >I<cmd>B<, struct shmid_ds *>I<buf>B<);>\n" +msgstr "B<int shmctl(int >I<shmid>B<, int >I<cmd>B<, struct shmid_ds *>I<buf>B<);>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<shmctl>() performs the control operation specified by I<cmd> on the " +"System\\ V shared memory segment whose identifier is given in I<shmid>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "Valid values for I<cmd> are:" +msgstr "Valores válidos para I<cmd> son:" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "In addition, the B<super-user> can prevent or allow swapping of a shared " +#| "memory segment with the following I<cmds>: (Linux only)" +msgid "" +"The caller can prevent or allow swapping of a shared memory segment with the " +"following I<cmd> values:" +msgstr "" +"Además, el B<superusuario> puede impedir o permitir que un segmento de " +"memoria compartida pase al fichero de intercambio con las siguientes órdenes " +"(sólo Linux):" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The argument I<cmd> has value B<IPC_SET> or B<IPC_STAT> but the address " +"pointed to by I<buf> isn't accessible." +msgstr "" +"El argumento I<cmd> tiene el valor B<IPC_SET> o B<IPC_STAT> pero la " +"dirección apuntada por I<buf> no es accesible." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"I<shmid> is not a valid identifier, or I<cmd> is not a valid command. Or: " +"for a B<SHM_STAT> or B<SHM_STAT_ANY> operation, the index value specified in " +"I<shmid> referred to an array slot that is currently unused." +msgstr "" #. SVr4 documents additional error conditions EINVAL, #. ENOENT, ENOSPC, ENOMEM, EEXIST. Neither SVr4 nor SVID documents @@ -1002,20 +1051,64 @@ msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4." +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Various fields in a I<struct shmid_ds> were shorts under Linux 2.2 and " +#| "have become longs under Linux 2.4. To take advantage of this, a " +#| "recompilation under glibc-2.1.91 or later should suffice. (The kernel " +#| "distinguishes old and new calls by a IPC_64 flag in I<cmd>.)" +msgid "" +"Various fields in a I<struct shmid_ds> were typed as I<short> under Linux " +"2.2 and have become I<long> under Linux 2.4. To take advantage of this, a " +"recompilation under glibc-2.1.91 or later should suffice. (The kernel " +"distinguishes old and new calls by an B<IPC_64> flag in I<cmd>.)" +msgstr "" +"Algunos campos de la estructura I<shmid_ds> eran de tipo short bajo Linux " +"2.2 y se han convertido a long en Linux 2.4. Para aprovecharse de ésto, " +"debería bastar una recompilación bajo glibc-2.1.91 o alguna versión " +"posterior. (El núcleo distingue las llamadas antiguas y nuevas por una " +"bandera IPC_64 en I<cmd>.)" + #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "2024-03-03" +msgstr "3 Marzo 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/shmget.2.po b/po/es/man2/shmget.2.po index bd95e7b6..f8f4b4c7 100644 --- a/po/es/man2/shmget.2.po +++ b/po/es/man2/shmget.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-05 00:13+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "shmget" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -207,13 +207,15 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<SHM_HUGE_2MB>" msgstr "" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<SHM_HUGETLB> (since Linux 2.6)" msgid "B<SHM_HUGE_1GB> (since Linux 3.8)" @@ -880,10 +882,10 @@ msgstr "10 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<SHM_HUGE_2MB>, B<SHM_HUGE_1GB> (since Linux 3.8)" msgstr "B<SHM_HUGE_2MB>, B<SHM_HUGE_1GB> (desde Linux 3.8)" @@ -895,19 +897,37 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/shmop.2.po b/po/es/man2/shmop.2.po index c7b87847..d23922e7 100644 --- a/po/es/man2/shmop.2.po +++ b/po/es/man2/shmop.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-01 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "SHMOP" msgstr "SHMOP" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -726,35 +726,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "/* svshm_string.h\n" "\\&\n" " Licensed under GNU General Public License v2 or later.\n" "*/\n" -"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n" -"#include E<lt>sys/ipc.hE<gt>\n" -"#include E<lt>sys/shm.hE<gt>\n" -"#include E<lt>sys/sem.hE<gt>\n" +"#ifndef SVSHM_STRING_H\n" +"#define SVSHM_STRING_H\n" +"\\&\n" "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" -"#include E<lt>string.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/sem.hE<gt>\n" "\\&\n" "#define errExit(msg) do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); \\e\n" " } while (0)\n" "\\&\n" "union semun { /* Used in calls to semctl() */\n" " int val;\n" -" struct semid_ds * buf;\n" -" unsigned short * array;\n" +" struct semid_ds *buf;\n" +" unsigned short *array;\n" "#if defined(__linux__)\n" -" struct seminfo * __buf;\n" +" struct seminfo *__buf;\n" "#endif\n" "};\n" "\\&\n" "#define MEM_SIZE 4096\n" +"\\&\n" +"#endif // include guard\n" msgstr "" #. type: SS @@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. SVr4 documents an additional error condition EMFILE. #. type: Plain text @@ -1394,16 +1394,53 @@ msgstr "" " sop.sem_flg = 0;\n" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 Mayo 2023" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "" +"/* svshm_string.h\n" +"\\&\n" +" Licensed under GNU General Public License v2 or later.\n" +"*/\n" +"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/ipc.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/shm.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/sem.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>string.