diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/gd/localization/gd/messenger/openpgp/keyWizard.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/gd/localization/gd/messenger/openpgp/keyWizard.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/gd/localization/gd/messenger/openpgp/keyWizard.ftl | 136 |
1 files changed, 136 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/gd/localization/gd/messenger/openpgp/keyWizard.ftl b/thunderbird-l10n/gd/localization/gd/messenger/openpgp/keyWizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..977d741c73 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/gd/localization/gd/messenger/openpgp/keyWizard.ftl @@ -0,0 +1,136 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# $identity (String) - the email address of the currently selected identity +key-wizard-dialog-window = + .title = Cuir iuchair phearsanta OpenPGP ris airson { $identity } +key-wizard-button = + .buttonlabelaccept = Air adhart + .buttonlabelhelp = Air ais +key-wizard-dialog = + .buttonlabelaccept = Air adhart + .buttonlabelextra1 = Air ais +key-wizard-warning = <b>Ma tha iuchair phearsanta agad mu thràth</b> airson a’ phuist-d seo, bu chòir dhut ion-phortadh. Air neo cha bhi cothrom agad air tasg-lannan a’ phuist-d chrioptaichte agad agus chan urrainn dhut post-d crioptaichte a thig a-steach a leughadh mas ann o dhaoine a tha a’ cleachdadh na h-iuchrach làithreach agad a tha iad. +key-wizard-learn-more = Barrachd fiosrachaidh +radio-create-key = + .label = Cruthaich iuchair OpenPGP ùr + .accesskey = C +radio-import-key = + .label = Ion-phortaich iuchair OpenPGP làithreach + .accesskey = I +radio-gnupg-key = + .label = Cleachd an iuchair on taobh a-muigh agad slighe GnuPG (m.e. o chairt thapaidh) + .accesskey = u + +## Generate key section + +openpgp-generate-key-title = Gin iuchair OpenPGP +openpgp-keygen-secret-protection = Dìon nan iuchraichean rùin +radio-keygen-no-protection = + .label = Gun dìon +radio-keygen-protect-primary-pass = + .label = Dìon le prìomh-fhacal-faire +radio-keygen-passphrase-protection = + .label = Dìon le abairt-fhaire: +openpgp-passphrase-repeat = Dearbh an abairt-fhaire: +openpgp-generate-key-info = <b>Dh’fhaoidte gun toir gintinn na h-iuchrach grunn mhionaidean.</b> Na fàg an aplacaid fhad ’s a tha an iuchair ga gintinn. Ma nì thu brabhsadh no rudan a bhios trom air an diosg fhad ’s a tha an iuchair ga gintinn, ath-lìonaidh sin an “randomness pool” agus cuiridh sin spionnadh sa phròiseas. Gheibh thu brath nuair a bhios an iuchair air a gintinn. +openpgp-keygen-expiry-title = Cuin a dh’fhalbhas an ùine air an iuchair +openpgp-keygen-expiry-description = Suidhich cuin a dh’fhalbhas an ùine air an iuchair a tha thu air ùr-ghintinn. Is urrainn dhut sìneadh a chur sa cheann-là às a dhèidh seo ma bhios feum air. +radio-keygen-expiry = + .label = Falbhaidh an ùine air an iuchair ann an + .accesskey = e +radio-keygen-no-expiry = + .label = Chan fhalbh an ùine air an iuchair + .accesskey = r +openpgp-keygen-advanced-title = Roghainnean adhartach +openpgp-keygen-advanced-description = Stiùirich roghainnean adhartach na h-iuchrach OpenPGP agad. +openpgp-keygen-keytype = + .value = Seòrsa na h-iuchrach: + .accesskey = h +openpgp-keygen-keysize = + .value = Meud na h-iuchrach: + .accesskey = M +openpgp-keygen-type-rsa = + .label = RSA +openpgp-keygen-type-ecc = + .label = ECC (Elliptic Curve) +openpgp-keygen-button = Gin iuchair +openpgp-keygen-progress-title = A’ gintinn na h-iuchrach OpenPGP ùr agad… +openpgp-keygen-import-progress-title = Ag ion-phortadh nan iuchraichean OpenPGP agad… +openpgp-import-success = Chaidh na h-iuchraichean OpenPGP ion-phortadh! +openpgp-import-success-title = Coilean an t-ion-phortadh +openpgp-import-success-description = Airson post-d a chrioptachadh leis an iuchair OpenPGP a thug thu a-steach, dùin an còmhradh seo is tadhail air roghainnean a’ chunntais agad is tagh an-sin e. +openpgp-keygen-confirm = + .label = Dearbh +openpgp-keygen-dismiss = + .label = Sguir dheth +openpgp-keygen-cancel = + .label = Sguir dhen phròiseas… +openpgp-keygen-import-complete = + .label = Dùin + .accesskey = D +openpgp-keygen-missing-username = Cha deach ainm a shònrachadh dhan chunntas làithreach. Cuir a-steach luach san raon “D’ ainm” ann an roghainnean a’ chunntais. +openpgp-keygen-long-expiry = Chan urrainn dhut iuchair a chruthachadh a dh’fhalbhas an ùine air ann am barrachd air 100 bliadhna. +openpgp-keygen-short-expiry = Feumaidh an iuchair a bhith dligheach co-dhiù