summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ja/localization/ja/messenger/unifiedToolbarItems.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ja/localization/ja/messenger/unifiedToolbarItems.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ja/localization/ja/messenger/unifiedToolbarItems.ftl165
1 files changed, 165 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ja/localization/ja/messenger/unifiedToolbarItems.ftl b/thunderbird-l10n/ja/localization/ja/messenger/unifiedToolbarItems.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1d6f6035d0
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ja/localization/ja/messenger/unifiedToolbarItems.ftl
@@ -0,0 +1,165 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Unified Toolbar Item Label strings
+
+spacer-label = 伸縮自在のスペース
+search-bar-label = 検索
+toolbar-write-message-label = 作成
+toolbar-write-message =
+ .title = 新しいメッセージを作成します
+toolbar-move-to-label = 移動先
+toolbar-move-to =
+ .title = 選択したメッセージを移動します
+toolbar-unifinder-label = 予定を検索
+toolbar-unifinder =
+ .title = 予定検索ペインを開閉します
+toolbar-folder-location-label = フォルダーバー
+toolbar-folder-location =
+ .title = フォルダーを切り替えます
+toolbar-edit-event-label = 編集
+toolbar-edit-event =
+ .title = 選択した予定または ToDo を編集します
+toolbar-get-messages-label = 受信
+toolbar-get-messages =
+ .title = すべてのアカウントの新着メッセージを受信します
+toolbar-reply-label = 返信
+toolbar-reply =
+ .title = メッセージに返信します
+toolbar-reply-all-label = 全員に返信
+toolbar-reply-all =
+ .title = 送受信者全員に返信します
+toolbar-reply-to-list-label = リストに返信
+toolbar-reply-to-list =
+ .title = メーリングリストに返信します
+toolbar-redirect-label = リダイレクト
+toolbar-redirect =
+ .title = 選択したメッセージをリダイレクトします
+toolbar-archive-label = アーカイブ
+toolbar-archive =
+ .title = 選択したメッセージをアーカイブに移動します
+toolbar-conversation-label = スレッド
+toolbar-conversation =
+ .title = 選択したメッセージのスレッドを表示します
+toolbar-previous-unread-label = 前の未読へ
+toolbar-previous-unread =
+ .title = 前の未読メッセージに移動します
+toolbar-previous-label = 前へ
+toolbar-previous =
+ .title = 前のメッセージに移動します
+toolbar-next-unread-label = 次の未読へ
+toolbar-next-unread =
+ .title = 次の未読メッセージに移動します
+toolbar-next-label = 次へ
+toolbar-next =
+ .title = 次のメッセージに移動します
+toolbar-junk-label = 迷惑メール
+toolbar-junk =
+ .title = 選択したメッセージに迷惑マークを付けます
+toolbar-delete-label = 削除
+toolbar-delete-title =
+ .title = 選択したメッセージを削除します
+toolbar-undelete-label = 削除を元に戻す
+toolbar-undelete =
+ .title = 選択したメッセージの削除を元に戻します
+toolbar-compact-label = 最適化
+toolbar-compact =
+ .title = 削除したメッセージをフォルダーから消去します
+toolbar-add-as-event-label = 予定に追加
+toolbar-add-as-event =
+ .title = メッセージからカレンダー情報を抽出し、カレンダーの予定に追加します
+toolbar-add-as-task-label = ToDo に追加
+toolbar-add-as-task =
+ .title = メッセージからカレンダー情報を抽出し、カレンダーの ToDo に追加します
+toolbar-tag-message-label = タグ
+toolbar-tag-message =
+ .title = メッセージにタグを付けます
+toolbar-forward-inline-label = 転送
+toolbar-forward-inline =
+ .title = 選択したメッセージをメッセージ本文として転送します
+toolbar-forward-attachment-label = 添付ファイルとして転送
+toolbar-forward-attachment =
+ .title = 選択したメッセージを添付ファイルとして転送します
+toolbar-mark-as-label = マーク
+toolbar-mark-as =
+ .title = メッセージにマークを付けます
+toolbar-view-picker-label = ビュー
+toolbar-view-picker =
+ .title = 現在のフォルダーのビューをカスタマイズします
+toolbar-address-book-label = アドレス帳
+toolbar-address-book =
+ .title = アドレス帳を開きます
+toolbar-chat-label = チャット
+toolbar-chat =
+ .title = チャットタブを開きます
+toolbar-add-ons-and-themes-label = アドオンとテーマ
+toolbar-add-ons-and-themes =
+ .title = アドオンを管理します
+toolbar-calendar-label = カレンダー
+toolbar-calendar =
+ .title = カレンダータブに切り替えます
+toolbar-tasks-label = ToDo
+toolbar-tasks =
+ .title = ToDo タブに切り替えます
+toolbar-mail-label = メール
+toolbar-mail =
+ .title = メールタブに切り替えます
+toolbar-print-label = 印刷
+toolbar-print =
+ .title = メッセージを印刷します
+toolbar-quick-filter-bar-label = クイックフィルター
+toolbar-quick-filter-bar =
+ .title = メッセージを絞り込みます
+toolbar-synchronize-label = 同期
+toolbar-synchronize =
+ .title = カレンダーを更新して変更を同期します
+toolbar-delete-event-label = 削除
+toolbar-delete-event =
+ .title = 選択した予定または ToDo を削除します
+toolbar-go-to-today-label = 今日に移動
+toolbar-go-to-today =
+ .title = 今日の日付へ移動します
+toolbar-print-event-label = 印刷
+toolbar-print-event =
+ .title = 予定または ToDo を印刷します
+toolbar-new-event-label = 予定
+toolbar-new-event =
+ .title = 新しい予定を作成します
+toolbar-new-task-label = ToDo
+toolbar-new-task =
+ .title = 新しい ToDo を作成します
+toolbar-go-back-label = 戻る
+toolbar-go-back =
+ .title = メッセージ表示履歴を前に戻ります
+toolbar-go-forward-label = 進む
+toolbar-go-forward =
+ .title = メッセージ表示履歴を次に進みます
+toolbar-stop-label = 中止
+toolbar-stop =
+ .title = 送受信処理を中止します
+toolbar-throbber-label = アクティブインジケーター
+toolbar-throbber =
+ .title = アクティブインジケーター
+toolbar-create-contact-label = 新しい連絡先
+toolbar-create-contact =
+ .title = 新しい連絡先を作成します
+toolbar-create-address-book-label = 新しいアドレス帳
+toolbar-create-address-book =
+ .title = 新しいアドレス帳を作成します
+toolbar-create-list-label = 新しいアドレスリスト
+toolbar-create-list =
+ .title = 新しいアドレスリストを作成します
+toolbar-import-contacts-label = インポート
+toolbar-import-contacts =
+ .title = ファイルから連絡先をインポートします
+
+## New Address Book popup items
+
+toolbar-new-address-book-popup-add-js-address-book =
+ .label = ローカルアドレス帳を追加
+toolbar-new-address-book-popup-add-carddav-address-book =
+ .label = CardDAV アドレス帳を追加
+toolbar-new-address-book-popup-add-ldap-address-book =
+ .label = LDAP アドレス帳を追加