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"#define errExit(msg) do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); \\e\n" +" } while (0)\n" +"\\&\n" +"union semun { /* Used in calls to semctl() */\n" +" int val;\n" +" struct semid_ds * buf;\n" +" unsigned short * array;\n" +"#if defined(__linux__)\n" +" struct seminfo * __buf;\n" +"#endif\n" +"};\n" +"\\&\n" +"#define MEM_SIZE 4096\n" +msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -1415,4 +1452,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/shutdown.2.po b/po/es/man2/shutdown.2.po index 991636eb..2ce78ca0 100644 --- a/po/es/man2/shutdown.2.po +++ b/po/es/man2/shutdown.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-01-26 19:53+0200\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "shutdown" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -290,19 +290,37 @@ msgstr "" "4.2BSD)." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/sigaction.2.po b/po/es/man2/sigaction.2.po index a194c2a7..0fb23ec5 100644 --- a/po/es/man2/sigaction.2.po +++ b/po/es/man2/sigaction.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-01 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "sigaction" msgstr "B<sigaction>(): _POSIX_C_SOURCE" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -1873,14 +1873,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "POSIX.1-1990 specified only B<SA_NOCLDSTOP>. POSIX.1-2001 added " -"B<SA_NOCLDSTOP>, B<SA_NOCLDWAIT>, B<SA_NODEFER>, B<SA_ONSTACK>, " -"B<SA_RESETHAND>, B<SA_RESTART>, and B<SA_SIGINFO>. Use of these latter " -"values in I<sa_flags> may be less portable in applications intended for " -"older UNIX implementations." +"B<SA_NOCLDWAIT>, B<SA_NODEFER>, B<SA_ONSTACK>, B<SA_RESETHAND>, " +"B<SA_RESTART>, and B<SA_SIGINFO> as XSI extensions. POSIX.1-2008 moved " +"B<SA_NODEFER>, B<SA_RESETHAND>, B<SA_RESTART>, and B<SA_SIGINFO> to the base " +"specifications. Use of these latter values in I<sa_flags> may be less " +"portable in applications intended for older UNIX implementations." msgstr "" #. type: Plain text @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr "10 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. SVr4 does not document the EINTR condition. #. type: Plain text @@ -2175,6 +2175,16 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4." #. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"POSIX.1-1990 specified only B<SA_NOCLDSTOP>. POSIX.1-2001 added " +"B<SA_NOCLDSTOP>, B<SA_NOCLDWAIT>, B<SA_NODEFER>, B<SA_ONSTACK>, " +"B<SA_RESETHAND>, B<SA_RESTART>, and B<SA_SIGINFO>. Use of these latter " +"values in I<sa_flags> may be less portable in applications intended for " +"older UNIX implementations." +msgstr "" + +#. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" @@ -2257,16 +2267,28 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 Mayo 2023" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2024-02-25" +msgstr "25 Febrero 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -2278,4 +2300,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/sigaltstack.2.po b/po/es/man2/sigaltstack.2.po index 94b61cb6..91fd32a3 100644 --- a/po/es/man2/sigaltstack.2.po +++ b/po/es/man2/sigaltstack.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-01 19:44+0100\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "sigaltstack" msgstr "B<sigaltstack>()" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -984,16 +984,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "2023-07-20" -msgstr "20 Julio 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: mageia-cauldron @@ -1243,4 +1249,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/signal.2.po b/po/es/man2/signal.2.po index 392658c1..ee3edcbf 100644 --- a/po/es/man2/signal.2.po +++ b/po/es/man2/signal.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-01 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "signal" msgstr "B<signal>" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" #. System V semantics are also provided if one uses the separate #. .BR sysv_signal (3) #. function. -#. .IP * +#. .IP \[bu] #. The #. .BR signal () #. function in Linux libc4 and libc5 provide System\ V semantics. @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" #. System V semantics are also provided if one uses the separate #. .BR sysv_signal (3) #. function. -#. .IP * +#. .IP \[bu] #. The #. .BR signal () #. function in Linux libc4 and libc5 provide System\ V semantics. @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -577,19 +577,37 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/sigreturn.2.po b/po/es/man2/sigreturn.2.po index e824d6ae..57b23dbc 100644 --- a/po/es/man2/sigreturn.2.po +++ b/po/es/man2/sigreturn.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-01-26 19:53+0200\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "sigreturn" msgstr "B<return>" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -272,22 +272,40 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/sigwaitinfo.2.po b/po/es/man2/sigwaitinfo.2.po index e7540bc4..267b3c76 100644 --- a/po/es/man2/sigwaitinfo.2.po +++ b/po/es/man2/sigwaitinfo.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-05 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "sigwaitinfo" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "3 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -498,19 +498,37 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/socket.2.po b/po/es/man2/socket.2.po index 45e99ec9..2373ccd3 100644 --- a/po/es/man2/socket.2.po +++ b/po/es/man2/socket.