summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl26
-rw-r--r--thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl33
-rw-r--r--thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl323
-rw-r--r--thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl12
-rw-r--r--thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/vcard.ftl193
5 files changed, 587 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl b/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5f7da88f4b
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+carddav-window-title = Ný CardDAV-nafnaskrá
+
+carddav-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Halda áfram
+ .buttonaccesskeyaccept = C
+
+carddav-username-label =
+ .value = Notandanafn:
+ .accesskey = o
+carddav-location-label =
+ .value = Staðsetning:
+ .accesskey = g
+carddav-location =
+ .default-placeholder = Vefslóð eða hýsingarheiti dagatalsþjónsins
+
+carddav-loading = Leita að uppsetningu…
+carddav-known-incompatible = Vitað er að { $url } er ósamhæft við { -brand-short-name }.
+carddav-connection-error = Ekki tókst að tengjast.
+carddav-none-found = Fann engar nafnaskrár til að bæta við uppgefinn reikning.
+carddav-already-added = Öllum nafnaskrám fyrir uppgefinn reikning hefur þegar verið bætt við.
+
+carddav-available-books = Tiltækar nafnaskrár:
diff --git a/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl b/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a460ba3c96
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+carddav-url-label =
+ .value = CardDAV vefslóð:
+ .accesskey = V
+
+carddav-refreshinterval-label =
+ .label = Samstilla
+ .accesskey = S
+
+# Variables:
+# $minutes (integer) - Number of minutes between address book synchronizations
+carddav-refreshinterval-minutes-value =
+ .label =
+ { $minutes ->
+ [one] á mínútu fresti
+ *[other] á { $minutes } mínútna fresti
+ }
+
+# Variables:
+# $hours (integer) - Number of hours between address book synchronizations
+carddav-refreshinterval-hours-value =
+ .label =
+ { $hours ->
+ [one] á klukkustundar fresti
+ *[other] á { $hours } klukkustunda fresti
+ }
+
+carddav-readonly-label =
+ .label = Skrifvarið
+ .accesskey = r
diff --git a/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl b/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..95472e533c
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl
@@ -0,0 +1,323 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-addressbook-title = Nafnaskrá
+
+## Toolbar
+
+about-addressbook-toolbar-new-address-book =
+ .label = Ný nafnaskrá
+about-addressbook-toolbar-add-carddav-address-book =
+ .label = Bæta við CardDAV-nafnaskrá
+about-addressbook-toolbar-add-ldap-address-book =
+ .label = Bæta við LDAP-nafnaskrá
+about-addressbook-toolbar-new-contact =
+ .label = Nýr tengiliður
+about-addressbook-toolbar-new-list =
+ .label = Nýr listi
+about-addressbook-toolbar-import =
+ .label = Flytja inn
+
+## Books
+
+all-address-books-row =
+ .title = Allar nafnaskrár
+all-address-books = Allar nafnaskrár
+# Variables:
+# $name (String) - The name of the selected book/list.
+# $count (Number) - The number of contacts in the selected book/list.
+about-addressbook-card-count = Heildarfjöldi tengiliða í { $name }: { $count }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts in all address books.
+about-addressbook-card-count-all = Heildarfjöldi tengiliða í öllum nafnaskrám: { $count }
+about-addressbook-books-context-properties =
+ .label = Eiginleikar
+about-addressbook-books-context-edit-list =
+ .label = Breyta lista
+about-addressbook-books-context-synchronize =
+ .label = Samstilla
+about-addressbook-books-context-edit =
+ .label = Breyta
+about-addressbook-books-context-print =
+ .label = Prenta…
+about-addressbook-books-context-export =
+ .label = Flytja út…
+about-addressbook-books-context-delete =
+ .label = Eyða
+about-addressbook-books-context-remove =
+ .label = Fjarlægja
+about-addressbook-books-context-startup-default =
+ .label = Sjálfgefin ræsimappa
+about-addressbook-confirm-delete-book-title = Eyða nafnaskrá
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the address book to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-book = Ertu viss um að þú viljir eyða { $name } og öllum tengiliðum hennar?
+about-addressbook-confirm-remove-remote-book-title = Fjarlægja nafnaskrá
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the remote address book to be removed.
+about-addressbook-confirm-remove-remote-book = Ertu viss um að þú viljir fjarlægja { $name }?
