diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/ja/localization/ja/messenger/unifiedToolbarItems.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ja/localization/ja/messenger/unifiedToolbarItems.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/ja/localization/ja/messenger/unifiedToolbarItems.ftl | 165 |
1 files changed, 165 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ja/localization/ja/messenger/unifiedToolbarItems.ftl b/thunderbird-l10n/ja/localization/ja/messenger/unifiedToolbarItems.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1d6f6035d0 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ja/localization/ja/messenger/unifiedToolbarItems.ftl @@ -0,0 +1,165 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Unified Toolbar Item Label strings + +spacer-label = 伸縮自在のスペース +search-bar-label = 検索 +toolbar-write-message-label = 作成 +toolbar-write-message = + .title = 新しいメッセージを作成します +toolbar-move-to-label = 移動先 +toolbar-move-to = + .title = 選択したメッセージを移動します +toolbar-unifinder-label = 予定を検索 +toolbar-unifinder = + .title = 予定検索ペインを開閉します +toolbar-folder-location-label = フォルダーバー +toolbar-folder-location = + .title = フォルダーを切り替えます +toolbar-edit-event-label = 編集 +toolbar-edit-event = + .title = 選択した予定または ToDo を編集します +toolbar-get-messages-label = 受信 +toolbar-get-messages = + .title = すべてのアカウントの新着メッセージを受信します +toolbar-reply-label = 返信 +toolbar-reply = + .title = メッセージに返信します +toolbar-reply-all-label = 全員に返信 +toolbar-reply-all = + .title = 送受信者全員に返信します +toolbar-reply-to-list-label = リストに返信 +toolbar-reply-to-list = + .title = メーリングリストに返信します +toolbar-redirect-label = リダイレクト +toolbar-redirect = + .title = 選択したメッセージをリダイレクトします +toolbar-archive-label = アーカイブ +toolbar-archive = + .title = 選択したメッセージをアーカイブに移動します +toolbar-conversation-label = スレッド +toolbar-conversation = + .title = 選択したメッセージのスレッドを表示します +toolbar-previous-unread-label = 前の未読へ +toolbar-previous-unread = + .title = 前の未読メッセージに移動します +toolbar-previous-label = 前へ +toolbar-previous = + .title = 前のメッセージに移動します +toolbar-next-unread-label = 次の未読へ +toolbar-next-unread = + .title = 次の未読メッセージに移動します +toolbar-next-label = 次へ +toolbar-next = + .title = 次のメッセージに移動します +toolbar-junk-label = 迷惑メール +toolbar-junk = + .title = 選択したメッセージに迷惑マークを付けます +toolbar-delete-label = 削除 +toolbar-delete-title = + .title = 選択したメッセージを削除します +toolbar-undelete-label = 削除を元に戻す +toolbar-undelete = + .title = 選択したメッセージの削除を元に戻します +toolbar-compact-label = 最適化 +toolbar-compact = + .title = 削除したメッセージをフォルダーから消去します +toolbar-add-as-event-label = 予定に追加 +toolbar-add-as-event = + .title = メッセージからカレンダー情報を抽出し、カレンダーの予定に追加します +toolbar-add-as-task-label = ToDo に追加 +toolbar-add-as-task = + .title = メッセージからカレンダー情報を抽出し、カレンダーの ToDo に追加します +toolbar-tag-message-label = タグ +toolbar-tag-message = + .title = メッセージにタグを付けます +toolbar-forward-inline-label = 転送 +toolbar-forward-inline = + .title = 選択したメッセージをメッセージ本文として転送します +toolbar-forward-attachment-label = 添付ファイルとして転送 +toolbar-forward-attachment = + .title = 選択したメッセージを添付ファイルとして転送します +toolbar-mark-as-label = マーク +toolbar-mark-as = + .title = メッセージにマークを付けます +toolbar-view-picker-label = ビュー +toolbar-view-picker = + .title = 現在のフォルダーのビューをカスタマイズします +toolbar-address-book-label = アドレス帳 +toolbar-address-book = + .title = アドレス帳を開きます +toolbar-chat-label = チャット +toolbar-chat = + .title = チャットタブを開きます +toolbar-add-ons-and-themes-label = アドオンとテーマ +toolbar-add-ons-and-themes = + .title = アドオンを管理します +toolbar-calendar-label = カレンダー +toolbar-calendar = + .title = カレンダータブに切り替えます +toolbar-tasks-label = ToDo +toolbar-tasks = + .title = ToDo タブに切り替えます +toolbar-mail-label = メール +toolbar-mail = + .title = メールタブに切り替えます +toolbar-print-label = 印刷 +toolbar-print = + .title = メッセージを印刷します +toolbar-quick-filter-bar-label = クイックフィルター +toolbar-quick-filter-bar = + .title = メッセージを絞り込みます +toolbar-synchronize-label = 同期 +toolbar-synchronize = + .title = カレンダーを更新して変更を同期します +toolbar-delete-event-label = 削除 +toolbar-delete-event = + .title = 選択した予定または ToDo を削除します +toolbar-go-to-today-label = 今日に移動 +toolbar-go-to-today = + .title = 今日の日付へ移動します +toolbar-print-event-label = 印刷 +toolbar-print-event = + .title = 予定または ToDo を印刷します +toolbar-new-event-label = 予定 +toolbar-new-event = + .title = 新しい予定を作成します +toolbar-new-task-label = ToDo +toolbar-new-task = + .title = 新しい ToDo を作成します +toolbar-go-back-label = 戻る +toolbar-go-back = + .title = メッセージ表示履歴を前に戻ります +toolbar-go-forward-label = 進む +toolbar-go-forward = + .title = メッセージ表示履歴を次に進みます +toolbar-stop-label = 中止 +toolbar-stop = + .title = 送受信処理を中止します +toolbar-throbber-label = アクティブインジケーター +toolbar-throbber = + .title = アクティブインジケーター +toolbar-create-contact-label = 新しい連絡先 +toolbar-create-contact = + .title = 新しい連絡先を作成します +toolbar-create-address-book-label = 新しいアドレス帳 +toolbar-create-address-book = + .title = 新しいアドレス帳を作成します +toolbar-create-list-label = 新しいアドレスリスト +toolbar-create-list = + .title = 新しいアドレスリストを作成します +toolbar-import-contacts-label = インポート +toolbar-import-contacts = + .title = ファイルから連絡先をインポートします + +## New Address Book popup items + +toolbar-new-address-book-popup-add-js-address-book = + .label = ローカルアドレス帳を追加 +toolbar-new-address-book-popup-add-carddav-address-book = + .label = CardDAV アドレス帳を追加 +toolbar-new-address-book-popup-add-ldap-address-book = + .label = LDAP アドレス帳を追加 |