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-01 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "socket" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2024-01-28" -msgstr "28 Enero 2024" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -268,10 +268,11 @@ msgid "B<AF_X25>" msgstr "B<AF_X25>" #. type: tbl table -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "ITU-T X.25 / ISO-8208 protocol" -msgid "ITU-T X.25 / ISO/IEC\\~8208 protocol" +msgid "ITU-T X.25 / ISO/IEC\\ 8208 protocol" msgstr "Protocolo ITU-T X.25 / ISO-8208" #. type: tbl table @@ -1221,10 +1222,10 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: tbl table -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "ITU-T X.25 / ISO-8208 protocol" msgstr "Protocolo ITU-T X.25 / ISO-8208" @@ -1246,19 +1247,37 @@ msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2024-01-28" +msgstr "28 Enero 2024" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/socketcall.2.po b/po/es/man2/socketcall.2.po index e609eb93..3cadb3bc 100644 --- a/po/es/man2/socketcall.2.po +++ b/po/es/man2/socketcall.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-02-17 19:53+0200\n" "Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "socketcall" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -513,19 +513,37 @@ msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/socketpair.2.po b/po/es/man2/socketpair.2.po index 75f2d60f..79ceae14 100644 --- a/po/es/man2/socketpair.2.po +++ b/po/es/man2/socketpair.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-07 08:16+0100\n" "Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "socketpair" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -388,19 +388,37 @@ msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/stat.2.po b/po/es/man2/stat.2.po index b4c2eeaf..116ca9e6 100644 --- a/po/es/man2/stat.2.po +++ b/po/es/man2/stat.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-30 16:50+0100\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "stat" msgstr "stat" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: SH #: debian-bookworm @@ -1103,16 +1103,22 @@ msgstr "" "}\n" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 Mayo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -1124,4 +1130,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/statfs.2.po b/po/es/man2/statfs.2.po index 6e2de942..d32ed3db 100644 --- a/po/es/man2/statfs.2.po +++ b/po/es/man2/statfs.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-08 22:42+0200\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "statfs" msgstr "stat" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 @@ -861,16 +861,22 @@ msgstr "" "de 4.4BSD (aunque no usan la misma estructura)." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-07-18" -msgstr "18 Julio 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -882,4 +888,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/stime.2.po b/po/es/man2/stime.2.po index ef8c461c..62b9fdba 100644 --- a/po/es/man2/stime.2.po +++ b/po/es/man2/stime.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-02-03 19:53+0200\n" "Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "stime" msgstr "B<times>" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: SH #: debian-bookworm @@ -251,19 +251,37 @@ msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/swapon.2.po b/po/es/man2/swapon.2.po index 1bdab7a1..e7a2e6f8 100644 --- a/po/es/man2/swapon.2.po +++ b/po/es/man2/swapon.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-12-30 19:53+0200\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "swapon" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-12-22" -msgstr "22 Diciembre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -396,7 +396,8 @@ msgid "The partition or path must be prepared with B<mkswap>(8)." msgstr "La partición o camino debe ser preparada con B<mkswap>(8)." #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "There is an upper limit on the number of swap files that may be used, " "defined by the kernel constant B<MAX_SWAPFILES>. Before Linux 2.4.10, " @@ -446,7 +447,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -460,7 +461,7 @@ msgstr "" "fue introducido en Linux 1.3.2." #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "There is an upper limit on the number of swap files that may be used, " "defined by the kernel constant B<MAX_SWAPFILES>. Before Linux 2.4.10, " @@ -475,19 +476,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-12-22" +msgstr "22 Diciembre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/symlink.2.po b/po/es/man2/symlink.2.po index 7acf5918..8b8179a1 100644 --- a/po/es/man2/symlink.2.po +++ b/po/es/man2/symlink.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-08-17 19:53+0200\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "symlink" msgstr "symlinkat()" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: SH #: debian-bookworm @@ -723,19 +723,37 @@ msgid "B<symlinkat>(): POSIX.1-2008." msgstr "B<symlinkat>(): POSIX.1-2008." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/sync.2.po b/po/es/man2/sync.2.po index de28842f..b0ec09f7 100644 --- a/po/es/man2/sync.2.po +++ b/po/es/man2/sync.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-01 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "sync" msgstr "B<--sync>" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -237,7 +237,8 @@ msgid "Disk space was exhausted while synchronizing." msgstr "" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<EDQUOT>" msgstr "B<EDQUOT>" @@ -399,10 +400,10 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<ENOSPC>, B<EDQUOT>" msgstr "B<ENOSPC>, B<EDQUOT>" @@ -431,19 +432,37 @@ msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/syscall.2.po b/po/es/man2/syscall.2.po index 73d3b4ee..3bb21f34 100644 --- a/po/es/man2/syscall.2.po +++ b/po/es/man2/syscall.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-02 20:54+0100\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "syscall" msgstr "syscall" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -1580,8 +1580,7 @@ msgid "EXAMPLES" msgstr "EJEMPLOS" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "#define _GNU_SOURCE\n" @@ -1593,6 +1592,7 @@ msgid "" "#define _GNU_SOURCE\n" "#include E<lt>signal.hE<gt>\n" "#include E<lt>sys/syscall.