+
+## Cards
+
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the address book that will be searched.
+about-addressbook-search =
+ .placeholder = Leita í { $name }
+about-addressbook-search-all =
+ .placeholder = Leita í öllum nafnaskrám
+about-addressbook-sort-button2 =
+ .title = Valkostir birtingar lista
+about-addressbook-name-format-display =
+ .label = Birtingarnafn
+about-addressbook-name-format-firstlast =
+ .label = Skírnarnafn, Eftirnafn
+about-addressbook-name-format-lastfirst =
+ .label = Eftirnafn, Skírnarnafn
+about-addressbook-sort-name-ascending =
+ .label = Raða eftir nafni (A > Ö)
+about-addressbook-sort-name-descending =
+ .label = Raða eftir nafni (Ö > A)
+about-addressbook-sort-email-ascending =
+ .label = Raða eftir tölvupóstfangi (A > Ö)
+about-addressbook-sort-email-descending =
+ .label = Raða eftir tölvupóstfangi (Ö > A)
+about-addressbook-horizontal-layout =
+ .label = Skipta yfir í lárétta framsetningu
+about-addressbook-vertical-layout =
+ .label = Skipta yfir í lóðrétta framsetningu
+about-addressbook-table-layout =
+ .label = Frametning töflu
+
+## Card column headers
+## Each string is listed here twice, and the values should match.
+
+about-addressbook-column-header-generatedname = Nafn
+about-addressbook-column-label-generatedname =
+ .label = { about-addressbook-column-header-generatedname }
+about-addressbook-column-header-emailaddresses = Tölvupóstfang
+about-addressbook-column-label-emailaddresses =
+ .label = { about-addressbook-column-header-emailaddresses }
+about-addressbook-column-header-phonenumbers = Símanúmer
+about-addressbook-column-label-phonenumbers =
+ .label = { about-addressbook-column-header-phonenumbers }
+about-addressbook-column-header-addresses = Heimilisföng
+about-addressbook-column-label-addresses =
+ .label = { about-addressbook-column-header-addresses }
+about-addressbook-column-header-title = Titill
+about-addressbook-column-label-title =
+ .label = { about-addressbook-column-header-title }
+about-addressbook-column-header-department = Deild
+about-addressbook-column-label-department =
+ .label = { about-addressbook-column-header-department }
+about-addressbook-column-header-organization = Fyrirtæki/Stofnun
+about-addressbook-column-label-organization =
+ .label = { about-addressbook-column-header-organization }
+about-addressbook-column-header-addrbook = Nafnaskrá
+about-addressbook-column-label-addrbook =
+ .label = { about-addressbook-column-header-addrbook }
+about-addressbook-column-header-generatedname2 = Nafn
+ .title = Raða eftir nafni
+about-addressbook-column-label-generatedname2 =
+ .label = Nafn
+about-addressbook-column-header-emailaddresses2 = Tölvupóstfang
+ .title = Raða eftir tölvupóstfangi
+about-addressbook-column-label-emailaddresses2 =
+ .label = Tölvupóstfang
+about-addressbook-column-header-nickname2 = Gælunafn
+ .title = Raða eftir gælunafni
+about-addressbook-column-label-nickname2 =
+ .label = Gælunafn
+about-addressbook-column-header-phonenumbers2 = Símanúmer
+ .title = Raða eftir símanúmeri
+about-addressbook-column-label-phonenumbers2 =
+ .label = Símanúmer
+about-addressbook-column-header-addresses2 = Heimilisföng
+ .title = Raða eftir heimilisföngum
+about-addressbook-column-label-addresses2 =
+ .label = Heimilisföng
+about-addressbook-column-header-title2 = Titill
+ .title = Raða eftir titli
+about-addressbook-column-label-title2 =
+ .label = Titill
+about-addressbook-column-header-department2 = Deild
+ .title = Raða eftir deildum
+about-addressbook-column-label-department2 =
+ .label = Deild
+about-addressbook-column-header-organization2 = Fyrirtæki/Stofnun
+ .title = Raða eftir stofnun/fyrirtæki
+about-addressbook-column-label-organization2 =
+ .label = Fyrirtæki/Stofnun
+about-addressbook-column-header-addrbook2 = Nafnaskrá
+ .title = Raða eftir nafnaskrá
+about-addressbook-column-label-addrbook2 =
+ .label = Nafnaskrá
+about-addressbook-cards-context-write =
+ .label = Skrifa
+about-addressbook-confirm-delete-mixed-title = Eyða tengiliðum og listum
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts and lists to be deleted. Always greater than 1.
