summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ja/localization/ja/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ja/localization/ja/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ja/localization/ja/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl121
1 files changed, 121 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ja/localization/ja/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl b/thunderbird-l10n/ja/localization/ja/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..046cf1f9de
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ja/localization/ja/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl
@@ -0,0 +1,121 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-key-assistant-title = OpenPGP 鍵アシスタント
+openpgp-key-assistant-rogue-warning = 偽造された鍵の受け入れを避けてください。正しい鍵を取得しているか確かめるには鍵を検証してください。<a data-l10n-name="openpgp-link">詳細情報...</a>
+
+## Encryption status
+
+openpgp-key-assistant-recipients-issue-header = 暗号化できません
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of recipients that need attention.
+openpgp-key-assistant-recipients-issue-description =
+ { $count ->
+ [one] 暗号化するには、受信者 1 名の使用可能な鍵を取得して受け入れなければなりません。<a data-l10n-name="openpgp-link">詳細情報...</a>
+ *[other] 暗号化するには、受信者 { $count } 名の使用可能な鍵を取得して受け入れなければなりません。<a data-l10n-name="openpgp-link">詳細情報...</a>
+ }
+openpgp-key-assistant-info-alias = { -brand-short-name } は通常、受信者のメールアドレスと合致するユーザー ID を含む公開鍵を必要とします。これは OpenPGP の受信者別名規則を使用して上書きすることができます。<a data-l10n-name="openpgp-link">詳細情報...</a>
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of recipients that need attention.
+openpgp-key-assistant-recipients-description =
+ { $count ->
+ [one] 1 名の受信者の使用可能な鍵をすでに受け入れています。
+ *[other] { $count } 名の受信者の使用可能な鍵をすでに受け入れています。
+ }
+openpgp-key-assistant-recipients-description-no-issues = このメッセージは暗号化されています。すべての受信者の使用可能な鍵を受け入れ済みです。
+
+## Resolve section
+
+# Variables:
+# $recipient (String) - The email address of the recipient needing resolution.
+# $numKeys (Number) - The number of keys.
+openpgp-key-assistant-resolve-title =
+ { $numKeys ->
+ [one] { -brand-short-name } が { $recipient } の鍵を見つけました。
+ *[other] { -brand-short-name } が { $recipient } の複数の鍵を見つけました。
+ }
+openpgp-key-assistant-valid-description = 受け入れる鍵を選択してください
+# Variables:
+# $numKeys (Number) - The number of available keys.
+openpgp-key-assistant-invalid-title =
+ { $numKeys ->
+ [one] 以下の鍵は更新しない限り使用できません。
+ *[other] 以下の鍵は更新しない限り使用できません。
+ }
+openpgp-key-assistant-no-key-available = 使用可能なカギがありません。
+openpgp-key-assistant-multiple-keys = 複数の鍵が使用可能です。
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of unaccepted keys.
+openpgp-key-assistant-key-unaccepted =
+ { $count ->
+ [one] 1 個の鍵が使用可能ですが、まだ受け入れられていません。
+ *[other] 複数の鍵が使用可能ですが、どれもまだ受け入れられていません。
+ }
+# Variables:
+# $date (String) - The expiration date of the key.
+openpgp-key-assistant-key-accepted-expired = 受け入れた 1 個の鍵の有効期限が { $date } に切れています。
+openpgp-key-assistant-keys-accepted-expired = 受け入れた複数の鍵の有効期限が切れています。
+# Variables:
+# $date (String) - The expiration date of the key.
+openpgp-key-assistant-this-key-accepted-expired = この鍵は以前に受け入れられましたが { $date } に有効期限が切れています。
+# Variables:
+# $date (String) - The expiration date of the key.
+openpgp-key-assistant-key-unaccepted-expired-one = この鍵は { $date } に有効期限が切れました。
+openpgp-key-assistant-key-unaccepted-expired-many = 複数の鍵の有効期限が切れています。
+openpgp-key-assistant-key-fingerprint = フィンガープリント
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of key sources.
+openpgp-key-assistant-key-source =
+ { $count ->
+ [one] ソース
+ *[other] ソース
+ }
+openpgp-key-assistant-key-collected-attachment = メール添付
+openpgp-key-assistant-key-collected-autocrypt = Autocrypt ヘッダー
+openpgp-key-assistant-key-collected-keyserver = 鍵サーバー
+openpgp-key-assistant-key-collected-wkd = Web Key Directory
+# Do not translate GnuPG, it's a name of other software.
+openpgp-key-assistant-key-collected-gnupg = GnuPG の鍵束
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of found keys.
+openpgp-key-assistant-keys-has-collected =
+ { $count ->
+ [one] 鍵が見つかりましたが、まだ受け入れられていません。
+ *[other] 複数の鍵が見つかりましたが、どれもまだ受け入れられていません。
+ }
+openpgp-key-assistant-key-rejected = この鍵は以前に拒絶されています。
+openpgp-key-assistant-key-accepted-other = この鍵は以前に別のメールアドレスで受け入れられています。
+# Variables:
+# $recipient (String) - The email address of the recipient needing resolution.
+openpgp-key-assistant-resolve-discover-info = オンラインで { $recipient } の追加の鍵や更新された鍵を見つけるか、ファイルからインポートしてください。
+
+## Discovery section
+
+openpgp-key-assistant-discover-title = オンラインで探索中です。
+# Variables:
+# $recipient (String) - The email address which we're discovering keys.
+openpgp-key-assistant-discover-keys = { $recipient } の鍵を探しています...
+# Variables:
+# $recipient (String) - The email address which we're discovering keys.
+openpgp-key-assistant-expired-key-update =
+ 以前受け入れた { $recipient } の鍵の一つに更新が見つかりました。
+ この鍵を使用して有効期限が切れないようにしてください。
+
+## Dialog buttons
+
+openpgp-key-assistant-discover-online-button = 公開鍵をオンラインで探す...
+openpgp-key-assistant-import-keys-button = 公開鍵をファイルからインポート...
+openpgp-key-assistant-issue-resolve-button = 解決...
+openpgp-key-assistant-view-key-button = 鍵を表示...
+openpgp-key-assistant-recipients-show-button = 表示
+openpgp-key-assistant-recipients-hide-button = 隠す
+openpgp-key-assistant-cancel-button = キャンセル
+openpgp-key-assistant-back-button = 戻る
+openpgp-key-assistant-accept-button = 受け入れる
+openpgp-key-assistant-close-button = 閉じる
+openpgp-key-assistant-disable-button = 暗号化を無効化
+openpgp-key-assistant-confirm-button = 暗号化して送信
+# Variables:
+# $date (String) - The key creation date.
+openpgp-key-assistant-key-created = { $date } に作成されました