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n" "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" "\\&\n" "int\n" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 @@ -1698,19 +1698,61 @@ msgstr "" "}\n" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 Mayo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "#define _GNU_SOURCE\n" +#| "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +#| "#include E<lt>sys/syscall.hE<gt>\n" +#| "#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n" +#| "#include E<lt>signal.hE<gt>\n" +msgid "" +"#define _GNU_SOURCE\n" +"#include E<lt>signal.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/syscall.hE<gt>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(void)\n" +"{\n" +" pid_t tid;\n" +"\\&\n" +" tid = syscall(SYS_gettid);\n" +" syscall(SYS_tgkill, getpid(), tid, SIGHUP);\n" +"}\n" +msgstr "" +"#define _GNU_SOURCE\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/syscall.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n" +"#include E<lt>signal.hE<gt>\n" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/syscalls.2.po b/po/es/man2/syscalls.2.po index 0502f3f7..1049264b 100644 --- a/po/es/man2/syscalls.2.po +++ b/po/es/man2/syscalls.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-18 09:02+0200\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "syscalls" msgstr "syscalls" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2024-01-16" -msgstr "16 Enero 2024" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -191,7 +191,8 @@ msgstr "" "Linux 1.0 o antes." #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Where a system call is marked \"1.2\" this means the system call probably " @@ -237,7 +238,8 @@ msgstr "" "1.3.x.)" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Where a system call is marked \"2.2\" this means the system call probably " @@ -288,7 +290,8 @@ msgstr "" "través de la serie de kernels inestables Linux 2.5.x.)" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Starting with Linux 2.6.0, the development model changed, and new system " @@ -340,8 +343,6 @@ msgstr "" #. instructive about x86 specifics. #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. Looking at scripts/checksyscalls.sh in the kernel source is -#. instructive about x86 specifics. #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-40: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text @@ -354,8 +355,6 @@ msgstr "" #. instructive about x86 specifics. #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. Looking at scripts/checksyscalls.sh in the kernel source is -#. instructive about x86 specifics. #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed @@ -367,26 +366,30 @@ msgstr "" "(o en algunos casos sólo en núcleos más antiguos) es la siguiente:" #. type: tbl table -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<System call>" msgid "System call" msgstr "B<Llamada sl Sistema>" #. type: tbl table -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Kernel" msgstr "Núcleo" #. type: tbl table -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Notes" msgstr "Notas" #. type: tbl table -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "_" msgstr "_" @@ -1657,6 +1660,13 @@ msgid "B<getpagesize>(2)" msgstr "B<getpagesize>(2)" #. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "SPARC64 only" +msgid "Alpha, SPARC/SPARC64 only" +msgstr "SPARC64 solamente" + +#. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -2530,8 +2540,27 @@ msgstr "B<nanosleep>(2)" msgid "B<newfstatat>(2)" msgstr "B<newfstatat>(2)" +#. #-#-#-#-# archlinux: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: tbl table +#. #-#-#-#-# debian-bookworm: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. 5590ff0d5528b60153c0b4e7b771472b5a95e297 #. type: tbl table +#. #-#-#-#-# debian-unstable: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: tbl table +#. #-#-#-#-# fedora-40: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. 5590ff0d5528b60153c0b4e7b771472b5a95e297 +#. type: tbl table +#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. 5590ff0d5528b60153c0b4e7b771472b5a95e297 +#. type: tbl table +#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. 5590ff0d5528b60153c0b4e7b771472b5a95e297 +#. type: tbl table +#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. 5590ff0d5528b60153c0b4e7b771472b5a95e297 +#. type: tbl table +#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -3795,12 +3824,12 @@ msgid "B<setpgrp>(2)" msgstr "B<setpgrp>(2)" #. type: tbl table -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, no-wrap -msgid "" -"Alternative name for\n" -"B<setpgid>(2) on Alpha" +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "Alternative name for\n" +#| "B<setpgid>(2) on Alpha" +msgid "Alternative name for B<setpgid>(2) on Alpha" msgstr "" "Nombre alternativo para\n" "B<setpgid>(2) en Alpha" @@ -4958,8 +4987,21 @@ msgstr "" "bits." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Over time, changes to the interfaces of some system calls have been " +#| "necessary. One reason for such changes was the need to increase the size " +#| "of structures or scalar values passed to the system call. Because of " +#| "these changes, certain architectures (notably, longstanding 32-bit " +#| "architectures such as i386) now have various groups of related system " +#| "calls (e.g., B<truncate>(2) and B<truncate64>(2)) which perform similar " +#| "tasks, but which vary in details such as the size of their arguments. " +#| "(As noted earlier, applications are generally unaware of this: the glibc " +#| "wrapper functions do some work to ensure that the right system call is " +#| "invoked, and that ABI compatibility is preserved for old binaries.) " +#| "Examples of systems calls that exist in multiple versions are the " +#| "following:" msgid "" "Over time, changes to the interfaces of some system calls have been " "necessary. One reason for such changes was the need to increase the size of " @@ -4970,7 +5012,7 @@ msgid "" "which vary in details such as the size of their arguments. (As noted " "earlier, applications are generally unaware of this: the glibc wrapper " "functions do some work to ensure that the right system call is invoked, and " -"that ABI compatibility is preserved for old binaries.) Examples of systems " +"that ABI compatibility is preserved for old binaries.) Examples of system " "calls that exist in multiple versions are the following:" msgstr "" "Con el tiempo, ha sido necesario modificar las interfaces de algunas " @@ -5160,7 +5202,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (used by libc 6) -#. .PP +#. .P #. Two system call numbers, #. .IR __NR__llseek #. and @@ -5270,7 +5312,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (used by libc 6) -#. .PP +#. .P #. Two system call numbers, #. .IR __NR__llseek #. and @@ -5409,10 +5451,10 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Where a system call is marked \"1.2\" this means the system call probably " "appeared in a Linux 1.1.x kernel version, and first appeared in a stable " @@ -5426,7 +5468,7 @@ msgstr "" "kernels inestables 1.1.x)." #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Where a system call is marked \"2.2\" this means the system call probably " "appeared in a Linux 2.1.x kernel version, and first appeared in a stable " @@ -5441,7 +5483,7 @@ msgstr "" "2.0.21 a través de la serie de kernels inestables Linux 2.1.x.)" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Starting with Linux 2.6.0, the development model changed, and new system " "calls may appear in each Linux 2.6.x release. In this case, the exact " @@ -5458,19 +5500,19 @@ msgstr "" "3.19; y la serie del kernel Linux 5.x, que siguió a Linux 4.20." #. type: tbl table -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<System call>" msgstr "B<Llamada sl Sistema>" #. type: tbl table -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<Kernel>" msgstr "B<Kerlnel>" #. type: tbl table -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<Notes>" msgstr "B<Notas>" @@ -5497,20 +5539,77 @@ msgstr "" "Nombre de B<sched_setaffinity>(2)\n" "en SPARC y SPARC64" +#. type: tbl table +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"Alternative name for\n" +"B<setpgid>(2) on Alpha" +msgstr "" +"Nombre alternativo para\n" +"B<setpgid>(2) en Alpha" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Over time, changes to the interfaces of some system calls have been " +"necessary. One reason for such changes was the need to increase the size of " +"structures or scalar values passed to the system call. Because of these " +"changes, certain architectures (notably, longstanding 32-bit architectures " +"such as i386) now have various groups of related system calls (e.g., " +"B<truncate>(2) and B<truncate64>(2)) which perform similar tasks, but " +"which vary in details such as the size of their arguments. (As noted " +"earlier, applications are generally unaware of this: the glibc wrapper " +"functions do some work to ensure that the right system call is invoked, and " +"that ABI compatibility is preserved for old binaries.) Examples of systems " +"calls that exist in multiple versions are the following:" +msgstr "" +"Con el tiempo, ha sido necesario modificar las interfaces de algunas " +"llamadas al sistema. Uno de los motivos de estos cambios ha sido la " +"necesidad de aumentar el tamaño de las estructuras o valores escalares " +"pasados a la llamada al sistema. Debido a estos cambios, ciertas " +"arquitecturas (en particular, las arquitecturas de 32 bits de larga data " +"como i386) ahora tienen varios grupos de llamadas al sistema relacionadas " +"(por ejemplo, B<truncate>(2) y B<truncate64>(2)) que realizan tareas " +"similares, pero que varían en detalles como el tamaño de sus argumentos. " +"(Como se señaló anteriormente, las aplicaciones generalmente no son " +"conscientes de esto: las funciones de envoltura de glibc hacen algo de " +"trabajo para garantizar que se invoque la llamada al sistema correcta, y que " +"se preserve la compatibilidad ABI para los binarios antiguos). Ejemplos de " +"llamadas al sistema que existen en múltiples versiones son las siguientes:" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2024-01-16" +msgstr "16 Enero 2024" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "2023-07-30" -msgstr "30 Julio 2023" +msgid "2024-02-18" +msgstr "18 Febrero 2024" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/sysctl.2.po b/po/es/man2/sysctl.2.po index 4c955299..76ce03b3 100644 --- a/po/es/man2/sysctl.2.po +++ b/po/es/man2/sysctl.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-08-17 19:53+0200\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "sysctl" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -161,13 +161,15 @@ msgid "ERRORS" msgstr "ERRORES" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<EACCES>" msgstr "B<EACCES>" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<EPERM>" msgstr "B<EPERM>" @@ -394,10 +396,10 @@ msgstr "4 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<EACCES>, B<EPERM>" msgstr "B<EACCES>, B<EPERM>" @@ -552,16 +554,22 @@ msgstr "" "}\n" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 Mayo 2023" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -573,4 +581,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/sysfs.2.po b/po/es/man2/sysfs.2.po index 4211a7c5..4982846b 100644 --- a/po/es/man2/sysfs.2.po +++ b/po/es/man2/sysfs.