+about-addressbook-confirm-delete-mixed = Ertu viss um að þú viljir eyða þessum { $count } tengiliðum og listum?
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of lists to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-lists-title =
+ { $count ->
+ [one] Eyða lista
+ *[other] Eyða listum
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of lists to be deleted.
+# $name (String) - The name of the list to be deleted, if $count is 1.
+about-addressbook-confirm-delete-lists =
+ { $count ->
+ [one] Ertu viss um að þú viljir eyða { $name } listanum?
+ *[other] Ertu viss um að þú viljir eyða þessum { $count } listum?
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be removed.
+about-addressbook-confirm-remove-contacts-title =
+ { $count ->
+ [one] Fjarlægja tengilið
+ *[other] Fjarlægja tengiliði
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be removed.
+# $name (String) - The name of the contact to be removed, if $count is 1.
+# $list (String) - The name of the list that contacts will be removed from.
+about-addressbook-confirm-remove-contacts =
+ { $count ->
+ [one] Ertu viss um að þú viljir eyða { $name } úr { $list }?
+ *[other] Ertu viss um að þú viljir eyða þessum { $count } tengiliðum úr { $list }?
+ }
+# Variables:
+# $name (String) - The name of the contact to be removed.
+# $list (String) - The name of the list that contacts will be removed from.
+about-addressbook-confirm-remove-contacts-single = Ertu viss um að þú viljir fjarlægja { $name } úr { $list }?
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be removed.
+# $list (String) - The name of the list that contacts will be removed from.
+about-addressbook-confirm-remove-contacts-multi =
+ { $count ->
+ [one] Ertu viss um að þú viljir eyða þessum { $count } tengilið úr { $list }?
+ *[other] Ertu viss um að þú viljir eyða þessum { $count } tengiliðum úr { $list }?
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-contacts-title =
+ { $count ->
+ [one] Eyða tengilið
+ *[other] Eyða tengiliðum
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be deleted.
+# $name (String) - The name of the contact to be deleted, if $count is 1.
+about-addressbook-confirm-delete-contacts =
+ { $count ->
+ [one] Ertu viss um að þú viljir eyða tengiliðnum { $name }?
+ *[other] Ertu viss um að þú viljir eyða þessum { $count } tengiliðum?
+ }
+# Variables:
+# $name (String) - The name of the contact to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-contacts-single = Ertu viss um að þú viljir eyða tengiliðnum { $name }?
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-contacts-multi =
+ { $count ->
+ [one] Ertu viss um að þú viljir eyða þessum { $count } tengilið?
+ *[other] Ertu viss um að þú viljir eyða þessum { $count } tengiliðum?
+ }
+
+## Card list placeholder
+## Shown when there are no cards in the list
+
+about-addressbook-placeholder-empty-book = Engir tengiliðir í boði
+about-addressbook-placeholder-new-contact = Nýr tengiliður
+about-addressbook-placeholder-search-only = Nafnaskrá sýnir aðeins tengiliði eftir að leitað hefur verið
+about-addressbook-placeholder-searching = Leita…
+about-addressbook-placeholder-no-search-results = Engir tengiliðir fundust
+
+## Details
+
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of selected items (will never be fewer than two)
+about-addressbook-selection-mixed-header = { $count } valdir tengiliðir og listar
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of selected contacts
+about-addressbook-selection-contacts-header = { $count } valdir tengiliðir
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of selected lists
+about-addressbook-selection-lists-header = { $count } valdir listar
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of selected items (will never be fewer than 2).
