summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/be/localization/be/security/certificates/certManager.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/be/localization/be/security/certificates/certManager.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/be/localization/be/security/certificates/certManager.ftl228
1 files changed, 228 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/be/localization/be/security/certificates/certManager.ftl b/thunderbird-l10n/be/localization/be/security/certificates/certManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f18eec3db3
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/be/localization/be/security/certificates/certManager.ftl
@@ -0,0 +1,228 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+certmgr-title =
+ .title = Менеджар сертыфікатаў
+
+certmgr-tab-mine =
+ .label = Вашы сертыфікаты
+
+certmgr-tab-remembered =
+ .label = Рашэнні па аўтэнтыфікацыі
+
+certmgr-tab-people =
+ .label = Людзі
+
+certmgr-tab-servers =
+ .label = Серверы
+
+certmgr-tab-ca =
+ .label = Установы
+
+certmgr-mine = Вы маеце сертыфікаты наступных устаноў, якія вызначаюць вас
+certmgr-remembered = Гэтыя сертыфікаты выкарыстоўваюцца для ідэнтыфікацыі вас на сайтах
+certmgr-people = Вы маеце сертыфікаты, якія вызначаюць наступных асоб
+certmgr-server = Гэтыя запісы вызначаюць выключэнні для памылак сертыфікатаў сервера
+certmgr-ca = Вы маеце сертыфікаты, якія вызначаюць наступныя сертыфікацыйныя ўстановы
+
+certmgr-edit-ca-cert2 =
+ .title = Рэдагаванне наладаў даверу да сертыфіката ЦС
+ .style = min-width: 48em;
+
+certmgr-edit-cert-edit-trust = Рэдагаваць налады даверу:
+
+certmgr-edit-cert-trust-ssl =
+ .label = Гэты сертыфікат можа ідэнтыфікаваць сайт.
+
+certmgr-edit-cert-trust-email =
+ .label = Гэты сертыфікат можа вызначаць карыстальнікаў пошты.
+
+certmgr-delete-cert2 =
+ .title = Выдаленне сертыфіката
+ .style = min-width: 48em; min-height: 24em;
+
+certmgr-cert-host =
+ .label = Хост
+
+certmgr-cert-name =
+ .label = Назва сертыфіката
+
+certmgr-cert-server =
+ .label = Сервер
+
+certmgr-token-name =
+ .label = Прылада бяспекі
+
+certmgr-begins-label =
+ .label = Пачынаецца (калі)
+
+certmgr-expires-label =
+ .label = Сканчэнне тэрміну
+
+certmgr-email =
+ .label = Эл.паштовы адрас
+
+certmgr-serial =
+ .label = Серыйны нумар
+
+certmgr-fingerprint-sha-256 =
+ .label = Адбітак SHA-256
+
+certmgr-view =
+ .label = Прагляд…
+ .accesskey = г
+
+certmgr-edit =
+ .label = Правіць давер…
+ .accesskey = П
+
+certmgr-export =
+ .label = Экспарт…
+ .accesskey = Э
+
+certmgr-delete =
+ .label = Выдаліць…
+ .accesskey = д
+
+certmgr-delete-builtin =
+ .label = Выдаліць або не давяраць…
+ .accesskey = д
+
+certmgr-backup =
+ .label = Рэзерв.капіяванне…
+ .accesskey = Р
+
+certmgr-backup-all =
+ .label = Рэзерв.капіяванне для ўсіх…
+ .accesskey = ў
+
+certmgr-restore =
+ .label = Імпарт…
+ .accesskey = І
+
+certmgr-add-exception =
+ .label = Дадаць выключэнне…
+ .accesskey = в
+
+exception-mgr =
+ .title = Даданне выключэння бяспекі
+
+exception-mgr-extra-button =
+ .label = Пацвердзіць выключэнне бяспекі
+ .accesskey = ц
+
+exception-mgr-supplemental-warning = Правамоцныя банкі, біржы і іншыя публічныя сайты ніколі не будуць прасіць вас рабіць гэта.
+
+exception-mgr-cert-location-url =
+ .value = Адрас:
+
+exception-mgr-cert-location-download =
+ .label = Атрымаць сертыфікат
+ .accesskey = А
+
+exception-mgr-cert-status-view-cert =
+ .label = Прагляд…
+ .accesskey = П
+
+exception-mgr-permanent =
+ .label = Стала захаваць гэта выключэнне
+ .accesskey = з
+
+pk11-bad-password = Вы ўвялі няправільны пароль.
+pkcs12-decode-err = Немагчыма дэкадаваць файл. Ці яго фармат не PKCS #12, ці ён сапсаваны, ці ўведзены вамі пароль няправільны.
+pkcs12-unknown-err-restore = Няўдача аднаўлення файла PKCS #12 па невядомых прычынах.
+pkcs12-unknown-err-backup = Няўдача стварэння рэзервовай копіі файла PKCS #12 па невядомых прычынах.
+pkcs12-unknown-err = Дзеянне PKCS #12 пацярпела няўдачу па невядомых прычынах.
+pkcs12-info-no-smartcard-backup = Немагчыма аднавіць сертыфікаты з прылады бяспекі, такой як смарт-картка.
+pkcs12-dup-data = Сертыфікат і прыватны ключ ужо знаходзяцца ў прыладзе бяспекі.