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-05 00:12+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "sysfs" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: SH #: debian-bookworm @@ -308,19 +308,37 @@ msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/sysinfo.2.po b/po/es/man2/sysinfo.2.po index 66ed045f..42629e8e 100644 --- a/po/es/man2/sysinfo.2.po +++ b/po/es/man2/sysinfo.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-08-17 19:53+0200\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "sysinfo" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: SH #: debian-bookworm @@ -360,19 +360,37 @@ msgstr "" "deban de ser portables." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/syslog.2.po b/po/es/man2/syslog.2.po index 62973a7a..64fe3e02 100644 --- a/po/es/man2/syslog.2.po +++ b/po/es/man2/syslog.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-06 18:10+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "syslog" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -272,9 +272,8 @@ msgid "" msgstr "" "La llamada B<syslog> (3,I<buf>,I<lon>) leerá los últimos I<lon> bytes del " "búfer de registro (de forma no destructiva), pero no leerá más de lo que se " -"haya escrito en el búfer desde la última orden 'limpiar el búfer del " -"anillo' (que no limpia el búfer en absoluto). Devuelve el número de bytes " -"leídos." +"haya escrito en el búfer desde la última orden 'limpiar el búfer del anillo' " +"(que no limpia el búfer en absoluto). Devuelve el número de bytes leídos." #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -924,7 +923,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -942,19 +941,37 @@ msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/time.2.po b/po/es/man2/time.2.po index dfa342f4..3cd24bec 100644 --- a/po/es/man2/time.2.po +++ b/po/es/man2/time.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-04-27 19:53+0200\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "time" msgstr "time" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-11-11" -msgstr "11 Noviembre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -140,13 +140,15 @@ msgid "ERRORS" msgstr "ERRORES" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<EOVERFLOW>" msgstr "B<EOVERFLOW>" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "The time cannot be represented as a I<time_t> value. This can happen if an " "executable with 32-bit I<time_t> is run on a 64-bit kernel when the time is " @@ -186,7 +188,8 @@ msgid "VERSIONS" msgstr "VERSIONES" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "POSIX.1 defines I<seconds since the Epoch> as a value to be interpreted " @@ -224,7 +227,8 @@ msgstr "" "vea POSIX.1 Anexo B 2.2.2 para una explicación más amplia." #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "Applications intended to run after 2038 should use ABIs with I<time_t> wider " "than 32 bits; see B<time_t>(3type)." @@ -326,7 +330,7 @@ msgstr "29 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. Under 4.3BSD, this call is obsoleted by #. .BR gettimeofday (2). @@ -350,7 +354,7 @@ msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "" #| "POSIX.1 defines I<seconds since the Epoch> as a value to be interpreted " @@ -387,7 +391,7 @@ msgstr "" "vea POSIX.1 Anexo B 2.2.2 para una explicación más amplia." #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "On Linux, a call to B<time>() with I<tloc> specified as NULL cannot fail " "with the error B<EOVERFLOW>, even on ABIs where I<time_t> is a signed 32-bit " @@ -400,19 +404,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-11-11" +msgstr "11 Noviembre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/times.2.po b/po/es/man2/times.2.po index 16d58054..0fdc1b6e 100644 --- a/po/es/man2/times.2.po +++ b/po/es/man2/times.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-01 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "times" msgstr "B<times>" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "" #. by the variable HZ. #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: times.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. .PP +#. .P #. On older systems the number of clock ticks per second is given #. by the variable HZ. #. type: Plain text @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" #. by the variable HZ. #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: times.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. .PP +#. .P #. On older systems the number of clock ticks per second is given #. by the variable HZ. #. type: Plain text @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "10 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -464,19 +464,37 @@ msgid "Historical" msgstr "Histórico" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/tkill.2.po b/po/es/man2/tkill.2.po index 9c12e9d4..80fd4cb6 100644 --- a/po/es/man2/tkill.2.po +++ b/po/es/man2/tkill.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-10 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "tkill" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: SH #: debian-bookworm @@ -387,19 +387,37 @@ msgid "Before glibc 2.30, there was also no wrapper function for B<tgkill>()." msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/truncate.2.po b/po/es/man2/truncate.2.po index b4111d44..6396b574 100644 --- a/po/es/man2/truncate.2.po +++ b/po/es/man2/truncate.