+about-addressbook-selection-mixed-header2 =
+ { $count ->
+ [one] { $count } valin færsla í nafnaskrá
+ *[other] { $count } valdar færslur í nafnaskrá
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of selected contacts
+about-addressbook-selection-contacts-header2 =
+ { $count ->
+ [one] { $count } valinn tengiliður
+ *[other] { $count } valdir tengiliðir
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of selected lists
+about-addressbook-selection-lists-header2 =
+ { $count ->
+ [one] { $count } valinn listi
+ *[other] { $count } valdir listar
+ }
+about-addressbook-details-edit-photo =
+ .title = Breyta tengiliðamynd
+about-addressbook-new-contact-header = Nýr tengiliður
+about-addressbook-prefer-display-name = Kjósa birtingarnafn fram yfir það sem stendur í haus skilaboða
+about-addressbook-write-action-button = Skrifa
+about-addressbook-event-action-button = Atburður
+about-addressbook-search-action-button = Leita
+about-addressbook-new-list-action-button = Nýr listi
+about-addressbook-begin-edit-contact-button = Breyta
+about-addressbook-delete-edit-contact-button = Eyða
+about-addressbook-cancel-edit-contact-button = Hætta við
+about-addressbook-save-edit-contact-button = Vista
+about-addressbook-add-contact-to = Bæta í:
+about-addressbook-details-email-addresses-header = Tölvupóstfang
+about-addressbook-details-phone-numbers-header = Símanúmer
+about-addressbook-details-addresses-header = Tölvupóstföng
+about-addressbook-details-notes-header = Athugasemdir
+about-addressbook-details-impp-header = Snarskilaboð
+about-addressbook-details-websites-header = Vefsvæði
+about-addressbook-details-other-info-header = Aðrar upplýsingar
+about-addressbook-entry-type-work = Vinna
+about-addressbook-entry-type-home = Heima
+about-addressbook-entry-type-fax = Fax
+# Or "Mobile"
+about-addressbook-entry-type-cell = Farsími
+about-addressbook-entry-type-pager = Símboði
+about-addressbook-entry-name-birthday = Fæðingardagur
+about-addressbook-entry-name-anniversary = Afmæli
+about-addressbook-entry-name-title = Titill
+about-addressbook-entry-name-role = Hlutverk
+about-addressbook-entry-name-organization = Fyrirtæki/Stofnun
+about-addressbook-entry-name-website = Vefsvæði
+about-addressbook-entry-name-time-zone = Tímabelti
+about-addressbook-entry-name-custom1 = Sérsniðið 1
+about-addressbook-entry-name-custom2 = Sérsniðið 2
+about-addressbook-entry-name-custom3 = Sérsniðið 3
+about-addressbook-entry-name-custom4 = Sérsniðið 4
+about-addressbook-unsaved-changes-prompt-title = Óvistaðar breytingar
+about-addressbook-unsaved-changes-prompt = Viltu vista breytingarnar þínar áður en þú ferð úr breytingaglugganum?
+
+# Photo dialog
+
+about-addressbook-photo-drop-target = Slepptu eða límdu mynd hér, eða smelltu til að velja skrá.
+about-addressbook-photo-drop-loading = Hleð inn mynd...
+about-addressbook-photo-drop-error = Mistókst að hlaða inn mynd.
+about-addressbook-photo-filepicker-title = Veldu myndskrá
+about-addressbook-photo-discard = Henda fyrirliggjandi mynd
+about-addressbook-photo-cancel = Hætta við
+about-addressbook-photo-save = Vista
+
+# Keyboard shortcuts
+
+about-addressbook-new-contact-key = N
diff --git a/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl b/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..79c1b6f422
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+import-ab-csv-dialog-title = Flytja inn nafnaskrá út textaskrá
+
+# $recordNumber (Number) - The current record number of the preview data.