+
+## PKCS#12 file dialogs
+
+choose-p12-backup-file-dialog = Назва файла рэзерв.копіі
+file-browse-pkcs12-spec = Файлы PKCS12
+choose-p12-restore-file-dialog = Файл сертыфіката для імпарту
+
+## Import certificate(s) file dialog
+
+file-browse-certificate-spec = Файлы сертыфікатаў
+import-ca-certs-prompt = Выберыце файл, які змяшчае сертыфікат(ы) ЦС, для імпарту
+import-email-cert-prompt = Вылучыце файл, які змяшчае чыйсьці эл.паштовы сертыфікат, для імпарту
+
+## For editing certificates trust
+
+# Variables:
+# $certName: the name of certificate
+edit-trust-ca = Сертыфікат “{ $certName }” прадстаўляе сертыфікацыйную ўстанову.
+
+## For Deleting Certificates
+
+delete-user-cert-title =
+ .title = Выдаленне вашых сертыфікатаў
+delete-user-cert-confirm = Вы сапраўды хочаце выдаліць гэтыя сертыфікаты?
+delete-user-cert-impact = Калі вы выдаліце адзін з вашых асабовых сертыфікатаў, вы не зможаце болей ужываць яго, каб ідэнтыфікаваць сябе.
+
+
+delete-ssl-override-title =
+ .title = Выдаленне выключэння для сертыфіката сервера
+delete-ssl-override-confirm = Вы сапраўды хочаце выдаліць выключэнне для гэтага сервера?
+delete-ssl-override-impact = Калі вы выдаліце выключэнне сервера, вы адновіце звычайную праверку бяспекі гэтага сервера, што патрабуе ад яго выкарыстоўваць сапраўдны сертыфікат.
+
+delete-ca-cert-title =
+ .title = Выдаленне або пазбаўленне даверу сертыфікатаў ЦС
+delete-ca-cert-confirm = Вы хочаце выдаліць сертыфікаты гэтых ЦС. Усе даверы да ўбудаваных сертыфікатаў будуць выдалены, што мае той жа вынік. Вы сапраўды хочаце правесці выдаленне або адмену даверу?
+delete-ca-cert-impact = Калі вы выдаліце або пазбавіце даверу сертыфікат цэнтра сертыфікацыі (ЦС), гэтае праграма больш не будзе давяраць сертыфікатам, выдадзеным гэтым ЦС.
+
+
+delete-email-cert-title =
+ .title = Выдаленне сертыфікатаў эл.пошты
+delete-email-cert-confirm = Вы сапраўды хочаце выдаліць эл.паштовыя сертыфікаты гэтых людзей?
+delete-email-cert-impact = Калі вы выдаліце эл.паштовы сертыфікат асобы, вы больш не зможаце дасылаць шыфраваную эл.пошту да гэтай асобы.
+
+# Used for semi-uniquely representing a cert.
+#
+# Variables:
+# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
+cert-with-serial =
+ .value = Сертыфікат з серыйным нумарам: { $serialNumber }
+
+# Used to indicate that the user chose not to send a client authentication certificate to a server that requested one in a TLS handshake.
+send-no-client-certificate = Не адпраўляць сертыфікат кліента
+
+# Used when no cert is stored for an override
+no-cert-stored-for-override = (Не захоўваецца)
+
+# When a certificate is unavailable (for example, it has been deleted or the token it exists on has been removed).
+certificate-not-available = (Недаступны)
+
+## Used to show whether an override is temporary or permanent
+
+permanent-override = Сталы
+temporary-override = Тымчасовы
+
+## Add Security Exception dialog
+
+add-exception-branded-warning = Вы збіраецеся перавызначыць спосаб, якім { -brand-short-name } ідэнтыфікуе гэты сайт.
+add-exception-invalid-header = Гэты сайт спрабуе вызначыць сябе няспраўнымі звесткамі.
+add-exception-domain-mismatch-short = Няправільны сайт
+add-exception-domain-mismatch-long = Сертыфікат належыць іншаму сайту, што можа азначаць, што нехта спрабуе выдаць сябе за гэты сайт.
+add-exception-expired-short = Састарэлыя звесткі
+add-exception-expired-long = Сертыфікат цяпер не сапраўдны. Яго маглі выкрасці або згубіць, і ён можа быць выкарыстаны, каб выдаць сябе за гэты сайт.
+add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Нявызначаная ідэнтычнасць
+add-exception-unverified-or-bad-signature-long = Сертыфікат не давераны, таму што ён не быў верыфікаваны як выдадзены даверанай установай з дапамогай бяспечнага подпісу.
+add-exception-valid-short = Сапраўдны сертыфікат
+add-exception-valid-long = Гэты сайт прадстаўляе сапраўдны, правераны сертыфікат. Няма патрэбы дадаваць выключэнне.
+add-exception-checking-short = Праверка звестак
+add-exception-checking-long = Спроба ідэнтыфікаваць гэты сайт…
+add-exception-no-cert-short = Няма даступных звестак
+add-exception-no-cert-long = Немагчыма атрымаць ідэнтыфікацыйны статус гэтага сайта.
+
+## Certificate export "Save as" and error dialogs
+
+save-cert-as = Захаваць сертыфікат у файл
+cert-format-base64 = Сертыфікат X.509 (PEM)
+cert-format-base64-chain = Сертыфікат X.509 з ланцугом (PEM)
+cert-format-der = Сертыфікат X.509 (DER)
+cert-format-pkcs7 = Сертыфікат X.509 (PKCS#7)
+cert-format-pkcs7-chain = Сертыфікат X.509 з ланцугом (PKCS#7)
+write-file-failure = Файлавая памылка