summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/accountcreation/accountHub.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/accountcreation/accountHub.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/accountcreation/accountHub.ftl83
1 files changed, 83 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/accountcreation/accountHub.ftl b/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/accountcreation/accountHub.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4336fc78d6
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/accountcreation/accountHub.ftl
@@ -0,0 +1,83 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Account Hub
+### Account hub is where user can setup new accounts in Thunderbird.
+
+
+## Header
+
+account-hub-brand = { -brand-full-name }
+account-hub-welcome-line = Velkomin í <span data-l10n-name="brand-name">{ -brand-full-name }</span>
+account-hub-title = Reikningamiðstöð
+
+## Footer
+
+account-hub-release-notes = Útgáfuupplýsingar
+account-hub-support = Aðstoð
+account-hub-donate = Styrkja
+
+## Initial setup page
+
+account-hub-email-setup-button = Tölvupóstreikningur
+ .title = Setja upp tölvupóstsreikning
+account-hub-calendar-setup-button = Dagatal
+ .title = Setja upp staðvært eða fjartengt dagatal
+account-hub-address-book-setup-button = Nafnaskrá
+ .title = Setja upp staðværa eða fjartengda nafnaskrá
+account-hub-chat-setup-button = Spjall
+ .title = Setja upp spjallreikning
+account-hub-feed-setup-button = RSS-streymi
+ .title = Setja upp RSS-fréttastreymi
+account-hub-newsgroup-setup-button = Fréttahópur
+ .title = Setja upp fréttahóp
+account-hub-import-setup-button = Flytja inn
+ .title = Flytja inn öryggisafrit af notandasniði
+# Note: "Sync" represents the Firefox Sync product so it shouldn't be translated.
+account-hub-sync-button = Skráðu þig inn til að samstilla…
+
+## Email page
+
+account-hub-email-title = Settu upp tölvupóstreikninginn þinn
+account-hub-add-email-title = Bæta við reikningi
+account-hub-manually-configure-email-title = Setja upp stillingar reiknings
+account-hub-email-cancel-button = Hætta við
+account-hub-email-stop-button = Stöðva
+account-hub-email-back-button = Til baka
+account-hub-email-retest-button = Prófa aftur
+account-hub-email-finish-button = Ljúka
+account-hub-email-manually-configure-button = Stilla handvirkt
+account-hub-email-continue-button = Halda áfram
+account-hub-email-confirm-button = Staðfesta
+account-hub-incoming-server-legend = Póstþjónn inn
+account-hub-outgoing-server-legend = Póstþjónn út
+account-hub-protocol-label = Samskiptamáti
+account-hub-hostname-label = Hýsitölva
+account-hub-port-label = Gátt
+ .title = Settu númer gáttar á 0 til að finna gátt sjálfvirkt
+account-hub-auto-description = { -brand-short-name } mun reyna að greina sjálfvirkt þá reiti sem eru skildir eftir auðir.
+account-hub-ssl-label = Öryggi tengingar
+
+## Incoming/Outgoing SSL Authentication options
+
+account-hub-ssl-autodetect-option =
+ .label = Skynja sjálfkrafa
+account-hub-ssl-no-authentication-option =
+ .label = Engin auðkenning
+account-hub-ssl-cleartext-password-option =
+ .label = Venjulegt lykilorð
+account-hub-ssl-encrypted-password-option =
+ .label = Dulritað lykilorð
+
+## Incoming/Outgoing SSL options
+
+account-hub-ssl-noencryption-option =
+ .label = Ekkert
+account-hub-auth-label = Auðkenningaraðferð
+account-hub-username-label = Notandanafn
+account-hub-adding-account-title = Bætir við reikningi
+account-hub-adding-account-subheader = Endurprófa stillingar reiknings
+account-hub-account-added-title = Reikningi bætt við
+account-hub-find-settings-failed = { -brand-full-name } fann ekki stillingarnar fyrir tölvupóstreikninginn þinn