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-07 08:14+0100\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "truncate" msgstr "B<truncate>():" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "HISTORIAL" #. POSIX.1-2001 also has #. .BR truncate (), #. as an XSI extension. -#. .LP +#. .P #. SVr4 documents additional #. .BR truncate () #. error conditions EMFILE, EMULTIHP, ENFILE, ENOLINK. SVr4 documents for @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "HISTORIAL" #. POSIX.1-2001 also has #. .BR truncate (), #. as an XSI extension. -#. .LP +#. .P #. SVr4 documents additional #. .BR truncate () #. error conditions EMFILE, EMULTIHP, ENFILE, ENOLINK. SVr4 documents for @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. POSIX.1-1996 has #. .BR ftruncate (). @@ -772,19 +772,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/umask.2.po b/po/es/man2/umask.2.po index 0de5357e..fa590509 100644 --- a/po/es/man2/umask.2.po +++ b/po/es/man2/umask.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-10-02 19:53+0200\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "umask" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -308,19 +308,37 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/uname.2.po b/po/es/man2/uname.2.po index ade7d91d..d58a4c32 100644 --- a/po/es/man2/uname.2.po +++ b/po/es/man2/uname.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-01 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "uname" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -324,19 +324,37 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.4BSD." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.4BSD." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/unimplemented.2.po b/po/es/man2/unimplemented.2.po index c16cb689..d72c1534 100644 --- a/po/es/man2/unimplemented.2.po +++ b/po/es/man2/unimplemented.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-08-19 19:53+0200\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "UNIMPLEMENTED" msgstr "UNIMPLEMENTED" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -156,7 +156,7 @@ msgid "B<syscalls>(2)" msgstr "B<syscalls>(2)" #. type: TH -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2022-10-09" msgstr "9 Octubre 2022" @@ -165,16 +165,34 @@ msgstr "9 Octubre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/unlink.2.po b/po/es/man2/unlink.2.po index 17e6f675..f1196d55 100644 --- a/po/es/man2/unlink.2.po +++ b/po/es/man2/unlink.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-17 19:53+0200\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "unlink" msgstr "unlinkat()" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -245,11 +245,10 @@ msgid "B<AT_REMOVEDIR>" msgstr "B<AT_REMOVEDIR>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "By default, B<unlinkat>() performs the equivalent of B<unlink>() on " -"I<pathname>. If the B<AT_REMOVEDIR> flag is specified, then performs the " +"I<pathname>. If the B<AT_REMOVEDIR> flag is specified, it performs the " "equivalent of B<rmdir>(2) on I<pathname>." msgstr "" @@ -703,7 +702,15 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"By default, B<unlinkat>() performs the equivalent of B<unlink>() on " +"I<pathname>. If the B<AT_REMOVEDIR> flag is specified, then performs the " +"equivalent of B<rmdir>(2) on I<pathname>." +msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm @@ -743,19 +750,43 @@ msgid "glibc notes" msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "2024-02-18" +msgstr "18 Febrero 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/uselib.2.po b/po/es/man2/uselib.2.po index ba77951a..04f39624 100644 --- a/po/es/man2/uselib.2.po +++ b/po/es/man2/uselib.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-02-09 19:53+0200\n" "Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "uselib" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" #. glibc2 does not use this call. #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: uselib.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. .PP +#. .P #. .\" libc 4.3.1f - changelog 1993-03-02 #. Since libc 4.3.2, startup code tries to prefix these names #. with "/usr/lib", "/lib" and "" before giving up. @@ -257,12 +257,12 @@ msgstr "" #. .BR LD_LIBRARY_PATH , #. and if not found there, #. prefixes "/usr/lib", "/lib" and "/" are tried. -#. .PP +#. .P #. From libc 4.4.4 on only the library "/lib/ld.so" is loaded, #. so that this dynamic library can load the remaining libraries needed #. (again using this call). #. This is also the state of affairs in libc5. -#. .PP +#. .P #. glibc2 does not use this call. #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-40: uselib.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" #. glibc2 does not use this call. #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: uselib.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. .PP +#. .P #. .\" libc 4.3.1f - changelog 1993-03-02 #. Since libc 4.3.2, startup code tries to prefix these names #. with "/usr/lib", "/lib" and "" before giving up. @@ -352,12 +352,12 @@ msgstr "" #. .BR LD_LIBRARY_PATH , #. and if not found there, #. prefixes "/usr/lib", "/lib" and "/" are tried. -#. .PP +#. .P #. From libc 4.4.4 on only the library "/lib/ld.so" is loaded, #. so that this dynamic library can load the remaining libraries needed #. (again using this call). #. This is also the state of affairs in libc5. -#. .PP +#. .P #. glibc2 does not use this call. #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "7 Enero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -421,19 +421,37 @@ msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/ustat.2.po b/po/es/man2/ustat.2.po index 331fd0da..144d6a51 100644 --- a/po/es/man2/ustat.2.po +++ b/po/es/man2/ustat.