latha. +openpgp-keygen-ongoing = Tha an iuchair ga gintinn mu thràth! +openpgp-keygen-error-core = Chan urrainn dhuinn OpenPGP Core Service a chur gu dol +openpgp-keygen-error-failed = Dh’fhàillig gintinn na h-iuchrach OpenPGP gu h-obann +# $key (String) - the ID of the newly generated OpenPGP key +openpgp-keygen-error-revocation = Chaidh an iuchair OpenPGP a chruthachadh ach cha b’ urrainn dhuinn an iuchair { $key } a ghairm air ais +openpgp-keygen-abort-title = A bheil thu airson sgur de ghintinn na h-iuchrach? +openpgp-keygen-abort = Tha an iuchair OpenPGP ga gintinn, a bheil thu cinnteach gu bheil thu airson sgur dheth? +# $identity (String) - the name and email address of the currently selected identity +openpgp-key-confirm = A bheil thu airson iuchair rùin is phoblach a ghintinn airson { $identity }? + +## Import Key section + +openpgp-import-key-title = Ion-phortaich iuchair OpenPGP phearsanta làithreach +openpgp-import-key-legend = Tagh faidhle a rinn thu lethbhreac dheth roimhe. +openpgp-import-key-description = ’S urrainn dhut iuchraichean pearsanta a chaidh a chruthachadh le bathar-bog OpenPGP eile ion-phortadh. +openpgp-import-key-info = Dh’fhaoidte gum bi ainmean eile air iuchair phearsanta aig bathar-bog eile, can “an iuchair agad fhèin”. “iuchair rùin”, “iuchair phrìobhaideach” no “paidhir iuchraichean”. +# $count (Number) - the number of keys found in the selected files +openpgp-import-key-list-amount-2 = + { $count -> + [one] Lorg { -brand-short-name } { $count } iuchair as urrainn dhut ion-phortadh. + [two] Lorg { -brand-short-name } { $count } iuchair as urrainn dhut ion-phortadh. + [few] Lorg { -brand-short-name } { $count } iuchraichean as urrainn dhut ion-phortadh. + *[other] Lorg { -brand-short-name } { $count } iuchair as urrainn dhut ion-phortadh. + } +openpgp-import-key-list-description = Dearbh dè na h-iuchraichean a thèid a làimhseachadh mar na h-iuchraichean pearsanta agad. Cha bu chòir dhut ach iuchraichean a chruthaich thu fhèin agus a sheallas do dhearbh-aithne fhèin a chleachdadh mar iuchraichean pearsanta. ’S urrainn dhut an roghainn seo atharrachadh às a dhèidh seo ann an còmhradh roghainnean na h-iuchrach. +openpgp-import-key-list-caption = Ma chuir thu comharra ri iuchraichean gun tèid a làimhseachadh mar iuchraichean pearsanta a shealltainn ann an earrann a’ chrioptachaidh ceann ri ceann. Bidh an còrr ri fhaighinn am broinn manaidsear nan iuchraichean. +openpgp-import-keep-passphrases = + .label = Cùm an dìon le abairtean-faire airson iuchraichean rùin a chaidh ion-phortadh +openpgp-passphrase-prompt-title = Tha feum air abairt-fhaire +# $identity (String) - the id of the key being imported +openpgp-passphrase-prompt = Cuir a-steach an abairt-fhaire airson a’ ghlas a thoirt far na h-iuchrach a leanas: { $key } +openpgp-import-key-button = + .label = Tagh faidhle airson ion-phortadh… + .accesskey = s +import-key-file = Ion-phortaich faidhle iuchair OpenPGP +import-key-personal-checkbox = + .label = Làimhsich seo mar iuchair phearsanta +gnupg-file = Faidhlichean GnuPG +import-error-file-size = <b>Mearachd!</b> Chan eil taic ri faidhlichean a tha nas motha na 5MB. +# $error (String) - the reported error from the failed key import method +import-error-failed = <b>Mearachd!</b> Cha b’ urrainn dhuinn am faidhle ion-phortadh. { $error } +# $error (String) - the reported error from the failed key import method +openpgp-import-keys-failed = <b>Mearachd!</b> Cha b’ urrainn dhuinn na h-iuchraichean ion-phortadh. { $error } +openpgp-import-identity-label = Dearbh-aithne +openpgp-import-fingerprint-label = Lorg-meòir +openpgp-import-created-label = Air a chruthachadh +openpgp-import-bits-label = Biodan +openpgp-import-key-props = + .label = Roghainnean na h-iuchrach + .accesskey = R + +## External Key section + +openpgp-external-key-title = Iuchair GnuPG air an taobh a-muigh +openpgp-external-key-description = Rèitich iuchair GnuPG air an taobh a-muigh le bhith a’ cur a-steach ID na h-iuchrach +openpgp-external-key-info = A bharrachd air sin, feumaidh tu manaidsear nan iuchaireach a chleachdadh airson an iuchair phoblach cho-cheangailte ion-phortadh is gabhail ris. +openpgp-external-key-warning = <b>Chan fhaod thu barrachd air aon iuchair GnuPG air an taobh a-muigh a rèiteachadh.</b> Thèid a cur an àite na tè a bh’ agad roimhe seo. +openpgp-save-external-button = Sàbhail ID na h-iuchrach +openpgp-external-key-label = ID na h-iuchrach rùin: +openpgp-external-key-input = + .placeholder = 123456789341298340 |