summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/fr/localization/fr/security/certificates/certManager.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/fr/localization/fr/security/certificates/certManager.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/fr/localization/fr/security/certificates/certManager.ftl228
1 files changed, 228 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/fr/localization/fr/security/certificates/certManager.ftl b/thunderbird-l10n/fr/localization/fr/security/certificates/certManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..fbea907adc
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/fr/localization/fr/security/certificates/certManager.ftl
@@ -0,0 +1,228 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+certmgr-title =
+ .title = Gestionnaire de certificats
+
+certmgr-tab-mine =
+ .label = Vos certificats
+
+certmgr-tab-remembered =
+ .label = Décisions d’authentification
+
+certmgr-tab-people =
+ .label = Personnes
+
+certmgr-tab-servers =
+ .label = Serveurs
+
+certmgr-tab-ca =
+ .label = Autorités
+
+certmgr-mine = Vous possédez des certificats de ces organisations qui vous identifient
+certmgr-remembered = Ces certificats sont utilisés pour vous identifier sur les sites web
+certmgr-people = Vous possédez des certificats enregistrés identifiant ces personnes
+certmgr-server = Ces entrées identifient les exceptions aux erreurs de certificat serveur
+certmgr-ca = Vous possédez des certificats enregistrés identifiant ces autorités de certification
+
+certmgr-edit-ca-cert2 =
+ .title = Édition des paramètres de confiance de l’autorité de certification (CA)
+ .style = min-width: 48em;
+
+certmgr-edit-cert-edit-trust = Modifier les paramètres de confiance :
+
+certmgr-edit-cert-trust-ssl =
+ .label = Ce certificat peut identifier des sites web.
+
+certmgr-edit-cert-trust-email =
+ .label = Ce certificat peut identifier des utilisateurs de courrier électronique.
+
+certmgr-delete-cert2 =
+ .title = Suppression d’un certificat
+ .style = min-width: 48em; min-height: 24em;
+
+certmgr-cert-host =
+ .label = Hôte
+
+certmgr-cert-name =
+ .label = Nom du certificat
+
+certmgr-cert-server =
+ .label = Serveur
+
+certmgr-token-name =
+ .label = Périphérique de sécurité
+
+certmgr-begins-label =
+ .label = Débute le
+
+certmgr-expires-label =
+ .label = Expire le
+
+certmgr-email =
+ .label = Adresse e-mail
+
+certmgr-serial =
+ .label = Numéro de série
+
+certmgr-fingerprint-sha-256 =
+ .label = Empreinte numérique SHA-256
+
+certmgr-view =
+ .label = Voir…
+ .accesskey = V
+
+certmgr-edit =
+ .label = Modifier la confiance…
+ .accesskey = M
+
+certmgr-export =
+ .label = Exporter…
+ .accesskey = x
+
+certmgr-delete =
+ .label = Supprimer…
+ .accesskey = S
+
+certmgr-delete-builtin =
+ .label = Supprimer ou ne plus faire confiance…
+ .accesskey = S
+
+certmgr-backup =
+ .label = Sauvegarder…
+ .accesskey = e
+
+certmgr-backup-all =
+ .label = Tout sauvegarder…
+ .accesskey = T
+
+certmgr-restore =
+ .label = Importer…
+ .accesskey = I
+
+certmgr-add-exception =
+ .label = Ajouter une exception…
+ .accesskey = u
+
+exception-mgr =
+ .title = Ajout d’une exception de sécurité
+
+exception-mgr-extra-button =
+ .label = Confirmer l’exception de sécurité
+ .accesskey = C
+
+exception-mgr-supplemental-warning = Les banques, magasins et autres sites web publics légitimes ne vous demanderont pas de faire cela.
+
+exception-mgr-cert-location-url =
+ .value = Adresse :
+
+exception-mgr-cert-location-download =
+ .label = Obtenir le certificat
+ .accesskey = O
+
+exception-mgr-cert-status-view-cert =
+ .label = Voir…
+ .accesskey = V
+
+exception-mgr-permanent =
+ .label = Conserver cette exception de façon permanente
+ .accesskey = S
+
+pk11-bad-password = Le mot de passe PK11 est incorrect.
+pkcs12-decode-err = Échec de décodage du fichier. Soit il n’est pas au format PKCS#12, soit il est corrompu, ou le mot de passe est incorrect.
+pkcs12-unknown-err-restore = Échec de récupération du fichier PKCS#12 pour une raison inconnue.
+pkcs12-unknown-err-backup = Échec de sauvegarde du fichier PKCS#12 pour une raison inconnue.
+pkcs12-unknown-err = L’opération PKCS #12 a échoué pour des raisons inconnues.
+pkcs12-info-no-smartcard-backup = Il est impossible de sauvegarder les certificats d’un périphérique matériel de sécurité tel qu’une carte intelligente.
+pkcs12-dup-data = Le certificat et la clé privée existent déjà sur le périphérique de sécurité.