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-02-09 19:53+0200\n" "Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "ustat" msgstr "stat" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: SH #: debian-bookworm @@ -332,19 +332,37 @@ msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/utime.2.po b/po/es/man2/utime.2.po index 36053204..a879e32f 100644 --- a/po/es/man2/utime.2.po +++ b/po/es/man2/utime.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-02-09 19:53+0200\n" "Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "utime" msgstr "B<times>" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "3 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -444,19 +444,37 @@ msgid "B<utimes>(): 4.3BSD, POSIX.1-2001." msgstr "B<utimes>(): 4.3BSD, POSIX.1-2001." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/vfork.2.po b/po/es/man2/vfork.2.po index 00ee3089..3762eef9 100644 --- a/po/es/man2/vfork.2.po +++ b/po/es/man2/vfork.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-09 15:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-06 19:53+0200\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "vfork" msgstr "B<vfork>():" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: SH #: debian-bookworm @@ -632,16 +632,22 @@ msgid "History" msgstr "Historia" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-07-28" -msgstr "28 Julio 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -653,4 +659,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/vhangup.2.po b/po/es/man2/vhangup.2.po index 67d89aa0..8afbaeef 100644 --- a/po/es/man2/vhangup.2.po +++ b/po/es/man2/vhangup.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-02-13 19:54+0200\n" "Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "vhangup" msgstr "vhangup" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -221,19 +221,37 @@ msgstr "" "se pretendan transportables." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/vm86.2.po b/po/es/man2/vm86.2.po index ba2b2d3c..c26fd53e 100644 --- a/po/es/man2/vm86.2.po +++ b/po/es/man2/vm86.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-02-13 19:53+0200\n" "Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "vm86" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "30 Octubre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -238,19 +238,37 @@ msgstr "" "emplearse en programas pretendidamente transportables." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/wait.2.po b/po/es/man2/wait.2.po index 6f5dfdac..4131d4d7 100644 --- a/po/es/man2/wait.2.po +++ b/po/es/man2/wait.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-24 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "wait" msgstr "waitid()" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -1280,13 +1280,13 @@ msgid "Program source" msgstr "Código fuente" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "#include E<lt>stdint.hE<gt>\n" "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n" "#include E<lt>sys/wait.hE<gt>\n" "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" "\\&\n" @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 @@ -1465,16 +1465,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 Mayo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "" +"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/wait.hE<gt>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" int wstatus;\n" +" pid_t cpid, w;\n" +"\\&\n" +" cpid = fork();\n" +" if (cpid == -1) {\n" +" perror(\"fork\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" if (cpid == 0) { /* Code executed by child */\n" +" printf(\"Child PID is %jd\\en\", (intmax_t) getpid());\n" +" if (argc == 1)\n" +" pause(); /* Wait for signals */\n" +" _exit(atoi(argv[1]));\n" +"\\&\n" +" } else { /* Code executed by parent */\n" +" do {\n" +" w = waitpid(cpid, &wstatus, WUNTRACED | WCONTINUED);\n" +" if (w == -1) {\n" +" perror(\"waitpid\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" if (WIFEXITED(wstatus)) {\n" +" printf(\"exited, status=%d\\en\", WEXITSTATUS(wstatus));\n" +" } else if (WIFSIGNALED(wstatus)) {\n" +" printf(\"killed by signal %d\\en\", WTERMSIG(wstatus));\n" +" } else if (WIFSTOPPED(wstatus)) {\n" +" printf(\"stopped by signal %d\\en\", WSTOPSIG(wstatus));\n" +" } else if (WIFCONTINUED(wstatus)) {\n" +" printf(\"continued\\en\");\n" +" }\n" +" } while (!WIFEXITED(wstatus) && !WIFSIGNALED(wstatus));\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +" }\n" +"}\n" +msgstr "" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -1486,4 +1543,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/wait4.2.po b/po/es/man2/wait4.2.po index 0f4a75a4..5ce97055 100644 --- a/po/es/man2/wait4.2.po +++ b/po/es/man2/wait4.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-10-02 19:53+0200\n" "Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "wait4" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "5 Febrero 2023" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: SH #: debian-bookworm @@ -363,19 +363,37 @@ msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 Marzo 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 Marzo 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" diff --git a/po/es/man2/write.2.po b/po/es/man2/write.2.po index 5a9cc07e..03df3121 100644 --- a/po/es/man2/write.2.po +++ b/po/es/man2/write.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-24 19:53+0200\n" "Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -26,16 +26,16 @@ msgid "write" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 Octubre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 Mayo 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "4 Diciembre 2022" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm @@ -613,19 +613,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-04-03" -msgstr "3 Abril 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" +msgid "2023-04-03" +msgstr "3 Abril 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)" |