+import-ab-csv-preview-record-number = Forskoðun á gagnainnflutningi fyrir færslu { $recordNumber }
+
+import-ab-csv-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Flytja inn
+ .buttonaccesskeyaccept = i
diff --git a/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/vcard.ftl b/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/vcard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..816d76cbc9
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/addressbook/vcard.ftl
@@ -0,0 +1,193 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# Display Name
+
+vcard-displayname = Birtingarnafn
+
+vcard-displayname-placeholder =
+ .placeholder = { vcard-displayname }
+
+# Type selection
+
+vcard-entry-type-label = Tegund
+
+vcard-entry-type-home = Heima
+
+vcard-entry-type-work = Vinna
+
+vcard-entry-type-none = Ekkert
+
+vcard-entry-type-custom = Sérsniðið
+
+# N vCard field
+
+vcard-name-header = Nafn
+
+vcard-n-prefix = Forskeyti
+
+vcard-n-add-prefix =
+ .title = Bæta við forskeyti
+
+vcard-n-firstname = Skírnarnafn
+
+vcard-n-add-firstname =
+ .title = Bæta við skírnarnafni
+
+vcard-n-middlename = Millinafn
+
+vcard-n-add-middlename =
+ .title = Bæta við millinafni
+
+vcard-n-lastname = Eftirnafn
+
+vcard-n-add-lastname =
+ .title = Bæta við eftirnafni
+
+vcard-n-suffix = Viðskeyti
+
+vcard-n-add-suffix =
+ .title = Bæta við viðskeyti
+
+# Nickname
+
+vcard-nickname = Gælunafn
+
+# Email vCard field
+
+vcard-email-header = Tölvupóstföng
+
+vcard-email-add = Bæta við tölvupóstfangi
+
+vcard-email-label = Tölvupóstfang
+
+vcard-primary-email-label = Sjálfgefið
+
+# URL vCard field
+
+vcard-url-header = Vefsvæði
+
+vcard-url-add = Bæta við vefsvæði
+
+vcard-url-label = Vefsvæði
+
+# Tel vCard field
+
+vcard-tel-header = Símanúmer
+
+vcard-tel-add = Bæta við símanúmeri
+
+vcard-tel-label = Símanúmer
+
+# Or "Mobile"
+vcard-entry-type-cell = Farsími
+
+vcard-entry-type-fax = Fax
+
+vcard-entry-type-pager = Símboði
+
+# TZ vCard field
+
+vcard-tz-header = Tímabelti
+
+vcard-tz-add = Bæta við tímabelti
+
+# IMPP vCard field
+
+vcard-impp2-header = Snarskilaboð
+
+vcard-impp-add = Bæta við spjallreikningi
+
+vcard-impp-label = Spjallreikningur
+
+vcard-impp-select = Samskiptamáti
+vcard-impp-option-other = Annað
+
+vcard-impp-input-label = URI-slóð
+vcard-impp-input-title = URI-slóð fyrir snarskilaboð
+
+# BDAY and ANNIVERSARY vCard field
+
+vcard-bday-anniversary-header = Sérstakar dagsetningar
+
+vcard-bday-anniversary-add = Bæta við sérstakri dagsetningu
+
+vcard-bday-label = Fæðingardagur
+
+vcard-anniversary-label = Afmæli
+
+vcard-date-day = Dagur
+
+vcard-date-month = Mánuður
+
+vcard-date-year = Ár
+
+# ADR vCard field
+
+vcard-adr-header = Póstföng
+
+vcard-adr-add = Bæta við póstfangi
+
+vcard-adr-label = Póstfang
+
+vcard-adr-delivery-label = Afhendingarmerking
+
+vcard-adr-street = Heimilisfang
+
+# Or "Locality"
+vcard-adr-locality = Borg
+
+# Or "Region"
+vcard-adr-region = Ríki/Hérað
+
+# The term "ZIP code" only applies in USA. Most locales should use "Postal code" only.
+vcard-adr-code = Póstnúmer
+
+vcard-adr-country = Land
+
+# NOTE vCard field
+
+vcard-note-header = Athugasemdir
+
+vcard-note-add = Bæta við athugasemd
+
+# TITLE, ROLE and ORGANIZATION vCard fields
+
+vcard-org-header = Skipulagslegir eignleikar
+
+vcard-org-add = Bæta við skipulagslegum eignleikum
+
+vcard-org-title = Titill
+
+vcard-org-title-input =
+ .title = Staða eða starf
+ .placeholder = Starfstitill
+
+vcard-org-role = Hlutverk
+
+vcard-org-role-input =
+ .title = Hlutverk eða þátttaka í tilteknum aðstæðum
+ .placeholder = Hlutverk í verkefni
+
+vcard-org-org = Fyrirtæki/Stofnun
+
+vcard-org-org-input =
+ .title = Heiti skipulagsheildar
+ .placeholder = Nafn á fyrirtæki/stofnun/félagi
+vcard-org-org-unit = Deild
+vcard-org-org-unit-input =
+ .title = Heiti skipulagseiningar
+ .placeholder = Deild
+
+# Custom properties
+
+vcard-custom-header = Sérsniðnir eiginleikar
+
+vcard-custom-add = Bæta við sérsniðnum eiginleikum
+
+vcard-remove-button-title =
+ .title = Fjarlægja
+
+vcard-remove-button = Fjarlægja