+
+## PKCS#12 file dialogs
+
+choose-p12-backup-file-dialog = Nom de fichier à sauvegarder
+file-browse-pkcs12-spec = Fichiers PKCS12
+choose-p12-restore-file-dialog = Fichier de certificat à importer
+
+## Import certificate(s) file dialog
+
+file-browse-certificate-spec = Fichiers de certificat
+import-ca-certs-prompt = Sélectionner un fichier contenant un (ou des) certificat(s) d’AC à importer
+import-email-cert-prompt = Sélectionner un fichier contenant un certificat de courrier à importer
+
+## For editing certificates trust
+
+# Variables:
+# $certName: the name of certificate
+edit-trust-ca = Le certificat « { $certName } » représente une autorité de certification.
+
+## For Deleting Certificates
+
+delete-user-cert-title =
+ .title = Suppression de certificats
+delete-user-cert-confirm = Voulez-vous vraiment supprimer ces certificats ?
+delete-user-cert-impact = Si vous supprimez un de vos certificats, vous ne pourrez plus l’utiliser pour vous identifier vous-même.
+
+
+delete-ssl-override-title =
+ .title = Suppression de l’exception de certificat serveur
+delete-ssl-override-confirm = Voulez-vous vraiment supprimer cette exception de serveur ?
+delete-ssl-override-impact = Si vous supprimez une exception de serveur, vous restaurez les vérifications de sécurité habituelles pour ce serveur et exigez qu’il utilise un certificat valide.
+
+delete-ca-cert-title =
+ .title = Supprimer ou ne plus faire confiance à des certificats d’AC
+delete-ca-cert-confirm = Vous avez demandé de supprimer ces certificats d’AC. S’il s’agit de certificats intégrés, aucune confiance ne leur sera plus accordée, ce qui a le même effet. Voulez-vous vraiment supprimer ces certificats ou ne plus leur faire confiance ?
+delete-ca-cert-impact = Si vous supprimez une autorité de certification (AC) ou cessez de lui faire confiance, l’application ne fera plus confiance à aucun certificat fourni par cette autorité.
+
+
+delete-email-cert-title =
+ .title = Suppression de certificats de courrier
+delete-email-cert-confirm = Voulez-vous vraiment supprimer les certificats de courrier de ces personnes ?
+delete-email-cert-impact = Si vous supprimez le certificat de courrier d’une personne, vous ne pourrez plus envoyer de courrier chiffré à la personne qui lui est associée.
+
+# Used for semi-uniquely representing a cert.
+#
+# Variables:
+# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
+cert-with-serial =
+ .value = Certificat avec numéro de série : { $serialNumber }
+
+# Used to indicate that the user chose not to send a client authentication certificate to a server that requested one in a TLS handshake.
+send-no-client-certificate = Ne pas envoyer de certificat client
+
+# Used when no cert is stored for an override
+no-cert-stored-for-override = (Non stocké)
+
+# When a certificate is unavailable (for example, it has been deleted or the token it exists on has been removed).
+certificate-not-available = (Indisponible)
+
+## Used to show whether an override is temporary or permanent
+
+permanent-override = Permanente
+temporary-override = Temporaire
+
+## Add Security Exception dialog
+
+add-exception-branded-warning = Vous êtes en train de passer outre la façon dont { -brand-short-name } identifie ce site.
+add-exception-invalid-header = Ce site essaie de s’identifier lui-même avec des informations invalides.
+add-exception-domain-mismatch-short = Mauvais site
+add-exception-domain-mismatch-long = Le certificat appartient à un site différent, ce qui pourrait indiquer que quelqu’un tente d’usurper l’identité de ce site.
+add-exception-expired-short = Informations obsolètes
+add-exception-expired-long = Le certificat n’est pas valide actuellement. Il a pu être volé ou perdu et peut être utilisé par quelqu’un pour usurper l’identité de ce site.
+add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Identité inconnue
+add-exception-unverified-or-bad-signature-long = Le certificat n’est pas sûr car il est impossible de vérifier qu’il ait été délivré par une autorité de confiance utilisant une signature sécurisée.
+add-exception-valid-short = Certificat valide
+add-exception-valid-long = Ce site fournit une identification valide et certifiée. Il n’est pas nécessaire d’ajouter une exception.
+add-exception-checking-short = Vérification des informations
+add-exception-checking-long = Tentative d’identification de ce site…
+add-exception-no-cert-short = Pas d’informations disponibles
+add-exception-no-cert-long = Impossible d’obtenir l’état d’identification de ce site.
+
+## Certificate export "Save as" and error dialogs
+
+save-cert-as = Enregistrer le certificat dans un fichier
+cert-format-base64 = Certificat X.509 (PEM)
+cert-format-base64-chain = Certificat X.509 avec chaîne (PEM)
+cert-format-der = Certificat X.509 (DER)
+cert-format-pkcs7 = Certificat X.509 (PKCS#7)
+cert-format-pkcs7-chain = Certificat X.509 avec chaîne (PKCS#7)
+write-file-failure = Erreur de fichier